Merge branch 'chore/translations-2022-05-17_083430' into 'develop'

i18n: Upgrade translations from crowdin (8ccfec72).

See merge request android/mail/proton-mail-android!1087
This commit is contained in:
Zorica Stojchevska 2022-05-17 09:33:47 +00:00
commit 298b702b4c
16 changed files with 279 additions and 290 deletions

View File

@ -47,20 +47,20 @@
<string name="drawer_create_label_description">Crear etiqueta nova</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">This folder is empty</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">You\'re up to date</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Your spam folder is empty</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Trash is empty</string>
<string name="mailbox_no_messages">No messages</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d unread</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Updated just now</string>
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Aquesta carpeta és buida</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Esteu al dia</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">La carpeta de correu brossa és buida</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">La paperera és buida</string>
<string name="mailbox_no_messages">Cap missatge</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d sense llegir</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Actualitzat ara mateix</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Obrir a Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Calendari segur xifrat</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Icona de Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">No es pot obrir Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warning: suspected fake website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Avís: pressumpte lloc web fals</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For your security, do not continue.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Go back (recommended)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignore warning and continue</string>
@ -145,14 +145,14 @@
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Your encrypted email has been entirely redesigned for ease of use.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">New features</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Enjoy new features like dark mode, improved notifications, an unread messages filter, and subfolders.</string>
<string name="onboarding_next">Next</string>
<string name="onboarding_get_started">Get started</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail illustration</string>
<string name="onboarding_next">Següent</string>
<string name="onboarding_get_started">Comença</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Ilustració de Proton Mail</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Draft saved</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Draft moved to trash</string>
<string name="snackbar_action_discard">Discard</string>
<string name="snackbar_message_draft_saved">Esborrany desat</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Esborrany mogut a la paperera</string>
<string name="snackbar_action_discard">Descarta</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
@ -648,7 +648,7 @@
<string name="account_settings">Configuració del compte</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Compte</string>
<string name="drawer_subscription">Subscription</string>
<string name="drawer_subscription">Subscripció</string>
<string name="password_manager">Administrador de contrasenyes</string>
<string name="password_changed">S\'ha canviat la contrasenya.</string>
<string name="recovery_email">Correu electrònic de recuperació</string>
@ -786,14 +786,13 @@
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Problemes de conexió comuns i solucions</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;No internet connection&lt;/i&gt; - Please make sure that your internet connection is working.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) problem&lt;/i&gt; - Try connecting to Proton from a different network (or use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Government block&lt;/i&gt; - Your country may be blocking access to Proton. Try &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (or any other VPN) or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; to access Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interference&lt;/i&gt; - Temporarily disable or remove your antivirus software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interference&lt;/i&gt; - Disable any proxies or firewalls, or contact your network administrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Check &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; for our system status.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Still cant find a solution&lt;/i&gt; - Contact us directly through our &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;support form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), or &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Sense conexió a Internet&lt;/i&gt; - Si us plau, revisi que la seva conexió funciona correctament.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problema al seu Proveïdor de Servei d\'Internet (ISP)&lt;/i&gt; - Proveu de conectar-vos a Proton des d\'una altra xarxa (o utilitzi &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Bloqueig Guvernamental block&lt;/i&gt; - El seu país pot haber-hi bloquetjat d\'acces a Proton. Proveu &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (o un altre servei VPN) o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; per accedir a Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferencia d\'Antivirus&lt;/i&gt; - Deshabiliti temporalment o esborri el seu software antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferencia Proxy/Firewall&lt;/i&gt; - Deshabiliti qualsevol proxy o firewall o contacti amb el seu administrador de xarxa.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton es caigut&lt;/i&gt; - Revisi &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; per saber el nostre estat del sistema.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Encara no hem trobat una solució&lt;/i&gt; - Contacti\'ns directament al nostre &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;Formulari de suport form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;correu electrònic&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), o &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;. </string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Imatge no trobada</string>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Vaše složka spamu je prázdná</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Koš je prázdný</string>
<string name="mailbox_no_messages">Žádné zprávy</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d unread</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d nepřečtených</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Právě aktualizováno</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
@ -60,10 +60,10 @@
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Zabezpečený šifrovaný e-mail</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Ikona Proton kalendáře</string>
<string name="details_play_store_error">Nelze otevřít obchod Google Play</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warning: suspected fake website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For your security, do not continue.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Go back (recommended)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignore warning and continue</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Varování: pravděpodobně se jedná o podvodnou stránku</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Tento odkaz vede na webovou stránku, která se může pokoušet ukrást vaše údaje, například hesla a údaje o kreditní kartě.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pro Vaší vlastní bezpečnost, nepokračujte.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Vrátit se zpět (doporučeno)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignorovat varování a pokračovat</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Skrytá kopie:</string>
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="composer_removing_address_generic_error">Nelze ověřit adresu: %s1. Odesílání se nemusí podařit.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Odebírání adresy: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">On %s, %s &lt; %s&gt; wrote:</string>
<string name="composer_quote_sender_header">%s, %s &lt; %s&gt; napsal:</string>
<string name="set_msg_password_title">Nastavit heslo</string>
<string name="set_msg_password_info">Nastavte heslo pro zašifrování této zprávy uživatelům, kteří nepoužívají ProtonMail. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Další informace</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Informace</string>
@ -144,7 +144,7 @@
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nový vzhled, stejná ochrana</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Váš šifrovaný e-mail byl zcela přepracován pro snadnější používání.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nové funkce</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Enjoy new features like dark mode, improved notifications, an unread messages filter, and subfolders.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Využijte nové funkce, jako je tmavý režim, vylepšená oznámení, filtr nepřečtených zpráv a podsložky.</string>
<string name="onboarding_next">Další</string>
<string name="onboarding_get_started">Začínáme</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Ilustrace Proton Mail</string>

View File

@ -738,7 +738,7 @@
<string name="swipe_action_spam">Besked er markeret som spam</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Spam</string>
<string name="swipe_action_archive">Besked er arkiveret</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Arkiv</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Arkivér</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Besked er markeret som læst</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Læst</string>
<plurals name="action_move_to_trash">

View File

@ -60,10 +60,10 @@
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Διασφαλισμένο κρυπτογραφημένο ημερολόγιο</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Εικονίδιο Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Αδυναμία ανοίγματος Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warning: suspected fake website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For your security, do not continue.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Go back (recommended)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignore warning and continue</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Προειδοποίηση: υποψία κίβδηλης ιστοσελίδας</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Αυτός ο σύνδεσμος οδηγεί σε μια ιστοσελίδα που ενδέχεται να επιχειρήσει να υποκλέψει πληροφορίες σας, όπως κωδικούς πρόσβασης και στοιχεία πιστωτικών καρτών.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Για την ασφάλειά σας, μη συνεχίσετε.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Επιστροφή (συστήνεται)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Αγνόηση προειδοποίησης και συνέχιση</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Κρυφή κοιν: </string>
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="composer_removing_address_generic_error">Αδυναμία επικύρωσης διεύθυνσης: %s1. Η αποστολή ίσως αποτύχει.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Αφαίρεση διεύθυνσης: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">On %s, %s &lt; %s&gt; wrote:</string>
<string name="composer_quote_sender_header">Την %s, %s &lt; ο/η %s&gt; έγραψε:</string>
<string name="set_msg_password_title">Ορισμός κωδικού</string>
<string name="set_msg_password_info">Ορισμός κωδικού κρυπτογράφησης μηνύματος για χρήστες εκτός ProtonMail. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Μάθετε περισσότερα</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Πληροφορίες</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="notification_summary_text_new_messages">Νέα μηνύματα</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Contact groups will not be imported. Please upgrade to a paid plan to enjoy premium features.</string>
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Οι ομάδες επαφών δεν θα εισαχθούν. Για απόλαυση προνομιακών λειτουργιών, παρακαλούμε αναβαθμίστε σε πρόγραμμα επί πληρωμή.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Απομακρυσμένο περιεχόμενο</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Αυτή η επαφή περιέχει απομακρυσμένο περιεχόμενο.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Φόρτωση περιεχομένου</string>
@ -150,9 +150,9 @@
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail illustration</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Draft saved</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Draft moved to trash</string>
<string name="snackbar_action_discard">Discard</string>
<string name="snackbar_message_draft_saved">Το πρόχειρο αποθηκεύτηκε</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Το πρόχειρο μετακινήθηκε στα Διαγραμμένα</string>
<string name="snackbar_action_discard">Απόρριψη</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
@ -186,7 +186,7 @@
<string name="sent_option">Απεσταλμένα</string>
<string name="archive_option">Αρχειοθετημένα</string>
<string name="trash_option">Διαγραμμένα</string>
<string name="spam_option">Ανεπιθύμητα</string>
<string name="spam_option">Ενοχλητικά</string>
<string name="allmail_option">Όλα τα Μηνύματα</string>
<string name="inbox">Εισερχόμενα</string>
<string name="starred">Με αστέρι</string>
@ -194,7 +194,7 @@
<string name="sent">Απεσταλμένα</string>
<string name="archive">Αρχειοθετημένα</string>
<string name="trash">Διαγραμμένα</string>
<string name="spam">Ανεπιθύμητα</string>
<string name="spam">Ενοχλητικά</string>
<string name="all_mail">Όλα τα Μηνύματα</string>
<string name="contacts">Επαφές</string>
<string name="search_contacts">Αναζήτηση επαφών</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<string name="delete_messages">Διαγραφή μηνυμάτων</string>
<string name="move_to_archive">Μετακίνηση στα αρχειοθετημένα</string>
<string name="move_to_trash">Μετακίνηση στα Διαγραμμένα</string>
<string name="move_to_spam">Μετακίνηση στα ανεπιθύμητα</string>
<string name="move_to_spam">Μετακίνηση στα Ενοχλητικά</string>
<string name="move_to_inbox">Μετακίνηση στα Εισερχόμενα</string>
<string name="move_to">Μετακίνηση σε…</string>
<string name="are_you_sure_empty">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα από αυτόν τον φάκελο;</string>
@ -392,7 +392,7 @@
<string name="sync_local_contacts">Μεταφόρτωση στο ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Παρακαλώ επιλέξτε μόνο τοπικές επαφές τηλεφώνου</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Εισαγωγή Email</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Εισαγωγή Τηλεφώνου</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Εισαγωγή Αριθμού Τηλεφώνου</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Εισαγωγή Διεύθυνσης</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Εισαγωγή Πληροφοριών</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Εισαγωγή Σημείωσης</string>
@ -489,7 +489,7 @@
<string name="contacts_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="learn_more"><u>Μάθετε Περισσότερα</u></string>
<string name="info">Πληροφορίες</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Αναβαθμίστε σε ένα λογαριασμό επι πληρωμής για αποστολή από τη διεύθυνση %s.</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Για αποστολή από τη διεύθυνσή σας %s, αναβαθμίστε σε πρόγραμμα επί πληρωμή.</string>
<string name="email_empty">Η διεύθυνση E-mail λείπει</string>
<string name="encrypted_contact_details">Κρυπτογραφημένα στοιχεία επαφής</string>
<string name="convert_question">Μεταφόρτωση τοπικών επαφών</string>
@ -500,8 +500,8 @@
<string name="device_contacts">Επαφές Συσκευής</string>
<string name="print_date_template">Ημερομηνία: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Συνημμένο: %s;  </string>
<string name="pm_me_changed">Η αποστολή μηνυμάτων από τη διεύθυνση @ pm.me είναι μια λειτουργία για λογαριασμούς επι πληρωμή. Το μήνυμά σας θα σταλεί από την προεπιλεγμένη διεύθυνση %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Αναβαθμίστε σε ένα λογαριασμό επί πληρωμής για να μπορέσετε να ορίσετε τη διεύθυνση %s ως προεπιλογή</string>
<string name="pm_me_changed">Η αποστολή μηνυμάτων από διεύθυνση @pm.me είναι μια λειτουργία επί πληρωμή. Το μήνυμά σας θα σταλεί από την προεπιλεγμένη σας διεύθυνση %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Για να μπορείτε να ορίσετε τη διεύθυνσή σας %s ως προεπιλεγμένη, αναβαθμίστε σε πρόγραμμα επί πληρωμή</string>
<string name="dont_remind_again">Μην μου υπενθυμίσεις ξανά</string>
<string name="load_embedded_images">Φόρτωση ενσωματωμένων εικόνων</string>
<string name="remove_password">Αφαίρεση κωδικού</string>
@ -562,7 +562,7 @@
<string name="phishing_dialog_message">Η αναφορά ενός μηνύματος ως προσπάθεια ηλεκτρονικού \"ψαρέματος\", θα στείλει το μήνυμα
σε εμάς, ώστε να το αναλύσουμε και να βελτιώσουμε τα φίλτρα μας. Αυτό σημαίνει ότι θα
μπορέσουμε να δούμε το πλήρες περιεχόμενο όλου του μηνύματος.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Η αναφορά στάλθηκε. Το μήνυμα μεταφέρθηκε στα ανεπιθύμητα.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Η αναφορά στάλθηκε. Το μήνυμα μετακινήθηκε στα ενοχλητικά.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Δεν είναι δυνατή η αποστολή αναφοράς</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
@ -592,7 +592,7 @@
<string name="contact_group_saved">Η ομάδα αποθηκεύτηκε</string>
<string name="no_recipients">Δεν υπάρχουν παραλήπτες</string>
<string name="contact_group_selected">%d Επιλεγμένο</string>
<string name="paid_plan_needed">Παρακαλούμε αναβαθμίστε σε επί πληρωμή πρόγραμμα για αυτές τις υπηρεσίες υψηλής ποιότητας</string>
<string name="paid_plan_needed">Για αυτές τις προνομιακές λειτουργίες, παρακαλούμε αναβαθμίστε σε πρόγραμμα επί πληρωμή</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d Μέλη)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Είστε βέβαιος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα;</item>
@ -665,7 +665,7 @@
<string name="mobile_footer">Υποσέλιδο κινητού</string>
<string name="edit_mobile_footer">Ενεργοποίηση υποσέλιδου κινητού</string>
<string name="default_mobile_footer">Στάλθηκε από ProtonMail mobile</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Η αλλαγή του Υποσέλιδου σε συσκευή κινητού επιτρέπεται μόνο σε χρήστες επί πληρωμής</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Η αλλαγή του Υποσέλιδου σε Κινητό επιτρέπεται μόνο σε χρήστες επί Πληρωμή</string>
<string name="mobile_footer_info">Αυτό το υποσέλιδο προστέθηκε μετά την υπογραφή σας</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Αναβολή</string>
@ -735,8 +735,8 @@
<string name="swipe_action_trash_short">Μετακίνηση στα Διαγραμμένα</string>
<string name="swipe_action_star">Το μήνυμα με Αστέρι ενημερώθηκε</string>
<string name="swipe_action_star_short">Ενημέρωση αστεριού</string>
<string name="swipe_action_spam">Το μήνυμα επισημάνθηκε ως ανεπιθύμητο</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Ανεπιθύμητα</string>
<string name="swipe_action_spam">Το μήνυμα σημάνθηκε ως ενοχλητικό</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Ενοχλητικά</string>
<string name="swipe_action_archive">Το μήνυμα αρχειοθετήθηκε</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Αρχειοθέτηση</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Το μήνυμα επισημάνθηκε ως αναγνωσμένο</string>

View File

@ -117,7 +117,7 @@
<string name="app_theme_title">Tema de la aplicación</string>
<string name="app_theme_light">Claro</string>
<string name="app_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="app_theme_system">Sistema por defecto</string>
<string name="app_theme_system">Del sistema</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Seleccionar carpeta principal (opcional)</string>
@ -138,13 +138,13 @@
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Privacidad para todos</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invita a tus contactos a Proton Mail para que disfruten de un cifrado perfecto de extremo a extremo, o añade una protección con contraseña a los mensajes que les envíes.</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invite a sus contactos a Proton Mail para que disfruten de un cifrado ininterrumpido de extremo a extremo, o añada protección con contraseña a los mensajes que les envíe.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Limpio y ordenado</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Archiva, etiqueta y codifica por colores los mensajes para crear tu bandeja de entrada perfecta y personalizada.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Archive, etiquete y clasifique por colores sus mensajes para crear una bandeja de entrada personalizada perfecta.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nuevo aspecto, misma protección</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Su correo electrónico cifrado ha sido completamente remodelado para facilitar su uso.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Su correo electrónico cifrado ha sido completamente rediseñado para facilitar su uso.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nuevas características</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Disfruta de nuevas funciones como el modo oscuro, notificaciones mejoradas, un filtro de mensajes no leídos y subcarpetas.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Disfrute de nuevas funciones como modo oscuro, notificaciones mejoradas, filtro de mensajes no leídos y subcarpetas.</string>
<string name="onboarding_next">Siguiente</string>
<string name="onboarding_get_started">Comenzar</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Ilustración de Proton Mail</string>
@ -628,9 +628,9 @@ compre más
Considere liberar algo de espacio o compre más antes de quedarse sin espacio.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Permisos</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Para añadir archivos adjuntos necesitas permitir
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Para añadir archivos adjuntos necesita permitir
el acceso al almacenamiento.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Para añadir archivos adjuntos necesitas permitir el acceso al almacenamiento.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Para añadir archivos adjuntos necesita permitir el acceso al almacenamiento.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Para importar los contactos es necesario permitir el acceso a los mismos.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Alerta de notificaciones push</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Las notificaciones push para ProtonMail no funcionan sin los servicios de Google Play actualizados.</string>
@ -663,9 +663,9 @@ compre más
<string name="edit_display_name">Editar el nombre a mostrar</string>
<string name="signature">Firma</string>
<string name="mobile_footer">Pie de página móvil</string>
<string name="edit_mobile_footer">Activar el pie de página móvil</string>
<string name="default_mobile_footer">Enviado desde el móvil ProtonMail</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Cambiar el Pie de Página Móvil solo está permitido para usuarios de pago</string>
<string name="edit_mobile_footer">Activar pie de página en la aplicación móvil</string>
<string name="default_mobile_footer">Enviado desde ProtonMail móvil</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Cambiar el pie de página en la aplicación móvil solo le está permitido a usuarios de pago</string>
<string name="mobile_footer_info">Este pie de página se añade después de su firma</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Silenciar</string>
@ -726,7 +726,7 @@ compre más
<string name="labels_and_folders">Etiquetas y carpetas </string>
<string name="folders">Carpetas</string>
<string name="labels">Etiquetas</string>
<string name="swipe_actions">Acciones al deslizar</string>
<string name="swipe_actions">Gestos de deslizamiento</string>
<string name="swipe_action_right">Deslizar hacia la derecha</string>
<string name="swipe_action_left">Deslizar hacia la izquierda</string>
<!-- region Swipe Actions -->
@ -769,7 +769,7 @@ compre más
<string name="combined_contacts">Contactos combinados</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Active esta función para completar automáticamente las direcciones usando los contactos de todas sus cuentas conectadas.</string>
<string name="local_cache_management">Caché local</string>
<string name="cache_cleared">El caché local se Actualizó</string>
<string name="cache_cleared">La caché local ha sido actualizada</string>
<string name="empty_data">Limpiar datos</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Habilitado</string>
@ -786,13 +786,13 @@ compre más
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Problemas y soluciones habituales de conexión</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Sin conexión a internet&lt;/i&gt; - Por favor, asegúrate de que tu conexión está funcionando.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problema del proveedor de servicios de internet (ISP)&lt;/i&gt; - Prueba a conectarte a Proton desde una red diferente (o usa &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Bloqueo gubernamental&lt;/i&gt; - Tu país puede estar bloqueando el acceso a Proton. Prueba &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (o cualquier otra VPN) o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; para acceder a Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferencia de antivirus&lt;/i&gt; - Deshabilita temporalmente o elimina tu software antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferencia de Proxy/Firewall&lt;/i&gt; - Deshabilita cualquier proxy o cortafuegos, o contacta a tu administrador de red.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton se ha caído&lt;/i&gt; - Accede a &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Estatus Proton&lt;/a&gt; para comprobar el estatus de nuestro sistema.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Aún no se pudo encontrar una solución&lt;/i&gt; - Contáctanos directamente a través de nuestro &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;formulario de apoyo&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;correo electrónico&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), o &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;. </string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Sin conexión a internet&lt;/i&gt; - Por favor, asegúrase de que su conexión está funcionando.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problema del proveedor de servicios de internet (ISP)&lt;/i&gt; - Pruebe a conectarse a Proton desde una red diferente (o use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Bloqueo gubernamental&lt;/i&gt; - Su país puede estar bloqueando el acceso a Proton. Pruebe &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (o cualquier otra VPN) o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; para acceder a Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferencia de antivirus&lt;/i&gt; - Deshabilite temporalmente o elimine su software antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferencia de Proxy/Firewall&lt;/i&gt; - Deshabilite cualquier proxy o cortafuegos, o contacte con su administrador de red.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton está caído&lt;/i&gt; - Acceda a &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Estatus Proton&lt;/a&gt; para comprobar el estado de nuestro sistema.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Aún no pudo encontrar una solución&lt;/i&gt; - Contáctenos directamente a través de nuestro &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;formulario de apoyo&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;correo electrónico&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), o &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;. </string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Imagen no encontrada</string>

View File

@ -20,22 +20,22 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">ProtonMail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Add folder</string>
<string name="x_add_label">Add label</string>
<string name="x_add_folder">Dodaj mapu</string>
<string name="x_add_label">Dodaj oznaku</string>
<string name="x_days">Dana</string>
<string name="x_done">Done</string>
<string name="x_edit">Edit</string>
<string name="x_done">Gotovo</string>
<string name="x_edit">Uredi</string>
<string name="x_hours">Sati</string>
<string name="x_more">Više</string>
<string name="x_none">None</string>
<string name="x_none">Ništa</string>
<string name="x_search">Pretraga</string>
<string name="x_set">Postavi</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Label icon</string>
<string name="x_folder_icon_description">Folder icon</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Folder with children icon</string>
<string name="x_label_icon_description">Ikona oznake</string>
<string name="x_folder_icon_description">Ikona mape</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Mapa s ikonom djece</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Kontakti</string>
@ -43,27 +43,27 @@
<string name="drawer_report_bug">Prijavi problem</string>
<string name="drawer_settings">Postavke</string>
<string name="drawer_sign_out">Odjava</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Create new folder</string>
<string name="drawer_create_label_description">Create new label</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Stvori novu mapu</string>
<string name="drawer_create_label_description">Stvori novu oznaku</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">This folder is empty</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">You\'re up to date</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Your spam folder is empty</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Trash is empty</string>
<string name="mailbox_no_messages">No messages</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d unread</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Updated just now</string>
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Ova mapa je prazna</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Vi ste u tijeku</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Vaša mapa neželjene pošte je prazna</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Otpad je prazan</string>
<string name="mailbox_no_messages">Nema poruka</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d nepročitano</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Upravo ažurirano</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Open in Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Secure encrypted calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calendar icon</string>
<string name="details_play_store_error">Can\'t open Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warning: suspected fake website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For your security, do not continue.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Go back (recommended)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignore warning and continue</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Otvori u Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Osiguraj šifrirani kalendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Ikona Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Ne mogu otvoriti Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Upozorenje: sumnja na lažnu web stranicu</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Ova hiperveza vodi do web-mjesta koje možda pokušava ukrasti vaše podatke, kao što su lozinke i podaci o kreditnoj kartici.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zbog vaše sigurnosti nemojte nastaviti.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Vrati se (preporučeno)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Zanemarite upozorenje i nastavite</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Bcc:</string>
@ -72,12 +72,12 @@
<string name="composer_from">Od:</string>
<string name="composer_subject">Predmet:</string>
<string name="composer_to">Za:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Cannot verify address: %s1. Sending might fail.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Removing address: %s1. %s2</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Ne mogu potvrditi adresu: %s1. Slanje možda neće uspjeti.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Uklanjanje adrese: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">On %s, %s &lt; %s&gt; wrote:</string>
<string name="composer_quote_sender_header">%s, %s &lt; %s&gt; napisao:</string>
<string name="set_msg_password_title">Postavi lozinku</string>
<string name="set_msg_password_info">Set a password to encrypt this message for non-ProtonMail users. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Learn more</a></string>
<string name="set_msg_password_info">Postavite lozinku za šifriranje ove poruke za korisnike koji nisu dio ProtonMail-a. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Saznajte više</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Informacije</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Lozinka poruke</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4 do 21 znakova dugo</string>
@ -100,59 +100,59 @@
<string name="set_msg_expiration_check_description">Stavka je označena</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Theme</string>
<string name="settings_theme_title">Tema</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">Postavite PIN kôd</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">Ponovite PIN kôd</string>
<string name="settings_pins_dont_match">PIN kôdovi se moraju podudarati!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">Unesite PIN kôd</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB used)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Unlimited (%1$.2f MB used)</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB iskorišteno)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Neograničeno (%1$.2f MB iskorišteno)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Postavite radnje povlačenja prstom za pristup najčešće korištenim radnjama.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">S lijeva na desno</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">S desna na lijevo</string>
<string name="settings_swipe_saving">Saving Swipe action</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Cannot save Swipe action</string>
<string name="settings_swipe_saving">Spremanje radnje prevlačenja</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Nije moguće spremiti radnju prevlačenja</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">App theme</string>
<string name="app_theme_light">Light</string>
<string name="app_theme_dark">Dark</string>
<string name="app_theme_system">System default</string>
<string name="app_theme_title">Tema aplikacije</string>
<string name="app_theme_light">Svjetlo</string>
<string name="app_theme_dark">Tamno</string>
<string name="app_theme_system">Zadani sustav</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Select parent folder (optional)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Parent folder selected.</b> Tap to change</string>
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Odaberite nadređenu mapu (izborno)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Nadređena mapa odabrana.</b>Dodirnite za promjenu</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Parent folder</string>
<string name="parent_picker_header">If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.</string>
<string name="parent_picker_title">Nadređena mapa</string>
<string name="parent_picker_header">Ako ne odaberete nadređenu mapu, ova će nova mapa biti stvorena kao mapa najviše razine.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">New messages</string>
<string name="notification_summary_text_new_messages">Nove poruke</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Contact groups will not be imported. Please upgrade to a paid plan to enjoy premium features.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Remote content</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">This contact contains remote content.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Load content</string>
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Grupe kontakata neće biti uvezene. Nadogradite na plaćeni plan da biste uživali u premium značajkama.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Udaljeni sadržaj</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Ova poruka sadrži udaljeni sadržaj.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Učitaj sadržaj</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Privacy for all</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invite your contacts to Proton Mail to enjoy seamless end-to-end encryption, or add password protection to messages you send them.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Neat and tidy</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">File, label, and color code messages to create your perfect, custom inbox.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">New look, same protection</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Your encrypted email has been entirely redesigned for ease of use.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">New features</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Enjoy new features like dark mode, improved notifications, an unread messages filter, and subfolders.</string>
<string name="onboarding_next">Next</string>
<string name="onboarding_get_started">Get started</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail illustration</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Privatnost za sve</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Pozovite svoje kontakte u Proton Mail kako biste uživali u besprijekornoj end-to-end enkripciji ili dodajte zaštitu lozinkom porukama koje im šaljete.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Uredno i čisto</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Poruke s datotekama, oznakama i bojama za stvaranje savršenog, prilagođenog pretinca.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Novi izgled, ista zaštita</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Vaša šifrirana e-pošta u potpunosti je redizajnirana za jednostavnu upotrebu.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nove značajke</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Uživajte u novim značajkama kao što su tamni način rada, poboljšane obavijesti, filter nepročitanih poruka i podmape.</string>
<string name="onboarding_next">Sljedeće</string>
<string name="onboarding_get_started">Započnite</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail ilustracija</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Draft saved</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Draft moved to trash</string>
<string name="snackbar_action_discard">Discard</string>
<string name="snackbar_message_draft_saved">Skica je spremljena</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Skica premještena u otpad</string>
<string name="snackbar_action_discard">Odbaci</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
@ -170,14 +170,14 @@
<string name="update_app_title">Potrebno ažuriranje</string>
<string name="update_app">Ne možete koristiti ProtonMail aplikaciju dok se ne ažurira</string>
<string name="you_are_offline">Niste na mreži</string>
<string name="api_offline">ProtonMail is currently offline, check https://protonstatus.com or our twitter for the current status: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="api_offline">ProtonMail je trenutno nedostupan, provjerite https://protonstatus.com ili naš twitter za trenutni status: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Kontakt je dodan</string>
<string name="contact_saved_offline">Kontakt je spremljen, biti će sinkroniziran kada veza bude dostupna</string>
<string name="contact_exist">Contact email already exists</string>
<string name="contact_exist">E-pošta kontakta već postoji</string>
<string name="invalid_email">Adresa e-pošte nije valjana</string>
<string name="duplicate_email">Adresa e-pošte je duplikat</string>
<string name="message_drafted">Slanje poruke nije uspjelo. Poruka je spremljena u skice</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Please remove and re-attach \"%s\" and send the message again. Your message can be found in the \"Drafts\" folder.</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Uklonite i ponovno priložite \"%s\" i ponovno pošaljite poruku. Vaša poruka se može pronaći u mapi \"Skice\".</string>
<string name="open_drawer">Otvori</string>
<string name="close_drawer">Zatvori</string>
<string name="inbox_option">Pristigla pošta</string>
@ -308,7 +308,7 @@
<string name="label_deleted_error">Pogreška tijekom brisanja oznake</string>
<string name="message_deleted_error">Pogreška tijekom brisanja nekih poruka. Neke od odabranih poruka su u procesu slanja?!</string>
<string name="respond_inline">Odgovori u ravnini s ostalim tekstom</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Server not reachable… (<u>Troubleshoot</u>)</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Poslužitelj nije dostupan…(<u>Rješavanje problema</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Provjera veze...</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">učitavanje privitaka…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">slanje poruke…</string>
@ -333,7 +333,7 @@
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Ukloni odabrane oznake?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Ukloni odabrane mape?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">The emails contained here will be found in <b>All Mails</b></string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Ove ovdje sadržane e-pošte naći će se u <b>Sva pošta</b></string>
<string name="pin_invalid">PIN nije valjan. Unesite ispravan PIN s četiri znamenke</string>
<string name="pin_not_match">PIN se ne podudara</string>
<string name="new_pin_saved">Novi PIN je spremljen</string>
@ -416,7 +416,7 @@
<string name="contacts_import_contact">Uvezi kontakte</string>
<string name="contacts_import">Uvoz</string>
<string name="upload_contacts">Učitavanje kontakata</string>
<string name="uploading_contacts">Uploading contacts</string>
<string name="uploading_contacts">Prijenos kontakata</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Telefon</item>
<item>Mobitel</item>
@ -474,25 +474,25 @@
<string name="update_folder">Ažuriraj mapu</string>
<string name="spam_score_100">Čini se da je ova poruka e-pošte s adrese ProtonMail, ali je došla izvan našeg sustava i nije ispunila naše zahtjeve za provjeru autentičnosti. Može biti lažna ili nepropisno proslijeđena!</string>
<string name="spam_score_101">Ova poruka e-pošte nije ispunila zahtjeve za provjeru autentičnosti svoje domene. Može biti lažna ili nepropisno proslijeđena!</string>
<string name="spam_score_102">This message may be a phishing attempt. Please check the sender and contents to make sure they are legitimate. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">LEARN MORE</a></string>
<string name="spam_score_102">Ova poruka može biti pokušaj krađe identiteta. Provjerite pošiljatelja i sadržaj kako biste bili sigurni da su legitimni. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">SAZNAJTE VIŠE</a></string>
<string name="print_from_template">Od: %s</string>
<string name="print_to_template">To: %s;  </string>
<string name="print_to_template">Do: %s; </string>
<string name="print_cc_template">CC: %s;  </string>
<string name="print_bcc_template">BCC: %s;  </string>
<string name="address">Adresa: </string>
<string name="address_street">Ulica</string>
<string name="address_extended_street">Extended street</string>
<string name="address_extended_street">Produžena ulica</string>
<string name="address_city">Grad</string>
<string name="address_region">Regija (država ili pokrajna)</string>
<string name="address_postcode">Poštanski broj</string>
<string name="address_po_box">PO Box</string>
<string name="address_po_box">Poštanski pretinac</string>
<string name="address_country">Država</string>
<string name="recheck_delinquency">Provjeri ponovno</string>
<string name="close_app">Zatvori aplikaciju</string>
<string name="empty_subject">(Bez predmeta)</string>
<string name="empty_recipients">(Nema primatelja)</string>
<string name="contacts_unknown">Nepoznato</string>
<string name="learn_more"><u>Learn More</u></string>
<string name="learn_more"><u>Saznajte više</u></string>
<string name="info">Informacije</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Nadogradite na plaćeni plan kako biste mogli slati s vaše %s adrese.</string>
<string name="email_empty">Adresa e-pošte nedostaje</string>
@ -504,7 +504,7 @@
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail kontakti</string>
<string name="device_contacts">Kontakti uređaja</string>
<string name="print_date_template">Datum: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Attachment: %s;  </string>
<string name="print_attachment_template">Privitak: %s; </string>
<string name="pm_me_changed">Slanje poruka s @pm.me adrese je plaćena značajka. Vaša će poruka biti poslana s Vaše zadane adrese %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Nadogradite na plaćeni plan kako biste mogli postaviti vašu %s adresu e-pošte kao zadanu</string>
<string name="dont_remind_again">Ne podsjećaj me više</string>
@ -513,7 +513,7 @@
<string name="remove_password_question">Ukloni lozinku?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Trenutno odabrano: %dMB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Trenutno odabrano: neograničeno</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Sets the maximum amount of storage space ProtonMail can use on your mobile device.</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Postavlja maksimalni iznos prostora za pohranu koji ProtonMail može koristiti na vašem mobilnom uređaju.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Učitavanje ugrađenih slika nije uspjelo. Provjerite vašu vezu.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Neuspješno učitavanje ugrađenih slika.</string>
<string name="unlimited">Neograničeno</string>
@ -536,12 +536,12 @@
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">PGP-šifrirana poruka od potvrđene adrese</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">PGP-potpisana poruka od potvrđene adrese</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">End-to-end encrypted and signed message</string>
<string name="sender_lock_internal">End-to-end šifrirana i potpisana poruka</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">End-to-end šifrirana poruka od potvrđene adrese</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">End-to-End šifriranje</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">End-to-end šifiranje za potvrđenu adresu</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">PGP-encrypted to verified recipient</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">PGP šifirano za potvrđenog primatelja</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">PGP potpisano</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">Primatelj nije pronađen: %s i uklonjen je</string>
<string name="recipient_error_and_removed">Došlo je do pogreške prilikom dohvaćanja informacija o primatelju i primatelj je uklonjen: %s</string>
@ -550,7 +550,7 @@
<string name="expiration_error_add_msg_password">Molimo dodajte lozinku za poruku za sljedeće primatelje:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Molimo onemogućite PGP Slanja, kako biste omogući vremenski istek poruka za sljedeće primatelje:</string>
<string name="expiration_error_proceed">Pritisnite pošalji ako svejedno želite poslati poruku ovim primateljima, ali bez isteka poruke.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">LEARN MORE</a></string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">SAZNAJTE VIŠE</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Privitci</string>
<string name="channel_description_attachments">Informira o statusu preuzimanja privitka</string>
<string name="channel_name_emails">E-pošta</string>
@ -622,8 +622,8 @@
<string name="fab_add_contact">Dodaj novi kontakt</string>
<string name="fab_add_contact_group">Dodaj novu grupu kontakata</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Dodaj fotografiju</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Select from Gallery</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Capture from Camera</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Odabir iz galerije</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Snimite fotoaparatom</string>
<string name="save_group_validation_error">Molimo unesite naziv grupe</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Dosegnuto je ograničenje pohrane. Nije moguće poslati ili primiti e-poštu.
@ -636,11 +636,11 @@
Razmislite o oslobađanju prostora ili kupnji više prostora za pohranu prije nego što vam ponestane kapaciteta.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Dozvole</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">In order to add attachments you need to allow
access to storage.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">In order to download attachments you need to allow
access to storage.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">In order to import contacts you need to allow access to contacts.</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Da biste dodali privitke, trebate dopustiti
pristup pohrani.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Da biste preuzeli privitke, trebate dopustiti
pristup pohrani.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Da biste uvezli kontakte, morate dopustiti pristup kontaktima.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Upozorenja Push obavijesti</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Push obavijesti za ProtonMail ne rade bez ažuriranih Google Play usluga.</string>
<string name="app_locked">Aplikacija je zaključana</string>
@ -657,11 +657,11 @@
<string name="account_settings">Postavke računa</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Korisnički račun</string>
<string name="drawer_subscription">Subscription</string>
<string name="drawer_subscription">Pretplata</string>
<string name="password_manager">Promijenite lozinku</string>
<string name="password_changed">Password changed.</string>
<string name="password_changed">Lozinka je promijenjena.</string>
<string name="recovery_email">Adresa e-pošte za oporavak</string>
<string name="recovery_email_changed">Recovery email changed.</string>
<string name="recovery_email_changed">Adresa e-pošte za oporavak je promijenjena.</string>
<string name="storage">Veličina sandučića e-pošte</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">Adrese</string>
@ -678,7 +678,7 @@
<string name="mobile_footer_info">Podnožje se dodaje nakon vašeg potpisa</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Utišaj</string>
<string name="notifications_snooze">Notifications snooze</string>
<string name="notifications_snooze">Utišavanje obavijesti</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 minuta</item>
<item>1 sat</item>
@ -733,7 +733,7 @@
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Automatsko prikazivanje ugrađenih slika</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Spriječite snimanje snimki zaslona</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Zatražite potvrdu poveznice</string>
<string name="labels_and_folders">Labels &amp; folders </string>
<string name="labels_and_folders">Oznake &amp; mape </string>
<string name="folders">Mape</string>
<string name="labels">Oznake</string>
<string name="swipe_actions">Akcija potezanjem prsta</string>
@ -759,9 +759,9 @@
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Ograničenje lokalne pohrane</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">App settings</string>
<string name="app_settings">Postavke aplikacije</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Push notifications</string>
<string name="push_notifications">Obavijesti</string>
<string name="extended_notifications">Proširene obavijesti</string>
<string name="extended_notifications_description">Uključite ovu značajku da biste vidjeli\npošiljatelja e-pošte u push obavijestima.</string>
<string name="notification_settings">Postavke obavijesti</string>
@ -773,19 +773,19 @@
<string name="connections_via_third_parties">Alternativno usmjeravanje</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Omogući alternativno usmjeravanje</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">U slučaju da su Protonove stranice blokirane, ova postavka omogućuje aplikaciji da isproba alternativno mrežno usmjeravanje do Protona, što može biti korisno u zaobilaženju vatrozida ili problema s mrežom. Preporučujemo da ovu postavku zadržite omogućenom radi veće pouzdanosti.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">In case Proton sites are blocked, this setting allows the app to try alternative network routing to reach Proton, which can be useful for bypassing firewalls or network issues. We recommend keeping this setting on for greater reliability. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Learn more</a></string>
<string name="app_language">App language</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">U slučaju da su Protonove stranice blokirane, ova postavka omogućuje aplikaciji da isproba alternativno mrežno usmjeravanje do Protona, što može biti korisno u zaobilaženju vatrozida ili problema s mrežom. Preporučujemo da ovu postavku zadržite omogućenom radi veće pouzdanosti. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Saznajte više</a></string>
<string name="app_language">Jezik aplikacije</string>
<string name="custom_language_dialog_title">Odaberite jezik za aplikaciju</string>
<string name="auto_detect">Automatsko otkrivanje</string>
<string name="combined_contacts">Combined contacts</string>
<string name="combined_contacts">Kombinirani kontakti</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Uključite ovu značajku za automatsko dovršavanje adresa e-pošte pomoću kontakata sa svih vaših prijavljenih računa.</string>
<string name="local_cache_management">Local cache</string>
<string name="cache_cleared">Local cache is Refreshed</string>
<string name="empty_data">Clear data</string>
<string name="local_cache_management">Lokalna predmemorija</string>
<string name="cache_cleared">Lokalna predmemorija je osvježena</string>
<string name="empty_data">Obriši podatke</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Omogućeno</string>
<string name="disabled">Onemogućeno</string>
<string name="app_info">App information</string>
<string name="app_info">Informacije o aplikaciji</string>
<string name="app_version">Verzija aplikacije</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
@ -797,18 +797,18 @@
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Česti problemi s povezivanjem i rješenja</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;No internet connection&lt;/i&gt; - Please make sure that your internet connection is working.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) problem&lt;/i&gt; - Try connecting to Proton from a different network (or use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Government block&lt;/i&gt; - Your country may be blocking access to Proton. Try &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (or any other VPN) or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; to access Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interference&lt;/i&gt; - Temporarily disable or remove your antivirus software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interference&lt;/i&gt; - Disable any proxies or firewalls, or contact your network administrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Check &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; for our system status.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Still cant find a solution&lt;/i&gt; - Contact us directly through our &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;support form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), or &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Nema internetske veze&lt;/i&gt; - Provjerite radi li vaša internetska veza.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problem s Internetskim poslužiteljem usluga (ISP)&lt;/i&gt; - Pokušajte se povezati na Proton s druge mreže (ili upotrijebite &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; ili &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Državne cenzure&lt;/i&gt; - Vaša država možda blokira pristup Protonu. Isprobajte &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (ili bilo koji drugi VPN) ili &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; za pristup Protonu.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Smetnje s antivirusom&lt;/i&gt; - Privremeno onemogućite ili uklonite svoj antivirusni softver.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Smetnje s Proxy-em/Vatrozidom&lt;/i&gt; - Onemogućite proxy ili vatrozid ili se obratite mrežnom administratoru.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton je nedostupan&lt;/i&gt; - Provjerite &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; za uvid u status našeg sustava.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Još uvijek ne mogu pronaći rješenje&lt;/i&gt; - Kontaktirajte nas putem &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;obrasca za podršku&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.com\"&gt;e-pošte&lt;/a&gt; (support@protonmail.com), ili &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twittera&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Slika nije pronađena</string>
<string name="error_image_bad_url">Malformed image URL</string>
<string name="error_image_bad_url">Neispravni URL slike</string>
<string name="error_saving_try_again">Pogreška prilikom spremanja poruke. Pokušajte kasnije.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">Dopušteno</string>
@ -821,7 +821,7 @@
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Nevažeći API ključ za Firebase. Push obavijesti neće raditi.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Spremanje online skice za poruku nije uspjelo: \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Attachment error for message: \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Pogreška u privitku poruke: \"%s\"</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Nije moguće otvoriti ovu poruku dok se šalje</string>
<string name="enable_conversation_mode">Omogući način razgovora</string>
<!-- endregion -->
@ -838,8 +838,8 @@
<string name="manage">Upravljanje</string>
<string name="message_from">Poruka od %s</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">Nije neželjena pošta (premjesti u Pristiglu poštu)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">View in Light mode</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">View in Dark mode</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">Pogled u svjetlosnom načinu</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">Pogled u tamnom načinu</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d poruka</item>
<item quantity="few">%d poruke</item>
@ -858,5 +858,5 @@
<string name="edit_draft">Uredi skicu</string>
<string name="details_show_history">Prikaži povijest</string>
<string name="could_not_complete_action">Dovršavanje radnje nije uspjelo</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Decryption error: decryption of this message\'s encrypted content failed.</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Pogreška dešifriranja: dešifriranje šifriranog sadržaja ove poruke nije uspjelo.</string>
</resources>

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calendar icon</string>
<string name="details_play_store_error">Can\'t open Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Figyelem: gyanítottan hamis weboldal</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Ez a link egy olyan weboldalhoz vezet, amely ellophatja személyes információit, mint például a jelszavait vagy a bankkártyája adatait.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Biztonsága érdekében ne folytassa.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Ez a hivatkozás egy olyan weboldalhoz vezet, amely ellophatja személyes adatait, mint például a jelszavait vagy a bankkártyája adatait.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A biztonsága érdekében, ne folytassa.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Vissza (ajánlott)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása és folytatás</string>
<!-- endregion -->
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="composer_removing_address_generic_error">Cannot verify address: %s1. Sending might fail.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Removing address: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">%s, %s-kor, &lt; %s&gt; ezt írta:</string>
<string name="composer_quote_sender_header">%s-kor, %s &lt; %s&gt; ezt írta:</string>
<string name="set_msg_password_title">Jelszó beállítása</string>
<string name="set_msg_password_info">Állítson be egy jelszót, hogy titkosítsa ezt az üzenetet a ProtonMailt nem használóknak. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">További információk</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Infó</string>
@ -786,25 +786,15 @@
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Common connection problems and solutions</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;Bold&gt;Nincs internetkapcsolat&lt;/Bold&gt;- Ellenőrizd le, hogy működik-e internet&lt;LineBreak/&gt;&lt;LineBreak/&gt;
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Nincs internetkapcsolat&lt;/i&gt; - Ellenőrizze, hogy működik-e internetkapcsolat.
&lt;Bold&gt;
Internet szolgáltató (ISP) probléma&lt;/Bold&gt; - Próbálj meg egy másik hálózatból csatlakozni a Protonhoz (vagy használj &lt;Hyperlink Command=\"{Binding TorCommand}\"&gt;Tor-t&lt;/Hyperlink&gt;).&lt;LineBreak/&gt;&lt;LineBreak/&gt;
&lt;Bold&gt;Government block&lt;/Bold&gt; - Lehet, hogy az országo korlátozza a Proton használatát. Próbáld ki a &lt;Hyperlink Command=\"{Binding TorCommand}\"&gt;Tor-t&lt;/Hyperlink&gt; a Proton eléréséhez.
&lt;LineBreak/&gt;&lt;LineBreak/&gt;
&lt;Bold&gt;Antivírus összeakadás&lt;/Bold&gt;- Ideiglenesen tiltsd le vagy távolítsd el a víruskereső szoftvert.
&lt;LineBreak/&gt;&lt;LineBreak/&gt;
&lt;Bold&gt;Proxy/tűzfal összeakadás&lt;/Bold&gt;- Kapcsold ki a proxykat vagy tűzfalakat, vagy vedd fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával.
&lt;LineBreak/&gt;&lt;LineBreak/&gt;
&lt;Bold&gt;Proton is down&lt;/Bold&gt; - Check &lt;Hyperlink Command=\"{Binding ProtonStatusCommand}\"&gt;Proton státusz&lt;/Hyperlink&gt; for our system status.
&lt;LineBreak/&gt;&lt;LineBreak/&gt;
&lt;Bold&gt;Még mindig nem találsz megoldást&lt;/Bold&gt;- Vedd fel velünk a kapcsolatot közvetlenül a &lt;Hyperlink Command=\"{Binding SupportFormCommand}\"&gt;support form&lt;/Hyperlink&gt;, support@protonvpn.com email címen, vagy&lt;Hyperlink Command=\"{Binding ProtonTwitterCommand}\"&gt;Twitteren&lt;/Hyperlink&gt;. </string>
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet szolgáltató (ISP) probléma&lt;/i&gt; - Próbáljon meg egy másik hálózatból csatlakozni a Protonhoz (vagy használjon &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN-t&lt;/a&gt; vagy &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor-t&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Kormányzati letiltás&lt;/i&gt; - Lehet, hogy az országa korlátozza a Proton használatát. Próbálja ki a &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN-t&lt;/a&gt; (vagy más VPN-t) vagy a &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor-t&lt;/a&gt; a Proton eléréséhez.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivírus összeakadás&lt;/i&gt; - Ideiglenesen tiltsa le vagy távolítsa el a víruskereső szoftvert.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/tűzfal összeakadás&lt;/i&gt; - Kapcsolja ki a proxykat vagy tűzfalakat, vagy vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;A Proton nem működik&lt;/i&gt; - Nézze meg a &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Állapota&lt;/a&gt; oldalt az aktuális információkért.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Még mindig nem talál megoldást&lt;/i&gt; - Vegye fel velünk a kapcsolatot a &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;támogatási űrlapon&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;emailben&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), vagy a &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitteren&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">A kép nem található</string>

View File

@ -517,7 +517,7 @@ ke:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apakah Anda
<string name="send_with_untrusted_key_title">Apakah Anda ingin mengirim dengan kunci yang tidak terpercaya?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Anda telah mengaktifkan Verifikasi Alamat dengan Kunci Tepercaya untuk %s, namun tidak ada kunci enkripsi aktif yang telah dipercaya.</string>
<string name="resign_contact_title">Apakah Anda ingin menandatangani ulang kontak?</string>
<string name="resign_contact_message">Verifikasi %s telah gagal: kontak tidak ditandatangani dengan benar. Anda harus menandatangani ulang kontak untuk mengirim pesan ke alamat ini atau mengubah kontak. Hal ini juga dapat terjadi ketika Anda telah memulihkan kata sandi dan mengatur ulang kunci Anda.</string>
<string name="resign_contact_message">Verifikasi %s gagal: kontak tidak ditandatangani dengan benar. Anda harus menandatangani ulang kontak untuk dapat mengirim pesan ke alamat ini atau menyunting rincian kontak. Hal ini juga dapat terjadi setelah Anda memulihkan kata sandi dan mengatur ulang kunci Anda.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Disimpan dengan enkripsi akses nol</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
@ -778,13 +778,13 @@ ke:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apakah Anda
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Masalah umum koneksi dan solusi</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;No internet connection&lt;/i&gt; - Please make sure that your internet connection is working.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) problem&lt;/i&gt; - Try connecting to Proton from a different network (or use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Government block&lt;/i&gt; - Your country may be blocking access to Proton. Try &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (or any other VPN) or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; to access Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interference&lt;/i&gt; - Temporarily disable or remove your antivirus software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interference&lt;/i&gt; - Disable any proxies or firewalls, or contact your network administrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Check &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; for our system status.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Still cant find a solution&lt;/i&gt; - Contact us directly through our &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;support form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), or &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Tidak ada akses internet&lt;/i&gt; - Pastikan koneksi internet anda berjalan sebagaimana semestinya.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Permasalahan Penyedia Layanan Internet (ISP)&lt;/i&gt; - Cobalah untuk terhubung ke Proton dengan jaringan internet yang berbeda (atau gunakan &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; atau &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pemblokiran Pemerintah&lt;/i&gt; - Otoritas negara Anda mungkin memblokir akses ke Proton. Cobalah untuk menggunakan &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (atau VPN lainnya) atau &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; untuk mengakses Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Gangguan Antivirus&lt;/i&gt; - Nonaktifkan sementara atau hapus perangkat antivirus Anda.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Gangguan Proxy/Firewall&lt;/i&gt; - Nonaktifkan proxy atau firewall yang sedang aktif, atau hubungi pengelola jaringan Anda.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton sedang offline/down&lt;/i&gt; - Cek &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; untuk mengetahui status sistem kami.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Masih belum menemukan solusi&lt;/i&gt; - Hubungi kami secara langsung melalui &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;formulir layanan dukungan&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), atau &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt; kami.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->

View File

@ -786,13 +786,13 @@
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Problemi di connessione comuni e soluzioni</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;No internet connection&lt;/i&gt; - Please make sure that your internet connection is working.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) problem&lt;/i&gt; - Try connecting to Proton from a different network (or use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Government block&lt;/i&gt; - Your country may be blocking access to Proton. Try &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (or any other VPN) or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; to access Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interference&lt;/i&gt; - Temporarily disable or remove your antivirus software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interference&lt;/i&gt; - Disable any proxies or firewalls, or contact your network administrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Check &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; for our system status.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Still cant find a solution&lt;/i&gt; - Contact us directly through our &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;support form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), or &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Nessuna connessione a internet&lt;/i&gt; - Sei pregato d\'assicurarti che la tua connessione a internet stia funzionando.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problema dell\'Internet Service Provider (ISP)&lt;/i&gt; - Prova a connetterti a Proton da una rete differente (o usa &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Blocco governativo&lt;/i&gt; - Il tuo paese potrebbe bloccare l\'accesso a Proton. Prova &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; (od ogni altra VPN) o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; per accedere a Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferenza dell\'antivirus&lt;/i&gt; - Disabilita temporaneamente o rimuovi il software del tuo antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferenza del Proxy/Firewall&lt;/i&gt; - Disabilita ogni proxy o firewall, o contatta l\'amministratore della tua rete.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton non sta funzionando&lt;/i&gt; - Controlla lo &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Stato di Proton&lt;/a&gt; per lo stato del nostro sistema.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Impossibile trovare una soluzione&lt;/i&gt; - Contattaci direttamente tramite il nostro &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;modulo di supporto&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), o &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->

View File

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="composer_removing_address_generic_error">アドレスを検証できません: %s1。おそらく送信に失敗します。</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">アドレスを削除中: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">On %s, %s &lt; %s&gt; wrote:</string>
<string name="composer_quote_sender_header">%s に %s &lt; %s&gt; が送信:</string>
<string name="set_msg_password_title">パスワードを設定</string>
<string name="set_msg_password_info">ProtonMail ユーザー以外への暗号化パスワードを設定してください。<a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">詳細</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">情報</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">新しい機能</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">ダークモード、アップデートされた通知、未読メッセージフィルター、サブフォルダーなどの新たな機能をお楽しみください。</string>
<string name="onboarding_next">次へ</string>
<string name="onboarding_get_started">はじめましょう</string>
<string name="onboarding_get_started">利用開始</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail イラストレーション</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
@ -180,10 +180,10 @@
<string name="attachment_failed_message_drafted">\"%s\"を添付ファイルから削除し、再度添付して送信してください。メッセージは\"下書き\"フォルダに保存されています。</string>
<string name="open_drawer">開く</string>
<string name="close_drawer">閉じる</string>
<string name="inbox_option">受信</string>
<string name="inbox_option">受信トレイ</string>
<string name="starred_option">星印付き</string>
<string name="drafts_option">下書き</string>
<string name="sent_option">送信済</string>
<string name="sent_option">送信済</string>
<string name="archive_option">アーカイブ</string>
<string name="trash_option">ごみ箱</string>
<string name="spam_option">迷惑メール</string>
@ -464,7 +464,7 @@
<string name="update_folder">フォルダーを更新</string>
<string name="spam_score_100">このメールはProtonMailのアドレスが送信元になっていますが、外部から送信されたもので認証に失敗しています。不適切に転送されたものか、なりすましの恐れがあります。</string>
<string name="spam_score_101">メールのドメイン認証に失敗しました。このメールは不適切に転送されたものか、なりすましの恐れがあります。</string>
<string name="spam_score_102">このメッセージは、フィッシングの恐れがあります。送信者と内容を疑い、正当なものかどうかを確認してください。 <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">詳細</a></string>
<string name="spam_score_102">このメッセージは、フィッシングの恐れがあります。差出人と内容を疑い、正当なものかどうかを確認してください。 <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">詳細</a></string>
<string name="print_from_template">差出人: %s</string>
<string name="print_to_template">宛先: %s;  </string>
<string name="print_cc_template">CC: %s;  </string>
@ -652,14 +652,14 @@
<string name="mobile_footer_info">このフッターは署名の後に追加されます</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">通知の停止</string>
<string name="notifications_snooze">通知のスヌーズ</string>
<string name="notifications_snooze">通知の休止</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30分</item>
<item>1時間</item>
<item>2時間</item>
<item>4時間</item>
<item>8時間</item>
<item>12時間</item>
<item>30 </item>
<item>1 時間</item>
<item>2 時間</item>
<item>4 時間</item>
<item>8 時間</item>
<item>12 時間</item>
<item>カスタム設定</item>
<item>計画休止</item>
</string-array>
@ -696,7 +696,7 @@
<string name="scheduled_snooze_on">計画休止ON</string>
<string name="scheduled_snooze_off">計画休止OFF</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">受信</string>
<string name="mailbox">受信トレイ</string>
<string name="privacy">プライバシー</string>
<string name="auto_download_messages_title">メッセージの自動ダウンロード</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">このオプションが有効な場合、メールを受信するたびに、本文が自動的にダウンロードされます(より多くの通信量を消費します)。このオプションが無効な場合、メールを開いたときにのみ本文がダウンロードされます。(注: どちらのオプションでも、キャッシュをクリアするかログアウトすると、オフライン中にメッセージ本文を読むことができなくなります)</string>
@ -807,7 +807,7 @@
<string name="move_message">メールを移動</string>
<string name="manage">管理</string>
<string name="message_from">\"%s\"からのメッセージ</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">迷惑メールではない (受信箱に移動)</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">迷惑メールではありません (受信トレイに移動)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">ライトモードで表示</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">ダークモードで表示</string>
<plurals name="x_messages_count">

View File

@ -105,7 +105,7 @@
<string name="settings_confirm_pin_code_title">Ales tangalt PIN</string>
<string name="settings_pins_dont_match">Tingalin PIN ilaq ad ilint kifkif!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">Sekcem tangalt n PIN</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB used)</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MṬ (%2$.2f MṬ yettwaseqdec)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Unlimited (%1$.2f MB used)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Sbadu isillifen n uzuɣer akken ad tkecmeḍ ɣer tigawin i yettwaseqdacen s waṭas.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">Seg uzelmaḍ s ayeffus</string>
@ -139,8 +139,8 @@
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Tabaḍnit i yal yiwen</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invite your contacts to Proton Mail to enjoy seamless end-to-end encryption, or add password protection to messages you send them.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Neat and tidy</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">File, label, and color code messages to create your perfect, custom inbox.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Zeddig yerna iseggem</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Afaylu, tabzimt d yiznan s tengalt n yini akken ad ternuḍ tabwaṭ n tnaka tudmawant ifazen.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">New look, same protection</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Your encrypted email has been entirely redesigned for ease of use.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Timahilin timaynutin</string>

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calender pictogram</string>
<string name="details_play_store_error">Kan Play Store niet openen</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Waarschuwing: vermoedelijk valse website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Deze link leidt naar een website die mogelijk uw informatie, zoals wachtwoorden en kredietkaartgegevens, tracht te stelen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ga voor uw veiligheid niet verder.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Deze link leidt naar een website die mogelijk uw informatie probeert te stelen, zoals wachtwoorden en creditcardgegevens.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ga voor uw veiligheid niet verder.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Ga terug (aanbevolen)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Waarschuwing negeren en doorgaan</string>
<!-- endregion -->
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="composer_removing_address_generic_error">Kan adres niet verifiëren: %s1. Verzenden kan mislukken.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Adres verwijderen: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">Op %s, %s schreef &lt;%s&gt;:</string>
<string name="composer_quote_sender_header">Op %s, schreef %s &lt;%s&gt;:</string>
<string name="set_msg_password_title">Wachtwoord instellen</string>
<string name="set_msg_password_info">Stel een wachtwoord in om dit bericht te versleutelen voor niet-ProtonMail gebruikers. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Meer informatie</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Info</string>
@ -131,26 +131,26 @@
<string name="notification_summary_text_new_messages">Nieuwe berichten</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Contactgroepen zullen niet geïmporteerd worden. Upgrade naar een betalend abonnement om te genieten van premium functies.</string>
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Contactgroepen zullen niet geïmporteerd worden. Upgrade naar een betaald abonnement om te profiteren van premium functies.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Externe inhoud</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Dit contact bevat externe inhoud.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Inhoud laden</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Privacy voor iedereen</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Nodig uw contacten voor Proton Mail om naadloos te genieten van end-to-end versleuteling of wachtwoordbeveiliging toe te voegen aan berichten die u ze verzendt.</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Nodig uw contacten uit voor Proton Mail en profiteer van naadloze end-to-end versleuteling, of voeg wachtwoordbeveiliging toe aan berichten die u ze stuurt.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Netjes en opgeruimd</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Sorteer, label en ken kleur toe aan berichten om uw perfecte inbox te creëren.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nieuwe look, zelfde beveiliging</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Uw versleutelde e-mail werd volledig herontworpen voor gebruiksvriendelijkheid.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nieuw uiterlijk, dezelfde beveiliging</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Uw versleutelde e-mail is helemaal opnieuw ontworpen voor optimaal gebruiksgemak.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nieuwe functionaliteiten</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Geniet van nieuwe functionaliteiten zoals donkere modus, verbeterde meldingen, een filter voor ongelezen berichten, en submappen.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Profiteer van nieuwe functionaliteiten zoals donkere modus, verbeterde meldingen, een filter voor ongelezen berichten, en submappen.</string>
<string name="onboarding_next">Volgende</string>
<string name="onboarding_get_started">Aan de slag</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail illustratie</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Concept bewaard</string>
<string name="snackbar_message_draft_saved">Concept opgeslagen</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Concept verplaatst naar prullenbak</string>
<string name="snackbar_action_discard">Weggooien</string>
<!-- endregion -->
@ -499,7 +499,7 @@
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail Contacts</string>
<string name="device_contacts">Contactpersonen van apparaat</string>
<string name="print_date_template">Datum: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Attachment: %s;  </string>
<string name="print_attachment_template">Bijlage: %s;  </string>
<string name="pm_me_changed">Het verzenden van berichten vanaf een @pm.me adres is een betaalde functionaliteit. Uw bericht zal vanaf uw standaard adres %s worden verzonden</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Upgrade naar een betaald plan om uw %s -adres als standaard te kunnen instellen</string>
<string name="dont_remind_again">Niet opnieuw herinneren</string>
@ -789,9 +789,9 @@
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Geen internetverbinding&lt;/i&gt; - Zorg ervoor dat uw internetverbinding werkt.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) probleem&lt;/i&gt; - Probeer te verbinden met Proton vanaf een ander netwerk (of gebruik &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; of &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;)
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Overheidsblokkade&lt;/i&gt; - Uw land blokkeert mogelijk toegang tot Proton. Probeer &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (of een andere VPN) of &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; om toegang te krijgen tot Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivrus interferentie&lt;/i&gt; - Verwijder of schakel tijdelijk uw antivirussoftware uit.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interferentie&lt;/i&gt; - Schakel uw antivirussoftware tijdelijk uit of verwijder deze.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interferentie&lt;/i&gt; - Schakel alle proxy\'s of firewalls uit, of neem contact op met uw netwerkbeheerder.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Controleer de &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton&lt;/a&gt; voor onze systeemstatus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton heeft een storing&lt;/i&gt; - Controleer de &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton&lt;/a&gt; voor onze systeemstatus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nog steeds geen oplossing gevonden&lt;/i&gt; - Contacteer ons rechtstreeks via ons &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;ondersteuningsformulier&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;e-mail&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), of &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->

View File

@ -798,7 +798,7 @@
<string name="app_version">Wersja aplikacji</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">Jesteś zalogowany jako %s</string>
<string name="signed_in_with">Zalogowano jako %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Napisz</string>

View File

@ -20,22 +20,22 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">ProtonMail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Add folder</string>
<string name="x_add_label">Add label</string>
<string name="x_add_folder">Adicionar pasta</string>
<string name="x_add_label">Adicionar etiqueta</string>
<string name="x_days">Dias</string>
<string name="x_done">Done</string>
<string name="x_edit">Edit</string>
<string name="x_done">Concluído</string>
<string name="x_edit">Editar</string>
<string name="x_hours">Horas</string>
<string name="x_more">Mais</string>
<string name="x_none">None</string>
<string name="x_none">Nenhum</string>
<string name="x_search">Procurar</string>
<string name="x_set">Definir</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Label icon</string>
<string name="x_folder_icon_description">Folder icon</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Folder with children icon</string>
<string name="x_label_icon_description">Ícone de etiqueta</string>
<string name="x_folder_icon_description">Ícone de pasta</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Pasta com ícone de crianças</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Contactos</string>
@ -43,24 +43,24 @@
<string name="drawer_report_bug">Comunicar erro</string>
<string name="drawer_settings">Definições</string>
<string name="drawer_sign_out">Terminar sessão</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Create new folder</string>
<string name="drawer_create_label_description">Create new label</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Criar nova pasta</string>
<string name="drawer_create_label_description">Criar nova etiqueta</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">This folder is empty</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">You\'re up to date</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Your spam folder is empty</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Trash is empty</string>
<string name="mailbox_no_messages">No messages</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d unread</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Updated just now</string>
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Esta pasta está vazia</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Você está atualizada(o)</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">A sua pasta de spam está vazia</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">A pasta de lixo está vazia</string>
<string name="mailbox_no_messages">Nenhuma mensagem</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d Não lidas</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Atualizado agora mesmo</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Open in Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Secure encrypted calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calendar icon</string>
<string name="details_play_store_error">Can\'t open Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warning: suspected fake website</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Abrir no Calendário Proton</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Calendário seguro e criptografado</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Ícone do Calendário Proton</string>
<string name="details_play_store_error">Não consigo abrir a Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Aviso: suspeita de sítio web falso</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For your security, do not continue.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Go back (recommended)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignore warning and continue</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">ProtonMail %s (%d)</string>
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Adăugare folder</string>
<string name="x_add_label">Adăugare etichetă</string>
<string name="x_days">zile</string>
@ -77,7 +77,7 @@
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">La %s, %s &lt; %s&gt; a scris:</string>
<string name="set_msg_password_title">Setare parolă</string>
<string name="set_msg_password_info">Setați o parolă pentru a cripta acest mesaj pentru cei care nu sunt utilizatori ai ProtonMail. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Detalii</a></string>
<string name="set_msg_password_info">Setați o parolă pentru a cripta acest mesaj pentru cei care nu sunt utilizatori ai Proton Mail. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Detalii</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Informaţii</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Parolă mesaj</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">între 4 și 21 de caractere</string>
@ -155,7 +155,7 @@
<string name="snackbar_action_discard">Renunțare</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="protonmail">Proton Mail</string>
<string name="sign_out">Deconectare</string>
<string name="sign_out_question">Sigur doriți să vă deconectați?</string>
<string name="processing_request">Solicitarea este în curs de procesare</string>
@ -168,9 +168,9 @@
<string name="no_more_messages">Nu mai există mesaje</string>
<string name="no_network_queued">Nu există conexiune, mesaj pus în așteptare</string>
<string name="update_app_title">Actualizare necesară</string>
<string name="update_app">Nu puteți folosi aplicația ProtonMail înainte de a o actualiza</string>
<string name="update_app">Nu puteți folosi aplicația Proton Mail înainte de a o actualiza</string>
<string name="you_are_offline">Sunteți deconectat</string>
<string name="api_offline">ProtonMail este momentan indisponibil. Verificați la https://protonstatus.com sau pe pagina nostră de Twitter pentru starea actuală: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="api_offline">Proton Mail este momentan indisponibil. Verificați la https://protonstatus.com sau pe pagina nostră de Twitter pentru starea actuală: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Contact salvat</string>
<string name="contact_saved_offline">Contact salvat, va fi sincronizat când conexiunea va fi disponibilă</string>
<string name="contact_exist">E-mailul de contact există deja</string>
@ -198,7 +198,7 @@
<string name="all_mail">Toate mesajele</string>
<string name="contacts">Contacte</string>
<string name="search_contacts">Căutare contacte</string>
<string name="fetching_contacts">Se preiau contactele ProtonMail...</string>
<string name="fetching_contacts">Se preiau contactele Proton Mail...</string>
<string name="fetching_contacts_success">Contactele au fost preluate cu succes</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Nu s-au putut prelua contactele</string>
<string name="no_search_results">Nu s-au găsit rezultate</string>
@ -277,7 +277,7 @@
<string name="invalid_email_address">Adresa \'%s\' nu este validă</string>
<string name="invalid_email_address_removed">Adresa „%s” nu este validă și a fost eliminată</string>
<string name="no_recipients_specified">Adăugați cel puțin un destinatar</string>
<string name="no_password_specified">Timp de expirare pot avea doar mesajele complet criptate. Setați o parolă pentru destinatarii non-ProtonMail.</string>
<string name="no_password_specified">Timp de expirare pot avea doar mesajele complet criptate. Setați o parolă pentru destinatarii non-Proton Mail.</string>
<string name="attachment_limit">Fișierele atașate sunt limitate la %1$s. Total atașate vor avea %2$s.</string>
<string name="sending_message">Se trimite mesajul...</string>
<string name="sending_message_offline">Deconectat, așteaptă să fie trimis ulterior...</string>
@ -289,7 +289,7 @@
<string name="cancel">Anulare</string>
<string name="close">Închidere</string>
<string name="eo_password_title">Setare parolă</string>
<string name="eo_password_subtitle">Setați o parolă de criptare a acestui mesaj pentru cei ce nu folosesc ProtonMail</string>
<string name="eo_password_subtitle">Setați o parolă de criptare a acestui mesaj pentru cei ce nu folosesc Proton Mail</string>
<string name="eo_password_more_info">Aflați mai multe</string>
<string name="no_attachments">0 atașamente</string>
<string name="display_name_banned_chars">Nume afișat nevalid. \'&gt;\' și \'&lt;\' nu sunt permise.</string>
@ -394,7 +394,7 @@
<string name="contact_details">Detalii contact</string>
<string name="email_type_home">Acasă</string>
<string name="type_title">Alegere tip</string>
<string name="sync_local_contacts">Încărcare în ProtonMail</string>
<string name="sync_local_contacts">Încărcare în Proton Mail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Selectați doar contactele din acest telefon</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Introducere adresă de e-mail</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Introducere număr de telefon</string>
@ -472,7 +472,7 @@
<string name="details_copied">Detaliile s-au copiat în memorie</string>
<string name="saving">Se salvează...</string>
<string name="update_folder">Actualizare folder</string>
<string name="spam_score_100">Acest e-mail pare să fie de la o adresă ProtonMail, dar a venit din afara sistemului nostru și nu respectă cerințele de autenticitate. Ar putea fi falsificat sau redirecționat eronat!</string>
<string name="spam_score_100">Acest e-mail pare să fie de la o adresă Proton Mail, dar a venit din afara sistemului nostru și nu respectă cerințele de autenticitate. Ar putea fi falsificat sau redirecționat eronat!</string>
<string name="spam_score_101">Acest e-mail nu respectă cerințele de autentificare ale domeniul său. Ar putea fi falsificat sau redirecționat eronat!</string>
<string name="spam_score_102">Acest mesaj poate fi o încercare de înșelăciune. Vă rugăm să verificați expeditorul și conținutul pentru a vă asigura că acestea sunt legitime. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">Aflați mai multe</a></string>
<string name="print_from_template">De la: %s</string>
@ -498,10 +498,10 @@
<string name="email_empty">Adresa de e-mail lipsește</string>
<string name="encrypted_contact_details">Detalii criptate contact</string>
<string name="convert_question">Încărcare contacte din dispozitiv</string>
<string name="convert_question_subtitle">Se vor transfera contactele din dispozitiv în folderul contactelor din ProtonMail. Veți putea apoi accesa contactele și pe alte dispozitive prin intermediul ProtonMail.</string>
<string name="convert_question_subtitle">Se vor transfera contactele din dispozitiv în folderul contactelor din Proton Mail. Veți putea apoi accesa contactele și pe alte dispozitive prin intermediul Proton Mail.</string>
<string name="refresh_contacts">Împrospătare</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">Adresa de e-mail nu este validă pentru unele contacte</string>
<string name="protonmail_contacts">Contacte din ProtonMail</string>
<string name="protonmail_contacts">Contacte din Proton Mail</string>
<string name="device_contacts">Contacte din dispozitiv</string>
<string name="print_date_template">Data: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Atașament: %s;  </string>
@ -513,7 +513,7 @@
<string name="remove_password_question">Eliminați parola?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Selectare actuală: %d MB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Selectare actuală: nelimitat</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Stabilește cantitatea maximă de spațiu de stocare pe care ProtonMail o poate utiliza pe dispozitivul mobil.</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Stabilește cantitatea maximă de spațiu de stocare pe care Proton Mail o poate utiliza pe dispozitivul mobil.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Încărcare eșuată imagini incluse. Verificați conexiunea la internet.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Încărcare eșuată imagini incluse.</string>
<string name="unlimited">Nelimitat</string>
@ -530,7 +530,7 @@
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Trimis de dvs. cu criptare în ambele părți</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Trimis de ProtonMail criptat cu acces exclusiv personal</string>
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Trimis de Proton Mail criptat cu acces exclusiv personal</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">Verificare eșuată expeditor</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">Mesaj criptat PGP</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">Mesaj criptat cu PGP de la adresă verificată</string>
@ -642,7 +642,7 @@
accesul la spațiul de stocare al telefonului.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Pentru a importa contacte, trebuie să permiteți accesul la contacte.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Notificări instante</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Notificările instante pentru ProtonMail nu funcționează fără ultima actualizare a serviciilor Google Play.</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Notificările instante pentru Proton Mail nu funcționează fără ultima actualizare a serviciilor Google Play.</string>
<string name="app_locked">Aplicație blocată</string>
<string name="use_pin_instead">Folosiți PIN</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
@ -673,7 +673,7 @@
<string name="signature">Semnătura</string>
<string name="mobile_footer">Mesaj subsol</string>
<string name="edit_mobile_footer">Activare mesaj subsol</string>
<string name="default_mobile_footer">Trimis cu ProtonMail pentru mobil</string>
<string name="default_mobile_footer">Trimis cu Proton Mail pentru mobil</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Modificarea mesajului din subsol este permisă doar celor cu un cont plătit</string>
<string name="mobile_footer_info">Acest mesaj din subsol este adăugat după semnătură</string>
<!-- region Snooze Settings -->
@ -798,12 +798,12 @@
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Probleme comune conexiune și soluții</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Fără conexiune la internet&lt;/i&gt; - Asigurați-vă că funcționează conexiunea la internet.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problemă (ISP) Furnizor Servicii Internet&lt;/i&gt; - Încercați să vă conectați la Proton dintr-o altă rețea (sau folosiți &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; sau &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Blocare guvernamentală&lt;/i&gt; - Țara dvs. s-ar putea să blocheze accesul către Proton. Încercați &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (sau oricare alt VPN) sau &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; pentru a accesa Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problemă (ISP) Furnizor Servicii Internet&lt;/i&gt; - Încercați să vă conectați la Proton dintr-o altă rețea (sau folosiți &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; sau &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Blocare guvernamentală&lt;/i&gt; - Țara dvs. s-ar putea să blocheze accesul către Proton. Încercați &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; (sau oricare alt VPN) sau &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; pentru a accesa Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferență antivirus&lt;/i&gt; - Dezactivați temporar sau eliminați programul antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferențe Proxy/Paravan de protecție&lt;/i&gt; - Dezactivați orice paravan de protecție sau proxy sau contactați administratorul de rețea.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton este căzut&lt;/i&gt; - Accesați &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Stare Proton&lt;/a&gt; pentru aflarea stării sistemului nostru.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Încă nu ați găsit soluția?&lt;/i&gt; - Contactați-ne direct prin &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;formularul de suport&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.com\"&gt;e-mail&lt;/a&gt; (support@protonmail.com) sau &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Încă nu ați găsit soluția?&lt;/i&gt; - Contactați-ne direct prin &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;formularul de suport&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.com\"&gt;e-mail&lt;/a&gt; (support@protonmail.com) sau &lt;a href=\"https://twitter.com/Proton Mail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->

View File

@ -140,11 +140,11 @@
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Integritet för alla</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invite your contacts to Proton Mail to enjoy seamless end-to-end encryption, or add password protection to messages you send them.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Rent och snyggt</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">File, label, and color code messages to create your perfect, custom inbox.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Fil-, etikett- och färgkodsmeddelanden för att skapa din perfekta, anpassade inkorg.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nytt utseende, samma skydd</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Your encrypted email has been entirely redesigned for ease of use.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Din krypterade e-post har fått en helt ny design för att den ska vara enkel att använda.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nya funktioner</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Enjoy new features like dark mode, improved notifications, an unread messages filter, and subfolders.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Njut av nya funktioner som mörkt läge, förbättrade aviseringar, ett filter för olästa meddelanden och undermappar.</string>
<string name="onboarding_next">Nästa</string>
<string name="onboarding_get_started">Kom igång</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail-illustration</string>
@ -777,7 +777,7 @@
<string name="signed_in_with">Inloggad med %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Compose</string>
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Skriv ett nytt meddelande</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->