proton-mail-android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml

850 lines
62 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Ajouter un dossier</string>
<string name="x_add_label">Ajouter un label</string>
<string name="x_days">Jours</string>
<string name="x_done">Terminé</string>
<string name="x_edit">Modifier</string>
<string name="x_hours">Heures</string>
<string name="x_more">Plus</string>
<string name="x_none">Aucun</string>
<string name="x_search">Rechercher</string>
<string name="x_set">Définir</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Icône de label</string>
<string name="x_folder_icon_description">Icône de dossier</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Dossier avec icône héritée</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Contacts</string>
<string name="drawer_lock_the_app">Verrouiller l\'application</string>
<string name="drawer_report_bug">Signaler une erreur</string>
<string name="drawer_settings">Paramètres</string>
<string name="drawer_sign_out">Se déconnecter</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Créer un nouveau dossier</string>
<string name="drawer_create_label_description">Créer un nouveau label</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Ce dossier est vide</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Vous êtes à jour</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Votre dossier Indésirables/spam est vide</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">La corbeille est vide</string>
<string name="mailbox_no_messages">Aucun message</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d non lu(s)</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Mis à jour à l\'instant</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Ouvrir dans Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Calendrier chiffré sécurisé</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">icône Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Impossible d\'ouvrir le Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Attention : site Web potentiellement faux</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Ce lien mène à un site Web qui pourrait essayer de voler vos informations, telles que les mots de passe et les détails de votre carte de crédit.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pour votre sécurité, ne continuez pas.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Revenir en arrière (recommandé)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignorer l\'avertissement et continuer</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Cci :</string>
<string name="composer_cc">Cc :</string>
<string name="composer_compose_email">Écrire un e-mail</string>
<string name="composer_from">De :</string>
<string name="composer_subject">Objet :</string>
<string name="composer_to">À :</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Impossible de vérifier l\'adresse : %s1. L\'envoi pourrait échouer.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Suppression de l\'adresse : %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">Le %s, %s &lt; %s&gt; a écrit :</string>
<string name="set_msg_password_title">Définir le mot de passe</string>
<string name="set_msg_password_info">Définissez un mot de passe pour chiffrer ce message pour les utilisateurs non-ProtonMail. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">En savoir plus</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Info</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Mot de passe du message</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4 à 21 caractères</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">Les mots de passe doivent être identiques</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">Indice de mot de passe</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">Définir lindice (facultatif)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">Appliquer le mot de passe</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">Supprimer le mot de passe</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">Mot de passe trop court</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">Mot de passe trop long</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">Le mot de passe ne correspond pas</string>
<string name="set_msg_expiration_title">Expiration du message</string>
<string name="set_msg_expiration_none">Aucune</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 heure</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 jour</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 jours</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 semaine</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">Personnalisée</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">Cet élément est coché</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Thème</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">Définir le code PIN</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">Répéter le code PIN</string>
<string name="settings_pins_dont_match">Les codes PIN doivent être identiques !</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">Saisir le code PIN</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d Mo (%2$.2f Mo utilisés)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Illimité (%1$.2f Mo utilisés)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Configurez des gestes de balayage pour accéder aux actions les plus utilisées.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">De gauche à droite</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">De droite à gauche</string>
<string name="settings_swipe_saving">Enregistrement de l\'action de balayage…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Impossible d\'enregistrer l\'action de balayage</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">Thème de l\'application</string>
<string name="app_theme_light">Clair</string>
<string name="app_theme_dark">Sombre</string>
<string name="app_theme_system">Identique au système</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Sélectionnez le dossier parent (facultatif)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Dossier parent sélectionné.</b> Appuyez pour modifier</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Dossier parent</string>
<string name="parent_picker_header">Si vous ne sélectionnez pas de dossier parent, ce nouveau dossier sera créé en tant que dossier de niveau supérieur.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">Nouveaux messages</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Les groupes de contacts ne seront pas importés. Veuillez passer à une offre payante pour bénécifier des fonctionnalités premium.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Contenu distant</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Ce contact contient du contenu distant.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Charger le contenu</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">La vie privée pour tous</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invitez vos contacts sur Proton Mail pour profiter d\'un chiffrement transparent de bout en bout ou ajoutez une protection par mot de passe aux messages que vous leur envoyez.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Soignée et ordonnée</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Classez, labellisez et appliquez un code couleur aux messages pour créer votre boîte de réception parfaite et personnalisée.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nouveau look, même protection</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Votre messagerie chiffrée a été entièrement repensée pour en faciliter l\'utilisation.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nouvelles fonctionnalités</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Profitez de nouvelles fonctionnalités telles que le mode sombre, des notifications améliorées, un filtre de messages non lus et des sous-dossiers.</string>
<string name="onboarding_next">Suivant</string>
<string name="onboarding_get_started">Commencer</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Illustration Proton Mail</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Brouillon enregistré</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Brouillon déplacé vers la corbeille</string>
<string name="snackbar_action_discard">Ignorer</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="sign_out">Se déconnecter</string>
<string name="sign_out_question">Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?</string>
<string name="processing_request">Votre demande est en cours de traitement</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">Impossible de charger le contenu. Veuillez activer Chrome</string>
<string name="error_chrome_not_found">Impossible de charger le contenu. Veuillez installer Chrome</string>
<string name="messages_load_failure">Impossible de récupérer les messages</string>
<string name="message_details_load_failure">Impossible de récupérer les détails du message</string>
<string name="no_more_messages">Plus de messages</string>
<string name="no_network_queued">Pas de réseau, message placé en file d\'attente</string>
<string name="update_app_title">Mise à jour requise</string>
<string name="update_app">Votre application ProtonMail ne peut pas être utilisée tant qu\'elle n\'est pas mise à jour</string>
<string name="you_are_offline">Vous êtes hors ligne</string>
<string name="api_offline">ProtonMail est actuellement hors-ligne, visitez https://protonstatus.com ou notre Twitter pour consulter l\'état actuel du service : https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Contact enregistré</string>
<string name="contact_saved_offline">Contact enregistré, il sera synchronisé quand une connexion sera disponible</string>
<string name="contact_exist">L\'adresse e-mail du contact existe déjà</string>
<string name="invalid_email">L\'adresse électronique n\'est pas valide</string>
<string name="duplicate_email">Ladresse électronique est un doublon</string>
<string name="message_drafted">L\'envoi du message a échoué. Vos messages sont sauvegardés dans le dossier brouillons</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Veuillez supprimer et rattacher « %s » et renvoyer le message. Votre message se trouve dans le dossier « Brouillons ».</string>
<string name="open_drawer">Ouvrir</string>
<string name="close_drawer">Fermer</string>
<string name="inbox_option">Boîte de réception</string>
<string name="starred_option">Favoris</string>
<string name="drafts_option">Brouillons</string>
<string name="sent_option">Envoyés</string>
<string name="archive_option">Archives</string>
<string name="trash_option">Corbeille</string>
<string name="spam_option">Indésirables/spam</string>
<string name="allmail_option">Tous les messages</string>
<string name="inbox">Boîte de réception</string>
<string name="starred">Favoris</string>
<string name="drafts">Brouillons</string>
<string name="sent">Envoyés</string>
<string name="archive">Archives</string>
<string name="trash">Corbeille</string>
<string name="spam">Spam</string>
<string name="all_mail">Tous les messages</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="search_contacts">Rechercher des contacts</string>
<string name="fetching_contacts">Récupération des contacts ProtonMail...</string>
<string name="fetching_contacts_success">Actualisation des contacts réussie</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Impossible d\'actualiser les contacts</string>
<string name="no_search_results">Aucun résultat pour cette recherche</string>
<string name="compose">Rédiger</string>
<string name="compose_message">Rédiger un message</string>
<string name="empty_folder">Vider le dossier</string>
<string name="view_headers">Afficher les en-têtes</string>
<string name="message_headers">En-tête du message</string>
<string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
<string name="move_to_archive">Déplacer vers les archives</string>
<string name="move_to_trash">Déplacer vers la corbeille</string>
<string name="move_to_spam">Déplacer dans les indésirables/spam</string>
<string name="move_to_inbox">Déplacer vers la boîte de réception</string>
<string name="move_to">Déplacer vers…</string>
<string name="are_you_sure_empty">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de ce dossier ?</string>
<string name="send">Envoyer</string>
<string name="selected">Sélectionné</string>
<string name="no_labels">Aucun label</string>
<string name="to">À</string>
<string name="cc">Cc</string>
<string name="bcc">Cci</string>
<string name="to_prefix">À :</string>
<string name="reply">Répondre</string>
<string name="reply_all">Répondre à tous</string>
<string name="forward">Transférer</string>
<string name="email_subject">Objet de l\'e-mail</string>
<string name="define_message_password">Mot de passe du message</string>
<string name="confirm_message_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="define_password_hint">Définir un indice (facultatif)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">Les mots de passe ne correspondent pas</string>
<string name="define_expiration_period">Définir le délai d\'expiration</string>
<string name="set_message_expiration">Régler le délai d\'expiration</string>
<string name="days">Jours</string>
<string name="hours">Heures</string>
<string name="max_labels_exceeded">Le message %1$s ne peut pas avoir plus de %2$d labels.</string>
<string name="max_attachments_reached">Le nombre maximum de pièce jointes a été atteint</string>
<string name="max_attachments_size_reached">La taille maximale des pièces jointes par message a été atteinte</string>
<string name="expiration_days">%dj</string>
<string name="expiration_hours">%dh</string>
<string name="expiration_minutes">%dmn</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">1 pièce jointe</item>
<item quantity="other">%d pièces jointes</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 1 pièce jointe</item>
<item quantity="other">\u0020 %d pièces jointes</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">1 pièce jointe</item>
<item quantity="other">%d pièces jointes</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="select_file">Sélectionner un fichier</string>
<string name="attach_file">Joindre un fichier</string>
<string name="take_photo">Prendre une photo</string>
<string name="problem_taking_photo">Un problème est survenu pendant la prise de photo</string>
<string name="problem_selecting_file">Un problème est survenu pendant l\'ajout du fichier sélectionné</string>
<string name="add_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="delete_contact">Supprimer %s des contacts ?</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="confirm_destructive_action">Êtes-vous sûr ? Cette action ne peut être annulée.</string>
<string name="create">Créer</string>
<string name="email">Adresse électronique</string>
<string name="phone">Numéro de téléphone</string>
<string name="save">Enregister</string>
<string name="no_subject">Envoyer le message sans objet ?</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="okay">D\'accord</string>
<string name="forward_prefix">Tr :</string>
<string name="original_message_divider">-------- Message d\'origine --------</string>
<string name="invalid_email_address">Ladresse « %s » nest pas valide</string>
<string name="invalid_email_address_removed">L\'adresse « %s » nest pas valide et a été supprimée</string>
<string name="no_recipients_specified">Veuillez ajouter au moins un destinataire</string>
<string name="no_password_specified">Définir un délai d\'expiration n\'est possible que sur les messages entièrement chiffrés. Veuillez définir un mot de passe pour vos destinataires non-ProtonMail.</string>
<string name="attachment_limit">Les pièces jointes sont limitées à %1$s. Le poids total des pièces jointes est de %2$s.</string>
<string name="sending_message">Envoi du message en cours...</string>
<string name="sending_message_offline">Hors-ligne, placé en file d\'attente pour un envoi différé...</string>
<string name="message_sent">Message envoyé</string>
<string name="message_failed">Échec de l\'envoi du message</string>
<string name="storage_limit">Limite de stockage</string>
<string name="edit_settings">Modifier les paramètres</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="eo_password_title">Définir le mot de passe</string>
<string name="eo_password_subtitle">Définir un mot de passe afin de chiffrer ce message pour les utilisateurs non-ProtonMail</string>
<string name="eo_password_more_info">En savoir plus</string>
<string name="no_attachments">Aucune pièce jointe</string>
<string name="display_name_banned_chars">Nom d\'affichage invalide. \'&gt;\' et \'&lt;\' ne sont pas autorisés</string>
<string name="cont">Continuer</string>
<string name="reply_prefix_on">Le</string>
<string name="label_name">Nom du Label</string>
<string name="label_created">Label créé</string>
<string name="label_invalid">Label non ajouté à cause d\'un nom invalide.</string>
<string name="undo">Annuler</string>
<string name="label_apply">Appliquer</string>
<string name="label_add">Ajouter</string>
<string name="no_browser_found">Veuillez installer un navigateur afin de terminer cette action</string>
<string name="no_application_found">Aucune application na été trouvée pour gérer cette action</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">Aucune application na été trouvée pour gérer cette action ou URL invalide</string>
<string name="label_deleted">Label supprimé</string>
<string name="label_deleted_error">Erreur lors de la suppression du label</string>
<string name="message_deleted_error">Erreur lors de la suppression de certains messages. Certains des messages sélectionnés sont en cours d\'envoi ?!</string>
<string name="respond_inline">Répondre dans le message</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Serveur injoignable… (<u>dépannage</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Recherche de connexion en cours...</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">importation des pièces jointes…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">envoi du message en cours…</string>
<string name="attachment_failed">Échec de l\'ajout de la pièce jointe au message </string>
<string name="attaching_photo_failed">L\'ajout de la photo a échoué</string>
<string name="empty_message">Message vide</string>
<string name="new_message_arrived">Nouveau message !</string>
<string name="display_images">Afficher le contenu distant</string>
<string name="retry">Réessayer</string>
<string name="saving_failed_no_conn">Échec de la sauvegarde, aucune connexion</string>
<string name="attachment_exists">Pièce jointe déjà ajoutée</string>
<string name="eo_password_not_completed">Mot de passe du message non renseigné.</string>
<string name="delinquency_subtitle">L\'accès à ce compte est désactivé en raison dun défaut de paiement. Veuillez vous connecter via protonmail.com pour régler votre facture impayée.</string>
<string name="downloading">Téléchargement en cours...</string>
<string name="cant_download_attachment">Impossible de télécharger la pièce jointe</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>Immédiatement</item>
<item>5 minutes d\'inactivité</item>
<item>15 minutes d\'inactivité</item>
<item>1 heure d\'inactivité</item>
<item>24 heures d\'inactivité</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Supprimer les labels sélectionnés ?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Supprimer les dossiers sélectionnés ?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Les e-mails contenus ici seront trouvés dans <b>Tous les messages</b></string>
<string name="pin_invalid">Code PIN invalide, entrez les 4 chiffres corrects</string>
<string name="pin_not_match">Le code PIN ne correspond pas</string>
<string name="new_pin_saved">Nouveau code PIN enregistré</string>
<string name="new_emails">%d nouveaux messages</string>
<string name="attachment_download_success">%s a été téléchargé correctement dans le gestionnaire de fichiers</string>
<string name="attachment_download_failed">%s n\'a pas pu être téléchargé correctement</string>
<string name="ringtone">Sonnerie</string>
<string name="ringtone_selected">Sonnerie :</string>
<string name="ringtone_invalid">La sélection de la sonnerie a renvoyé une valeur non valide</string>
<string name="ringtone_no_default">Impossible de charger une sonnerie par défaut</string>
<string name="select_tone">Choisir une sonnerie</string>
<string name="copy_link">Copier le lien</string>
<string name="share_link">Partager le lien</string>
<string name="sync_attachments">Synchronisation des pièces jointes</string>
<string name="processing_attachment">Traitement des pièces jointes</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Vous êtes sur le point de lancer le navigateur web et de visiter : &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Souhaitez-vous continuer ?</string>
<string name="dont_ask_again">Ne plus demander</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">Code PIN incorrect, %d tentative restante</item>
<item quantity="other">Code PIN incorrect, %d tentatives restantes</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">%d tentative restante avant leffacement sécurisé des données !</item>
<item quantity="other">%d tentatives restantes avant leffacement sécurisé des données !</item>
</plurals>
<string name="logout">Déconnexion</string>
<string name="logout_question_next_account">Vous passerez à %s.</string>
<string name="upgrade">Changer d\'offre</string>
<string name="error">Erreur</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d images incorporées</string>
<string name="warning">Attention</string>
<string name="available_addresses">Adresses disponibles</string>
<string name="inactive_addresses">Adresses inactives</string>
<string name="not_set">Non défini</string>
<string name="no_available_addresses">Vous n\'avez aucune adresse disponible</string>
<string name="no_inactive_addresses">Vous n\'avez aucune adresse inactive</string>
<string name="label_add_new">Ajouter un nouveau label</string>
<string name="available_labels">Labels disponibles</string>
<string name="delete_selected">Supprimer la sélection</string>
<string name="pin_not_activated">Code PIN non activé</string>
<string name="available_options">Options disponibles</string>
<string name="background_sync_subtitle">Si cette option est activée, l\'application se synchronisera en arrière-plan avec le serveur. La désactivation de cette fonctionnalité désactivera les notifications push.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>Aucun vibreur ou son</item>
<item>Son sans vibreur</item>
<item>Vibreur sans son</item>
<item>Vibreur et son</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Free</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professionnel</item>
</string-array>
<string name="contact_details">Détails du contact</string>
<string name="email_type_home">Domicile</string>
<string name="type_title">Choisir un type</string>
<string name="sync_local_contacts">Importer sur ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Veuillez sélectionner uniquement les contacts locaux</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Saisir une adresse électronique</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Saisir un numéro de téléphone</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Saisir une adresse</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Saisir des informations</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Saisir une note</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">ajouter une adresse électronique</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">ajouter un numéro de téléphone</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">ajouter une adresse</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">ajouter des informations</string>
<string name="vcard_other_option_org">Organisation</string>
<string name="vcard_other_option_title">Titre</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">Surnom</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">Date de naissance</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">Anniversaire</string>
<string name="vcard_other_option_gender">Genre</string>
<string name="vcard_other_option_role">Rôle</string>
<string name="vcard_other_option_url">URL</string>
<string name="contacts_import_contact">Importer des contacts</string>
<string name="contacts_import">Importer</string>
<string name="upload_contacts">Importer des contacts</string>
<string name="uploading_contacts">Importation des contacts…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Téléphone</item>
<item>Portable</item>
<item>Travail</item>
<item>Fax</item>
<item>Autre</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>Adresse électronique</item>
<item>Personnelle</item>
<item>Travail</item>
<item>Autre</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>Addresse</item>
<item>Personnelle</item>
<item>Travail</item>
<item>Autre</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">Déconnecté</string>
<string name="logged_out_description">Vous avez été déconnecté. Veuillez vous reconnecter.</string>
<string name="print_error">Erreur d\'impression</string>
<string name="download_complete">Téléchargement terminé</string>
<string name="message_expires_in">Ce message expirera dans %s</string>
<string name="unsaved_changes_title">Modifications non enregistrées</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">Le formulaire contient des modifications non enregistrées. Êtes-vous sûr de ne pas vouloir les conserver ?</string>
<string name="request_timeout">La requête a expiré, veuillez réessayer</string>
<string name="no_folders">Aucun dossier</string>
<string name="folder_add_new">Ajouter un nouveau dossier</string>
<string name="folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="available_folders">Dossiers disponibles</string>
<string name="folder_created">Dossier créé</string>
<string name="folder_invalid">Le dossier n\'a pas été créé en raison d\'un nom invalide.</string>
<string name="folder_deleted">Dossier supprimé</string>
<string name="folder_deleted_error">Erreur lors de la suppression du dossier</string>
<string name="empty_emails">Aucun message</string>
<string name="empty_email_list">Aucune adresse électronique</string>
<string name="no_contacts">Aucun contact</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt; %2$s &gt; a écrit :</string>
<string name="update_label">Mettre à jour le label</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="subject_copied">Objet copié dans le presse-papiers</string>
<string name="details_copied">Détails copiés dans le presse-papiers</string>
<string name="saving">Enregistrement en cours...</string>
<string name="update_folder">Mettre à jour le dossier</string>
<string name="spam_score_100">Cet e-mail semble provenir d\'une adresse ProtonMail, mais ne provient pas de notre système et a échoué aux exigences d\'authentification. Il a peut-être été falsifié ou transmis de manière incorrecte !</string>
<string name="spam_score_101">Cet e-mail a échoué aux tests d\'authentification de son domaine. Il a peut-être été falsifié ou transféré incorrectement !</string>
<string name="spam_score_102">Ce message peut être une tentative dhameçonnage. Veuillez vérifier lexpéditeur et le contenu afin de vous assurer quils sont légitimes. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">EN SAVOIR PLUS</a></string>
<string name="print_from_template">De : %s</string>
<string name="print_to_template">À : %s; </string>
<string name="print_cc_template">Cc : %s; </string>
<string name="print_bcc_template">Cci : %s; </string>
<string name="address">Adresse : </string>
<string name="address_street">Rue</string>
<string name="address_extended_street">Complément d\'adresse</string>
<string name="address_city">Ville</string>
<string name="address_region">Région (État ou province)</string>
<string name="address_postcode">Code postal</string>
<string name="address_po_box">Boîte postale</string>
<string name="address_country">Pays</string>
<string name="recheck_delinquency">Vérifier encore une fois</string>
<string name="close_app">Fermer l\'application</string>
<string name="empty_subject">(aucun objet)</string>
<string name="empty_recipients">(aucun destinataire)</string>
<string name="contacts_unknown">Inconnu</string>
<string name="learn_more"><u>En savoir plus</u></string>
<string name="info">Information</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Passez à une offre payante pour envoyer depuis votre adresse %s.</string>
<string name="email_empty">Ladresse électronique est manquante</string>
<string name="encrypted_contact_details">Détails chiffrés du contact</string>
<string name="convert_question">Télécharger les contacts locaux</string>
<string name="convert_question_subtitle">Ceci va télécharger les contacts présents sur votre appareil vers votre répertoire ProtonMail. Vous pourrez ensuite accéder à ces contacts sur vos autres appareils via ProtonMail.</string>
<string name="refresh_contacts">Actualiser</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">L\'adresse électronique nest pas valide pour certains de vos contacts</string>
<string name="protonmail_contacts">Contacts ProtonMail</string>
<string name="device_contacts">Contacts de lappareil</string>
<string name="print_date_template">Date : %s</string>
<string name="print_attachment_template">Pièce jointe : %s; </string>
<string name="pm_me_changed">Envoyer des messages depuis une adresse @pm.me est une fonctionnalité payante. Votre message sera envoyé à partir de votre adresse par défaut %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Passez à une offre payante afin de pouvoir définir %s comme adresse par défaut</string>
<string name="dont_remind_again">Ne plus me le rappeler</string>
<string name="load_embedded_images">Charger les images incorporées</string>
<string name="remove_password">Supprimer le mot de passe</string>
<string name="remove_password_question">Supprimer le mot de passe ?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Actuellement sélectionné : %d Mo</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Actuellement sélectionné : illimité</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Ce paramètre définit lespace de stockage maximal que ProtonMail peut utiliser sur votre mobile.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Échec du chargement des images incorporées. Vérifiez votre connexion réseau.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Échec du chargement des images incorporées.</string>
<string name="unlimited">Illimité</string>
<string name="local_storage_cleared">Stockage local vidé</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">Écrire à</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">Copier l\'adresse</string>
<string name="recipient_popup_see_details">Voir les détails du contact</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Souhaitez-vous envoyer avec une clé non approuvée ?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Vous avez activé la vérification d\'adresse avec clés de confiance pour ladresse %s, mais aucune clé de chiffrement active na été approuvée.</string>
<string name="resign_contact_title">Souhaitez-vous signer à nouveau le contact ?</string>
<string name="resign_contact_message">La vérification de ladresse %s a échoué : le contact nest pas signé correctement. Vous devez signer de nouveau le contact afin denvoyer un message à cette adresse ou modifier le contact. Ceci peut également se produire si vous avez récupéré votre mot de passe et réinitialisé vos clés.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Stocké avec un chiffrement zéro accès</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Envoyé par vous avec un chiffrement de bout en bout</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Envoyé par ProtonMail avec chiffrement zéro accès</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">La vérification de l\'émetteur a échoué</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">Message chiffré par PGP</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">Message chiffré par PGP provenant d\'une adresse vérifiée</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">Message signé avec PGP provenant d\'une adresse vérifiée</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">Message signé et chiffré de bout en bout</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">Message chiffré de bout en bout à partir d\'une adresse vérifiée</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">Chiffré de bout en bout</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">Chiffré de bout en bout vers une adresse vérifiée</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">Chiffrement PGP vers un destinataire vérifié</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">Signé par PGP</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">%s : le destinataire est introuvable et a été supprimé</string>
<string name="recipient_error_and_removed">Une erreur sest produite lors de la récupération des informations du destinataire et le destinataire a été supprimé : %s</string>
<string name="send_anyway">Envoyer quand même</string>
<string name="expiration_error_title">Vous avez ajouté un délai d\'expiration, mais tous les destinataires ne prennent pas cette fonction en charge.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">Veuillez ajouter un mot de passe de chiffrement pour les destinataires suivants :</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Veuillez désactiver l\'envoi PGP pour activer le délai d\'expiration pour les destinataires suivants :</string>
<string name="expiration_error_proceed">Appuyez sur envoyer quand même pour envoyer à ces destinataires sans délai dexpiration.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">EN SAVOIR PLUS</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Pièces jointes</string>
<string name="channel_description_attachments">Informe sur l\'état du téléchargement des pièces jointes</string>
<string name="channel_name_emails">E-mails</string>
<string name="channel_description_emails">Notifications entrantes par e-mail</string>
<string name="channel_name_account">Compte</string>
<string name="channel_description_account">État du compte</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Opérations en cours</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">Affiche toutes les opérations en cours comme
le téléchargement d\'un nouveau message en arrière-plan</string>
<string name="retrieving_notifications">Récupération des notifications</string>
<string name="report_phishing">Signaler l\'hameçonnage</string>
<string name="print">Imprimer</string>
<string name="phishing_dialog_title">Confirmer le signalement dhameçonnage</string>
<string name="phishing_dialog_message">Signaler un message comme une tentative d\'hameçonnage nous enverra le
message afin que nous puissions l\'analyser et améliorer nos filtres. Cela signifie que nous serons capable
d\'en voir le contenu dans son intégralité.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Rapport envoyé. Message déplacé vers les spams.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Impossible d\'envoyer le rapport</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Ajouter une photo</string>
<string name="contact_display_name">Nom d\'affichage</string>
<string name="add_new_email">Ajouter une adresse électronique</string>
<string name="no_groups">Aucun groupe</string>
<string name="contact_vcard_note">Note</string>
<string name="edit_contact">Modifier le contact</string>
<string name="create_contact_group">Créer un groupe de contacts</string>
<string name="edit_contact_group">Modifier un groupe de contacts</string>
<string name="contact_groups_manage_members">Gérer les membres</string>
<string name="contact_group_display_name">Nom d\'affichage</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">Gérer les membres</string>
<string name="default_error_message">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="no_contact_groups">Aucun groupe de contacts</string>
<string name="search_contacts_inside_group">Rechercher des contacts</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d membre</item>
<item quantity="other">%d membres</item>
</plurals>
<string name="groups">Groupes</string>
<string name="tab_contacts">Contacts (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">Groupes (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">Groupe enregistré</string>
<string name="no_recipients">Aucun destinataire</string>
<string name="contact_group_selected">%d sélectionné</string>
<string name="paid_plan_needed">Veuillez passer à une offre payante pour ces fonctionnalités premium</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d membres)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?</item>
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les groupes sélectionnés ?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">Groupe supprimé</item>
<item quantity="other">Groupes supprimés</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact ?</item>
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les contacts sélectionnés ?</item>
</plurals>
<string name="members">Membres</string>
<string name="select_deselect_all">Tout sélectionner</string>
<string name="contact_group_name_hint">Choisir un nom de groupe</string>
<string name="contact_group_change_color">Changer la couleur</string>
<string name="fab_add_contact">Ajouter un nouveau contact</string>
<string name="fab_add_contact_group">Ajouter un nouveau groupe de contacts</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Ajouter une photo</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Sélectionner depuis la galerie</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Utiliser l\'appareil photo</string>
<string name="save_group_validation_error">Veuillez fournir un nom de groupe</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Limite de stockage atteinte. Impossible d\'envoyer ou de recevoir des e-mails.
Appuyez pour en savoir plus.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Avertissement</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Vous avez atteint 100 % de votre capacité de stockage. Vous
ne pourrez plus envoyer ni recevoir de messages jusqu\'à ce que vous supprimiez définitivement quelques messages ou que vous achetiez plus
de stockage.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Vous avez atteint 90% de votre capacité de stockage.
Pensez à libérer de lespace ou à acheter plus de stockage avant de manquer de capacité.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Autorisations</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Pour ajouter des pièces jointes, vous devez autoriser
l\'accès au stockage.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Pour télécharger des pièces jointes, vous devez autoriser
l\'accès au stockage.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Pour importer des contacts, vous devez autoriser l\'accès aux contacts.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Alerte de notifications push</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Les notifications push pour ProtonMail ne fonctionnent pas sans la mise à jour des services Google Play.</string>
<string name="app_locked">Application verrouillée</string>
<string name="use_pin_instead">Utiliser le code PIN à la place</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Pas de données biométriques enregistrées</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Déverrouiller à l\'aide de vos identifiants biométriques</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Déverrouiller en utilisant la biométrie</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Le capteur biométrique n\'est pas disponible.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Destinataires non divulgués</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="account_settings">Paramètres du compte</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Compte</string>
<string name="drawer_subscription">Abonnement</string>
<string name="password_manager">Gestion des mots de passe</string>
<string name="password_changed">Mot de passe changé.</string>
<string name="recovery_email">Adresse électronique de récupération</string>
<string name="recovery_email_changed">Adresse électronique de récupération changée.</string>
<string name="storage">Taille de la boîte mail</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">Adresses</string>
<string name="default_mail_address">Adresse électronique par défaut</string>
<string name="default_address">Adresse par défaut</string>
<string name="display_name_n_signature">Nom d\'affichage &amp; signature</string>
<string name="display_name">Nom d\'affichage</string>
<string name="edit_display_name">Modifier le nom daffichage</string>
<string name="signature">Signature</string>
<string name="mobile_footer">Pied de page mobile</string>
<string name="edit_mobile_footer">Activer le pied de page mobile</string>
<string name="default_mobile_footer">Envoyé depuis ProtonMail mobile</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">La modification du pied de page mobile est autorisée uniquement aux utilisateurs payants</string>
<string name="mobile_footer_info">Ce pied de page est ajouté après votre signature</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Interruption des notifications</string>
<string name="notifications_snooze">Report des notifications</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 minutes</item>
<item>1 heure</item>
<item>2 heures</item>
<item>4 heures</item>
<item>8 heures</item>
<item>12 heures</item>
<item>Personnalisée</item>
<item>Planifiée</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">Notifications interrompues</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">Programmé</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">Paramètres de l\'interruption programmée</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">État</string>
<string name="snooze_start_time">Heure de début :</string>
<string name="snooze_end_time">Heure de fin :</string>
<string name="snooze_repeat">Répéter :</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">Les notifications reprendront dans 1 min.</item>
<item quantity="other">Les notifications reprendront dans %d min.</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">Les notifications reprendront dans %1$d heure(s) et %2$d min(s)</string>
<string name="minutes">Minutes</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">Configurer une valeur de répétition personnalisée</string>
<string name="turn_off">Désactiver</string>
<string name="work_days">Jours ouvrables</string>
<string name="weekends">Week-end</string>
<string name="every_day">Tous les jours</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>Lun.</item>
<item>Mar.</item>
<item>Mer.</item>
<item>Jeu.</item>
<item>Ven.</item>
<item>Sam.</item>
<item>Dim.</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">Interruption rapide et interruption programmée activées</string>
<string name="quick_only_enabled">Interruption rapide activée</string>
<string name="scheduled_only_enabled">Interruption programmée activée</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">Interruption rapide et interruption programmée désactivées</string>
<string name="scheduled_snooze_on">Programmé (On)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">Programmé (Off)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">Messagerie</string>
<string name="privacy">Confidentialité</string>
<string name="auto_download_messages_title">Téléchargement automatique des messages</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Lorsque cette option sera activée, les corps des messages seront automatiquement téléchargés dès que vous recevrez la notification de réception d\'un message (ceci consommera plus de données). Si cette option n\'est pas activée, les corps des messages ne seront téléchargés qu\'à l\'ouverture des e-mails (note : quelle que soit l\'option choisie, si vous effacez le cache ou si vous vous déconnectez, vous ne pourrez pas lire les corps des messages lorsque vous êtes hors ligne).</string>
<string name="settings_background_sync">Synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="settings_auto_show_images">Afficher automatiquement les images distantes</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Afficher automatiquement les images incorporées</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Empêcher la prise de captures d\'écran</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Demander une confirmation lors de l\'ouverture de liens</string>
<string name="labels_and_folders">Labels &amp; dossiers </string>
<string name="folders">Dossiers</string>
<string name="labels">Labels</string>
<string name="swipe_actions">Actions de balayage</string>
<string name="swipe_action_right">Balayer vers la droite</string>
<string name="swipe_action_left">Balayer vers la gauche</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">Choisir une action de balayage</string>
<string name="swipe_action_trash">Message déplacé dans la corbeille</string>
<string name="swipe_action_trash_short">Déplacer vers la corbeille</string>
<string name="swipe_action_star">Message favori mis à jour</string>
<string name="swipe_action_star_short">Mettre à jour le favori</string>
<string name="swipe_action_spam">Message marqué comme spam</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Indésirable/spam</string>
<string name="swipe_action_archive">Message archivé</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Archiver</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Message marqué comme lu</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Lu</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">Message déplacé dans la corbeille</item>
<item quantity="other">Messages déplacés dans la corbeille</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Limite de stockage local</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">Paramètres de l\'application</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Notifications push</string>
<string name="extended_notifications">Notifications étendues</string>
<string name="extended_notifications_description">Activez cette fonctionnalité pour voir l\'expéditeur\ndes e-mails dans les notifications push.</string>
<string name="notification_settings">Paramètres de notification</string>
<string name="auto_lock">Verrouillage automatique</string>
<string name="auto_lock_app">Verrouillage automatique de l\'application</string>
<string name="auto_lock_description">Activez cette fonctionnalité pour verrouiller automatiquement votre\napplication et utilisez un code PIN ou une empreinte digitale\npour la déverrouiller.</string>
<string name="change_pin_code">Modifier le code PIN</string>
<string name="auto_lock_timer">Délai de verrouillage automatique</string>
<string name="connections_via_third_parties">Routage alternatif</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Autoriser le routage alternatif</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">En cas de blocage des sites Proton, ce paramètre permet à l\'application d\'essayer un routage réseau alternatif pour atteindre Proton, ce qui peut être utile pour contourner les pare-feu ou les problèmes de réseau. Nous vous recommandons de conserver ce paramètre activé pour une plus grande fiabilité.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">En cas de blocage des sites Proton, ce paramètre permet à l\'application d\'essayer un routage réseau alternatif pour atteindre Proton, ce qui peut être utile pour contourner les pare-feux ou les problèmes de réseau. Nous vous recommandons de conserver ce paramètre activé pour une plus grande fiabilité. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">En savoir plus</a></string>
<string name="app_language">Langue de l\'application</string>
<string name="custom_language_dialog_title">Sélectionner la langue de l\'application</string>
<string name="auto_detect">Détection automatique</string>
<string name="combined_contacts">Contacts combinés</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Activez cette fonctionnalité pour compléter automatiquement les adresses électroniques en utilisant les contacts de tous vos comptes connectés.</string>
<string name="local_cache_management">Cache local</string>
<string name="cache_cleared">Le cache local est actualisé</string>
<string name="empty_data">Effacer</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Activé</string>
<string name="disabled">Désactivé</string>
<string name="app_info">Informations sur l\'application</string>
<string name="app_version">Version de l\'application</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">Connecté avec %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Rédiger</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Rédiger un nouveau message</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Problèmes de connexion fréquents et solutions</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Aucune connexion Internet&lt;/i&gt; : veuillez vous assurer que votre connexion Internet fonctionne.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problème de fournisseur d\'accès Internet (FAI)&lt;/i&gt; : essayez de vous connecter à Proton à partir d\'un réseau différent (ou utilisez &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; ou encore &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Blocage gouvernemental&lt;/i&gt; : votre pays bloque peut-être l\'accès à Proton. Essayez &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (ou tout autre VPN) ou &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; pour accéder à Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interférences antivirus&lt;/i&gt; : désactivez ou supprimez temporairement votre logiciel antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interférences proxy/pare-feu&lt;/i&gt; : désactivez tout proxy ou pare-feu, ou contactez votre administrateur réseau.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton est en panne&lt;/i&gt; : vérifiez le &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Statut Proton&lt;/a&gt; pour connaître l\'état de notre système.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vous ne trouvez pas de solution&lt;/i&gt; : contactez-nous directement via notre &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;formulaire dassistance&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;par e-mail&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com) ou via &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Image non trouvée</string>
<string name="error_image_bad_url">URL d\'image invalide</string>
<string name="error_saving_try_again">Erreur lors de l\'enregistrement du message. Veuillez réessayer.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">Autorisé</string>
<string name="denied">Refusé</string>
<string name="more">Plus</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">Gestes de balayage modifiés</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">Après la dernière mise à jour, les gestes de balayage ont été changés. Si vous le souhaitez, vous pouvez les réinitialiser dans les paramètres.</string>
<string name="go_to_settings">Accéder aux paramètres</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Clé API pour Firebase invalide. Les notifications push ne fonctionneront pas.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Échec de l\'enregistrement du brouillon en ligne pour le message : \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Erreur de pièce jointe pour le message : « %s »</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Impossible d\'ouvrir ce message lors de son envoi</string>
<string name="enable_conversation_mode">Activer le mode conversation</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">Ajouter aux favoris</string>
<string name="unstar">Retirer des favoris</string>
<string name="star_unstar">Ajouter/retirer des favoris</string>
<string name="send_to_archive">Envoyer vers les archives ?</string>
<string name="label_as">Labelliser comme…</string>
<string name="mark_as_unread">Marquer comme non lu</string>
<string name="mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="move_message">Déplacer le message</string>
<string name="manage">Gérer</string>
<string name="message_from">Message de %s</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">Non indésirable/spam (déplacer dans la boîte de réception)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">Voir en mode Clair</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">Voir en mode Sombre</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d message</item>
<item quantity="other">%d messages</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d conversation</item>
<item quantity="other">%d conversations</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">Appeler</string>
<string name="contacts_send_group_message">Envoyer un message de groupe</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">Ce dossier est vide</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">Impossible de récupérer vos messages</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">Veuillez tirer vers le bas pour réessayer</string>
<string name="edit_draft">Modifier le brouillon</string>
<string name="details_show_history">Afficher l\'historique</string>
<string name="could_not_complete_action">Impossible de terminer l\'action</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Erreur de déchiffrement : le déchiffrement du contenu chiffré de ce message a échoué.</string>
</resources>