i18n: Upgrade translations from crowdin (fb51066e).

This commit is contained in:
proton-ci 2023-10-02 06:18:24 +00:00
parent fb51066edb
commit 7cacfb4785
6 changed files with 927 additions and 46 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"project": "android-mail",
"locale": "56698c2a4ad030bcb0e57d5b235dc9f0f3f3c0a7"
"locale": "ccae18a508132126de390460c5e78c91752d629f"
}

View File

@ -81,7 +81,7 @@
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Bcc:</string>
<string name="composer_cc">Cc:</string>
<string name="composer_compose_email">Tulis email</string>
<string name="composer_compose_email">Tulis surel</string>
<string name="composer_from">Dari:</string>
<string name="composer_subject">Subjek:</string>
<string name="composer_to">Kepada:</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Rapi dan teratur</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Arsipkan, labeli, dan warnai pesan Anda agar kotak masuk Anda dapat terlihat sempurna sebagaimana yang Anda kehendaki.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Tampilan baru, perlindungan yang sama</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Email terenkripsi Anda telah sepenuhnya dirancang ulang agar dapat digunakan dengan mudah.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Surel terenkripsi Anda telah sepenuhnya dirancang ulang agar dapat digunakan dengan mudah.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Fitur baru</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Nikmati berbagai fitur baru seperti mode gelap, sistem notifikasi yang telah disempurnakan, filter untuk pesan-pesan yang belum dibaca, dan subfolder.</string>
<string name="existing_user_onboarding_updated_proton_headline">Proton yang baru, dengan perlindungan yang tersatukan</string>
@ -197,9 +197,9 @@
<string name="api_offline">Proton Mail sedang offline. Kunjungi https://protonstatus.com atau akun Twitter kami untuk mengetahui status kami saat ini: https://twitter.com/ProtonPrivacy</string>
<string name="contact_saved">Kontak telah tersimpan</string>
<string name="contact_saved_offline">Kontak tersimpan, akan disinkronkan saat koneksi tersedia</string>
<string name="contact_exist">Email kontak sudah ada</string>
<string name="invalid_email">Alamat email tidak valid</string>
<string name="duplicate_email">Alamat email adalah duplikat</string>
<string name="contact_exist">Surel kontak sudah ada</string>
<string name="invalid_email">Alamat surel tidak valid</string>
<string name="duplicate_email">Alamat surel adalah duplikat</string>
<string name="message_drafted">Gagal mengirim pesan. Pesan Anda disimpan dalam folder draf</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Harap hapus dan lampirkan ulang \"%s\" dan kirim ulang pesan ini setelahnya. Pesan yang bersangkutan dapat Anda temukan pada folder \"Draf\".</string>
<string name="open_drawer">Buka</string>
@ -247,7 +247,7 @@
<string name="reply">Balas</string>
<string name="reply_all">Balas Semua</string>
<string name="forward">Teruskan</string>
<string name="email_subject">Subjek email</string>
<string name="email_subject">Subjek surel</string>
<string name="define_message_password">Kata Sandi Pesan</string>
<string name="confirm_message_password">Konfirmasi Kata Sandi</string>
<string name="define_password_hint">Tentukan Petunjuk (Opsional)</string>
@ -282,7 +282,7 @@
<string name="confirm">Konfirmasi</string>
<string name="confirm_destructive_action">Apakah Anda yakin? Tindakan ini tidak dapat diurungkan.</string>
<string name="create">Buat</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="email">Surel</string>
<string name="phone">Nomor telepon</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="no_subject">Kirim pesan tanpa subjek?</string>
@ -349,7 +349,7 @@
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Hapus label yang dipilih?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Hapus folder yang dipilih?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Seluruh email yang tersimpan di sini akan dapat ditemukan di <b>Semua Surat</b></string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Seluruh surel yang tersimpan di sini akan dapat ditemukan di <b>Semua Surat</b></string>
<string name="pin_invalid">PIN tidak valid, masukkan 4 digit PIN yang benar</string>
<string name="pin_not_match">PIN tidak cocok</string>
<string name="new_pin_saved">PIN baru disimpan</string>
@ -409,12 +409,12 @@
<string name="type_title">Pilih Jenis</string>
<string name="sync_local_contacts">Unggah ke Proton Mail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Harap pilih hanya Kontak Telepon Lokal</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Masukkan Email</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Masukkan Surel</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Masukkan Nomor Telepon</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Masukkan Alamat</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Masukkan Informasi</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Masukkan Catatan</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">tambahkan alamat email</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">tambahkan alamat surel</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">tambahkan nomor telepon</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">tambahkan alamat</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">tambahkan informasi</string>
@ -438,7 +438,7 @@
<item>Lainnya</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>Email</item>
<item>Surel</item>
<item>Pribadi</item>
<item>Kantor</item>
<item>Lainnya</item>
@ -475,8 +475,8 @@
<string name="folder_invalid">Folder tidak dibuat karena nama tidak valid.</string>
<string name="folder_deleted">Folder Dihapus</string>
<string name="folder_deleted_error">Kesalahan saat menghapus folder</string>
<string name="empty_emails">Tidak ada email</string>
<string name="empty_email_list">Tidak ada alamat email</string>
<string name="empty_emails">Tidak ada surel</string>
<string name="empty_email_list">Tidak ada alamat surel</string>
<string name="no_contacts">Tidak ada kontak</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt; %2$s&gt; menulis:</string>
<string name="update_label">Perbarui Label</string>
@ -485,9 +485,9 @@
<string name="details_copied">Rincian disalin ke papan klip</string>
<string name="saving">Menyimpan...</string>
<string name="update_folder">Perbarui Folder</string>
<string name="spam_score_100">Walaupun email ini sekilas terlihat seperti dikirim dari alamat Proton Mail, email ini sepertinya berasal dari luar sistem kami dan tidak memenuhi persyaratan autentikasi yang kami miliki. Email ini mungkin palsu atau tidak diteruskan dengan benar!</string>
<string name="spam_score_101">Email ini telah gagal memenuhi syarat autentikasi domainnya. Email ini mungkin telah dipalsukan atau tidak diteruskan dengan benar.</string>
<string name="spam_score_102">Pesan ini mungkin merupakan sebuah upaya phishing. Mohon periksa nama pengirim dan konten yang tertera secara seksama untuk memastikan keabsahan email ini. <a href="https://proton.me/blog/prevent-phishing-attacks">PELAJARI LEBIH LANJUT</a></string>
<string name="spam_score_100">Walaupun surel ini sekilas terlihat seperti dikirim dari alamat Proton Mail, surel ini sepertinya berasal dari luar sistem kami dan tidak memenuhi persyaratan autentikasi yang kami miliki. Surel ini mungkin palsu atau tidak diteruskan dengan benar!</string>
<string name="spam_score_101">Surel ini telah gagal memenuhi syarat autentikasi domainnya. Surel ini mungkin telah dipalsukan atau tidak diteruskan dengan benar.</string>
<string name="spam_score_102">Pesan ini mungkin merupakan sebuah upaya phishing. Mohon periksa nama pengirim dan konten yang tertera secara seksama untuk memastikan keabsahan surel ini. <a href="https://proton.me/blog/prevent-phishing-attacks">PELAJARI LEBIH LANJUT</a></string>
<string name="print_from_template">Dari: %s</string>
<string name="print_to_template">Kepada: %s; </string>
<string name="print_cc_template">CC: %s; </string>
@ -508,12 +508,12 @@
<string name="learn_more"><u>Pelajari Lebih Lanjut</u></string>
<string name="info">Informasi</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Tingkatkan ke paket berbayar untuk mengirim dari alamat %s Anda.</string>
<string name="email_empty">Alamat email tidak ada</string>
<string name="email_empty">Alamat surel tidak ada</string>
<string name="encrypted_contact_details">Rincian Kontak Terenkripsi</string>
<string name="convert_question">Unggah kontak lokal</string>
<string name="convert_question_subtitle">Tindakan ini akan mengunggah kontak lokal pada perangkat Anda ke direktori kontak Proton Mail Anda. Anda akan kemudian dapat mengakses kontak ini pada perangkat lainnya yang Anda miliki melalui Proton Mail.</string>
<string name="refresh_contacts">Muat Ulang</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">Alamat email sebagian kontak Anda tidak valid</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">Alamat surel sebagian kontak Anda tidak valid</string>
<string name="protonmail_contacts">Kontak Proton Mail</string>
<string name="device_contacts">Kontak Perangkat</string>
<string name="print_date_template">Tanggal: %s</string>
@ -566,8 +566,8 @@
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://proton.me/support/password-protected-emails">PELAJARI LEBIH LANJUT</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Lampiran</string>
<string name="channel_description_attachments">Menginformasikan status unduhan lampiran</string>
<string name="channel_name_emails">Email</string>
<string name="channel_description_emails">Pemberitahuan email masuk</string>
<string name="channel_name_emails">Surel</string>
<string name="channel_description_emails">Pemberitahuan surel masuk</string>
<string name="channel_name_account">Akun</string>
<string name="channel_description_account">Status akun</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Operasi yang sedang berlangsung</string>
@ -586,7 +586,7 @@
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Tambah Foto</string>
<string name="contact_display_name">Nama Tampilan</string>
<string name="add_new_email">Tambah Alamat Email</string>
<string name="add_new_email">Tambah Alamat Surel</string>
<string name="no_groups">Tidak ada grup</string>
<string name="contact_vcard_note">Catatan</string>
<string name="edit_contact">Ubah Kontak</string>
@ -633,11 +633,11 @@
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Jepret Dari Kamera</string>
<string name="save_group_validation_error">Mohon masukkan nama grup</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Batas penyimpanan tercapai. Tidak dapat mengirim atau menerima email.
<string name="storage_limit_alert">Batas penyimpanan tercapai. Tidak dapat mengirim atau menerima surel.
Tekan untuk mempelajari lebih lanjut.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Peringatan</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Kuota penyimpanan Anda telah 100% terpakai. Anda
tidak akan lagi dapat menerima email-email baru kecuali Anda menghapus email-email lama atau membeli kuota penyimpanan
tidak akan lagi dapat menerima surel-surel baru kecuali Anda menghapus surel-surel lama atau membeli kuota penyimpanan
tambahan.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Kapasitas penyimpanan Anda sudah mencapai 90%.
Silakan pertimbangkan untuk membebaskan ruang atau membayar penyimpanan lebih sebelum kapasitas penyimpanan Anda habis.</string>
@ -668,12 +668,12 @@
<string name="drawer_subscription">Langganan</string>
<string name="password_manager">Pengelolaan kata sandi</string>
<string name="password_changed">Kata sandi diubah.</string>
<string name="recovery_email">Alamat email pemulihan</string>
<string name="recovery_email_changed">Email pemulihan diubah.</string>
<string name="recovery_email">Alamat surel pemulihan</string>
<string name="recovery_email_changed">Surel pemulihan diubah.</string>
<string name="storage">Ukuran kotak surat</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">Alamat</string>
<string name="default_mail_address">Alamat email default</string>
<string name="default_mail_address">Alamat surel default</string>
<string name="default_address">Alamat default</string>
<string name="display_name_n_signature">Nama tampilan &amp; tanda tangan</string>
<string name="display_name">Nama tampilan</string>
@ -733,7 +733,7 @@
<string name="mailbox">Kotak Surat</string>
<string name="privacy">Privasi</string>
<string name="auto_download_messages_title">Unduh pesan secara otomatis</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Pada saat opsi ini diaktifkan, isi pesan akan diunduh secara otomatis setiap kali Anda menerima notifikasi email baru (yang akan menggunakan lebih banyak data). Apabila tidak, isi pesan hanya akan diunduh pada saat Anda membuka email. (Catatan: terlepas dari opsi yang Anda pilih, apabila Anda menghapus cache atau keluar dari akun, Anda tidak akan dapat membaca pesan saat offline.)</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Pada saat opsi ini diaktifkan, isi pesan akan diunduh secara otomatis setiap kali Anda menerima notifikasi surel baru (yang akan menggunakan lebih banyak data). Apabila tidak, isi pesan hanya akan diunduh pada saat Anda membuka surel. (Catatan: terlepas dari opsi yang Anda pilih, apabila Anda menghapus cache atau keluar dari akun, Anda tidak akan dapat membaca pesan saat offline.)</string>
<string name="settings_background_sync">Sinkronkan di Latar Belakang</string>
<string name="settings_auto_show_images">Tampilkan Otomatis Gambar Jarak Jauh</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Muat Gambar yang Tersemat Secara Otomatis</string>
@ -767,7 +767,7 @@
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Notifikasi</string>
<string name="extended_notifications">Notifikasi Terinci</string>
<string name="extended_notifications_description">Aktifkan fitur ini untuk dapat melihat nama pengirim email dalam notifikasi yang diterima.</string>
<string name="extended_notifications_description">Aktifkan fitur ini untuk dapat melihat nama pengirim surel dalam notifikasi yang diterima.</string>
<string name="notification_settings">Pengaturan Notifikasi</string>
<string name="auto_lock">Kunci otomatis</string>
<string name="auto_lock_app">Kunci aplikasi otomatis</string>
@ -782,7 +782,7 @@
<string name="custom_language_dialog_title">Pilih Bahasa Aplikasi</string>
<string name="auto_detect">Deteksi otomatis</string>
<string name="combined_contacts">Kontak gabungan</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Aktifkan fitur ini agar alamat email yang Anda ketik dapat dilengkapi secara otomatis dengan data kontak dari seluruh akun yang terhubung masuk.</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Aktifkan fitur ini agar alamat surel yang Anda ketik dapat dilengkapi secara otomatis dengan data kontak dari seluruh akun yang terhubung masuk.</string>
<string name="local_cache_management">Cache lokal</string>
<string name="cache_cleared">Cache lokal telah dikosongkan</string>
<string name="empty_data">Bersihkan data</string>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Questa cartella è vuota</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Aggiornato</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">La cartella Spam è vuota</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">La cartella spam è vuota</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Il cestino è vuoto</string>
<string name="mailbox_empty_state_no_results_found">Nessun risultato trovato</string>
<string name="mailbox_empty_state_try_a_different_term">Prova un termine di ricerca diverso</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Icona Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Impossibile aprire il Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Attenzione: sospetto sito web falso</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Questo collegamento conduce a un sito Web che potrebbe tentare di rubare le tue informazioni, come password e dettagli della carta di credito.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per la tua sicurezza, non continuare.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Questo link conduce a un sito web che potrebbe tentare di rubare le tue informazioni, come password e dettagli della carta di credito.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per la tua sicurezza, non continuare.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Torna indietro (consigliato)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignora l\'avviso e continua</string>
<string name="scheduled_message_info">Questo messaggio verrà inviato il %s</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="you_are_offline">Sei offline</string>
<string name="api_offline">Proton Mail è attualmente offline, controlla https://protonstatus.com o il nostro Twitter per conoscere lo stato attuale: https://twitter.com/ProtonPrivacy</string>
<string name="contact_saved">Contatto salvato</string>
<string name="contact_saved_offline">Contatto salvato. Verrà sincronizzato quando sarà disponibile una connessione.</string>
<string name="contact_saved_offline">Contatto salvato, verrà sincronizzato quando sarà disponibile una connessione</string>
<string name="contact_exist">L\'email del contatto esiste già.</string>
<string name="invalid_email">Indirizzo email non valido</string>
<string name="duplicate_email">L\'indirizzo email è un duplicato</string>
@ -353,7 +353,7 @@
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Eliminare le etichette selezionate?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Eliminare le cartelle selezionate?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Le email qui contenute saranno trovate in <b>Tutte le email</b></string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Le email contenute qui potranno essere trovate in <b>Tutte le email</b></string>
<string name="pin_invalid">PIN non valido, inserisci il PIN di 4 cifre corretto</string>
<string name="pin_not_match">Il PIN non corrisponde</string>
<string name="new_pin_saved">Nuovo PIN salvato</string>
@ -366,8 +366,8 @@
<string name="select_tone">Seleziona suoneria</string>
<string name="copy_link">Copia link</string>
<string name="share_link">Condividi link</string>
<string name="sync_attachments">Sincronizzando gli allegati</string>
<string name="processing_attachment">Elaborando l\'allegato</string>
<string name="sync_attachments">Sincronizzazione degli allegati</string>
<string name="processing_attachment">Elaborazione dell\'allegato</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Stai per avviare il browser web e navigare in:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vuoi continuare?</string>
<string name="dont_ask_again">Non chiederlo più</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
@ -518,9 +518,9 @@
<string name="email_empty">Indirizzo email mancante</string>
<string name="encrypted_contact_details">Dettagli crittografati del contatto</string>
<string name="convert_question">Carica contatti locali</string>
<string name="convert_question_subtitle">Questo caricherà i contatti locali sul suo dispositivo sulla sua cartella dei contatti di Proton Mail. In questo modo, sarà in grado di accedere a questi contatti da altri dispositivi tramite Proton Mail.</string>
<string name="convert_question_subtitle">Questo caricherà i contatti locali sul tuo dispositivo nella cartella dei contatti di Proton Mail. In questo modo potrai accedere a questi contatti da altri dispositivi, tramite Proton Mail.</string>
<string name="refresh_contacts">Aggiorna</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">L\'indirizzo email di alcuni dei suoi contatti non è valido</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">L\'indirizzo email di alcuni dei tuoi contatti non è valido</string>
<string name="protonmail_contacts">Contatti Proton Mail</string>
<string name="device_contacts">Contatti del dispositivo</string>
<string name="print_date_template">Data: %s</string>
@ -543,7 +543,7 @@
<string name="recipient_popup_see_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Vuoi inviare con una chiave non verificata?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Hai abilitato la verifica dell\'indirizzo con una chiave verificata per %s, ma nessuna chiave di crittografia attivata è stata verificata.</string>
<string name="resign_contact_title">Vuoi ri-firmare il contatto?</string>
<string name="resign_contact_title">Vuoi firmare nuovamente il contatto?</string>
<string name="resign_contact_message">La verifica di %s non è riuscita: il contatto non è firmato correttamente. Devi firmare nuovamente il contatto per poter inviare messaggi a questo indirizzo o modificare il contatto. Questo può succedere anche quando recuperi la tua password e reimposti le tue chiavi.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Memorizzato con crittografia zero access</string>
@ -649,7 +649,7 @@
Tocca per scoprire di più.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Attenzione</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Hai utilizzato il 100% del tuo spazio disponibile. Non
sarà più possibile inviare o ricevere email a meno che non cancelli definitivamente qualche email o che acquisti più
potrai inviare o ricevere email a meno che non elimini definitivamente alcune email o acquisti più
spazio.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Hai raggiunto il 90% del tuo spazio disponibile.
Prova a liberare dello spazio o acquista più spazio di archiviazione prima di esaurirlo tutto.</string>
@ -667,8 +667,8 @@
<string name="use_pin_instead">Usa invece il PIN</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Nessun dato biometrico registrato</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Sblocca utilizzando le tue credenziali biometriche</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Sblocca utilizzando i dati biometrici</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Sblocca con le tue credenziali biometriche</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Sblocca con la biometria</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Hardware biometrico non disponibile.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Destinatari nascosti</string>
@ -687,7 +687,7 @@
<string name="addresses">Indirizzi</string>
<string name="default_mail_address">Indirizzo email predefinito</string>
<string name="default_address">Indirizzo predefinito</string>
<string name="display_name_n_signature">Mostra nome &amp; firma</string>
<string name="display_name_n_signature">Nome visualizzato e firma</string>
<string name="display_name">Nome visualizzato</string>
<string name="edit_display_name">Modifica nome visualizzato</string>
<string name="signature">Firma</string>
@ -746,7 +746,7 @@
<string name="mailbox">Casella email</string>
<string name="privacy">Privacy</string>
<string name="auto_download_messages_title">Scaricamento automatico dei messaggi</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Quando l\'opzione è attivata, i corpi dei messaggi verranno scaricati automaticamente ogni volta che riceverai una nuova notifica via email (questo consumerà più dati). Se l\'opzione non è attivata, i corpi dei messaggi verranno scaricati solo quando si apre un\'email. (Nota: con entrambe le opzioni, se svuoti la cache o ti disconnetti, non potrai leggere i corpi dei messaggi mentre sei offline.)</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Quando questa opzione è abilitata, i corpi dei messaggi verranno scaricati automaticamente ogni volta che riceverai una nuova notifica email (questo consumerà più dati). Se questa opzione non è abilitata, i corpi dei messaggi verranno scaricati solo quando apri un\'email. (Nota: con entrambe le opzioni, se cancelli la cache o ti disconnetti, non potrai leggere i corpi dei messaggi mentre sei offline.)</string>
<string name="settings_background_sync">Sincronizzazione in background</string>
<string name="settings_auto_show_images">Mostra automaticamente le immagini remote</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Mostra automaticamente le immagini incorporate</string>

View File

@ -0,0 +1,879 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">საქაღალდის დამატება</string>
<string name="x_add_label">ჭდის დამატება</string>
<string name="x_days">დღე</string>
<string name="x_done">მზადაა</string>
<string name="x_edit">ჩასწორება</string>
<string name="x_hours">სთ</string>
<string name="x_more">მეტი</string>
<string name="x_none">არცერთი</string>
<string name="x_search">ძებნა</string>
<string name="x_set">დაყენება</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">ჭდის ხატულა</string>
<string name="x_folder_icon_description">საქაღალდის ხატულა</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">საქაღალდე ბავშვებიანი ხატულით</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_scheduled">დაგეგმილია</string>
<string name="drawer_contacts">კონტაქტები</string>
<string name="drawer_lock_the_app">აპის ჩაკეტვა</string>
<string name="drawer_report_bug">პრობლემის შესახებ შეტყობინება</string>
<string name="drawer_settings">მორგება</string>
<string name="drawer_sign_out">გასვლა</string>
<string name="drawer_create_folder_description">ახალი საქაღალდის შექმნა</string>
<string name="drawer_create_label_description">ახალი ჭდის შექმნა</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">საქაღალდე ცარიელია</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">განახლებულია</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">თქვენი სპამის საქაღალდე ცარიელია</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">სანაგვე ცარიელია</string>
<string name="mailbox_empty_state_no_results_found">შედეგების გარეშე</string>
<string name="mailbox_empty_state_try_a_different_term">სცადეთ სხვა საძიებო ტერმინი</string>
<string name="mailbox_no_messages">შეტყობინებების გარეშე</string>
<plurals name="mailbox_unread_count">
<item quantity="one">%d წაუკითხავი</item>
<item quantity="other">%d წაუკითხავი</item>
</plurals>
<string name="mailbox_updated_just_now">ახლახან განახლდა</string>
<string name="mailbox_updated_recently">ცოტა ხნის წინ განახლდა</string>
<string name="mailbox_updating">განახლება…</string>
<string name="is_proton">ეს Proton-ის შეტყობინებაა</string>
<string name="is_proton_official_badge">ოფიციალური</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Proton Calendar-ში გახსნა</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">დაშიფრული კალენდრის დაცვა</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calendar-ის ხატულა</string>
<string name="details_play_store_error">Play Store-ის გახსნის შეცდომა</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">გაფრთხილება: დიდი ალბათობით, ვებგვერდი ყალბია</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">ბმული მიდის ვებგვერდამდე, რომელმაც შეიძლება მოიპაროს თქვენი ისეთი ინფორმაცია, როგორიცაა პაროლები და საკრედიტო ბარათის დეტალები..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; თქვენივე უსაფრთხოებისთვის, არ გადახვიდეთ.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">უკან დაბრუნება (რეკომენდებულია)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">გაფრთხილების იგნორი და გაგრძელება</string>
<string name="scheduled_message_info">შეტყობინება გაიგზავნება: %s</string>
<string name="scheduled_message_edit_info">დაგეგმილი შეტყობინებების ჩასწორება ამჟამად, მხოლოდ, ვებ და iOS აპებიდანაა შესაძლებელი.</string>
<string name="scheduled_message_moved_to_trash_title">შეტყობინება არ გაიგზავნება</string>
<string name="scheduled_message_moved_to_trash_desc">ამ შეტყობინების სანაგვე ყუთში გადატანა მისი გაგზავნის გეგმას გააუქმებს.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">ბრმა ასლი:</string>
<string name="composer_cc">ასლი:</string>
<string name="composer_compose_email">წერილის შედგენა</string>
<string name="composer_from">გამომგზავნელი:</string>
<string name="composer_subject">საგანი:</string>
<string name="composer_to">ვის:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">მისამართის შემოწმების შეცდომა: %s. წერილის გაგზავნა, ალბათ, წარუმატებელი იქნება.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">წაიშლება მისამართი: %s. %s</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">%s, %s &lt; %s&gt; დაწერა:</string>
<string name="set_msg_password_title">პაროლის დაყენება</string>
<string name="set_msg_password_info">დააყენეთ პაროლი ამ შეტყობინების Proton Mail-ის გარეთ დასაშიფრად. <a href="https://proton.me/support/password-protected-emails">გაიგეთ მეტი</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">ინფო</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">შეტყობინების პაროლი</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4-დან 15-მდე სიმბოლო</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">გაიმეორეთ პაროლი</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">პაროლები უნდა ემთხვეოდეს</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">პაროლის მინიშნება</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">მითითების განსაზღვრა (არასავალდებულო)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">პაროლის დაყენება</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">პაროლის მოშლა</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">პაროლი ძალიან მოკლეა</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">პაროლი ძალიან გრძელია</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">პაროლები არ ემთხვევა</string>
<string name="set_msg_expiration_title">შეტყობინების ვადა</string>
<string name="set_msg_expiration_none">არცერთი</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 სთ</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 დღე</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 დღე</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 კვირა</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">ხელით</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">ელემენტი ჩართულია</string>
<string name="composer_invalid_sender_saving_draft_failed">\"ვისგან:\" მისამართი არასწორია. ჩაანაცვლეთ სწორი ვარიანტით</string>
<string name="composer_invalid_subject_saving_draft_failed">თემა არასწორია.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">თემა</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">დააყენეთ PIN კოდი</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">გაიმეორეთ PIN კოდი</string>
<string name="settings_pins_dont_match">PIN კოდები ერთმანეთს უნდა ემთხვეოდეს!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">შეიყვანეთ PIN კოდი</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d მბ (%2$.2f მბ გამოყენებულია)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">ულიმიტო (გამოყენებულია %1$.2f მბ)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">გასმის ჟესტების ხშირად გამოყენებულ ქმედებებზე მინიჭება.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">მარცხნიდან მარჯვნივ</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">მარჯვნიდან მარცხნივ</string>
<string name="settings_swipe_saving">გასმის ქმედების ჩაწერა…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">გასმის ქმედების ჩაწერის შეცდომა</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">აპის თემა</string>
<string name="app_theme_light">ღია</string>
<string name="app_theme_dark">ბნელი</string>
<string name="app_theme_system">სისტემის ნაგულისხმები</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">აირჩიეთ მშობელი საქაღალდე (არასავალდებული)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>მონიშნულია მშობელი საქაღალდე.</b>დააჭირეთ შესაცვლელად</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">მშობელი საქაღალდე</string>
<string name="parent_picker_header">თუ არ აირჩევთ მშობელ საქაღალდეს, ახალი საქაღალდე პირველ დონეზე შეიქმნება.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">ახალი შეტყობინებები</string>
<string name="notification_invalid_sender_sending_failed">თქვენი შეტყობინების ნახვა მონახაზებში შეგიძლიათ. შეამოწმეთ, \"ვისგან:\" მისამართში მითითიებული ელფოსტის აქტიურობის სტატუსი.</string>
<string name="notification_invalid_subject_sending_failed">თქვენი შეტყობინება მონახაზებში შეგიძლიათ, იპოვოთ. სათაური არასწორია.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Contacts Empty States -->
<string name="contacts_empty_state_no_contacts">კონტაქტების გარეშე</string>
<string name="contacts_empty_state_no_groups">ჯგუფების გარეშე</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">კონტაქტების ჯგუფები შემოტანილი არ იქნება. პრემიუმ ფუნქციებით სარგებლობისთვის, გთხოვთ, ტარიფი ფასიან გეგმამდე განაახლოთ.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">დაშორებული შემცველობა</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">კოტაქტი შეიცავს მონაცემებს გარე სერვერებიდან.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">შემცველობის ჩატვირთვა</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">პირადი სივრცე ყველასთვის</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">მოიწვიეთ თქვენი კონტაქტები ProtonMail-ზე გამჭოლი დაშიფვრის გამოსაყენებლად და პაროლიანი ელ-ფოსტების დასაგზავნად.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">მოვლილი და მოწესრიგებული</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">ფაილი, ჭდე და შეტყობინების ფერადი ჭდეები, რათა იდეალური, თქვენზე მორგებული საფოსტო ყუთი შექმნათ.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">ახალი გარეგნობა, იგივე დაცვა</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">თქვენი დაშიფრული ელ-ფოსტის დიზაინი შეიცვალა და უფრო გამარტივდა.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">ახალი თვისებები</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">ისიამოვნეთ ისეთი ახალი თვისებებით, როგორიცაა ბნელი რეჟიმი, გაუმჯობესებული გაფრთხილებები, წაუკითხავი შეტყობინებების ფილტრი და ქვესაღალდეები.</string>
<string name="existing_user_onboarding_updated_proton_headline">განახლებული Proton-ი, გაერთიანებული დაცვა</string>
<string name="existing_user_onboarding_updated_proton_description">წარმოგიდგენთ Proton-ის განახლებულ გარეგნობას. ბევრი სერვისი, ერთი მისია. მოგესალმებით ინტერნეტში, სადაც კონფიდენციალობა ნაგულისხმებია. <a href="https://proton.me/news/updated-proton">გაიგეთ მეტი</a></string>
<string name="onboarding_next">შემდეგი</string>
<string name="onboarding_get_started">დაიწყეთ</string>
<string name="onboarding_got_it">გავიგე</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">ProtonMail-ის ილუსტრაცია</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">მონახაზი შენახულია</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">მონახაზის სანაგვე ყუთში გადატანა</string>
<string name="snackbar_action_discard">მოცილება</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">Proton Mail</string>
<string name="sign_out">გასვლა</string>
<string name="sign_out_question">დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გახვიდეთ?</string>
<string name="processing_request">თქვენი მოთხოვნა მუშავდება</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">შემცველობის ჩატვირთვა შეუძლებელია. გთხოვთ ჩართოთ Chrome-ი</string>
<string name="error_chrome_not_found">შემცველობის ჩატვირთვის შეცდომა. დააყენეთ Chrome-ი</string>
<string name="messages_load_failure">შეტყობინებების მოძიების შეცდომა</string>
<string name="message_details_load_failure">შეტყობინების დეტალების მოძიების შეცდომა</string>
<string name="no_more_messages">მეტი შეტყობინება არაა</string>
<string name="no_network_queued">ქსელი გათიშულია, შეტყობინება კი რიგში ჩადგა</string>
<string name="update_app_title">აუცილებელია განახლება</string>
<string name="update_app">თქვენი Proton Mail-ის აპის გამოყენება მის განახლებამდე შეუძლებელია</string>
<string name="you_are_offline">ქსელი გამორთულია</string>
<string name="api_offline">Proton Mail ამჟამად გათიშულია. მიმდინარე სტატუსისთვის შეამოწმეთ ჩვენი ტვიტერი: https://twitter.com/ProtonPrivacy ან ვებგვერდი https://protonstatus.com</string>
<string name="contact_saved">კონტაქტი შენახულია</string>
<string name="contact_saved_offline">კონტაქტი შენახულია. დასინქრონდება ინტერნეტკავშირის აღდგენის შემდეგ</string>
<string name="contact_exist">კონტაქტს ელფოსტის მისამართი უკვე აქვს მინიჭებული</string>
<string name="invalid_email">ელფოსტის მისამართი არასწორია</string>
<string name="duplicate_email">გამეორებადი ელფოსტის მისამართი</string>
<string name="message_drafted">შეტყობინების გაგზავნის შეცდომა. შეტყობინება შენახულია მონახაზების საქაღალდეში</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">გთხოვთ, მოაცილოთ და თავიდან მიამაგროთ %s და გააგზავნოთ შეტყობინება თავიდან. თქვენს ფოსტას \"მონახაზების\" საქაღალდეში იპოვით.</string>
<string name="open_drawer">გახსნა</string>
<string name="close_drawer">დახურვა</string>
<string name="inbox_option">შემომავალი</string>
<string name="starred_option">ვარსკვლავიანები</string>
<string name="drafts_option">მონახაზები</string>
<string name="sent_option">გაგზავნილები</string>
<string name="archive_option">არქივი</string>
<string name="trash_option">სანაგვე ყუთი</string>
<string name="spam_option">სპამი</string>
<string name="allmail_option">ყველა ელფოსტა</string>
<string name="inbox">შემომავალი</string>
<string name="starred">ვარსკვლავიანი</string>
<string name="drafts">მონახაზები</string>
<string name="sent">გაგზავნილები</string>
<string name="archive">არქივი</string>
<string name="trash">სანაგვე ყუთი</string>
<string name="spam">სპამი</string>
<string name="all_mail">ყველა ელფოსტა</string>
<string name="contacts">კონტაქტები</string>
<string name="search_contacts">კონტაქტების ძებნა</string>
<string name="fetching_contacts">Proton Mail-ის კონტაქტების მოძიება...</string>
<string name="fetching_contacts_success">კონტაქტები წარმატებით განახლდა</string>
<string name="fetching_contacts_failure">კონტაქტების განახლების შეცდომა</string>
<string name="compose">შედგენა</string>
<string name="compose_message">წერილის შედგენა</string>
<string name="empty_folder">საქაღალდის დაცარიელება</string>
<string name="view_headers">თავსართების ნახვა</string>
<string name="message_headers">შეტყობინების თავსართი</string>
<string name="delete_messages">შეტყობინებების წაშლა</string>
<string name="move_to_archive">არქივში გადატანა</string>
<string name="move_to_trash">ნაგავში გადატანა</string>
<string name="move_to_spam">სმაპში გადატანა</string>
<string name="move_to_inbox">შემოსულებში გადატანა</string>
<string name="move_to">გადატანა…</string>
<string name="are_you_sure_empty">დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ ამ საქაღალდიდან ყველა შეტყობინების წაშლა?</string>
<string name="send">გაგზავნა</string>
<string name="selected">მონიშნულია</string>
<string name="no_labels">ჭდეების გარეშე</string>
<string name="to">ვის</string>
<string name="cc">ასლი</string>
<string name="bcc">ბრმა ასლი</string>
<string name="to_prefix">ვის:</string>
<string name="reply">პასუხი</string>
<string name="reply_all">ყველასთვის პასუხი</string>
<string name="forward">გადაგზავნა</string>
<string name="email_subject">წერილის საგანი</string>
<string name="define_message_password">შეტყობინების პაროლი</string>
<string name="confirm_message_password">პაროლის დადასტურება</string>
<string name="define_password_hint">მითითების განსაზღვრა (არასავალდებულო)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">პაროლები არ ემთხვევა</string>
<string name="define_expiration_period">ვადის ამოწურვის პერიოდის განსაზღვრა</string>
<string name="set_message_expiration">შეტყობინების ვადის დაყენება</string>
<string name="days">დღე</string>
<string name="hours">სთ</string>
<string name="max_labels_exceeded">შეტყობინებას %1$s არ შეიძლება ჰქონდეს %2$d-ზე მეტი ჭდე.</string>
<string name="max_attachments_reached">მიღწეულია თითოეულ შეტყობინებაზე მიმაგრებადი ფაილების მაქსიმუმი</string>
<string name="max_attachments_size_reached">თითოეულ შეტყობინებაზე მიმაგრებადი ფაილების მაქსიმალური ზომა მიღწეულია</string>
<string name="expiration_days">%d დღე</string>
<string name="expiration_hours">%d სთ</string>
<string name="expiration_minutes">%d წთ</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">%d მიმაგრება</item>
<item quantity="other">%d მიმაგრება</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 %d მიმაგრებული ფაილი</item>
<item quantity="other">\u0020 %d მიმაგრებული ფაილი</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">%d მიმაგრება</item>
<item quantity="other">%d მიმაგრება</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">ფაილის მიმაგრება</string>
<string name="select_file">აირჩიეთ ფაილი</string>
<string name="attach_file">ფაილის მიმაგრება</string>
<string name="take_photo">სურათის გადაღბა</string>
<string name="problem_taking_photo">სურათის გადაღების შეცდომა</string>
<string name="problem_selecting_file">მონიშნული ფალის დამატების პრობლემა</string>
<string name="add_contact">კონტაქტის დამატება</string>
<string name="delete_contact">გნებავთ %s-ის კონტაქტებიდან წაშლა?</string>
<string name="confirm">დასტური</string>
<string name="confirm_destructive_action">დარწმუნებული ბრძანდებით? ამას ვერ დააბრუნებთ.</string>
<string name="create">შექმნა</string>
<string name="email">ელფოსტა</string>
<string name="phone">ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="save">შენახვა</string>
<string name="no_subject">გავაგზავნო შეტყობინება საგნის გარეშე?</string>
<string name="yes">დიახ</string>
<string name="no">არა</string>
<string name="ok">დიახ</string>
<string name="forward_prefix">გად:</string>
<string name="original_message_divider">-------- ძირითადი შეტყობინება --------</string>
<string name="invalid_email_address">მისამართი \'%s\' არასწორია</string>
<string name="invalid_email_address_removed">მისამართი %s არასწორია და წაიშალა</string>
<string name="no_recipients_specified">დაამატეთ ერთი მიმღები მაინც</string>
<string name="no_password_specified">ვადა შეიძლება, მხოლოდ, სრულად დაშიფრულ შეტყობინებებზე დაყენდეს. დააყენეთ პაროლი თქვენი არა-Proton Mail მიმღებებისათვის.</string>
<string name="attachment_limit">მიმაგრებული ფაილების ზღვარია %1$s. თქვენ კი %2$s-ის მიმაგრებას აპირებდით.</string>
<string name="sending_message">შეტყობინების გაგზავნა...</string>
<string name="sending_message_offline">ინტერნეტის გარეშე. რიგშია მოგვიანებით გასაგზავნად...</string>
<string name="message_sent">შეტყობინება გაიგზავნა</string>
<string name="message_failed">შეტყობინების გაგზავნის შეცდომა</string>
<string name="storage_limit">საცავის ლიმიტი</string>
<string name="edit_settings">მორგება</string>
<string name="share">გაზიარება</string>
<string name="cancel">გაუქმება</string>
<string name="close">დახურვა</string>
<string name="eo_password_title">პაროლის დაყენება</string>
<string name="eo_password_subtitle">ამ შეტყობინების არა-Proton Mail-ის მომხმარებლებისთვის დასაშიფრად დააყენეთ პაროლი</string>
<string name="eo_password_more_info">მეტი ინფორმაციის მიღება</string>
<string name="no_attachments">0 მიმაგრება</string>
<string name="display_name_banned_chars">არასწორი საჩვენებელი სახელი. \'&gt;\' და \'&lt;\' დაუშვებელი სიმბოლოებია</string>
<string name="cont">გაგრძელება</string>
<string name="reply_prefix_on">თარიღი</string>
<string name="label_name">ჭდის სახელი</string>
<string name="label_created">ჭდე შექმნილია</string>
<string name="label_invalid">არასწორი სახელის გამო ჭდე არ დამატებია.</string>
<string name="undo">დაბრუნება</string>
<string name="label_apply">გადატარება</string>
<string name="label_add">დამატება</string>
<string name="no_browser_found">ამ ქმედების დასასრულებლად საჭიროა ბრაუზერის დაყენება</string>
<string name="no_application_found">ვერ ვიპოვე ამ ქმედების გამგები აპი</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">URL არასწორია ან ამ ქმედების შესაბამისი აპი ვერ ვიპოვე</string>
<string name="label_deleted">ჭდე წაშლილია</string>
<string name="label_deleted_error">ჭდის წაშლის შეცდომა</string>
<string name="message_deleted_error">ზოგიერთი შეტყობინების წაშლის შეცდომა. არის თუ არა ზოგი მათგანი გაგზავნის პროცესში?!</string>
<string name="respond_inline">პასუხის იქვე მიწერა</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">სერვერი მიუწვდომელია…(<u>პრობლემების პოვნა</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">კავშირის შემოწმება…</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">მისამაგრებელი ფაილების ატვირთვა…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">შეტყობინების გაგზავნა…</string>
<string name="attachment_failed">შეტყობინებისთვის მისამაგრებელი ფაილის ატვირთვის შეცდომა </string>
<string name="attaching_photo_failed">სურათის მიმაგრების შეცდომა</string>
<string name="empty_message">ცარიელი შეტყობინება</string>
<string name="display_images">გარე შემცველობის ჩვენება</string>
<string name="retry">თავიდან</string>
<string name="saving_failed_no_conn">შენახვის შეცდომა. ინტერნეტი გამორთულია</string>
<string name="attachment_exists">ფაილი უკვე მიმაგრებულია</string>
<string name="eo_password_not_completed">შეტყობინების პაროლი ბოლომდე არაა შეყვანილი.</string>
<string name="delinquency_subtitle">ანგარიშზე წვდომა გათიშულია გადაუხდელობის გამო.თქვენი გადაუხდელი ინვოისის გადასახდელად გთხოვთ შეხვიდეთ proton.me-ზე.</string>
<string name="downloading">გადმოწერა...</string>
<string name="cant_download_attachment">მიმაგრებული ფაილის გადმოწერის შეცდომა</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>დაუყოვნებლივ</item>
<item>5 წთ უმოქმედობა</item>
<item>15 წთ უმოქმედობა</item>
<item>1 სთ უმოქმედობა</item>
<item>24 სთ უმოქმედობა</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">წავშალო მონიშნული ჭდეები?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">წავშალო მონიშნული საქაღალდეები?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">წერილები, რომელსაც აქ ხედავთ, შეგიძლიათ იპოვოთ <b>ყველა ფოსტა</b>-ში</string>
<string name="pin_invalid">არასწორი PIN კოდი. შეიყვანეთ სწორი 4 ციფრი</string>
<string name="pin_not_match">PIN კოდი არ ემთხვევა</string>
<string name="new_pin_saved">ახალი PIN შენახულია</string>
<string name="attachment_download_success">%s წარმატებით გადმოიწერა ფაილების მენეჯერში</string>
<string name="attachment_download_failed">%s-ის სწორად გადმოწერის შეცდომა</string>
<string name="ringtone">ზარი</string>
<string name="ringtone_selected">ზარი:</string>
<string name="ringtone_invalid">ზარის არჩევანმა არასწორი მნიშვნელობა დააბრუნა</string>
<string name="ringtone_no_default">ნაგულისხმები ზარის ჩატვირთვა შეუძლებელია</string>
<string name="select_tone">აირჩიეთ ტონი</string>
<string name="copy_link">ბმულის კოპირება</string>
<string name="share_link">ბმულის გაზიარება</string>
<string name="sync_attachments">მიმაგრებული ფაილების სინქრონიზაცია</string>
<string name="processing_attachment">მიმაგრებული ფაილის დამუშავება</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">თქვენ გახსნით ბრაუზერს და გადახვალთ ვებგვერდზე: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ეთანხმებით?</string>
<string name="dont_ask_again">აღარ მკითხო</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">არასწორი PIN კოდი. დარჩენილია %d ცდა</item>
<item quantity="other">არასწორი PIN კოდი. დარჩენილია %d ცდა</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">მონაცემების წაშლამდე დარჩენილია %d ცდა!</item>
<item quantity="other">მონაცემების წაშლამდე დარჩენილია %d ცდა!</item>
</plurals>
<string name="logout">გასვლა</string>
<string name="logout_question_next_account">თქვენ გადაირთვებით %s-ზე.</string>
<string name="upgrade">გაუმჯობესება</string>
<string name="error">შეცდომა</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<plurals name="inline_header">
<item quantity="one">%d Ჩადგმული გამოსახულება</item>
<item quantity="other">%d Ჩადგმული გამოსახულება</item>
</plurals>
<string name="warning">გაფრთხილება</string>
<string name="available_addresses">ხელმისაწვდომი მისამართები</string>
<string name="inactive_addresses">არააქტიური მისამართები</string>
<string name="not_set">დაყენებული არაა</string>
<string name="no_available_addresses">არ გაქვთ ხელმისაწვდომი მისამართები</string>
<string name="no_inactive_addresses">თქვენ არ გაქვთ არააქტიური მისამართები</string>
<string name="label_add_new">ახალი ჭდის დამატება</string>
<string name="available_labels">ხელმისაწვდომი ჭდეები</string>
<string name="delete_selected">მონიშნულის წაშლა</string>
<string name="pin_not_activated">PIN კოდი არაა გააქტიურებული</string>
<string name="available_options">ხელმისაწვდომი პარამეტრები</string>
<string name="background_sync_subtitle">თუ ეს ჩართულია, აპი სერვერთან ფონურად სინქრონიზდება. თუ გამორთავთ, გაითიშება პუშ გაფრთხილებები.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>ვიბრაციისა და ხმის გარეშე</item>
<item>ხმა ვიბრაციის გარეშე</item>
<item>ვიბრაცია ხმის გარეშე</item>
<item>ვიბრაცია და ხმა</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Free</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professional</item>
</string-array>
<string name="contact_details">კონტაქტის დეტალები</string>
<string name="email_type_home">საწყისი</string>
<string name="type_title">აირჩიეთ ტიპი</string>
<string name="sync_local_contacts">Proton Mail-ზე ატვირთვა</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">აირჩიეთ, მხოლოდ, ლოკალური ტელეფონის კონტაქტები</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">შეიყვანეთ ელფოსტა</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">შეიყვანეთ ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">შეიყვანეთ მისამართი</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">შეიყვანეთ ინფორმაცია</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">შეიყვანეთ შენიშვნა</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">ელფოსტის მისამართის დამატება</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">ტელეფონის ნომრის დამატება</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">მისამართის დამატება</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">ინფორმაციის დამატება</string>
<string name="vcard_other_option_org">ორგანიზაცია</string>
<string name="vcard_other_option_title">სათაური</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">მეტსახელი</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">დაბადების დღე</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">აღნიშვნა</string>
<string name="vcard_other_option_gender">სქესი</string>
<string name="vcard_other_option_role">როლი</string>
<string name="vcard_other_option_url">URL</string>
<string name="contacts_import_contact">კონტაქტის შემოტანა</string>
<string name="contacts_import">შემოტანა</string>
<string name="upload_contacts">კონტაქტების ატვირთვა</string>
<string name="uploading_contacts">კონტაქტების ატვირთვა…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>ტელეფონი</item>
<item>მობილური</item>
<item>სამსახური</item>
<item>ფაქსი</item>
<item>სხვა</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>ელფოსტა</item>
<item>პირადი</item>
<item>სამსახური</item>
<item>სხვა</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>მისამართი</item>
<item>პირადი</item>
<item>სამსახური</item>
<item>სხვა</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">გამოსული</string>
<string name="logged_out_description">გამოხვედით. შედით თავიდან.</string>
<string name="print_error">ბეჭდვის შეცდომა</string>
<string name="download_complete">გადმოწერა დასრულებულია</string>
<string name="message_expires_in">შეტყობინებას ვადა გაუვა %s-ში</string>
<string name="unsaved_changes_title">შეუნახავი ცვლილებები</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">ფორმაში შეუნახავი ელემენტებია. გნებავთ მათი მოცილება?</string>
<string name="request_timeout">მოლოდინის დრო გავიდა. თავიდან სცადეთ</string>
<string name="no_folders">საქაღალდეების გარეშე</string>
<string name="folder_add_new">ახალი საქაღალდის დამატება</string>
<string name="folder_name">საქაღალდის სახელი</string>
<string name="available_folders">ხელმისაწვდომი საქაღალდეები</string>
<string name="folder_created">საქაღალდე შექმნილია</string>
<string name="folder_invalid">არასწორი სახელის გამო საქაღალდე არ შეიქმნა.</string>
<string name="folder_deleted">საქაღალდე წაშლილია</string>
<string name="folder_deleted_error">საქაღალდის წაშლის შეცდომა</string>
<string name="empty_emails">ელფოსტების გარეშე</string>
<string name="empty_email_list">ელფოსტის მისამართის გარეშე</string>
<string name="no_contacts">კონტაქტების გარეშე</string>
<string name="sender_name_address">%1$s&lt;%2$s&gt;-მა დაწერა:</string>
<string name="update_label">ჭდის განახლება</string>
<string name="delete">წაშლა</string>
<string name="subject_copied">საგანი დაკოპირებულია მიმოცვლის ბაფერში</string>
<string name="details_copied">დეტალები დაკოპირებულია მიმოცვლის ბაფერში</string>
<string name="saving">შენახვა...</string>
<string name="update_folder">საქაღალდის განახლება</string>
<string name="spam_score_100">როგორც ჩანს, ეს ელფოსტა არის Proton Mail მისამართიდან, მაგრამ მოვიდა ჩვენი სისტემის გარედან და ვერ გაიარა ავტორიზაცია. ის შეიძლება გაყალბებული ან არასწორად გადაგზავნილია!</string>
<string name="spam_score_101">ამ ელფოსტამ ვერ დააკმაყოფილა დომენის ავთენტიფიკაციის მოთხოვნები. ის შეიძლება იყოს გაყალბებული ან არასწორად გადაგზავნილი.</string>
<string name="spam_score_102">შეტყობინება წააგავს ფიშინგის მცდელობას. შეამოწმეთ გამომგზავნი და შემცველობა, დარწმუნდით, რომ ისინი ნამდვილია.<a href="https://proton.me/blog/prevent-phishing-attacks">გაიგეთ მეტი</a></string>
<string name="print_from_template">გამომგზავნი: %s</string>
<string name="print_to_template">მიმღები: %s; </string>
<string name="print_cc_template">ასლი: %s;  </string>
<string name="print_bcc_template">ბრმა ასლი: %s;   </string>
<string name="address">მისამართი: </string>
<string name="address_street">ქუჩა</string>
<string name="address_extended_street">ქუჩის დამატებითი სახელი</string>
<string name="address_city">ქალაქი</string>
<string name="address_region">რეგიონი (შტატი ან პროვინცია)</string>
<string name="address_postcode">საფოსტო კოდი</string>
<string name="address_po_box">საფოსტო ყუთი</string>
<string name="address_country">ქვეყანა</string>
<string name="recheck_delinquency">კიდევ ერთხელ შემოწმება</string>
<string name="close_app">აპლიკაციის დახურვა</string>
<string name="empty_subject">(საგნის გარეშე)</string>
<string name="empty_recipients">(მიმღებების გარეშე)</string>
<string name="contacts_unknown">უცნობი</string>
<string name="learn_more"><u>შეიტყვეთ მეტი</u></string>
<string name="info">ინფო</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">თქვენი მისამართიდან (%s) გასაგზავნად გადადით ფასიან გეგმაზე.</string>
<string name="email_empty">აკლია ელფოსტის მისამართი</string>
<string name="encrypted_contact_details">დაშიფრული კონტაქტის დეტალები</string>
<string name="convert_question">ადგილობრივი კონტაქტების ატვირთვა</string>
<string name="convert_question_subtitle">ეს ატვირთავს თქვენი მოწყობილობის კონტაქტებს Proton Mail-ის კონტაქტების საქაღალდეში. ამის შემდეგ ამ კონტაქტებთან წვდომა სხვა მოწყობილობებიდანაც გექნებათ.</string>
<string name="refresh_contacts">განახლება</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">თქვენი ზოგიერთი კონტაქტის ელფოსტის მისამართი არასწორია</string>
<string name="protonmail_contacts">Proton Mail-ის კონტაქტები</string>
<string name="device_contacts">კონტაქტები მოწყობილობიდან</string>
<string name="print_date_template">თარიღი: %s</string>
<string name="print_attachment_template">მიმაგრებული: %s;  </string>
<string name="pm_me_changed">\@pm.ge მისამართიდან შეტყობინებების გაგზავნა ფასიანი ფუნქციაა. შეტყობინება თქვენი ნაგულისხმები მისამართიდან (%s) გაიგზავნება</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">ფასიან გეგმაზე გადასვლით თქვენ საშუალება გექნებათ ისარგებლოთ %s მისამართით</string>
<string name="dont_remind_again">აღარ შემახსენო</string>
<string name="load_embedded_images">ჩადგმული გამოსახულებების ჩატვირთვა</string>
<string name="remove_password">პაროლის მოშლა</string>
<string name="remove_password_question">პაროლის მოშლა?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">ამჟამად მონიშნულია: %d მბ</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">ამჟამად მონიშნულია: ულიმიტო</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">მობილურ მოწყობილობებზე Proton Mail-ის იერ გამოყენებული საცავის მაქსიმალურ ზომის დაყენება.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">ჩაშენებული სურათების ჩატვირთვის შეცდომა. შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტშეერთება.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">ჩაშენებული გამოსახულებების ჩატვირთვის შეცდომა.</string>
<string name="unlimited">უსაზღვრო</string>
<string name="local_storage_cleared">ადგილობრივი საცავი გასუფთავებულია</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">გაგზავნა</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">მისამართის კოპირება</string>
<string name="recipient_popup_see_details">კონტაქტის დეტალების ნახვა</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">გნებავთ არასანდო გასაღებით გაგზავნა?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">თქვენ ჩართული %s-ის გაქვთ მისამართის შემოწმება სანდო გასაღებებით. მაგრამ არ გაქვთ არცერთი გასასაღები მონიშნული, როგორც სანდო.</string>
<string name="resign_contact_title">გნებავთ კონტაქტის თავიდან ხელმოწერა?</string>
<string name="resign_contact_message">%s-ის შემოწმება ვერ მოხერხდა: კონტაქტი არ არის სწორად ხელმოწერილი. თქვენ ხელახლა უნდა მოაწეროთ ხელი კონტაქტს, რათა გაგზავნოთ შეტყობინება ამ მისამართზე, ან ჩაასწოროთ კონტაქტი. ეს ასევე შეიძლება მოხდეს, როდესაც აღადგენთ თქვენს პაროლს და აღადგენთ გასაღებებს.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">ინახება წვდომის გარეშე შიფრაციით</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">გამოგეგზავნათ გამჭოლი დაშიფვრით</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">გამოგზავნილია Proton Mail-ის მიერ ნულოვანი წვდომის დაშიფვრით</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">გამომგზავნის შემოწმების შეცდომა</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">PGP-ით დაშიფრული შეტყობინება</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">PGP-ით დაშიფრული შეტყობინება შემოწმებული მისამართიდან</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">PGP-ით ხელმოწერილი შეტყობინება შემოწმებული მისამართიდან</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">გამჭოლად დაშიფრული და ხელმოწერილი შეტყობინება</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">გამჭოლად დაშიფრული შეტყობინება შემოწმებული მისამართიდან</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">გამჭოლი შიფრაცია</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">გამჭოლი შიფრაცია შემოწმებულ მისამართამდე</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">PGP-ით დაშიფრული შეტყობინება შემოწმებული მიმღებისთვის</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">PGP-ის ბეჭდით</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">მიმღების პოვნის შეცდომა: %s წაშლილია</string>
<string name="recipient_error_and_removed">შეცდომა მიმღების შესახებ ინფორმაციის მიღებისას. ეს მიმღები წაიშალა: %s</string>
<string name="send_anyway">მაინც გაგზავნა</string>
<string name="expiration_error_title">თქვენ კი ჩართული გაქვთ შეტყობინების ვადა, მაგრამ ყველა მიმღებს არ გააჩნია მისი მხარდაჭერა.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">დაამატეთ შეტყობინების პაროლი შემდეგი მიმღებებისთვის:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">გამორთეთ PGP გაგზავნა ჩამოთვლილი მიმღებებისთვის ვადის დაყენებისთვის:</string>
<string name="expiration_error_proceed">ამ მიმღებებისთვის შეტყობინების მაინც, ვადის ამოწურვის გარეშე გაგზავნისთვის \"მაინც გაგზავნაზე\" დაატყაპუნეთ.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://proton.me/support/password-protected-emails">გაიგეთ მეტი</a></string>
<string name="channel_name_attachments">მიმაგრებები</string>
<string name="channel_description_attachments">მიმაგრებული ფაილის გადმოწერის სტატუსი</string>
<string name="channel_name_emails">ელფოსტა</string>
<string name="channel_description_emails">შემომავალი ელფოსტის გაფრთხილებები</string>
<string name="channel_name_account">ანგარიში</string>
<string name="channel_description_account">ანგარიშის სტატუსი</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">მიმდინარე ოპერაციები</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">აჩვენებს ყველა მიმდინარე ოპერაციას,
თითქოს, ეს შეტყობინების ფონური გადმოწერაა</string>
<string name="retrieving_notifications">გაფრთხილებების მოძიება</string>
<string name="report_phishing">ფიშინგის შესახებ შეტყობინება</string>
<string name="print">დაბეჭდვა</string>
<string name="phishing_dialog_title">ფიშინგის ანგარიშის დასტური</string>
<string name="phishing_dialog_message">შეტყობინების ფიშინგად მონიშვნა გამოიწვევს ამ შეტყობინების ჩვენთვის გადმოგზავნას. ჩვენ გავაანალიზებთ მას და გავაუმჯობესებთ ჩვენს ფილტრებს. ეს ასევე ნიშნავს, რომ ჩვენ წვდომა გვექნება შეტყობინების სრულ შინაარსთან.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">ანგარიში გაგზავნილია. შეტყობინება გადატანილია სპამში.</string>
<string name="cannot_send_report_send">ანგარიშის გაგზავნა შეუძლებელია</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">სურათის დამატება</string>
<string name="contact_display_name">საჩვენებელი სახელი</string>
<string name="add_new_email">ელფოსტის მისამართის დამატება</string>
<string name="no_groups">ჯგუფების გარეშე</string>
<string name="contact_vcard_note">შენიშვნა</string>
<string name="edit_contact">კონტაქტის ჩასწორება</string>
<string name="create_contact_group">კონტაქტების ჯგუფის შექმნა</string>
<string name="edit_contact_group">კონტაქტების ჯგუფის ჩასწორება</string>
<string name="contact_groups_manage_members">წევრების მართვა</string>
<string name="contact_group_display_name">საჩვენებელი სახელი</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">წევრების მართვა</string>
<string name="default_error_message">შეცდომა</string>
<string name="no_contact_groups">საკონტაქტო ჯგუფების გარეშე</string>
<string name="search_contacts_inside_group">კონტაქტების ძებნა</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d წევრი</item>
<item quantity="other">%d წევრი</item>
</plurals>
<string name="groups">ჯგუფები</string>
<string name="tab_contacts">კონტაქტები (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">ჯგუფები (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">ჯგუფი შენახულია</string>
<string name="no_recipients">მიმღებების გარეშე</string>
<plurals name="contact_group_selected">
<item quantity="one">მონიშნულია %d</item>
<item quantity="other">მონიშნულია %d</item>
</plurals>
<string name="paid_plan_needed">პრემიუმ თვისებების მისაღებად განაახლეთ ფასიან გეგმამდე</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s( %2$d/%3$d წევრი)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ მონიშნული ჯგუფის წაშლა?</item>
<item quantity="other">დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ მონიშნული ჯგუფების წაშლა?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">ჯგუფი წაიშალა</item>
<item quantity="other">ჯგუფები წაიშალა</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ ამ კონტაქტის წაშლა?</item>
<item quantity="other">დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ ამ კონტაქტების წაშლა?</item>
</plurals>
<string name="members">წევრები</string>
<string name="select_deselect_all">ყველაფრის მონიშვნა</string>
<string name="contact_group_name_hint">აირჩიეთ ჯგუფის სახელი</string>
<string name="contact_group_change_color">ფერის შეცვლა</string>
<string name="fab_add_contact">ახალი კონტაქტის დამატება</string>
<string name="fab_add_contact_group">კონტაქტების ახალი ჯგუფის დამატება</string>
<string name="contacts_add_photo_title">სურათის დამატება</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">აირჩიეთ ალბომიდან</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">გადაიღეთ კამერით</string>
<string name="save_group_validation_error">შეიყვანეთ ჯგუფის სახელი</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">მიღწეულია საცავის ლიმიტი. ელფოსტების მიღება ან გაგზავნა შეუძლებელია.
მეტის გასაგებად დააწექით.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">გაფრთხილება</string>
<string name="storage_limit_reached_text">თქვენი საცავი 100%-ით სავსეა.
თქვენ ვერ შეძლებთ გააგზავნოთ ან მიიღოთ ელფოსტები, სანამ სამუდამოდ არ წაშლით ზოგ ელფოსტას,
ან მეტ საცავს არ შეიძენთ.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">თქვენ იყენებთ საცავის 90%-ს.
შეიძინეთ მეტი საცავი, ან გაათავისუფლეთ ადგილი, სანამ გაივსო.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">წვდომები</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">ფაილების მისამაგრებლად საჭიროა, რომ
საცავთან წვდომა დაუშვათ.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">მიმაგრებული ფაილების გადმოსაწერად საჭიროა
საცავთან წვდომა.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">კონტაქტების შემოსატანად კონტაქტებზე წვდომა უნდა დაუშვათ.</string>
<string name="need_notification_permissions_to_receive_notifications">აპიდან შეტყობინებების მისაღებად, თქვენ უნდა ჩართოთ შეტყობინებების ნებართვები.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">პუშ გაფრთხილების შეტყობინება</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Proton Mail-ის პუშ გაფრთხილებები არ მუშაობს Google Play-ის განახლებული სერვისების გარეშე.</string>
<string name="app_locked">აპლიკაცია ჩაკეტილია</string>
<string name="use_pin_instead">უმჯობესია გამოიყენოთ PIN</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">ბიომეტრიული მონაცემები დარეგისტრირებული არაა</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">ბიომეტრიის საშუალებით განბლოკვა</string>
<string name="unlock_using_biometrics">ბიომეტრიით განბლოკვა</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">ბიომეტრიული აპარატურა ხელმიუწვდომელია.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">გაუმჟღავნებელი მიმღებები</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">მორგება</string>
<string name="account_settings">ანგარიშის მორგება</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">ანგარიში</string>
<string name="drawer_subscription">გამოწერა</string>
<string name="password_manager">პაროლების მართვა</string>
<string name="password_changed">პაროლი შეიცვალა.</string>
<string name="recovery_email">აღდგენის ელფოსტა</string>
<string name="recovery_email_changed">აღდგენის ელფოსტა შეიცვალა.</string>
<string name="storage">საფოსტო ყუთის ზომა</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">მისამართები</string>
<string name="default_mail_address">ელფოსტის ნაგულისხმები მისამართი</string>
<string name="default_address">ნაგულისხმები მისამართი</string>
<string name="display_name_n_signature">სახელისა &amp; ხელმოწერის ჩვენება</string>
<string name="display_name">საჩვენებელი სახელი</string>
<string name="edit_display_name">საჩვენებელი სახელის ჩასწორება</string>
<string name="signature">ხელმოწერა</string>
<string name="mobile_footer">მობილური ბოლოსართი</string>
<string name="edit_mobile_footer">მობილური ბოლოსართის ჩართვა</string>
<string name="default_mobile_footer">გამოგზავნილია Proton Mail-ის მობილური ვერსიიდან</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">მობილური ბოლოსართის შეცვლა, მხოლოდ, გადამხდელ მომხმარებლებს შეუძლიათ</string>
<string name="mobile_footer_info">მინაწერი თქვენი ბოლოსართის შემდეგ დაემატება</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">დროებით დადუმება</string>
<string name="notifications_snooze">შეტყობინებების ჩაჩუმება</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 წუთი</item>
<item>1 სთ</item>
<item>2 სთ</item>
<item>4 სთ</item>
<item>8 სთ</item>
<item>12 სთ</item>
<item>ხელით</item>
<item>დაგეგმილია</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">შეტყობინებები ჩაჩუმებულია</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">დაგეგმილია</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">დაგეგმილი ჩაჩუმების მორგება</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">სტატუსი</string>
<string name="snooze_start_time">საწყისი დრო:</string>
<string name="snooze_end_time">დასასრულის დრო:</string>
<string name="snooze_repeat">გამეორება:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">შეტყობინებები განახლდება %d წუთში</item>
<item quantity="other">შეტყობინებები განახლდება %d წუთში</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">შეტყობინებები განახლდება %1$d საათსა და %2$d წუთში</string>
<string name="minutes">წთ</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">სწრაფი ჩაჩუმების მნიშვნელობის დაყენება</string>
<string name="turn_off">გამორთვა</string>
<string name="work_days">სამუშაო დღეებში</string>
<string name="weekends">შაბათ-კვირა</string>
<string name="every_day">ყოველდღე</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>თვე</item>
<item>სამშ</item>
<item>ოთხშ</item>
<item>ხუთშ</item>
<item>პარ</item>
<item>შაბ</item>
<item>კვ</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">სწრაფი და დაგეგმილი ჩაჩუმებები აქტიურია</string>
<string name="quick_only_enabled">სწრაფი ჩაჩუმება აქტიურია</string>
<string name="scheduled_only_enabled">დაგეგმილი ჩაჩუმება აქტიურია</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">სწრაფი და დაგეგმილი ჩაჩუმებები გათიშულია</string>
<string name="scheduled_snooze_on">დაგეგმილია (ჩართვა)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">დაგეგმილია (გამორთვა)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">საფოსტო ყუთი</string>
<string name="privacy">პირადი მონაცემები</string>
<string name="auto_download_messages_title">შეტყობინებების ავტომატური გადმოწერა</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">როცა ჩართულია, შეტყობინებების ტექსტი ავტომატურად ჩამოიტვირთება ყოველ ჯერზე, როდესაც თქვენ მიიღებთ ახალ შეტყობინებას ელფოსტით (ეს მოიხმარს მეტ მონაცემს). თუ ეს პარამეტრი არ არის ჩართული, შეტყობინებების ტექსტები ჩამოიტვირთება, მხოლოდ, მაშინ, როცა ელფოსტას გახსნით. (შენიშვნა: თუ გაასუფთავებთ ქეშს ან გამოხვალთ, ვერ შეძლებთ შეტყობინების ტექსტების წაკითხვას ხაზგარეშე რეჟიმში.)</string>
<string name="settings_background_sync">ფონური სინქრონიზაცია</string>
<string name="settings_auto_show_images">გარე გამოსახულებების ავტომატური ჩვენება</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">ჩადგმული გამოსახულებების ავტომატური ჩატვირთვა</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">ეკრანის ანაბეჭდების გადაღების გათიშვა</string>
<string name="hyperlink_confirmation">ბმულის დადასტურების მოთხოვნა</string>
<string name="labels_and_folders">ჭდეები &amp; საქაღალდეები </string>
<string name="folders">საქაღალდეები</string>
<string name="labels">ჭდეები</string>
<string name="swipe_actions">გადათრევის ქმედებები</string>
<string name="swipe_action_right">გადაათრიეთ მარჯვნივ</string>
<string name="swipe_action_left">გაუსვით მარცხნივ</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">აირჩიეთ გადათრევის ქმედებები</string>
<string name="swipe_action_trash">შეტყობინება გადატანილია ნაგავში</string>
<string name="swipe_action_trash_short">ნაგავში გადატანა</string>
<string name="swipe_action_star">შეტყობინების ვარსკვლავი განახლებულია</string>
<string name="swipe_action_star_short">ვარსკვლავის განახლება</string>
<string name="swipe_action_spam">შეტყობინება მოინიშნა, როგორც სპამი</string>
<string name="swipe_action_spam_short">სპამი</string>
<string name="swipe_action_archive">შეტყობინება დაარქივდა</string>
<string name="swipe_action_archive_short">არქივი</string>
<string name="swipe_action_mark_read">შეტყობინება მოინიშნა, როგორც წაკითხული</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">წაკითხული</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">შეტყობინება გადატანილია ნაგავში</item>
<item quantity="other">შეტყობინებები გადატანილია ნაგავში</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">ლოკალური საცავის ზღვარი</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">აპის მორგება</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">პუშ გაფრთხილებები</string>
<string name="extended_notifications">გაფართოებული გაფრთხილებები</string>
<string name="extended_notifications_description">ჩართეთ პუშ გაფრთხილებებში გამომგზავნის მისამართის დასანახად.</string>
<string name="notification_settings">გაფრთხილებების მორგება</string>
<string name="auto_lock">თვითჩაკეტვა</string>
<string name="auto_lock_app">აპის ავტომატური ჩაკეტვა</string>
<string name="auto_lock_description">აპლიკაციის ავტომატურად ჩასაკეტად და მისი განბლოკვისთვის PIN-კოდის, ან ანაბეჭდის გამოსაყენებლად ჩართეთ ეს თვისება.</string>
<string name="change_pin_code">PIN კოდის შეცვლა</string>
<string name="auto_lock_timer">ავტომატური დაბლოკვის დრო</string>
<string name="connections_via_third_parties">ალტერნატიული რაუტინგი</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">ალტერნატიული რაუტინგის ჩართვა</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">იმ შემთხვევაში, თუ Proton-ის საიტები დაბლოკილია, ეს პარამეტრი აპს საშუალებას აძლევს, Proton-მდე მისასვლელად ქსელის ალტერნატიული რაუტინგი სცადოს, რაც შეიძლება, სასარგებლო იყოს ბრანდმაუერის ან ქსელის პრობლემების გვერდის ავლით. მეტი საიმედოობისთვის გირჩევთ, ჩართოთ ეს პარამეტრი.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">იმ შემთხვევაში, თუ Proton-ის საიტები დაბლოკილია, ეს პარამეტრი აპს საშუალებას აძლევს, Proton-მდე მისასვლელად ქსელის ალტერნატიული რაუტინგი სცადოს, რაც შეიძლება, სასარგებლო იყოს ბრანდმაუერის ან ქსელის პრობლემების გვერდის ავლით. მეტი საიმედოობისთვის გირჩევთ, ჩართოთ ეს პარამეტრი. <a href="https://proton.me/blog/anti-censorship-alternative-routing">გაიგეთ მეტი</a></string>
<string name="app_language">აპის ენა</string>
<string name="custom_language_dialog_title">აირჩიეთ აპის ენა</string>
<string name="auto_detect">ავტო-ძებნა</string>
<string name="combined_contacts">გაერთიანებული კონტაქტები</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">ჩართეთ ეს ფუნქცია თქვენი ყველა შემოსული ანგარიშის კონტაქტების გამოყენებით ელფოსტის მისამართების ავტომატურად შესავსებად.</string>
<string name="local_cache_management">ლოკალური ქეში</string>
<string name="cache_cleared">ადგილობრივი ქეში განახლდა</string>
<string name="empty_data">მონაცემების გასუფთავება</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">ჩართულია</string>
<string name="disabled">გათიშულია</string>
<string name="app_info">აპის შესახებ</string>
<string name="app_version">აპის ვერსია</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">შეხვედით, როგორც %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">შედგენა</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">ახალი წერილის შედგენა</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">კავშირის ჩვეულებრივი პრობლემები და გადაწყვეტები</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;ინტერნეტთან შეერთების პრობლემა&lt;/i&gt; - დარწმუნდით, რომ ინტერნეტი მუშაობს.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;პროვაიდერის პრობლემა&lt;/i&gt; - სცადეთ Proton-თან შეერთება &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN-ით&lt;/a&gt; ან &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;სამთავრობო ბლოკი&lt;/i&gt; - თქვენი ქვეყანა შეიძლება ბლოკავდეს Proton-თან წვდომას. სცადეთ &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; (ან სხვა VPN) ან &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; Proton-თან წვდომის აღსადგენად.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ანტივირუსის ჩარევა&lt;/i&gt; - დროებით გამორთეთ ანტივირუსი.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;პროქსი/ბრანდმაუერის ჩარევა&lt;/i&gt; - გამორთეთ პროქსი ან ბრანდმაუერი, ან დაუკავშირდით ქსელის ადმინისტრატორს.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton-ი გათიშულია&lt;/i&gt; - შეამოწმეთ &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; მდგომარეობის გასაგებად.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ჯერ ვერ ვიპოვე გადაწყვეტილება&lt;/i&gt; - დაგვიკავშირდით &lt;a href=\"https://proton.me/contact\"&gt;მხარდაჭერის ფორმიდან&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), ან &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">სურათის პოვნა შეუძლებელია</string>
<string name="error_image_bad_url">გამოსახულების არასწორი URL</string>
<string name="error_saving_try_again">შეტყობინების შენახვის შეცდომა. კიდევ სცადეთ.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">დაშვებულია</string>
<string name="denied">უარყოფილია</string>
<string name="more">მეტი</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">გასმის ჟესტები შეიცვალა</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">ბოლო განახლების შემდეგ გასმის ჟესტები შეიცვალა. თქვენ შეგიძლიათ დააბრუნოთ ისინი მორგების ფანჯარაში.</string>
<string name="go_to_settings">პარამეტრებზე გადასვლა</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Firebase API-ის არასწორი გასაღები. Push გაფრთხილებები არ იმუშავებს.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">შეცდომა მონახაზის შენახვისას შეტყობინებისთვის: %s</string>
<string name="failed_draft_does_not_exist">შეტყობინება \"%s\"არ არსებობს.</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">მიმაგრებული ფაილის შეცდომა შეტყობინებისთვის: \"%s\"</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">შეტყობინების გახსნა მისი გაგზავნის დროს შეუძლებელია</string>
<string name="enable_conversation_mode">საუბრების ჩართვა</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">ვარსკვლავი</string>
<string name="unstar">ვარსკვლავის მოხსნა</string>
<string name="star_unstar">ვარსკვლავის დაყენება/მოცილება</string>
<string name="send_to_archive">გადავიტანო არქივში?</string>
<string name="label_as">ჭდის დადება…</string>
<string name="mark_as_unread">წაუკითხავად მონიშვნა</string>
<string name="mark_as_read">წაკითხულად მონიშვნა</string>
<string name="move_message">შეტყობინების გადატანა</string>
<string name="manage">მართვა</string>
<string name="message_from">შეტყობინება %s-გან</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">სპამი არაა (შემომავლებში გადატანა)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">ღია რეჟიმში ნახვა</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">მუქ რეჟიმში ნახვა</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d შეტყობინება</item>
<item quantity="other">%d შეტყობინება</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d საუბარი</item>
<item quantity="other">%d საუბარი</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">ზარი</string>
<string name="contacts_send_group_message">ჯგუფისთვის შეტყობინების გაგზავნა</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">საქაღალდე ცარიელია</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">შეტყობინებების გამოთხოვნის შეცდომა</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">თავიდან საცდელად დაქაჩეთ ქვემოთ</string>
<string name="edit_draft">მონახაზის ჩასწორება</string>
<string name="details_show_history">ისტორიის ჩვენება</string>
<string name="could_not_complete_action">ქმედების დასრულება შეუძლებელია</string>
<string name="decryption_of_message_failed">გაშიფვრის შეცდომა: შეტყობინების დაშიფრული ნაწილის გაშიფვრის შეცდომა.</string>
<string name="expand_message_details">მეტი დეტალის ჩვენება</string>
<string name="collapse_message_details">ნაკლები დეტალის ჩვენება</string>
</resources>

View File

@ -160,9 +160,9 @@
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Herkes için gizlilik</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Sorunsuz uçtan uca şifrelemenin tadını çıkarmak için tanıdıklarınızı Proton Mail kullanmaya davet edin ya da gönderdiğiniz iletilere parola koruması ekleyin.</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Tanıdıklarınıza sorunsuz Proton Mail uçtan uca şifrelemesini önerin ve iletilerinize parola koruması ekleyin.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Temiz ve düzenli</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Gelen kutunuzu mükemmelleştirmek için iletileri dosyalayın, etiketleyin ve renklendirin.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Gelen kutunuzu düzenlemek için iletileri dosyalayın, etiketleyin ve renklendirin.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Yeni görünüm, aynı koruma</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Şifrelenmiş e-postanız daha kolay kullanım için yeniden tasarlandı.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Yeni özellikler</string>

View File

@ -61,6 +61,7 @@
<item>Українська</item>
<item>简体中文</item>
<item>繁體中文</item>
<item>ქართული ენა (beta)</item>
</array>
<array name="custom_language_values" translatable="false">
<item>en</item>
@ -90,5 +91,6 @@
<item>uk</item>
<item>zh_CN</item>
<item>zh_TW</item>
<item>ka</item>
</array>
</resources>