proton-mail-android/app/src/main/res/values-de/strings.xml

842 lines
61 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Ordner hinzufügen</string>
<string name="x_add_label">Kategorie hinzufügen</string>
<string name="x_days">Tage</string>
<string name="x_done">Fertig</string>
<string name="x_edit">Bearbeiten</string>
<string name="x_hours">Stunden</string>
<string name="x_more">Mehr</string>
<string name="x_none">Keine</string>
<string name="x_search">Suchen</string>
<string name="x_set">Festlegen</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Kategorie-Symbol</string>
<string name="x_folder_icon_description">Ordner-Symbol</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Ordner mit Unterordner-Symbol</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Kontakte</string>
<string name="drawer_lock_the_app">App sperren</string>
<string name="drawer_report_bug">Fehler melden</string>
<string name="drawer_settings">Einstellungen</string>
<string name="drawer_sign_out">Abmelden</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Neuen Ordner erstellen</string>
<string name="drawer_create_label_description">Neue Kategorie erstellen</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Dieser Ordner ist leer</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Du bist auf dem neusten Stand</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Dein Spam-Ordner ist leer</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Papierkorb ist leer</string>
<string name="mailbox_no_messages">Keine Nachrichten</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d ungelesen</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Gerade aktualisiert</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">In Proton Calendar öffnen</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Sicherer und verschlüsselter Kalender</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calendar Symbol</string>
<string name="details_play_store_error">Play Store kann nicht geöffnet werden</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warnung: Verdacht auf gefälschte Website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Dieser Link führt zu einer Website, die möglicherweise versucht, deine Informationen wie Passwörter und Kreditkartendaten zu stehlen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zu deiner Sicherheit solltest du nicht fortfahren.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Zurück (empfohlen)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Warnung ignorieren und fortfahren</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Bcc:</string>
<string name="composer_cc">Cc:</string>
<string name="composer_compose_email">E-Mail verfassen</string>
<string name="composer_from">Von:</string>
<string name="composer_subject">Betreff:</string>
<string name="composer_to">An:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Die Adresse kann nicht verifiziert werden: %s1. Das Senden könnte fehlschlagen.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Entferne Adresse: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">Am %s, schrieb %s &lt; %s&gt;:</string>
<string name="set_msg_password_title">Passwort festlegen</string>
<string name="set_msg_password_info">Lege ein Passwort fest, um diese Nachricht für Nicht-ProtonMail-Benutzer zu verschlüsseln. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Mehr erfahren</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Info</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Passwort der Nachricht</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4-21 Zeichen lang</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">Passwort erneut eingeben</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">Passwörter müssen übereinstimmen</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">Passwort-Hinweis</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">Hinweis angeben (optional)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">Passwort übernehmen</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">Passwort entfernen</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">Passwort zu kurz</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">Passwort zu lang</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">Passwort stimmt nicht überein</string>
<string name="set_msg_expiration_title">Gültigkeitsdauer der Nachricht</string>
<string name="set_msg_expiration_none">Keine</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 Stunde</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 Tag</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 Tage</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 Woche</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">Dieser Eintrag wurde markiert</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Farbschema</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">PIN-Code festlegen</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">PIN erneut eingeben</string>
<string name="settings_pins_dont_match">PINs stimmen nicht überein!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">PIN eingeben</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB verwendet)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Unlimitiert (%1$.2f MB verwendet)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Richten Sie Wischgesten ein, um Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Aktionen zu bekommen.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">Von links nach rechts</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">Von rechts nach links</string>
<string name="settings_swipe_saving">Wischgeste wird gespeichert…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Speichern der Wischgeste fehlgeschlagen</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">App-Farbschema</string>
<string name="app_theme_light">Hell</string>
<string name="app_theme_dark">Dunkel</string>
<string name="app_theme_system">Von System übernehmen</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Übergeordneten Ordner auswählen (optional)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Übergeordneter Ordner ausgewählt.</b> Zum Ändern antippen</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Übergeordneter Ordner</string>
<string name="parent_picker_header">Wenn Sie keinen übergeordneten Ordner auswählen, wird dieser neue Ordner als übergeordneter Ordner erstellt.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">Neue Nachrichten</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Kontaktgruppen werden nicht importiert. Bitte wechsle zu einem kostenpflichtigen Plan, um Premium-Funktionen zu nutzen.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Entfernter Inhalt</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Dieser Kontakt enthält entfernte Inhalte.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Inhalt laden</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Privatsphäre für alle</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Lade deine Kontakte zu Proton Mail ein, um von einer nahtlosen Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu profitieren, oder füge den Nachrichten, die du ihnen sendest, einen Passwortschutz hinzu.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Ordentlich und aufgeräumt</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Du kannst Nachrichten ablegen, kategorisieren und farblich kennzeichnen, um deinen perfekten, individuellen Posteingang zu erstellen.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Neues Aussehen, gleicher Schutz</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Deine verschlüsselten E-Mails wurden im Hinblick auf Benutzerfreundlichkeit völlig neu gestaltet.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Neue Funktionen</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Genieße neue Funktionen wie den dunklen Modus, verbesserte Benachrichtigungen, einen Filter für ungelesene Nachrichten und Unterordner.</string>
<string name="onboarding_next">Weiter</string>
<string name="onboarding_get_started">Los geht\'s</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail Illustration</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Entwurf wurde in den Papierkorb verschoben</string>
<string name="snackbar_action_discard">Verwerfen</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="sign_out">Abmelden</string>
<string name="sign_out_question">Möchtest Sie sich wirklich abmelden?</string>
<string name="processing_request">Ihre Anfrage wird bearbeitet</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">Inhalt konnte nicht geladen werden. Bitte Chrome aktivieren</string>
<string name="error_chrome_not_found">Inhalt konnte nicht geladen werden. Bitte Chrome installieren</string>
<string name="messages_load_failure">Fehler beim Abrufen der Nachrichten</string>
<string name="message_details_load_failure">Fehler beim Abrufen der Nachrichtendetails</string>
<string name="no_more_messages">Keine weiteren Nachrichten</string>
<string name="no_network_queued">Keine Netzwerkverbindung, Nachricht in der Warteschlange</string>
<string name="update_app_title">Aktualisierung erforderlich</string>
<string name="update_app">Die App ProtonMail kann erst genutzt werden, nachdem diese aktualisiert wurde</string>
<string name="you_are_offline">Du bist offline</string>
<string name="api_offline">ProtonMail ist derzeit offline. Den aktuellen Status findest du unter https://protonstatus.com oder Twitter: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Kontakt gespeichert</string>
<string name="contact_saved_offline">Kontakt gespeichert. Wird synchronisiert, sobald eine Verbindung verfügbar ist</string>
<string name="contact_exist">E-Mail-Adresse des Kontakts existiert bereits</string>
<string name="invalid_email">E-Mail-Adresse ist ungültig</string>
<string name="duplicate_email">Die E-Mail-Adresse ist ein Duplikat</string>
<string name="message_drafted">Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Ihre Nachrichten werden im Ordner „Entwürfe” gespeichert.</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Bitte entferne „%s”, füge es erneut ein und sende die Nachricht erneut. Deine Nachricht wurde im Ordner „Entwürfe” abgelegt.</string>
<string name="open_drawer">Öffnen</string>
<string name="close_drawer">Schließen</string>
<string name="inbox_option">Posteingang</string>
<string name="starred_option">Gekennzeichnet</string>
<string name="drafts_option">Entwürfe</string>
<string name="sent_option">Gesendet</string>
<string name="archive_option">Archiv</string>
<string name="trash_option">Papierkorb</string>
<string name="spam_option">Spam</string>
<string name="allmail_option">Alle Nachrichten</string>
<string name="inbox">Posteingang</string>
<string name="starred">Gekennzeichnet</string>
<string name="drafts">Entwürfe</string>
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="archive">Archiv</string>
<string name="trash">Papierkorb</string>
<string name="spam">Spam</string>
<string name="all_mail">Alle Nachrichten</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="search_contacts">Kontakte durchsuchen</string>
<string name="fetching_contacts">ProtonMail-Kontakte werden abgerufen …</string>
<string name="fetching_contacts_success">Kontakte erfolgreich aktualisiert</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Kontakte konnten nicht aktualisiert werden</string>
<string name="no_search_results">Keine Ergebnisse gefunden</string>
<string name="compose">Verfassen</string>
<string name="compose_message">Nachricht verfassen</string>
<string name="empty_folder">Ordner leeren</string>
<string name="view_headers">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="message_headers">Kopfzeilen der Nachricht</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="move_to_archive">In Archiv verschieben</string>
<string name="move_to_trash">In Papierkorb verschieben</string>
<string name="move_to_spam">In Spam verschieben</string>
<string name="move_to_inbox">In Posteingang verschieben</string>
<string name="move_to">Verschieben nach…</string>
<string name="are_you_sure_empty">Möchten Sie wirklich alle Nachrichten aus diesem Ordner löschen?</string>
<string name="send">Senden</string>
<string name="selected">Ausgewählt</string>
<string name="no_labels">Keine Kategorien</string>
<string name="to">An</string>
<string name="cc">CC</string>
<string name="bcc">BCC</string>
<string name="to_prefix">An:</string>
<string name="reply">Antworten</string>
<string name="reply_all">Allen antworten</string>
<string name="forward">Weiterleiten</string>
<string name="email_subject">Betreff</string>
<string name="define_message_password">Passwort der Nachricht</string>
<string name="confirm_message_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="define_password_hint">Hinweis angeben (optional)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="define_expiration_period">Gültigkeitsdauer festlegen</string>
<string name="set_message_expiration">Gültigkeitsdauer der Nachricht festlegen</string>
<string name="days">Tage</string>
<string name="hours">Stunden</string>
<string name="max_labels_exceeded">Die Nachricht %1$s darf höchstens %2$d Kategorien enthalten.</string>
<string name="max_attachments_reached">Die maximale Anzahl von Anhängen pro Nachricht wurde erreicht</string>
<string name="max_attachments_size_reached">Die maximale Größe der Anhänge pro Nachricht wurde erreicht</string>
<string name="expiration_days">%dT</string>
<string name="expiration_hours">%d Std.</string>
<string name="expiration_minutes">%d Min.</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">Ein Anhang</item>
<item quantity="other">%d Anhänge</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 1 Anhang</item>
<item quantity="other">\u0020 %d Anhänge</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">1 Anhang</item>
<item quantity="other">%d Anhänge</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="select_file">Datei auswählen</string>
<string name="attach_file">Datei anhängen</string>
<string name="take_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="problem_taking_photo">Beim Aufnehmen des Fotos ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="problem_selecting_file">Hinzufügen der ausgewählten Datei fehlgeschlagen</string>
<string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="delete_contact">%s aus Kontakten entfernen?</string>
<string name="confirm">Bestätigen</string>
<string name="confirm_destructive_action">Sind Sie sicher? Dies kann nicht widerrufen werden.</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="email">E-Mail</string>
<string name="phone">Telefonnummer</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="no_subject">Nachricht ohne Betreff senden?</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="forward_prefix">Fw:</string>
<string name="original_message_divider">-------- Original-Nachricht --------</string>
<string name="invalid_email_address">Die Adresse „%s” ist ungültig</string>
<string name="invalid_email_address_removed">Die Adresse „%s” ist ungültig und wurde entfernt</string>
<string name="no_recipients_specified">Bitte mindestens einen Empfänger angeben</string>
<string name="no_password_specified">Die Zeit, nach der eine Nachricht verfällt, kann nur bei vollständig verschlüsselten Nachrichten festgelegt werden. Bitte trage ein Passwort für die nicht-ProtonMail-Empfänger ein.</string>
<string name="attachment_limit">Anhänge sind auf %1$s begrenzt. Die Gesamtgröße der Anhänge beträgt jedoch %2$s.</string>
<string name="sending_message">Nachricht wird gesendet …</string>
<string name="sending_message_offline">Offline, für späteres Senden vorgemerkt …</string>
<string name="message_sent">Nachricht gesendet</string>
<string name="message_failed">Senden der Nachricht fehlgeschlagen</string>
<string name="storage_limit">Speichergrenze</string>
<string name="edit_settings">Einstellungen bearbeiten</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="eo_password_title">Passwort festlegen</string>
<string name="eo_password_subtitle">Lege ein Passwort zum Verschlüsseln dieser Nachricht für nicht-ProtonMail-Benutzer fest</string>
<string name="eo_password_more_info">Weitere Informationen</string>
<string name="no_attachments">Keine Anhänge</string>
<string name="display_name_banned_chars">Ungültiger Anzeigename. Die Zeichen „&gt;” und „&lt;” sind nicht erlaubt.</string>
<string name="cont">Weiter</string>
<string name="reply_prefix_on">Am</string>
<string name="label_name">Kategoriename</string>
<string name="label_created">Kategorie erstellt</string>
<string name="label_invalid">Kategorie aufgrund eines ungültigen Namens nicht hinzugefügt.</string>
<string name="undo">Widerrufen</string>
<string name="label_apply">Übernehmen</string>
<string name="label_add">Hinzufügen</string>
<string name="no_browser_found">Bitte installieren Sie eine Browser-App, um diese Aktion abschließen zu können</string>
<string name="no_application_found">Keine App installiert, um diese Aktion auszuführen</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">Es ist keine App installiert, die diese Aktion oder eine ungültige URL verarbeitet</string>
<string name="label_deleted">Kategorie gelöscht</string>
<string name="label_deleted_error">Fehler beim Löschen der Kategorie</string>
<string name="message_deleted_error">Fehler beim Löschen einiger Nachrichten. Werden einige der ausgewählte gerade gesendet?</string>
<string name="respond_inline">Eingebettet antworten</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Server nicht erreichbar… (<u>Problemlösung</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Verbindung wird geprüft …</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">Anhänge werden hochgeladen …</string>
<string name="draft_label_message_uploading">Nachricht wird gesendet …</string>
<string name="attachment_failed">Hochladen des Anhangs der Nachricht fehlgeschlagen </string>
<string name="attaching_photo_failed">Anhängen der Fotos fehlgeschlagen</string>
<string name="empty_message">Nachricht ohne Inhalt</string>
<string name="new_message_arrived">Neue Nachricht!</string>
<string name="display_images">Inhalte aus externen Quellen anzeigen</string>
<string name="retry">Wiederholen</string>
<string name="saving_failed_no_conn">Speichern fehlgeschlagen, keine Internetverbindung</string>
<string name="attachment_exists">Anhang bereits hinzugefügt</string>
<string name="eo_password_not_completed">Passwort der Nachricht unvollständig.</string>
<string name="delinquency_subtitle">Der Zugriff auf dieses Konto ist aufgrund eines Zahlungsverzugs deaktiviert. Bitte melden Sie sich bei protonmail.com an, um Ihre ausstehende Rechnung zu begleichen.</string>
<string name="downloading">Wird heruntergeladen …</string>
<string name="cant_download_attachment">Anhang kann nicht heruntergeladen werden</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>Sofort</item>
<item>Nach 5-minütiger Inaktivität</item>
<item>Nach 15-minütiger Inaktivität</item>
<item>Nach 1-stündiger Inaktivität</item>
<item>Nach 24-stündiger Inaktivität</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Ausgewählte Kategorie löschen?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Ausgewählte Ordner löschen?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Die hier aufgeführten E-Mails finden Sie unter <b>Alle Nachrichten</b></string>
<string name="pin_invalid">Ungültige PIN. Bitte korrekte 4-stellige PIN eingeben</string>
<string name="pin_not_match">PIN stimmt nicht überein</string>
<string name="new_pin_saved">Neue PIN gespeichert</string>
<string name="new_emails">%d neue Nachrichten</string>
<string name="attachment_download_success">%s erfolgreich in den Dateimanager heruntergeladen</string>
<string name="attachment_download_failed">%s konnte nicht heruntergeladen werden</string>
<string name="ringtone">Klingelton</string>
<string name="ringtone_selected">Klingelton:</string>
<string name="ringtone_invalid">Auswahl des Klingeltons fehlgeschlagen</string>
<string name="ringtone_no_default">Laden eines Standard-Klingeltons fehlgeschlagen</string>
<string name="select_tone">Ton wählen</string>
<string name="copy_link">Link kopieren</string>
<string name="share_link">Link teilen</string>
<string name="sync_attachments">Anhänge synchronisieren</string>
<string name="processing_attachment">Anhänge werden verarbeitet</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Nun wird Ihr Browser geöffnet und leitet Sie weiter
zu: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Möchten Sie fortfahren?</string>
<string name="dont_ask_again">Nicht erneut nachfragen</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">Ungültiger PIN-Code, %d verbleibender Versuch</item>
<item quantity="other">Ungültiger PIN-Code, %d verbleibende Versuche</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">%d Versuch bis zur sicheren Datenlöschung!</item>
<item quantity="other">%d Versuche bis zur sicheren Datenlöschung!</item>
</plurals>
<string name="logout">Abmelden</string>
<string name="logout_question_next_account">Sie werden zu %s weitergeleitet.</string>
<string name="upgrade">Upgrade</string>
<string name="error">Fehler</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d eingebettete Grafiken</string>
<string name="warning">Warnhinweis</string>
<string name="available_addresses">Verfügbare E-Mail-Adressen</string>
<string name="inactive_addresses">Deaktivierte E-Mail-Adressen</string>
<string name="not_set">Nicht festgelegt</string>
<string name="no_available_addresses">Sie verfügbaren über keine weiteren E-Mail-Adressen</string>
<string name="no_inactive_addresses">Sie verfügbaren über keine inaktiven E-Mail-Adressen</string>
<string name="label_add_new">Neue Kategorie hinzufügen</string>
<string name="available_labels">Verfügbare Kategorien</string>
<string name="delete_selected">Auswahl löschen</string>
<string name="pin_not_activated">PIN nicht aktiviert</string>
<string name="available_options">Verfügbare Optionen</string>
<string name="background_sync_subtitle">Wenn diese Option aktiviert ist, wird die App im Hintergrund mit dem Server synchronisiert. Deaktivieren dieser Funktion führt zum Deaktivieren von Push-Benachrichtigungen.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>Keine Vibration oder Ton</item>
<item>Ton ohne Vibration</item>
<item>Vibration ohne Ton</item>
<item>Vibration und Ton</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Free</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professional</item>
</string-array>
<string name="contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="email_type_home">Privat</string>
<string name="type_title">Typ auswählen</string>
<string name="sync_local_contacts">Hochladen zu ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Bitte nur lokale Telefonkontakte auswählen</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">E-Mail-Adresse eingeben</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Rufnummer eingeben</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Adresse eingeben</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Daten eingeben</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Notiz eingeben</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">E-Mail-Adresse hinzufügen</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">Rufnummer hinzufügen</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">Adresse hinzufügen</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">Daten hinzufügen</string>
<string name="vcard_other_option_org">Organisation</string>
<string name="vcard_other_option_title">Titel</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">Spitzname</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">Geburtstag</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">Jahrestag</string>
<string name="vcard_other_option_gender">Geschlecht</string>
<string name="vcard_other_option_role">Funktion</string>
<string name="vcard_other_option_url">URL</string>
<string name="contacts_import_contact">Kontakt importieren</string>
<string name="contacts_import">Importieren</string>
<string name="upload_contacts">Kontakte hochladen</string>
<string name="uploading_contacts">Kontakte werden hochgeladen…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Telefon</item>
<item>Mobilgerät</item>
<item>Arbeit</item>
<item>Fax</item>
<item>Weitere</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>E-Mail-Adresse</item>
<item>Persönlich</item>
<item>Geschäftlich</item>
<item>Weitere</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>Adresse</item>
<item>Persönlich</item>
<item>Geschäftlich</item>
<item>Weitere</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">Abgemeldet</string>
<string name="logged_out_description">Sie wurden abgemeldet. Bitte erneut anmelden.</string>
<string name="print_error">Druckfehler</string>
<string name="download_complete">Herunterladen abgeschlossen</string>
<string name="message_expires_in">Diese Nachricht verfällt in %s</string>
<string name="unsaved_changes_title">Noch nicht gesicherte Änderungen</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">Ungesicherte Elemente im Formular vorhanden. Möchten Sie sie wirklich verwerfen?</string>
<string name="request_timeout">Zeitüberschreitung bei der Anfrage. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
<string name="no_folders">Keine Ordner</string>
<string name="folder_add_new">Neuen Ordner hinzufügen</string>
<string name="folder_name">Ordnername</string>
<string name="available_folders">Verfügbare Ordner</string>
<string name="folder_created">Ordner erstellt</string>
<string name="folder_invalid">Ordner aufgrund eines ungültigen Namens nicht erstellt.</string>
<string name="folder_deleted">Ordner gelöscht</string>
<string name="folder_deleted_error">Fehler beim Löschen des Ordners</string>
<string name="empty_emails">Keine Nachrichten</string>
<string name="empty_email_list">Keine E-Mail-Adresse</string>
<string name="no_contacts">Keine Kontakte</string>
<string name="sender_name_address">%1$s&lt;%2$s&gt; schrieb:</string>
<string name="update_label">Kategorie aktualisieren</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="subject_copied">Betreff in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="details_copied">Details wurden in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="saving">Wird gespeichert …</string>
<string name="update_folder">Ordner aktualisieren</string>
<string name="spam_score_100">Diese Nachricht scheint von einer ProtonMail-Adresse zu stammen, kam aber von außerhalb unseres Systems und hat unsere Authentifizierungsanforderungen nicht erfüllt. Sie könnte gefälscht oder unsachgemäß weitergeleitet worden sein!</string>
<string name="spam_score_101">Diese Nachricht hat die Domain-Authentifizierungsanforderungen nicht bestanden. Sie könnte gefälscht oder unsachgemäß weitergeleitet worden sein!</string>
<string name="spam_score_102">Diese Nachricht enthält Merkmale eines Phishing-Versuchs. Bitte überprüfen Sie den Absender und den Inhalt, um sicherzustellen, dass diese echt sind. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">Mehr erfahren</a></string>
<string name="print_from_template">Von: %s</string>
<string name="print_to_template">An: %s;</string>
<string name="print_cc_template">CC: %s;</string>
<string name="print_bcc_template">BCC: %s;</string>
<string name="address">Adresse: </string>
<string name="address_street">Straße</string>
<string name="address_extended_street">Adresszusatz</string>
<string name="address_city">Stadt</string>
<string name="address_region">Bundesland</string>
<string name="address_postcode">PLZ</string>
<string name="address_po_box">Postfach</string>
<string name="address_country">Land</string>
<string name="recheck_delinquency">Erneut überprüfen</string>
<string name="close_app">App schließen</string>
<string name="empty_subject">(Kein Betreff)</string>
<string name="empty_recipients">(Keine Empfänger)</string>
<string name="contacts_unknown">Unbekannt</string>
<string name="learn_more"><u>Mehr erfahren</u></string>
<string name="info">Information</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Auf ein kostenpflichtiges Abonnement aktualisieren, um von Ihrer %s-Adresse Nachrichten senden zu können.</string>
<string name="email_empty">E-Mail-Adresse eingeben</string>
<string name="encrypted_contact_details">Verschlüsselte Kontaktinformationen</string>
<string name="convert_question">Lokale Kontakte hochladen</string>
<string name="convert_question_subtitle">Dadurch werden die lokalen Kontakte von Ihrem Gerät in Ihr ProtonMail-Kontaktverzeichnis hochgeladen. Ihnen wird dadurch ermöglicht, über ProtonMail auf diese Kontakte auf Ihren anderen Geräten zuzugreifen.</string>
<string name="refresh_contacts">Aktualisieren</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">Diese E-Mail-Adresse ist für einige Ihrer Kontakte unzulässig</string>
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail-Kontakte</string>
<string name="device_contacts">Gerätekontakte</string>
<string name="print_date_template">Datum: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Anhang: %s;</string>
<string name="pm_me_changed">Das Senden von Nachrichten von einer @pm.me-Adresse ist eine kostenpflichtige Funktion. Ihre Nachricht wird von Ihrer Standardadresse „%s” gesendet.</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Auf ein kostenpflichtiges Paket umsteigen, damit Sie Ihre %s-Adresse als Standard festlegen können</string>
<string name="dont_remind_again">Nicht erneut erinnern</string>
<string name="load_embedded_images">Eingebettete Grafiken laden</string>
<string name="remove_password">Passwort entfernen</string>
<string name="remove_password_question">Passwort entfernen?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Aktuell ausgewählt: %dMB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Aktuell ausgewählt: Unbeschränkt</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Legt die maximale Menge an Speicherplatz fest, den ProtonMail auf deinem mobilen Gerät nutzen darf.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Das Laden von eingebetteten Grafiken ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Das Laden von eingebetteten Grafiken ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="unlimited">Unbegrenzt</string>
<string name="local_storage_cleared">Lokalen Speicher bereinigt</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">Nachricht an</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">Adresse kopieren</string>
<string name="recipient_popup_see_details">Kontaktinformationen anzeigen</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Möchten Sie mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel versenden?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Sie haben die Adressüberprüfung mit vertrauenswürdigen Schlüsseln für %s aktiviert, aber es wurden keinen aktiven Verschlüsselungsschlüsseln vertraut.</string>
<string name="resign_contact_title">Möchten Sie den Kontakt erneut signieren?</string>
<string name="resign_contact_message">Die Überprüfung von %s ist fehlgeschlagen: Der Kontakt ist fehlerhaft signiert. Sie müssen den Kontakt erneut signieren, um eine Nachricht an diese Adresse senden zu können oder den Kontakt bearbeiten. Dies kann auch vorkommen, wenn Sie Ihr Passwort wiederhergestellt und Ihre Schlüssel zurückgesetzt haben.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Gespeichert mit Zero-Access-Verschlüsselung</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Von Ihnen mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesendet</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Gesendet mit ProtonMail mit Null-Zugriff-Verschlüsselung</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">Überprüfung des Absenders fehlgeschlagen</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">PGP-verschlüsselte Nachricht</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">PGP-verschlüsselte Nachricht von bestätigter E-Mail-Adresse</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">PGP-signierte Nachricht von bestätigter E-Mail-Adresse</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">Ende-zu-Ende verschlüsselte und signierte Nachricht</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachricht von bestätigter E-Mail-Adresse</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">Ende-zu-Ende verschlüsselt</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">Ende-zu-Ende verschlüsselt zum verifizierten Empfänger</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">PGP-verschlüsselt an bestätigten Empfänger</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">PGP-signiert</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">Empfänger konnte nicht gefunden werden: %s wurde entfernt</string>
<string name="recipient_error_and_removed">Fehler beim Abrufen von Empfängerinformationen. Der Empfänger „%s” wurde entfernt.</string>
<string name="send_anyway">Dennoch senden</string>
<string name="expiration_error_title">Sie haben eine Gültigkeitsdauer der Nachricht angegeben, aber nicht alle Empfänger unterstützen dies.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">Bitte fügen Sie ein Nachrichtenpasswort für folgende Empfänger hinzu:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Bitte deaktivieren Sie den PGP-Versand, um die Verfallszeit für die folgenden Empfänger zu aktivieren:</string>
<string name="expiration_error_proceed">Tippen Sie auf „Trotzdem senden”, um Nachrichten auch ohne Verfallszeitpunkt an diese Empfänger zu senden.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Weitere Informationen (engl.)</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Anhänge</string>
<string name="channel_description_attachments">Informiert über den Status der herunterzuladenden Anhänge</string>
<string name="channel_name_emails">Nachrichten</string>
<string name="channel_description_emails">Benachrichtigungen über eingehende Nachrichten</string>
<string name="channel_name_account">Konto</string>
<string name="channel_description_account">Kontenstatus</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Laufende Aktionen</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">Zeigt alle laufenden Aktionen, wie das Herunterladen neuer Nachrichten im Hintergrund, an.</string>
<string name="retrieving_notifications">Benachrichtigungen werden abgerufen</string>
<string name="report_phishing">Phishing melden</string>
<string name="print">Drucken</string>
<string name="phishing_dialog_title">Phishing-Bericht bestätigen</string>
<string name="phishing_dialog_message">Wenn Sie eine Nachricht als Phishing-Versuch melden, wird die Nachricht an uns gesendet, damit wir diese analysieren und unsere Filter verbessern können. Dies bedeutet, dass wir den Inhalt der Nachricht vollständig einsehen können.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Bericht gesendet. Die Nachricht wurde nach Spam verschoben.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Bericht konnte nicht gesendet werden</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Foto hinzufügen</string>
<string name="contact_display_name">Namen anzeigen</string>
<string name="add_new_email">E-Mail Adresse hinzufügen</string>
<string name="no_groups">Keine Gruppen</string>
<string name="contact_vcard_note">Notiz</string>
<string name="edit_contact">Kontakt bearbeiten</string>
<string name="create_contact_group">Kontaktgruppe erstellen</string>
<string name="edit_contact_group">Kontaktgruppe bearbeiten</string>
<string name="contact_groups_manage_members">Mitglieder verwalten</string>
<string name="contact_group_display_name">Namen anzeigen</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">Mitglieder verwalten</string>
<string name="default_error_message">Fehler aufgetreten</string>
<string name="no_contact_groups">Keine Kontaktgruppen</string>
<string name="search_contacts_inside_group">Nach Kontakten suchen</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d Mitglied</item>
<item quantity="other">%d Mitglieder</item>
</plurals>
<string name="groups">Gruppen</string>
<string name="tab_contacts">Kontakte (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">Gruppen (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">Gruppe gespeichert</string>
<string name="no_recipients">Keine Empfänger</string>
<string name="contact_group_selected">%d ausgewählt</string>
<string name="paid_plan_needed">Bitte auf die kostenpflichtige Version umsteigen, um diese Premium-Funktionen nutzen zu können</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d Mitglieder)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Möchten Sie diese Gruppe wirklich löschen?</item>
<item quantity="other">Möchten Sie diese Gruppen wirklich löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">Gruppe gelöscht</item>
<item quantity="other">Gruppen gelöscht</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">Möchten Sie diesen Kontakt wirklich löschen?</item>
<item quantity="other">Möchten Sie diesen Kontakte wirklich löschen?</item>
</plurals>
<string name="members">Mitglieder</string>
<string name="select_deselect_all">Alle auswählen</string>
<string name="contact_group_name_hint">Gruppenname wählen</string>
<string name="contact_group_change_color">Farbe ändern</string>
<string name="fab_add_contact">Neuen Kontakt hinzufügen</string>
<string name="fab_add_contact_group">Neue Kontaktgruppe hinzufügen</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Foto hinzufügen</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Aus Galerie auswählen</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Mit Kamera aufnehmen</string>
<string name="save_group_validation_error">Bitte einen Gruppennamen angeben</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Speichergrenze erreicht. Es ist nicht möglich, E-Mails zu senden oder zu empfangen. Drücken Sie diese Taste, um mehr zu erfahren.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Warnhinweis</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Sie haben 100% Ihrer Speicherplatzgröße erreicht. Sie können keine E-Mails senden oder empfangen, es sei denn, Sie löschen dauerhaft einige E-Mails oder kaufen mehr Speicherplatz.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Sie haben 90% Ihrer Speicherplatzgröße erreicht. Erwägen Sie, etwas Platz freizugeben oder mehr Speicherplatz zu kaufen, bevor Ihnen der Speicherplatz ausgeht.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Berechtigungen</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Um Anhänge hinzufügen zu können, müssen Sie den Zugriff auf den Gerätespeicher erlauben.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Um Anhänge herunterladen zu können, müssen Sie den Zugriff auf den Gerätespeicher erlauben.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Um Kontakte importieren zu können, müssen Sie den Zugriff auf die Kontakte erlauben.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Push-Benachrichtigungen</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Push-Benachrichtigungen für ProtonMail funktionieren nicht ohne aktualisierte Google Play-Dienste.</string>
<string name="app_locked">App gesperrt</string>
<string name="use_pin_instead">PIN stattdessen verwenden</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Keine biometrischen Daten erfasst</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Mit Ihren biometrischen Zugangsdaten entsperren</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Mit biometrischen Daten entsperren</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Biometrische Hardware nicht verfügbar.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Verborgene Empfänger</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="account_settings">Konten-Einstellungen</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Konto</string>
<string name="drawer_subscription">Abonnement</string>
<string name="password_manager">Passwörter verwalten</string>
<string name="password_changed">Passwort wurde geändert.</string>
<string name="recovery_email">Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse</string>
<string name="recovery_email_changed">Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse wurde geändert.</string>
<string name="storage">Größe des Postfachs</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">E-Mail-Adressen</string>
<string name="default_mail_address">Standard E-Mail-Adresse</string>
<string name="default_address">Standardadresse</string>
<string name="display_name_n_signature">Name und Signatur anzeigen</string>
<string name="display_name">Name anzeigen</string>
<string name="edit_display_name">Anzeigename ändern</string>
<string name="signature">Signatur</string>
<string name="mobile_footer">Fußzeile auf Mobilgeräten</string>
<string name="edit_mobile_footer">Fußzeile auf Mobilgeräten aktivieren</string>
<string name="default_mobile_footer">Gesendet mit ProtonMail für Mobilgerät</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Das Ändern der Fußzeile auf Mobilgeräten ist nur zahlenden Benutzer erlaubt</string>
<string name="mobile_footer_info">Diese Fußzeile wird nach Ihrer Signatur eingefügt</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Zurückstellen</string>
<string name="notifications_snooze">Benachrichtigungen verzögern</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 Minuten</item>
<item>1 Stunde</item>
<item>2 Stunden</item>
<item>4 Stunden</item>
<item>8 Stunden</item>
<item>12 Stunden</item>
<item>Benutzerdefiniert</item>
<item>Geplant</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">Benachrichtigungen werden später gelesen</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">Geplant</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">Geplante „Später lesen”-Erinnerung festlegen</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">Status</string>
<string name="snooze_start_time">Startzeit:</string>
<string name="snooze_end_time">Endzeit:</string>
<string name="snooze_repeat">Wiederholen:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">Benachrichtigungen werden in 1 Minute fortgesetzt</item>
<item quantity="other">Benachrichtigungen werden in %d Minuten fortgesetzt</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">Benachrichtigungen werden in %1$d Stunden und %2$d Minuten fortgesetzt</string>
<string name="minutes">Minuten</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">Schneller „Später lesen”-Zeitpunkt festlegen</string>
<string name="turn_off">Deaktivieren</string>
<string name="work_days">Werktags</string>
<string name="weekends">Wochenende</string>
<string name="every_day">Täglich</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>Mo</item>
<item>Di</item>
<item>Mi</item>
<item>Do</item>
<item>Fr</item>
<item>Sa</item>
<item>So</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">Schneller und geplanter „Später lesen”-Zeitpunkt sind aktiviert</string>
<string name="quick_only_enabled">Schneller „Später lesen”-Zeitpunkt aktiv</string>
<string name="scheduled_only_enabled">Geplante „Später lesen”-Erinnerung aktiv</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">Schneller und geplanter „Später lesen”-Zeitpunkt sind deaktiviert</string>
<string name="scheduled_snooze_on">Geplant (Ein)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">Geplant (Aus)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">Postfach</string>
<string name="privacy">Datenschutz</string>
<string name="auto_download_messages_title">Nachrichten automatisch herunterladen</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nachrichtentexte jedes Mal automatisch heruntergeladen, wenn Sie eine neue E-Mail-Benachrichtigung erhalten (dies verbraucht mehr Daten). Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Nachrichtentexte nur dann heruntergeladen, wenn Sie eine E-Mail öffnen. (Hinweis: Wenn Sie mit einer der beiden Optionen den Zwischenspeicher leeren oder sich abmelden, können Sie keine Nachrichtentexte lesen, wenn keine Verbindung zum Internet besteht).</string>
<string name="settings_background_sync">Im Hintergrund synchronisieren</string>
<string name="settings_auto_show_images">Grafiken aus externen Quellen automatisch laden</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Das Erstellen von Bildschirmfotos verhindern</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Link-Bestätigung anfordern</string>
<string name="labels_and_folders">Kategorien und Ordner </string>
<string name="folders">Ordner</string>
<string name="labels">Kategorien</string>
<string name="swipe_actions">Wischgesten</string>
<string name="swipe_action_right">Nach rechts wischen</string>
<string name="swipe_action_left">Nach links wischen</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">Wischgeste wählen</string>
<string name="swipe_action_trash">Nachricht in den Papierkorb verschieben</string>
<string name="swipe_action_trash_short">In Papierkorb verschieben</string>
<string name="swipe_action_star">Kennzeichnung der Nachricht aktualisiert</string>
<string name="swipe_action_star_short">Kennzeichnung aktualisieren</string>
<string name="swipe_action_spam">Nachricht als Spam gekennzeichnet</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Spam</string>
<string name="swipe_action_archive">Archivieren</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Archivieren</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Nachricht als gelesen gekennzeichnet</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Gelesen</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">Nachricht in den Papierkorb verschoben</item>
<item quantity="other">Nachrichten in den Papierkorb verschoben</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Lokale Speicherbegrenzung</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">App-Einstellungen</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Push-Mitteilungen</string>
<string name="extended_notifications">Erweiterte Benachrichtigungen</string>
<string name="extended_notifications_description">Aktivieren Sie diese Funktion, um den Absender der\nNachrichten in den Push-Benachrichtigungen anzuzeigen.</string>
<string name="notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="auto_lock">Automatisch sperren</string>
<string name="auto_lock_app">App automatisch sperren</string>
<string name="auto_lock_description">Schalten Sie diese Funktion ein, um Ihre\nApp automatisch zu sperren und mit einem\nPIN-Code oder Fingerabdruck zu entsperren.</string>
<string name="change_pin_code">PIN-Code ändern</string>
<string name="auto_lock_timer">Zeit bis zur automatischen Sperrung</string>
<string name="connections_via_third_parties">Alternatives Routing</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Alternatives Routing erlauben</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">Für den Fall, dass Proton-Websites gesperrt sind, ermöglicht diese Einstellung der App, ein alternative Netzwerkweiterleitung auszuprobieren, um Proton zu erreichen, was zur Umgehung von Firewalls oder Netzwerkproblemen nützlich sein kann. Wir empfehlen, diese Einstellung für eine größere Zuverlässigkeit beizubehalten.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">Für den Fall, dass Proton-Websites gesperrt sind, ermöglicht diese Einstellung der App, ein alternative Netzwerkweiterleitung auszuprobieren, um Proton zu erreichen, was zur Umgehung von Firewalls oder Netzwerkproblemen nützlich sein kann. Wir empfehlen, diese Einstellung für eine größere Zuverlässigkeit beizubehalten. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Mehr erfahren</a></string>
<string name="app_language">Sprache der App</string>
<string name="custom_language_dialog_title">App-Sprache auswählen</string>
<string name="auto_detect">Automatisch erkennen</string>
<string name="combined_contacts">Zusammengeführte Kontakte</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Aktivieren Sie diese Funktion, um E-Mail-Adressen aus Kontakten all Ihren angemeldeten Konten automatisch zu vervollständigen.</string>
<string name="local_cache_management">Lokaler Zwischenspeicher</string>
<string name="cache_cleared">Lokaler Zwischenspeicher wurde aktualisiert</string>
<string name="empty_data">Daten löschen</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Aktiviert</string>
<string name="disabled">Deaktiviert</string>
<string name="app_info">App-Informationen</string>
<string name="app_version">App-Version</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">Angemeldet mit %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Compose</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Neue Nachricht verfassen</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Häufige Verbindungsprobleme und Lösungen</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Keine Internetverbindung&lt;/i&gt; - Bitte stelle sicher, dass deine Internetverbindung funktioniert.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problem mit dem Internetdienstanbieter (ISP)&lt;/i&gt; - Versuche, dich von einem anderen Netzwerk aus mit Proton zu verbinden (oder verwende &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; oder &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Regierungssperre&lt;/i&gt; - Dein Land sperrt möglicherweise den Zugang zu Proton. Versuche &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (oder einen anderen VPN-Dienst) oder &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; um dich mit Proton zu verbinden.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus-Störungen&lt;/i&gt; - Deaktiviere oder entferne vorübergehend deine Antivirus-Software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall-Störungen&lt;/i&gt; - Deaktiviere alle Proxies oder Firewalls, oder wende dich an deinen Netzwerkadministrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton ist ausgefallen&lt;/i&gt; - Überprüfe den &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Status von Proton&lt;/a&gt; für unseren Systemstatus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Noch immer keine Lösung gefunden&lt;/i&gt; - Kontaktiere uns direkt über unser &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;Support-Formular&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;E-Mail&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), oder &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Grafik nicht gefunden</string>
<string name="error_image_bad_url">Fehlerhafte Grafik-URL</string>
<string name="error_saving_try_again">Fehler beim Speichern der Nachricht. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">Zugelassen</string>
<string name="denied">Abgelehnt</string>
<string name="more">Mehr</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">Wischgesten geändert</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">Nach der letzten Aktualisierung wurden Wischgesten ausgetauscht. Wenn Sie möchten, können Sie diese in den Einstellungen zurücksetzen.</string>
<string name="go_to_settings">Einstellungen öffnen</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Ungültiger Firebase API-Schlüssel. Push-Benachrichtigungen werden nicht funktionieren.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Speichern des Online-Entwurfs für Nachricht „%s” fehlgeschlagen</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Fehler beim Anhängen an die Nachricht: „%s”</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Nachricht kann während des Sendens nicht geöffnet werden</string>
<string name="enable_conversation_mode">Themenbaum aktivieren</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">Kennzeichnen</string>
<string name="unstar">Kennzeichnung entfernen</string>
<string name="star_unstar">Kennzeichnen/Kennzeichnung aufheben</string>
<string name="send_to_archive">In Archiv verschieben?</string>
<string name="label_as">Hinzufügen zur Kategorie …</string>
<string name="mark_as_unread">Als „Ungelesen” kennzeichnen</string>
<string name="mark_as_read">Als „Gelesen” kennzeichnen</string>
<string name="move_message">Nachricht verschieben</string>
<string name="manage">Verwalten</string>
<string name="message_from">Nachricht von %s</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">Kein Spam (In Posteingang verschieben)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">Im hellen Modus betrachten</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">Im dunklen Modus betrachten</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d Nachricht</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d Thema</item>
<item quantity="other">%d Themen</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">Anrufen</string>
<string name="contacts_send_group_message">Gruppennachricht senden</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">Dieser Ordner ist leer</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">Ihre Nachrichten konnten nicht abgerufen werden</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">Bitte nach unten ziehen, um es erneut zu versuchen</string>
<string name="edit_draft">Entwurf bearbeiten</string>
<string name="details_show_history">Verlauf anzeigen</string>
<string name="could_not_complete_action">Die Aktion konnte nicht abgeschlossen werden</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Entschlüsselungsfehler: Das Entschlüsseln des verschlüsselten Inhalts dieser Nachricht ist fehlgeschlagen.</string>
</resources>