proton-mail-android/app/src/main/res/values-kab/strings.xml

850 lines
57 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Rnu akaram</string>
<string name="x_add_label">Rnu tabzimt</string>
<string name="x_days">Ussan</string>
<string name="x_done">Yekfa</string>
<string name="x_edit">Ẓreg</string>
<string name="x_hours">Isragen</string>
<string name="x_more">Ugar</string>
<string name="x_none">Ulac</string>
<string name="x_search">Anadi</string>
<string name="x_set">Sbadu</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Tignit n tebzimt</string>
<string name="x_folder_icon_description">Tignit n ukaram</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Akaram s tignit taqrurt</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Inermisen</string>
<string name="drawer_lock_the_app">Sekkeṛ asnas</string>
<string name="drawer_report_bug">Azen abug</string>
<string name="drawer_settings">Iɣewwaṛen</string>
<string name="drawer_sign_out">Ffeɣ</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Rnu akaram amaynut</string>
<string name="drawer_create_label_description">Rnu tabzimt tamaynut</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Akaram-ayi d ilem</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">You\'re up to date</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Akaram i yispamen d ilem</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Iḍuman d ilmawen</string>
<string name="mailbox_no_messages">Ulac iznan</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d unread</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Yettwaleqqem tura kan</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Ldi di Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Awitay awgelhan aɣelsan</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Tignit n Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Ulamek alday n Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Warning: suspected fake website</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For your security, do not continue.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Uɣal ɣer deffir (yettwasemter)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignore warning and continue</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Bcc:</string>
<string name="composer_cc">Cc:</string>
<string name="composer_compose_email">Aru imayl</string>
<string name="composer_from">Sɣur:</string>
<string name="composer_subject">Asentel:</string>
<string name="composer_to">Ɣer:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Cannot verify address: %s1. Sending might fail.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Removing address: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">On %s, %s &lt; %s&gt; wrote:</string>
<string name="set_msg_password_title">Sbadu awal uffir</string>
<string name="set_msg_password_info">Set a password to encrypt this message for non-ProtonMail users. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Learn more</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Talɣut</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Awal n uffir n yizen</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">8 ar 21 n yisekkilen</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">Ales awal uffir</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">Awalen uffiren ilaq ad ilin kifkif</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">Amatar n wawal uffir</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">Sbadu amatar (afrayan)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">Snes awal uffir</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">Kkes wawal uffir</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">Awal uffir wezzil aṭas</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">Awal uffir ɣezzif aṭas</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">Awalen uffiren mgraden</string>
<string name="set_msg_expiration_title">Afati n yizen</string>
<string name="set_msg_expiration_none">Ulac</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 n usrag</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 n wass</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 n wussan</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 n yimalas</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">Yugen</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">Aferdis-agi yettwafren</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Asentel</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">Sbadu tangalt PIN</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">Ales tangalt PIN</string>
<string name="settings_pins_dont_match">Tingalin PIN ilaq ad ilint kifkif!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">Sekcem tangalt n PIN</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MṬ (%2$.2f MṬ yettwaseqdec)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Unlimited (%1$.2f MB used)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Sbadu isillifen n uzuɣer akken ad tkecmeḍ ɣer tigawin i yettwaseqdacen s waṭas.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">Seg uzelmaḍ s ayeffus</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">Seg uyeffus s azelmaḍ</string>
<string name="settings_swipe_saving">Saving Swipe action…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Cannot save Swipe action</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">Asentel n usnas</string>
<string name="app_theme_light">Afaw</string>
<string name="app_theme_dark">Imsulles</string>
<string name="app_theme_system">Anagraw amezwar</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Fren akaram amarraw (anefrunan)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Akaram amarraw yettwafren.</b> Ssit akken ad tbedeleḍ</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Akaram amaraw</string>
<string name="parent_picker_header">Ma ur tefrineḍ ara akaram amaraw, akaram-agi amaynut ad d-yenulfu amzun d akaram n uswir afellay.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">Iznan imaynuten</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Contact groups will not be imported. Please upgrade to a paid plan to enjoy premium features.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Remote content</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">This contact contains remote content.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Sali-d agbur</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Tabaḍnit i yal yiwen</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invite your contacts to Proton Mail to enjoy seamless end-to-end encryption, or add password protection to messages you send them.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Zeddig yerna iseggem</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Afaylu, tabzimt d yiznan s tengalt n yini akken ad ternuḍ tabwaṭ n tnaka tudmawant ifazen.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">New look, same protection</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Your encrypted email has been entirely redesigned for ease of use.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Timahilin timaynutin</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Enjoy new features like dark mode, improved notifications, an unread messages filter, and subfolders.</string>
<string name="onboarding_next">Γer zdat</string>
<string name="onboarding_get_started">Bdu</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail illustration</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Tamerkast tattwasekles</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Draft moved to trash</string>
<string name="snackbar_action_discard">Discard</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">Proton Mail</string>
<string name="sign_out">Ffeɣ</string>
<string name="sign_out_question">Tebɣiḍ ad teffɣeḍ?</string>
<string name="processing_request">Your request is being processed</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">D awezɣi tulya n ugbur. Ttxil sermed Chrome</string>
<string name="error_chrome_not_found">D awezɣi tulya n ugbur. Ttxil sebdded Chrome</string>
<string name="messages_load_failure">Ur izmir ara ad d-yawi iznan</string>
<string name="message_details_load_failure">Ur izmir ara ad d-yawi talqayt iznan</string>
<string name="no_more_messages">Ulac akk iznan</string>
<string name="no_network_queued">Ulac azeṭṭa, izen yettraǧu</string>
<string name="update_app_title">Ilaq uleqqem</string>
<string name="update_app">Asnas-ik Protonmail ur izmir ara ad yettwaseqdec arama yettwalqem</string>
<string name="you_are_offline">Ur teqqineḍ ara</string>
<string name="api_offline">ProtonMail is currently offline, check https://protonstatus.com or our twitter for the current status: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Anermis yettwasekles</string>
<string name="contact_saved_offline">Anermis yettwasekles, ad yemtawi ticki tella tuqqna.</string>
<string name="contact_exist">Contact email already exists</string>
<string name="invalid_email">Imayl n unermis mačči d ameɣtu</string>
<string name="duplicate_email">Tansa imayl tettusisleg</string>
<string name="message_drafted">Tuzna n yizen ur teddi ara. Iznan-ik ttawskelsen deg ukaram n irewwayen.</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Ma ulac uɣilif kkes u talseḍ aseddu n \"%s\" sakin azen imayl i tikkelt-nniḍen. Izen-inek•inem yezmer ad yettwaf deg ukaram n \"Timerkasin\".</string>
<string name="open_drawer">Ldi</string>
<string name="close_drawer">Mdel</string>
<string name="inbox_option">Tanaka N Urmas</string>
<string name="starred_option">Inurifen</string>
<string name="drafts_option">Irewwayen</string>
<string name="sent_option">Yettwazen</string>
<string name="archive_option">Tarcivt</string>
<string name="trash_option">Iḍumman</string>
<string name="spam_option">Aspam</string>
<string name="allmail_option">Akk imaylen</string>
<string name="inbox">Tanaka n urmas</string>
<string name="starred">Ttwaḍefren</string>
<string name="drafts">Irewwayen</string>
<string name="sent">Yettwazen</string>
<string name="archive">Aɣbar</string>
<string name="trash">Idumman</string>
<string name="spam">Ispamen</string>
<string name="all_mail">Akk iznan</string>
<string name="contacts">Inermisen</string>
<string name="search_contacts">Nadi inermisen</string>
<string name="fetching_contacts">Anadi n inermisen Protonmail...</string>
<string name="fetching_contacts_success">Inermisen ttwaleqmen akken iwata</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Ur izmir ara ad ilqem inermisen</string>
<string name="no_search_results">Ulac igmaḍ</string>
<string name="compose">Aru</string>
<string name="compose_message">Aru izen</string>
<string name="empty_folder">Silem akaram</string>
<string name="view_headers">Sken iqeṛṛa</string>
<string name="message_headers">Iqerra n yizen</string>
<string name="delete_messages">Kkes iznan</string>
<string name="move_to_archive">Awi ar uɣbaṛ</string>
<string name="move_to_trash">Awi ar iḍumman</string>
<string name="move_to_spam">Awi ar ispamen</string>
<string name="move_to_inbox">Awi ar tanaka n urmas</string>
<string name="move_to">Mutti ɣer…</string>
<string name="are_you_sure_empty">Tebɣiḍ ad tekkseḍ akk iznan seg ukaram?</string>
<string name="send">Azen</string>
<string name="selected">Yettwafren</string>
<string name="no_labels">Ulac tibzimin</string>
<string name="to">I</string>
<string name="cc">Anɣ. I</string>
<string name="bcc">Anɣ. Uff. I</string>
<string name="to_prefix">I:</string>
<string name="reply">Err</string>
<string name="reply_all">Aerr i meṛṛa</string>
<string name="forward">Seḍfeṛ</string>
<string name="email_subject">Asentel n imayl</string>
<string name="define_message_password">Awal uffir n yizen</string>
<string name="confirm_message_password">Sentem awal uffir</string>
<string name="define_password_hint">Sbadu amatar (afrayan)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">Awalen uffiren ur menṭaḍen ara</string>
<string name="define_expiration_period">Sbadu akud n tagara</string>
<string name="set_message_expiration">Sbadu izen n tagara</string>
<string name="days">Ussan</string>
<string name="hours">Isragen</string>
<string name="max_labels_exceeded">Izen %1$s ur yezmir ara ad yawi ugar n %2$d n tibzimin.</string>
<string name="max_attachments_reached">Amḍan afellay n ifuyla yeddan yewweḍ.</string>
<string name="max_attachments_size_reached">Amḍan afellay n teɣzi n ifuyla yeddan yewweḍ</string>
<string name="expiration_days">%dD</string>
<string name="expiration_hours">%dSRG</string>
<string name="expiration_minutes">%dTSD</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">Yiwen n ufaylu yeddan</item>
<item quantity="other">%d n ufuyla yeddan</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 1 n ufaylu yeddan</item>
<item quantity="other">\u0020 %d n ifuyla yeddan</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">1umedday</item>
<item quantity="other">%d n yimeddayen</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">Rnu afaylu</string>
<string name="select_file">Fren afaylu</string>
<string name="attach_file">Seddu afaylu</string>
<string name="take_photo">Ṭṭef tawlaft</string>
<string name="problem_taking_photo">Ugur di tuṭṭfa n tewlaft</string>
<string name="problem_selecting_file">Ugur di tmerna n ufaylu yettwafernen</string>
<string name="add_contact">Rnu anermis</string>
<string name="delete_contact">Kkes %s seg inermisen?</string>
<string name="confirm">Sentem</string>
<string name="confirm_destructive_action">S tidett? Ulac tuɣalin ar deffir.</string>
<string name="create">Rnu</string>
<string name="email">Imayl</string>
<string name="phone">Uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="save">Sekles</string>
<string name="no_subject">Azen izen s war asentel?</string>
<string name="yes">Ih</string>
<string name="no">Ala</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="forward_prefix">Welleh:</string>
<string name="original_message_divider">-------- Izen aneṣli --------</string>
<string name="invalid_email_address">ThTansa \'%s\' mačči d tameɣtut</string>
<string name="invalid_email_address_removed">Tansa \'%s\' d tarmeɣtut yerna tettwakkes</string>
<string name="no_recipients_specified">Ma ulac aɣilif, rnu xarsum yiwen n unermis</string>
<string name="no_password_specified">Akud n tagara yezmer kan ad yettwarnu ɣef yiznan iwgelhanen. Sbadu awal uffir i yinermisen ur nelli ara di ProtonMail.</string>
<string name="attachment_limit">Ifuyla yeddan ɣer-sen talast n %1$s. Amḍan amatu ahat %2$s.</string>
<string name="sending_message">Tuzna n yizen...</string>
<string name="sending_message_offline">Ur iqqin ara, yettwarna ar udras n uragu i tuzna d-iteddun...</string>
<string name="message_sent">Izen yettwazen</string>
<string name="message_failed">Tucḍa deg tuzna n yizen</string>
<string name="storage_limit">Tilisa n ukalas</string>
<string name="edit_settings">Ẓreg iγewwaṛen</string>
<string name="share">Bḍu</string>
<string name="cancel">Sesfex</string>
<string name="close">Mdel</string>
<string name="eo_password_title">Sbadu awal uffir</string>
<string name="eo_password_subtitle">Sbadu awal uffis i uwgelhen n yizen-agi i yiseqdacen ur yellin ara di ProtonMail</string>
<string name="eo_password_more_info">Issin ugar</string>
<string name="no_attachments">0 ifuyla yeddan</string>
<string name="display_name_banned_chars">Yir isem n uskan. \'&gt;\' and \'&lt;\' ur ttwasirgen ara</string>
<string name="cont">Kemmel</string>
<string name="reply_prefix_on">Irmed</string>
<string name="label_name">Isem n tabzimt</string>
<string name="label_created">Tabzimt tattwarna</string>
<string name="label_invalid">Tabzimt ur tettwarna ara imi isem mačči d ameɣtu.</string>
<string name="undo">Sefsex</string>
<string name="label_apply">Snes</string>
<string name="label_add">Rnu</string>
<string name="no_browser_found">Ma ulac aɣilif, sebded iminig akken ad tfakeḍ tigawt-agi</string>
<string name="no_application_found">Ulac asnas yettwafen akken ad isefrek tigawt-agi</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">Ur nufi ara asnas ara isferken tigawt-agi neɣ URL d armeɣtu</string>
<string name="label_deleted">Tabzimt tettwakkes</string>
<string name="label_deleted_error">Tuccḍa di tukksa n tabzimt</string>
<string name="message_deleted_error">Tuccḍa di tukksa n kra n yiznan. Kra n yiznan yettwakksen tetteddu tuzna-nnsen amira?!</string>
<string name="respond_inline">Err degi imayl</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Server not reachable… (<u>Troubleshoot</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Asenqed n tuqqna...</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">asali n yifuyla yeddan…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">tuzna n yizen…</string>
<string name="attachment_failed">Timerna n ufaylu yeddan ar yizen ur teddi ara </string>
<string name="attaching_photo_failed">Timerna n tewlaft ur teddi ara</string>
<string name="empty_message">Izen ilem</string>
<string name="new_message_arrived">Izen amaynut!</string>
<string name="display_images">Sken tugniwin</string>
<string name="retry">Ɛref̣ tikelt-nniḍen</string>
<string name="saving_failed_no_conn">Asekles yecceḍ, ulac tuqqna</string>
<string name="attachment_exists">Afaylu yedda yakan</string>
<string name="eo_password_not_completed">Awal uffir n yizen ur immid ara.</string>
<string name="delinquency_subtitle">Anekcum ar umiḍan-agi yensa ɣef sebba n lexlaṣ mazal. Ma ulac aɣilif qqen ar protonmail.com akken ad txelseḍ tafaturt mazal.</string>
<string name="downloading">Asider...</string>
<string name="cant_download_attachment">Ur izmir ara ad d-isider afaylu yeddan</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>Imir kan</item>
<item>5 n tisdatin n urmud</item>
<item>15 n tisdatin n urmud</item>
<item>1 n usrag n urmud</item>
<item>24 n isragen n urmud</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Kkes tabzimt yetwafernen?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Kkes akaram yettwafernen?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">The emails contained here will be found in <b>All Mails</b></string>
<string name="pin_invalid">PIN mačči d ameɣtu, sekcem PIN s 4 n izwilen</string>
<string name="pin_not_match">Tangalt PIN ur tmenṭaḍ ara</string>
<string name="new_pin_saved">Tangalt PIN tettwasekles</string>
<string name="new_emails">%d imaylen imaynuten</string>
<string name="attachment_download_success">%s yettwasider akken iwata deg umsefrak n ifuyla</string>
<string name="attachment_download_failed">%s ur yessaweḍ ara ad d-isider akken iwata</string>
<string name="ringtone">Aṭenṭen</string>
<string name="ringtone_selected">Aṭenṭen:</string>
<string name="ringtone_invalid">Afran n tsersart yerra-d azal arameɣtu</string>
<string name="ringtone_no_default">D awezɣi usali n tsersart tamezwert</string>
<string name="select_tone">Fren aṭenṭen</string>
<string name="copy_link">Nɣel aseɣwen</string>
<string name="share_link">Bḍu aseɣwen</string>
<string name="sync_attachments">Amtawi n ifuyla yeddan</string>
<string name="processing_attachment">Asesfer n ufaylu yeddan</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Ad tsnekreḍ iminig web akken zd terzuḍ ɣer:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Tebɣiḍ ad tkemleḍ?</string>
<string name="dont_ask_again">Ur ssutur ara tikelt-nniḍen</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">Yir tangalt PIN,%d n uɛraḍ i d-yeqqimen</item>
<item quantity="other">Yir tangalt PIN,%d n uɛraḍ i d-yeqqimen</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">%d n uɛraḍ i d-yeqqimen arama d tukksa taɣelsant n isefka!</item>
<item quantity="other">%d n uɛraḍ i d-yeqqimen arama d tukksa taɣelsant n isefka!</item>
</plurals>
<string name="logout">Tuffɣa</string>
<string name="logout_question_next_account">Ad tɛeddiḍ ɣer %s.</string>
<string name="upgrade">Leqqem</string>
<string name="error">Tuccḍa</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d tugniwin tusliɣin</string>
<string name="warning">Ɣur-k</string>
<string name="available_addresses">Tansiwin yellan</string>
<string name="inactive_addresses">Tansiwin yensan</string>
<string name="not_set">Ur yeswil ara</string>
<string name="no_available_addresses">Ur qur-k ara tansa yellan</string>
<string name="no_inactive_addresses">Ur ɣur-k ara tansiwin yensan</string>
<string name="label_add_new">Rnu tabzimt tamaynut</string>
<string name="available_labels">Tibzimin yellan</string>
<string name="delete_selected">Kkes afran</string>
<string name="pin_not_activated">PIN yermid ara</string>
<string name="available_options">Iɣewwaṛen yellan</string>
<string name="background_sync_subtitle">Ma yermed uɣewwaṛ-agi, asnas ad yemtawi d uqeddac deg ugilal. Ma yensa, ad nsen yilɣa push.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>Ulac imesli n usenhez</item>
<item>Imesli s war anhaz</item>
<item>Anhaz s war imesli</item>
<item>Anhaz d imesli</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Baṭel</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professional</item>
</string-array>
<string name="contact_details">Talqayt unermis</string>
<string name="email_type_home">Asebter agejdan</string>
<string name="type_title">Fren anaw</string>
<string name="sync_local_contacts">Sali ɣer ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Ma ulac aɣilif, fren kan Inermisen n Tiliɣri idiganen</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Sekcem imayl</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Sekcem uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Sekcem Tansa</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Sekcem talɣut</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Sekcem tazmilt</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">rnu tansa n yimayl</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">rnu uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">rnu tansa</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">rnu talɣut</string>
<string name="vcard_other_option_org">Tuddsa</string>
<string name="vcard_other_option_title">Azwel</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">Meffer isem</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">Azemz n tlalit</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">Amulli</string>
<string name="vcard_other_option_gender">Taswit</string>
<string name="vcard_other_option_role">Tamlilt</string>
<string name="vcard_other_option_url">URL</string>
<string name="contacts_import_contact">Kter anermis</string>
<string name="contacts_import">Kter</string>
<string name="upload_contacts">Sali inermisen</string>
<string name="uploading_contacts">Uploading contacts…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Tiliɣri</item>
<item>Aziraz</item>
<item>Amahil</item>
<item>Fax</item>
<item>Wayeḍ</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>Imayl</item>
<item>Udmawan</item>
<item>Amahil</item>
<item>Wayeḍ</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>Tansa</item>
<item>Udmawan</item>
<item>Amahil</item>
<item>Wayeḍ</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">Teffɣeḍ</string>
<string name="logged_out_description">Tuffɣeḍ. Ma ulac aɣilif, qqen tikelt-nniḍen.</string>
<string name="print_error">Tuccḍa n tsiggezt</string>
<string name="download_complete">A sider immed</string>
<string name="message_expires_in">Izen-agi ad yemmet di %s</string>
<string name="unsaved_changes_title">Abeddel ur yettwaskelsen ara</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">Yella ubeddel ur yettwaskelsen ara. Tebɣiḍ ad ten-teǧǧeḍ?</string>
<string name="request_timeout">Tuttra tfat. Ɛreḍ tikelt nniḍen</string>
<string name="no_folders">Ulac ikaramen</string>
<string name="folder_add_new">Rnu akaram amaynut</string>
<string name="folder_name">Isem n ukaram</string>
<string name="available_folders">Ikaramen yellan</string>
<string name="folder_created">Akaram yettwarna</string>
<string name="folder_invalid">Akaram ur yettwarna imi isem mačči d ameɣtu.</string>
<string name="folder_deleted">Akaram yettwakkes</string>
<string name="folder_deleted_error">Tuccḍa di tukksa n ukaram</string>
<string name="empty_emails">Ulac iznan</string>
<string name="empty_email_list">Ulac tansa n yimayl</string>
<string name="no_contacts">Ulas inermisen</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt; %2$s&gt; yura:</string>
<string name="update_label">Leqqem tabzimt</string>
<string name="delete">Kkes</string>
<string name="subject_copied">Asentel yettwanɣel ɣef afus</string>
<string name="details_copied">Tlqayt tettwanɣel ɣef afus</string>
<string name="saving">Asekles...</string>
<string name="update_folder">Leqqem akaram</string>
<string name="spam_score_100">Imayl-agi yettban d akken yekka-d si ProtonMail, acu kan yussa-d si beṛṛa n unagraw ihi ur iɛedda ara asekyed n usesteb. Ahat beddlen-t neɣ win-t s tuccḍa aniɣer nniḍen!</string>
<string name="spam_score_101">Imayl-agi yecceḍ deg usekyed n usesteb n taɣult-is. Ahat beddlen-t neɣ wwin-t s tuccḍa aniɣer nniḍen!</string>
<string name="spam_score_102">This message may be a phishing attempt. Please check the sender and contents to make sure they are legitimate. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">LEARN MORE</a></string>
<string name="print_from_template">Si: %s</string>
<string name="print_to_template">I: %s;  </string>
<string name="print_cc_template">CC: %s;  </string>
<string name="print_bcc_template">BCC: %s;  </string>
<string name="address">Tansa: </string>
<string name="address_street">Abrid</string>
<string name="address_extended_street">Extended street</string>
<string name="address_city">Tamdint</string>
<string name="address_region">Tamnaḍt (tawilayt neɣ agezdu)</string>
<string name="address_postcode">Tangalt n lpusta</string>
<string name="address_po_box">PO Box</string>
<string name="address_country">Tamurt</string>
<string name="recheck_delinquency">Senqed tikelt nniḍen</string>
<string name="close_app">Mdel asnas</string>
<string name="empty_subject">(Ulac asentel)</string>
<string name="empty_recipients">(Ulac iɣerwaḍen)</string>
<string name="contacts_unknown">Arussin</string>
<string name="learn_more"><u>Learn More</u></string>
<string name="info">Talɣut</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Ali ar lqem s yidrimen akken ad tazneḍ neɣ ad d-remseḍ imaylen seg tansa-ik %s.</string>
<string name="email_empty">Ulac tansa n imayl</string>
<string name="encrypted_contact_details">Talqayt n inermisen iwgelhanen</string>
<string name="convert_question">Sali inermisen idiganen</string>
<string name="convert_question_subtitle">Ayagi ad isali inermisen idiganen deg ibenk-ik ɣer ukaram ProtonMail. Ad tizmireḍ ihi ad tkecmeḍ ɣer inermisen agi deg ibenkan-nniḍen s ProtonMail.</string>
<string name="refresh_contacts">Smiren</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">Tansa n yimayl mačči d tameɣtut i kra n inermisen-ik</string>
<string name="protonmail_contacts">Inermisen ProtonMail</string>
<string name="device_contacts">Inermisen n ibenk</string>
<string name="print_date_template">Azemz:%s</string>
<string name="print_attachment_template">Attachment: %s;  </string>
<string name="pm_me_changed">Tuzna n iznan seg @pm.me d tamahilt s uxeles. Izen-inek ad itwazen seg tansa-inek tamezwart %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Leqem γer lqem s uxeles akken ad tesbaduḍ tansa-inek tamezwart %s</string>
<string name="dont_remind_again">Ur d-smektay ara tikkelt-nniḍen</string>
<string name="load_embedded_images">Sali tugniwin tusliɣin</string>
<string name="remove_password">Kkes wawal n uffir</string>
<string name="remove_password_question">Kkes wawal n uffir?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Ittawfernen tura: %dMAṬ</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Ittawfernen tura: wat tilast</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Sets the maximum amount of storage space ProtonMail can use on your mobile device.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Tulya n tugniwin igebren ur teddi ara. Ttxil senqed tuqna-inek n uẓeṭṭa.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Tulya n tugniwin igebren ur teddi ara.</string>
<string name="unlimited">Wartilas</string>
<string name="local_storage_cleared">Tkatut tadigant tettwasfeḍ</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">Aru i</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">Nɣel tansa</string>
<string name="recipient_popup_see_details">Wali talqayt n unermis</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Tebɣiḍ ad tazneḍ s tsarut ur nettwaḍmen ara?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Tremdeḍ asenqed n tansa s tsarut ittwaḍemnen i %s, maca ulac tasarut ittwaḍemnen n uwgelhen iremden.</string>
<string name="resign_contact_title">Tebɣiḍ ad talseḍ azmul i unermis?</string>
<string name="resign_contact_message">Asenqed n %s yecceḍ: anermis ur yettwazmel ara akken iwata. Isefk ad tzemleḍ tikkelt-nniḍen anermis iwakken ad tazneḍ izen ɣer tansa-agi neɣ ad tẓergeḍ anermis. Ayagi daɣen yezmer ad d-iḍru ticki terriḍ-d awal n uɛeddi inek neɣ tulseḍ awennez n tsura.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Stored with zero access encryption</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Tuzneḍ-t s yiman-ik s uwgelhen si ṭerf ar ṭerf</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Yettwazen s ProtonMail s uwgelhen ilem n wadduf</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">Tuzna n usenqed tecceḍ</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">Izen awgelhan PGP</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">Izen ittuwegelhen s PGP yekka-d seg tansa yettusneqden</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">Izen ittuzemlen s PGP yekka-d seg tansa yettusneqden</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">Izen yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef yerna yettazmel</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">Izen ittwawegelhen seg tazwara ar tagara yekka-d seg tansa yettusneqden</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">Ittwawegelhen seg tazwara ar tagara</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">Ittwawegelhen seg tazwara ar tagara ar tansa yettusneqden</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">Yettwawgelhen PGP ɣer uɣerwaḍ yettusneqden</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">PGP-s uzmul</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">Recipient could not be found: %s and it has been removed</string>
<string name="recipient_error_and_removed">An error occurred while retrieving recipient information and the recipient has been removed: %s</string>
<string name="send_anyway">Azen akken ibɣu yilli</string>
<string name="expiration_error_title">Tesremdeḍ afati n yizen, maca mačči akka iɣerwaḍen i yezemren i wayagi.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">Ttxil-k rnu awal n uɛeddi n yizen i iɣerwaḍn-agi:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Ttxil-k sexsi tuzzna PGP iwakken ad tesremdeḍ afati i iɣerwaḍen-agi:</string>
<string name="expiration_error_proceed">Sit akken ibɣu yili iwakken ad tazneḍ s war afati i iɣerwaḍen-agi.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">LEARN MORE</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Imseddayen</string>
<string name="channel_description_attachments">Ad d-yefk talɣut ɣef waddad n usider n ufaylu yeddan</string>
<string name="channel_name_emails">Imaylen</string>
<string name="channel_description_emails">Ilɣa n yimayl d-ikecmen</string>
<string name="channel_name_account">Amiḍan</string>
<string name="channel_description_account">Addad n umiḍan</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Tigawin i d-iteddun</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">Sken-d akk tigawin i d-iteddun am tulya
n izen amaynut deffir ugdil</string>
<string name="retrieving_notifications">Tiririt n yilɣa</string>
<string name="report_phishing">Azen aneqqis phishing</string>
<string name="print">Siggez</string>
<string name="phishing_dialog_title">Sentem tuzna n uneqqis n phishing</string>
<string name="phishing_dialog_message">Reporting a message as a phishing attempt will send the
message to us, so we can analyze it and improve our filters. This means that we will be able
to see the contents of the message in full.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Aneqqis yettwazen. Izen iruḥ ɣer yispamen.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Ur izmir ara ad yazen aneqqis</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Rnu Tawlaft</string>
<string name="contact_display_name">Isem n ubeqqeḍ</string>
<string name="add_new_email">Rnu tansa imayl</string>
<string name="no_groups">Ulac Igrawen</string>
<string name="contact_vcard_note">Tazmilt</string>
<string name="edit_contact">Ẓreg anermis</string>
<string name="create_contact_group">Rnu Agraw n Unermes</string>
<string name="edit_contact_group">Ẓreg Agraw n Unermes</string>
<string name="contact_groups_manage_members">Sefrek imttekkiyen</string>
<string name="contact_group_display_name">Isem n ubeqqeḍ</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">Sefrek imttekkiyen</string>
<string name="default_error_message">Tella-d tuccḍa</string>
<string name="no_contact_groups">Ulac igrawen n unermes</string>
<string name="search_contacts_inside_group">Nadi inermisen</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d Aεeggal</item>
<item quantity="other">%d Iεeggalen</item>
</plurals>
<string name="groups">Igrawen</string>
<string name="tab_contacts">Inermisen (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">Igrawen (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">Agraw yettwasekles</string>
<string name="no_recipients">Ulac iɣerwaḍen</string>
<string name="contact_group_selected">%d Yettwafren</string>
<string name="paid_plan_needed">Sali aswir ar uɣawas s lexlaṣ akken ad tkecmeḍ ar timahilin-agi premium</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d iεeggalen)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Triḍ ad tekseḍ agraw-agi?</item>
<item quantity="other">Triḍ ad tekseḍ igrawen-agi?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">Agraw Yettwakkes</item>
<item quantity="other">Igrawen Ttwakkesen</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">Triḍ ad tekseḍ anermis-agi?</item>
<item quantity="other">Triḍ ad tekseḍ inermisen-agi?</item>
</plurals>
<string name="members">Imttekkiyen</string>
<string name="select_deselect_all">Fren akk</string>
<string name="contact_group_name_hint">Fren isem n ugraw</string>
<string name="contact_group_change_color">Beddel ini</string>
<string name="fab_add_contact">Rnu anermis amaynut</string>
<string name="fab_add_contact_group">Rnu agraw n unermes amaynut</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Rnu Tawlaft</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Select from Gallery</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Capture from Camera</string>
<string name="save_group_validation_error">Efk-d isem i ugraw ma ulac aɣilif</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Tɛeddaḍ tilist n usekles. Ulamek ara tazneḍ neɣ ad teṭṭfeḍ imaylen.
Tekki akken ad teẓreḍ ugar.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Ɣur-k</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Tewwḍeḍ 100% n uḥraz i tzemreḍ. Ur tettizmireḍ ara ad
tazneḍ neɣ ad teṭṭfeḍ imaylen alamma tekkseḍ kra n yimaylen neɣ txelṣeḍ ugar n
uḥraz.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Tewwḍeḍ 90% n wayen i tzemreḍ ad tḥerzeḍ.
Xemmem ad tserrḥeḍ i kra n tallunt neɣ ad txellṣeḍ ugar n uḥraz send ad txaṣeḍ akettur.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Isurag</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Akken ad ternuḍ ifuyla yeddan, ilaq ad tessirgeḍ
akeccum ar tkatut n uḥraz.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Akken ad tsadreḍ ifuyla yeddan, ilaq ad tessirgeḍ
akeccum ar tkatut n uḥraz.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Akken ad tketreḍ inermisen tesriḍ ad teǧǧeḍ inermisen ad d-kecmen.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Ilɣa Push</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Ilɣa Push i ProtonMail ur teddun ara wer alqem n imeẓla Google Play.</string>
<string name="app_locked">Asnas yesekkeṛ</string>
<string name="use_pin_instead">Seqdec PIN deg umḍiq</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Ulac isefka ibyumitren i yettwaskelsen</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Kkes asekkeṛ s useqdec n yisallen-ik·im n tmagit ibyumitren</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Serreḥ s usemres n tebyumitrikt</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Arrum n tebyumitrikt ulac-it.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Iɣerwaḍen ur ttwaskanen ara</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">Iɣewwaṛen</string>
<string name="account_settings">Iɣewwaren n umiḍan</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Amiḍan</string>
<string name="drawer_subscription">Subscription</string>
<string name="password_manager">Asefrek n wawal uffir</string>
<string name="password_changed">Awal uffir ibeddem.</string>
<string name="recovery_email">Imayl n tririt</string>
<string name="recovery_email_changed">Imayl n tririt ibeddel.</string>
<string name="storage">Mailbox size</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">Tansiwin</string>
<string name="default_mail_address">Tansa yimayl n lexṣas</string>
<string name="default_address">Tansa tamezwarut</string>
<string name="display_name_n_signature">Isem n uskan &amp; azmul</string>
<string name="display_name">Isem n uskan</string>
<string name="edit_display_name">Ẓreg isem n uskan</string>
<string name="signature">Azmul</string>
<string name="mobile_footer">Aḍar n usebter n uziraz</string>
<string name="edit_mobile_footer">Sermed aḍar n usebter n uziraz</string>
<string name="default_mobile_footer">Ittwazen sγur`ProtonMail Aziraz</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Abeddel n uḍar n usebter n uziraz yureg anagar i yiseqdacen s lexlaṣ</string>
<string name="mobile_footer_info">Aḍar-agi n usebter yettwarna seld azmul-inek•inem</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Ales</string>
<string name="notifications_snooze">Ilɣa nsan</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 n tesdatin</item>
<item>1 n usrag</item>
<item>2 n isragen</item>
<item>4 n isragen</item>
<item>8 n isragen</item>
<item>12 n isragen</item>
<item>Yugen</item>
<item>Yettusɣiwes</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">Ilɣa nsan</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">Yettwasihel</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">Iɣewwaren n uṭenṭen n usmekti yettwasihlen</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">Addad</string>
<string name="snooze_start_time">Azem n tazwara:</string>
<string name="snooze_end_time">Azemz n tagara:</string>
<string name="snooze_repeat">Ales:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">Ilɣa ad d-uɣalen di 1 n tesdat</item>
<item quantity="other">Ilɣa ad d-uɣalen di %d n tasinin</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">Ilɣa ad d-uɣalen di %1$d n isragen d %2$d n tisdatin</string>
<string name="minutes">Tisdatin</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">Tawila tudmawant n usmekti arura</string>
<string name="turn_off">Sens</string>
<string name="work_days">Ussan n uxeddim</string>
<string name="weekends">Tagara n dduṛt</string>
<string name="every_day">Yal ass</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>Ari</item>
<item>Ara</item>
<item>Aha</item>
<item>Amh</item>
<item>Sem</item>
<item>Sed</item>
<item>Ace</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">Asmekti arurad d uṭenṭen n usmekti remden</string>
<string name="quick_only_enabled">Asmekti yermed</string>
<string name="scheduled_only_enabled">Aṭenṭen n usmekti yermed</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">Asmekti arurad d uṭenṭen n usmekti nsan</string>
<string name="scheduled_snooze_on">Yettwasihel (Irmed)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">Yettwasihel (Insa)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">Tanaka n yimayl</string>
<string name="privacy">Tabaḍnit</string>
<string name="auto_download_messages_title">Sider iznan s wudem awurman</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Mi ara yermed uɣewwar-a, tifekkiwin n yiznan ad ttwasadren s wudem awurman yal mi ara tenremseḍ alɣu amaynut s yimayl (aya ad yawi ugar n yisefka). Ma ur yermid ara uɣewwar-a, tifekkiwin n yiznan ad ttwasadren kan mi ara teldiḍ imayl. (Tamawt: s yal aɣewwar, ma tsefḍeḍ tuffirt neɣ teffɣeḍ, ur tzemmreḍ ara ad teɣreḍ tifekkiwin n yimaylen ma ur teqqineḍ ara)</string>
<string name="settings_background_sync">Amtawi deg ugilal</string>
<string name="settings_auto_show_images">Sken-d tugna s wudem awurman</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Sken-d tugna tusliγt s wudem awurman</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Sewḥel tuṭṭfa n ugdil</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Suter aseɣwen n usentem</string>
<string name="labels_and_folders">Tibzimin &amp; ikaramen </string>
<string name="folders">Ikaramen</string>
<string name="labels">Tibzimin</string>
<string name="swipe_actions">Tigawin n uḍummu</string>
<string name="swipe_action_right">Zuɣer ar tama tayeffust</string>
<string name="swipe_action_left">Zuɣer s azelmaḍ</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">Fren tigawt n usnirem</string>
<string name="swipe_action_trash">Izen ittwasenkez ɣer iḍumman</string>
<string name="swipe_action_trash_short">Awi ar iḍumman</string>
<string name="swipe_action_star">Aḍfaṛ n yizen yettwalqem</string>
<string name="swipe_action_star_short">Leqqem anurif</string>
<string name="swipe_action_spam">Izen yettwacreḍ d aspam</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Ispamen</string>
<string name="swipe_action_archive">Izen yettwaḥrez</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Aɣbar</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Izen yettwacreḍ ittwaγra</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Ɣer</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">Izen imutti ɣer iḍuman</item>
<item quantity="other">Iznan muttin ɣer iḍuman</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Talast n tkatut tadigant</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">Iɣewwaṛen n usnas</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Tilɣa yettudemmren</string>
<string name="extended_notifications">Ilɣa n usiɣzef</string>
<string name="extended_notifications_description">Turn this feature on to see the senderof the emails in the push notifications.</string>
<string name="notification_settings">Iɣewwaren n ilɣa</string>
<string name="auto_lock">Asekkeṛ awurman</string>
<string name="auto_lock_app">Asekkeṛ awurman n usnas</string>
<string name="auto_lock_description">Err tamahilt-a ɣer usnas-ik·im s usekkeṛ awurman syen seqdec tangalt PIN neɣ s useqdec n udsil umḍin i wakken ad as-tekkseḍ asekker.</string>
<string name="change_pin_code">Beddel tangalt n PIN</string>
<string name="auto_lock_timer">Tanzagt n usekkeṛ awurman</string>
<string name="connections_via_third_parties">Aseglu amlellay</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Rnu aseglu amlellay</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">In case Proton sites are blocked, this setting allows the app to try alternative network routing to reach Proton, which can be useful for bypassing firewalls or network issues. We recommend keeping this setting on for greater reliability.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">In case Proton sites are blocked, this setting allows the app to try alternative network routing to reach Proton, which can be useful for bypassing firewalls or network issues. We recommend keeping this setting on for greater reliability. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Learn more</a></string>
<string name="app_language">Tutlayt n usnas</string>
<string name="custom_language_dialog_title">Fren tutlayt n usnas</string>
<string name="auto_detect">Tifin tawurmant</string>
<string name="combined_contacts">Inermisen uddisen</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Sermed tawuri-agi i usemmed awurman n tansiwin imayl s useqdec n yinermisen n yal imiḍanen-inek•inem yeqqnen.</string>
<string name="local_cache_management">Tuffirt tadigant</string>
<string name="cache_cleared">Tuffirt tadigant tettwaleqqem</string>
<string name="empty_data">Sfeḍ isefka</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Urmid</string>
<string name="disabled">Yensa</string>
<string name="app_info">Talɣut n usnas</string>
<string name="app_version">Lqem n usnas</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">Teqqneḍ s %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Aru</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Aru izen amaynut</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Uguren n tuqqna yezgan akked tifrat</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;No internet connection&lt;/i&gt; - Please make sure that your internet connection is working.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) problem&lt;/i&gt; - Try connecting to Proton from a different network (or use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Government block&lt;/i&gt; - Your country may be blocking access to Proton. Try &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (or any other VPN) or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; to access Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interference&lt;/i&gt; - Temporarily disable or remove your antivirus software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interference&lt;/i&gt; - Disable any proxies or firewalls, or contact your network administrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Check &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; for our system status.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Still cant find a solution&lt;/i&gt; - Contact us directly through our &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;support form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), or &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Ur nufi ara tugna</string>
<string name="error_image_bad_url">Malformed image URL</string>
<string name="error_saving_try_again">Tuccḍa deg usekles n yizen. ɛreḍ tikelt-nniḍen.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">Yureg</string>
<string name="denied">Yegdel</string>
<string name="more">Ugar</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">Tigawin n uwehhi bedlent</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">Seld leqqem aneggaru tigawin n uwehhi beddlent. Ma tebɣiḍ, tzemreḍ ad tenterreḍ akken llant deg iɣewwaṛen.</string>
<string name="go_to_settings">Ddu ɣer iɣewwaṛen</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Tasarut API i Firebase d mačči d tameɣtut. Ilɣuten push ur tteddun ara.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Yecceḍ usekles n urewway deg uẓeṭṭa i yizen: \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Tuccḍa n ufaylu yeddan i yizen: \"%s\"</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Ur izmir ara ad ildi izen-a mi ara yettwazen</string>
<string name="enable_conversation_mode">Rmed askar n udiwenni</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">Itri</string>
<string name="unstar">Kkes seg inurifen</string>
<string name="star_unstar">Err itri/Kkes itri</string>
<string name="send_to_archive">Azen s iɣbaren?</string>
<string name="label_as">Bzem am…</string>
<string name="mark_as_unread">Creḍ ur yettwaɣra ara</string>
<string name="mark_as_read">Creḍ yettwaɣra</string>
<string name="move_message">Smutti izen</string>
<string name="manage">Sefrek</string>
<string name="message_from">Izen sɣur %s</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">Mačči d aspam (smutti ɣer tenkult n wermas)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">View in Light mode</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">View in Dark mode</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d n yizen</item>
<item quantity="other">%d n yiznan</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d n udiwenni</item>
<item quantity="other">%d n yidiwenniyen</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">Siwel</string>
<string name="contacts_send_group_message">Azen izen n ugraw</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">Akaram-agi d ilem</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">Ur izmir ara ad d-yawi iznan-ik</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">Ttxil ẓuɣer d akessar akken ad talseḍ aɛraḍ</string>
<string name="edit_draft">Ẓreg arewway</string>
<string name="details_show_history">Sken amazray</string>
<string name="could_not_complete_action">D awezd awezɣi ad temmed tigawt</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Tuccḍa di tukksa n uwgelhen: tukksa n uwgelhen n yizen-a tecceḍ.</string>
</resources>