proton-mail-android/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml

846 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Lägg till mapp</string>
<string name="x_add_label">Lägg till etikett</string>
<string name="x_days">Dagar</string>
<string name="x_done">Klar</string>
<string name="x_edit">Redigera</string>
<string name="x_hours">Timmar</string>
<string name="x_more">Mer</string>
<string name="x_none">Ingen</string>
<string name="x_search">Sök</string>
<string name="x_set">Ställ in</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Etikettikon</string>
<string name="x_folder_icon_description">Mappikon</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Mapp med underikon</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Kontakter</string>
<string name="drawer_lock_the_app">Lås appen</string>
<string name="drawer_report_bug">Rapportera fel</string>
<string name="drawer_settings">Inställningar</string>
<string name="drawer_sign_out">Logga ut</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Skapa ny mapp</string>
<string name="drawer_create_label_description">Skapa ny etikett</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Denna mapp är tom</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Du är uppdaterad</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">Din skräppostmapp är tom</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Papperskorg är tom</string>
<string name="mailbox_no_messages">Inga meddelanden</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d oläst</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Uppdaterad just nu</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Öppna i Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Säker krypterad kalender</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Ikon för Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Kan inte öppna Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Varning: misstänkt falsk webbplats</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Denna länk leder till en webbplats som kanske försöker stjäla din information, såsom lösenord och kreditkortsuppgifter.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;För din säkerhet, fortsätt inte.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Gå tillbaka (rekommenderas)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignorera varning och fortsätt</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Bcc:</string>
<string name="composer_cc">Cc:</string>
<string name="composer_compose_email">Nytt meddelande</string>
<string name="composer_from">Från:</string>
<string name="composer_subject">Ämne:</string>
<string name="composer_to">Till:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Kan inte verifiera adress: %s1. Sändningen kan misslyckas.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Tar bort adresser: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">Den %s, %s &lt; %s&gt; skrev:</string>
<string name="set_msg_password_title">Ställ in lösenord</string>
<string name="set_msg_password_info">Ställ in ett lösenord för att kryptera detta meddelande för icke ProtonMail-användare. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Lär dig mer</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Info</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Meddelandelösenord</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4 till 21 tecken långt</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">Upprepa lösenord</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">Lösenorden måste matcha</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">Lösenordsledtråd</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">Definiera ledtråd (Valfritt)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">Tillämpa lösenord</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">Ta bort lösenord</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">Lösenord är för kort</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">Lösenord är för långt</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">Lösenord matchar inte</string>
<string name="set_msg_expiration_title">Message expiration</string>
<string name="set_msg_expiration_none">Ingen</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 timme</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 dag</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 dagar</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 vecka</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">Anpassad</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">Detta objekt är markerat</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Tema</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">Ställ in PIN-kod</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">Upprepa PIN-kod</string>
<string name="settings_pins_dont_match">PIN-koderna måste matcha!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">Ange PIN-kod</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB använt)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Obegränsat (%1$.2f MB använt)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Ställ in svepgester för att komma åt de mest använda åtgärderna.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">Vänster till höger</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">Höger till vänster</string>
<string name="settings_swipe_saving">Sparar svepåtgärd…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Kan inte spara svepåtgärd</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">App-tema</string>
<string name="app_theme_light">Ljust</string>
<string name="app_theme_dark">Mörkt</string>
<string name="app_theme_system">Systemstandard</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Välj överordnad mapp (valfritt)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Överordnad mapp vald.</b> Tryck för att ändra</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Överordnad mapp</string>
<string name="parent_picker_header">Om du inte väljer en överordnad mapp kommer den nya mappen att skapas som en mapp i toppnivå.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">Nya meddelanden</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Contact groups will not be imported. Please upgrade to a paid plan to enjoy premium features.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Fjärrinnehåll</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Denna kontakt innehåller fjärrinnehåll.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Ladda innehåll</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Integritet för alla</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invite your contacts to Proton Mail to enjoy seamless end-to-end encryption, or add password protection to messages you send them.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Rent och snyggt</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Fil-, etikett- och färgkodsmeddelanden för att skapa din perfekta, anpassade inkorg.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nytt utseende, samma skydd</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Din krypterade e-post har fått en helt ny design för att den ska vara enkel att använda.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nya funktioner</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Njut av nya funktioner som mörkt läge, förbättrade aviseringar, ett filter för olästa meddelanden och undermappar.</string>
<string name="onboarding_next">Nästa</string>
<string name="onboarding_get_started">Kom igång</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail-illustration</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Utkast sparat</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Utkast flyttat till papperskorg</string>
<string name="snackbar_action_discard">Discard</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="sign_out">Logga ut</string>
<string name="sign_out_question">Är du säker på att du vill logga ut?</string>
<string name="processing_request">Din förfrågan bearbetas</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">Omöjligt att ladda innehåll. Aktivera Chrome</string>
<string name="error_chrome_not_found">Omöjligt att ladda innehåll. Installera Chrome</string>
<string name="messages_load_failure">Kan inte hämta meddelanden</string>
<string name="message_details_load_failure">Kan inte hämta detaljer om meddelande</string>
<string name="no_more_messages">Inga fler meddelanden</string>
<string name="no_network_queued">Inget nätverk, meddelandet köat</string>
<string name="update_app_title">Uppdatering krävs</string>
<string name="update_app">Din ProtonMail-app kan inte användas innan den är uppdaterad</string>
<string name="you_are_offline">Du är offline</string>
<string name="api_offline">ProtonMail är för närvarande offline, kontrollera https://protonstatus.com eller vår twitter för nuvarande status: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Kontakt sparad</string>
<string name="contact_saved_offline">Kontakt sparad, synkroniseras när anslutning är tillgänglig</string>
<string name="contact_exist">E-postkontakt finns redan</string>
<string name="invalid_email">E-postadress är inte giltig</string>
<string name="duplicate_email">E-postadress är en dubblett</string>
<string name="message_drafted">Meddelandet kunde inte skickas. Ditt meddelande sparades i mappen utkast</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Ta bort och bifoga “%s“ igen och skicka meddelandet igen. Ditt meddelande kan hittas i mappen “Utkast“.</string>
<string name="open_drawer">Öppna</string>
<string name="close_drawer">Stäng</string>
<string name="inbox_option">Inkorg</string>
<string name="starred_option">Stjärnmärkt</string>
<string name="drafts_option">Utkast</string>
<string name="sent_option">Skickat</string>
<string name="archive_option">Arkiv</string>
<string name="trash_option">Papperskorg</string>
<string name="spam_option">Skräppost</string>
<string name="allmail_option">All e-post</string>
<string name="inbox">Inkorg</string>
<string name="starred">Stjärnmärkt</string>
<string name="drafts">Utkast</string>
<string name="sent">Skickat</string>
<string name="archive">Arkiv</string>
<string name="trash">Papperskorg</string>
<string name="spam">Skräppost</string>
<string name="all_mail">All e-post</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="search_contacts">Sök kontakter</string>
<string name="fetching_contacts">Hämtar ProtonMail-kontakter...</string>
<string name="fetching_contacts_success">Kontakterna har uppdaterats</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Kan inte inte att uppdatera kontakter</string>
<string name="no_search_results">Inga sökresultat</string>
<string name="compose">Skriv nytt</string>
<string name="compose_message">Skriv meddelande</string>
<string name="empty_folder">Töm mapp</string>
<string name="view_headers">Visa rubriker</string>
<string name="message_headers">Meddelanderubrik</string>
<string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
<string name="move_to_archive">Flytta till Arkiv</string>
<string name="move_to_trash">Flytta till Papperskorg</string>
<string name="move_to_spam">Flytta till Skräppost</string>
<string name="move_to_inbox">Flytta till Inkorg</string>
<string name="move_to">Flytta till…</string>
<string name="are_you_sure_empty">Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden från denna mapp?</string>
<string name="send">Skicka</string>
<string name="selected">Valda</string>
<string name="no_labels">Inga etiketter</string>
<string name="to">Till</string>
<string name="cc">Cc</string>
<string name="bcc">Bcc</string>
<string name="to_prefix">Till:</string>
<string name="reply">Svara</string>
<string name="reply_all">Svara alla</string>
<string name="forward">Vidarebefordra</string>
<string name="email_subject">E-postämne</string>
<string name="define_message_password">Meddelandelösenord</string>
<string name="confirm_message_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="define_password_hint">Definiera ledtråd (Valfritt)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">Lösenorden matchar inte</string>
<string name="define_expiration_period">Definiera utgångsperiod</string>
<string name="set_message_expiration">Ange när Meddelandet ska Upphöra att gälla</string>
<string name="days">Dagar</string>
<string name="hours">Timmar</string>
<string name="max_labels_exceeded">Meddelandet %1$s kan inte ha mer än %2$d etiketter.</string>
<string name="max_attachments_reached">Maxantalet för bilagor har uppnåtts</string>
<string name="max_attachments_size_reached">Maximal storlek på bilagor per meddelande har uppnåtts</string>
<string name="expiration_days">%dD</string>
<string name="expiration_hours">%dT</string>
<string name="expiration_minutes">%dM</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">En bilaga</item>
<item quantity="other">%d bilagor</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 1 bilaga</item>
<item quantity="other">\u0020 %d bilagor</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">1 bilaga</item>
<item quantity="other">%d bilagor</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="select_file">Välj fil</string>
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
<string name="take_photo">Ta ett foto</string>
<string name="problem_taking_photo">Det var ett problem att ta ett foto</string>
<string name="problem_selecting_file">Det var ett problem att lägga till den valda filen</string>
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
<string name="delete_contact">Ta bort %s från kontakter?</string>
<string name="confirm">Bekräfta</string>
<string name="confirm_destructive_action">Är du säker? Detta kan inte ångras.</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="phone">Telefonnummer</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="no_subject">Skicka meddelande utan ämne?</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="okay">Okej</string>
<string name="forward_prefix">Vb:</string>
<string name="original_message_divider">-------- Originalmeddelande --------</string>
<string name="invalid_email_address">Adressen \'%s\' är ogiltig</string>
<string name="invalid_email_address_removed">Adressen \'%s\' är ogiltig och har tagits bort</string>
<string name="no_recipients_specified">Lägg till minst en mottagare</string>
<string name="no_password_specified">Utgångstid kan bara anges på fullständigt krypterade meddelanden. Vänligen ange ett lösenord för dina icke-ProtonMail-mottagare.</string>
<string name="attachment_limit">Bilagor är begränsat till %1$s. Totalt antal bilagor skulle uppgå till %2$s.</string>
<string name="sending_message">Skickar meddelande...</string>
<string name="sending_message_offline">Offline, köas för att skickas senare...</string>
<string name="message_sent">Meddelande skickat</string>
<string name="message_failed">Misslyckades att skicka meddelandet</string>
<string name="storage_limit">Lagringsgräns</string>
<string name="edit_settings">Redigera inställningar</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="eo_password_title">Ställ in lösenord</string>
<string name="eo_password_subtitle">Ange ett lösenord för att kryptera detta meddelande för icke-ProtonMail-användare</string>
<string name="eo_password_more_info">Få mer information</string>
<string name="no_attachments">0 bilagor</string>
<string name="display_name_banned_chars">Ogiltigt visningsnamn. \'&gt;\' och \'&lt;\' är inte tillåtna</string>
<string name="cont">Fortsätt</string>
<string name="reply_prefix_on"></string>
<string name="label_name">Etikettnamn</string>
<string name="label_created">Etikett skapad</string>
<string name="label_invalid">Etikett lades inte till på grund av ogiltigt namn.</string>
<string name="undo">Ångra</string>
<string name="label_apply">Tillämpa</string>
<string name="label_add">Lägg till</string>
<string name="no_browser_found">Installera en webbläsar-app för att avsluta denna åtgärd</string>
<string name="no_application_found">Ingen app hittades för att hantera denna åtgärd</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">Ingen app hittades för att hantera denna åtgärd eller ogiltig URL</string>
<string name="label_deleted">Etikett borttagen</string>
<string name="label_deleted_error">Fel vid borttagning av etikett</string>
<string name="message_deleted_error">Error while deleting some messages. Some of the selected messages are in sending process?!</string>
<string name="respond_inline">Svara i tråd</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Server kan inte nås… (<u>Felsök</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Söker efter anslutning…</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">laddar upp bilagor…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">skickar meddelande…</string>
<string name="attachment_failed">Misslyckades ladda upp bilaga för meddelande </string>
<string name="attaching_photo_failed">Misslyckades bifoga foto</string>
<string name="empty_message">Tomt meddelande</string>
<string name="new_message_arrived">Nytt meddelande!</string>
<string name="display_images">Visa fjärrinnehåll</string>
<string name="retry">Försök igen</string>
<string name="saving_failed_no_conn">Misslyckades att spara, ingen anslutning</string>
<string name="attachment_exists">Bilagan är redan bifogad</string>
<string name="eo_password_not_completed">Lösenord för meddelandet är inte angivet.</string>
<string name="delinquency_subtitle">Tillgång till detta konto avstängt på grund av utebliven betalning. Logga in via protonmail.com för att betala utestående fakturor.</string>
<string name="downloading">Laddar ner...</string>
<string name="cant_download_attachment">Kunde inte ladda ner bilagor</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>Omedelbart</item>
<item>5 min. inaktivitet</item>
<item>15 min. inaktivitet</item>
<item>1 tim. inaktivitet</item>
<item>24 tim. inaktivitet</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Ta bort valda etiketter?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Ta bort valda mappar?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">The emails contained here will be found in <b>All Mails</b></string>
<string name="pin_invalid">PIN-kod är ogiltig, ange korrekt 4-siffrig PIN-kod</string>
<string name="pin_not_match">PIN-koder matchar inte</string>
<string name="new_pin_saved">Ny PIN-kod sparad</string>
<string name="new_emails">%d nya e-postmeddelanden</string>
<string name="attachment_download_success">%s är nerladdade till filhanteraren</string>
<string name="attachment_download_failed">%s misslyckades att laddas ner korrekt</string>
<string name="ringtone">Ringsignal</string>
<string name="ringtone_selected">Ringsignal:</string>
<string name="ringtone_invalid">Valet av ringsignal gav ett ogiltigt värde</string>
<string name="ringtone_no_default">Omöjligt att ladda en standard Ringsignal</string>
<string name="select_tone">Välj signal</string>
<string name="copy_link">Kopiera länk</string>
<string name="share_link">Dela länk</string>
<string name="sync_attachments">Synkroniserar bilagor</string>
<string name="processing_attachment">Bearbetar bilaga</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Du är på väg att starta webbläsaren och gå till:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vill du fortsätta?</string>
<string name="dont_ask_again">Fråga inte igen</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">Felaktig PIN-kod, %d försök återstår</item>
<item quantity="other">Felaktig PIN-kod, %d försök återstår</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">%d försök tills datat raderas!</item>
<item quantity="other">%d försök tills datat raderas!</item>
</plurals>
<string name="logout">Logga ut</string>
<string name="logout_question_next_account">Du kommer att växlas till %s.</string>
<string name="upgrade">Uppgradera</string>
<string name="error">Fel</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d inbäddade bilder</string>
<string name="warning">Varning</string>
<string name="available_addresses">Tillgängliga adresser</string>
<string name="inactive_addresses">Inaktiva adresser</string>
<string name="not_set">Inte inställt</string>
<string name="no_available_addresses">Du har inga tillgängliga adresser</string>
<string name="no_inactive_addresses">Du har inga inaktiva adresser</string>
<string name="label_add_new">Lägg till ny etikett</string>
<string name="available_labels">Tillgängliga etiketter</string>
<string name="delete_selected">Ta bort valda</string>
<string name="pin_not_activated">PIN-kod inte aktiverad</string>
<string name="available_options">Tillgängliga alternativ</string>
<string name="background_sync_subtitle">Om detta alternativ är aktiverat, kommer appen att synkronisera med servern i bakgrunden. Om den avaktivers så kommer push-notifieringar att avaktiveras.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>Inga vibrationer eller ljud</item>
<item>Ljud utan vibration</item>
<item>Vibration utan ljud</item>
<item>Vibration och ljud</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Gratis</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professional</item>
</string-array>
<string name="contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="email_type_home">Hem</string>
<string name="type_title">Välj typ</string>
<string name="sync_local_contacts">Ladda upp till ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Välj endast lokala telefonkontakter</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Ange e-post</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Ange telefonnummer</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Ange adress</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Ange information</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Ange anteckningar</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">lägg till e-postadress</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">lägg till telefonnummer</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">lägg till adress</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">lägg till Information</string>
<string name="vcard_other_option_org">Organisation</string>
<string name="vcard_other_option_title">Titel</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">Smeknamn</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">Födelsedag</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">Årsdag</string>
<string name="vcard_other_option_gender">Kön</string>
<string name="vcard_other_option_role">Roll</string>
<string name="vcard_other_option_url">URL</string>
<string name="contacts_import_contact">Importera kontakt</string>
<string name="contacts_import">Importera</string>
<string name="upload_contacts">Ladda upp kontakter</string>
<string name="uploading_contacts">Laddar upp kontakter…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Telefon</item>
<item>Mobil</item>
<item>Arbete</item>
<item>Fax</item>
<item>Annat</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>E-post</item>
<item>Privat</item>
<item>Arbete</item>
<item>Annat</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>Adress</item>
<item>Privat</item>
<item>Arbete</item>
<item>Annat</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">Utloggad</string>
<string name="logged_out_description">Du har blivit utloggad. Logga in igen.</string>
<string name="print_error">Utskriftsfel</string>
<string name="download_complete">Nedladdning slutförd</string>
<string name="message_expires_in">Detta meddelande upphör om %s</string>
<string name="unsaved_changes_title">Osparade ändringar</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">Det finns osparade ändringar i formuläret. Är du säker på att du vill kasta bort dem?</string>
<string name="request_timeout">Begäran gjorde timeout, vänligen försök igen</string>
<string name="no_folders">Inga mappar</string>
<string name="folder_add_new">Lägg till ny mapp</string>
<string name="folder_name">Mappnamn</string>
<string name="available_folders">Tillgängliga mappar</string>
<string name="folder_created">Mapp skapad</string>
<string name="folder_invalid">Mappen skapades inte på grund av ogiltigt namn.</string>
<string name="folder_deleted">Mapp borttagen</string>
<string name="folder_deleted_error">Fel vid borttagning av mapp</string>
<string name="empty_emails">Ingen e-post</string>
<string name="empty_email_list">Ingen e-postadress</string>
<string name="no_contacts">Inga kontakter</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt; %2$s&gt; skrev:</string>
<string name="update_label">Uppdatera etikett</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="subject_copied">Ämnet kopierad till urklipp</string>
<string name="details_copied">Detaljer kopierades till urklipp</string>
<string name="saving">Sparar...</string>
<string name="update_folder">Uppdatera mapp</string>
<string name="spam_score_100">Detta e-post verkar vara från en ProtonMail-adress men kom från utanför vårt system och misslyckades våra autentiseringskrav. Det kan vara förfalskat eller felaktigt vidarebefodrat!</string>
<string name="spam_score_101">Detta mail har misslyckats med sin domäns autentiseringskrav. Det kan vara falskt eller felaktigt vidarebefordrat!</string>
<string name="spam_score_102">Detta meddelande kan vara ett nätfiskeförsök. Kontrollera avsändaren och innehållet för att säkerställa att de är legitima. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">LÄR DIG MER</a></string>
<string name="print_from_template">Från: %s</string>
<string name="print_to_template">Till: %s;  </string>
<string name="print_cc_template">CC: %s</string>
<string name="print_bcc_template">BCC: %s</string>
<string name="address">Adress: </string>
<string name="address_street">Gata</string>
<string name="address_extended_street">Utökad gata</string>
<string name="address_city">Ort</string>
<string name="address_region">Region (delstat eller provins)</string>
<string name="address_postcode">Postnummer</string>
<string name="address_po_box">Postbox</string>
<string name="address_country">Land</string>
<string name="recheck_delinquency">Kontrollera igen</string>
<string name="close_app">Stäng appen</string>
<string name="empty_subject">(Inget ämne)</string>
<string name="empty_recipients">(Inga mottagare)</string>
<string name="contacts_unknown">Okänd</string>
<string name="learn_more"><u>Lär dig mer</u></string>
<string name="info">Info</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Uppgradera till en betald plan för att skicka från din %s-adress.</string>
<string name="email_empty">E-postadressen saknas</string>
<string name="encrypted_contact_details">Krypterade kontaktdetaljer</string>
<string name="convert_question">Ladda upp lokala kontakter</string>
<string name="convert_question_subtitle">Detta kommer att ladda upp lokala kontakter på din enhet till ProtonMails kontaktlista. Du kommer sedan kunna komma åt dessa kontakter på dina andra enheter via ProtonMail.</string>
<string name="refresh_contacts">Uppdatera</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">E-postadressen är inte giltig för några av dina kontakter</string>
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail-kontakter</string>
<string name="device_contacts">Enhetens kontakter</string>
<string name="print_date_template">Datum: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Bilaga: %s;  </string>
<string name="pm_me_changed">Att skicka meddelanden från en @pm.me adress är en betalfunktion. Ditt meddelande kommer att skickas från din standardadress %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Uppgradera till en betal-plan för att kunna ange din %s-adress som standard</string>
<string name="dont_remind_again">Påminn mig inte igen</string>
<string name="load_embedded_images">Ladda inbäddade bilder</string>
<string name="remove_password">Ta bort lösenordet</string>
<string name="remove_password_question">Ta bort lösenordet?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Nuvarande val: %dMB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Nuvarande val: obegränsat</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Ställer in den maximala mängden lagringsutrymme som ProtonMail kan använda på din mobila enhet.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Misslyckades att ladda inbäddade bilder. Kontrollera din nätverksanslutning.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Misslyckades att ladda inbäddade bilder.</string>
<string name="unlimited">Obegränsat</string>
<string name="local_storage_cleared">Lokal lagring rensad</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">Skriv nytt till</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">Kopiera adress</string>
<string name="recipient_popup_see_details">Se kontaktdetaljer</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Vill du skicka med en icke-betrodd nyckel?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Du har aktiverat adressverifiering med betrodda nycklar för %s, men ingen aktiv krypteringsnyckel är ännu betrodd.</string>
<string name="resign_contact_title">Vill du signera denna kontakt igen?</string>
<string name="resign_contact_message">Verifieringen av %s har misslyckats: kontakten är inte signerad korrekt. Du måste signera kontakten igen för att skicka ett meddelande till den här adressen eller redigera kontakten. Detta kan också hända när du har återställt ditt lösenord och återställt dina nycklar.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Lagras med nollåtkomst-kryptering</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Skickat av dig med end-to-end-kryptering</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Skickat av ProtonMail med nollåtkomst-kryptering</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">Verifiering av avsändaren misslyckades</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">PGP-krypterat meddelande</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">PGP-krypterat meddelande från verifierad adress</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">PGP-signerat meddelande från verifierad adress</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">End-to-end-krypterat och signerat meddelande</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">End-to-end-krypterat meddelande från verifierad adress</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">End-to-end-krypterat</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">End-to-end krypterad till verifierad adress</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">PGP-krypterad till verifierad mottagare</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">PGP-signerat</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">Mottagaren kunde inte hittas: %s och den har därför tagits bort</string>
<string name="recipient_error_and_removed">Ett fel uppstod vid hämtning av mottagarinformation och mottagaren har därför tagits bort: %s</string>
<string name="send_anyway">Skicka ändå</string>
<string name="expiration_error_title">Du har aktiverat förfallande meddelanden, men alla mottagare stödjer inte detta.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">Lägg till ett lösenord för meddelandet för följande mottagare:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Avaktivera PGP-skickande för att kunna aktivera förfallotid för följande mottagare:</string>
<string name="expiration_error_proceed">Klicka skicka ändå för att skicka utan förfallotid till dessa mottagare.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">LÄR DIG MER</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Bilagor</string>
<string name="channel_description_attachments">Visar nedladdningsstatus för bifogad fil</string>
<string name="channel_name_emails">E-postmeddelanden</string>
<string name="channel_description_emails">Inkommande e-postaviseringar</string>
<string name="channel_name_account">Konto</string>
<string name="channel_description_account">Kontostatus</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Pågående aktiviteter</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">Visar alla pågående aktiviteter som nedladdning
av nya meddelanden i bakgrunden</string>
<string name="retrieving_notifications">Hämtar aviseringar</string>
<string name="report_phishing">Rapportera nätfiske</string>
<string name="print">Skriv ut</string>
<string name="phishing_dialog_title">Bekräfta nätfiskerapport</string>
<string name="phishing_dialog_message">Vid rapportering av ett meddelande som nätfiskeförsök så skickas meddelandet till oss, så att vi kan analysera det och förbättra våra filter. Detta innebär att vi kan se hela meddelandets innehåll.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Rapporten skickas. Meddelande har flyttats till spam.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Kan inte skicka rapport</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Lägg till foto</string>
<string name="contact_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="add_new_email">Lägg till e-postadress</string>
<string name="no_groups">Inga grupper</string>
<string name="contact_vcard_note">Anteckning</string>
<string name="edit_contact">Redigera kontakt</string>
<string name="create_contact_group">Skapa kontaktgrupp</string>
<string name="edit_contact_group">Redigera kontaktgrupp</string>
<string name="contact_groups_manage_members">Hantera medlemmar</string>
<string name="contact_group_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">Hantera medlemmar</string>
<string name="default_error_message">Fel uppstod</string>
<string name="no_contact_groups">Inga kontaktgrupper</string>
<string name="search_contacts_inside_group">Sök efter kontakter</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d medlem</item>
<item quantity="other">%d medlemmar</item>
</plurals>
<string name="groups">Grupper</string>
<string name="tab_contacts">Kontakter (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">Grupper (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">Grupp sparad</string>
<string name="no_recipients">Inga mottagare</string>
<string name="contact_group_selected">%d valda</string>
<string name="paid_plan_needed">Vänligen uppgradera till ett abonnemang för tillgång till dessa premiumfunktioner</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d Medlemmar)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Är du säker på att du vill ta bort denna grupp?</item>
<item quantity="other">Är du säker på att du vill ta bort de valda grupperna?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">Grupp borttagen</item>
<item quantity="other">Grupper borttagna</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt?</item>
<item quantity="other">Är du säker på att du vill ta bort de valda kontakterna?</item>
</plurals>
<string name="members">Medlemmar</string>
<string name="select_deselect_all">Välj alla</string>
<string name="contact_group_name_hint">Välj ett gruppnamn</string>
<string name="contact_group_change_color">Ändra färg</string>
<string name="fab_add_contact">Lägg till ny kontakt</string>
<string name="fab_add_contact_group">Lägg till kontaktgrupp</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Lägg till foto</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Välj från galleri</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Ta bild från kamera</string>
<string name="save_group_validation_error">Vänligen ange ett gruppnamn</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Gränsen uppnåtts. Det gick inte att skicka eller ta emot e-postmeddelanden.
tryck för att läsa mer.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Varning</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Du har uppnåt 100 % av ditt lagringsutrymme. Du kommer inte kunna skicka eller ta emot e-post
om du inte permanent tar bort några e-postmeddelanden eller köper mer lagringsutrymme. {{learnMoreLink}}.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Du har uppnåt 90 % av ditt lagringsutrymme. Du bör överväga att frigöra plats eller köpa mer lagringsutrymme innan den tar slut.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Behörigheter</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">För att lägga till bilagor måste du tillåta
åtkomst till lagring.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">För att ladda ner bilagor måste du tillåta
åtkomst till lagring.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">För att importera kontakter måste du tillåta åtkomst till kontakter.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Push-notifieringar</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Push-meddelanden för ProtonMail fungerar inte utan uppdaterade Google Play-tjänster.</string>
<string name="app_locked">Appen är låst</string>
<string name="use_pin_instead">Använd PIN-kod istället</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Inga biometriska data registrerade</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Lås upp med dina biometriska inloggningsuppgifter</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Lås upp med biometri</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Biometrisk hårdvara inte tillgänglig.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Hemliga mottagare</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="account_settings">Kontoinställningar</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Konto</string>
<string name="drawer_subscription">Prenumeration</string>
<string name="password_manager">Lösenordshantering</string>
<string name="password_changed">Lösenord ändrades.</string>
<string name="recovery_email">E-postadress för återställning</string>
<string name="recovery_email_changed">E-postadressen för återställning ändrades.</string>
<string name="storage">Brevlådestorlek</string>
<string name="storage_used">%1$s/%2$s</string>
<string name="addresses">Adresser</string>
<string name="default_mail_address">Standard e-postadress</string>
<string name="default_address">Standardadress</string>
<string name="display_name_n_signature">Visningsnamn &amp; signatur</string>
<string name="display_name">Visningsnamn</string>
<string name="edit_display_name">Redigera visningsnamn</string>
<string name="signature">Signatur</string>
<string name="mobile_footer">Mobil-sidfot</string>
<string name="edit_mobile_footer">Aktivera mobil-sidfot</string>
<string name="default_mobile_footer">Skickat från ProtonMail mobile</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Endast betalande användare tillåts att ändra mobil-sidfoten</string>
<string name="mobile_footer_info">Denna sidfot läggs till efter din signatur</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Skjut upp</string>
<string name="notifications_snooze">Notifications snooze</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 minuter</item>
<item>1 timme</item>
<item>2 timmar</item>
<item>4 timmar</item>
<item>8 timmar</item>
<item>12 timmar</item>
<item>Anpassad</item>
<item>Schemalagd</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">Aviseringar uppskjutna</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">Schemalagd</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">Inställningar för schemalagda Snooze</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">Status</string>
<string name="snooze_start_time">Starttid:</string>
<string name="snooze_end_time">Sluttid:</string>
<string name="snooze_repeat">Upprepa:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">Aviseringar återupptas inom 1 minut</item>
<item quantity="other">Aviseringar återupptas inom %d minuter</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">Aviseringar återupptas inom %1$d timmar och %2$d minuter</string>
<string name="minutes">Minuter</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">Ange anpassat snabbsnoozevärde</string>
<string name="turn_off">Stäng av</string>
<string name="work_days">Arbetsdagar</string>
<string name="weekends">Helg</string>
<string name="every_day">Varje dag</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>Mån</item>
<item>Tis</item>
<item>Ons</item>
<item>Tor</item>
<item>Fre</item>
<item>Lör</item>
<item>Sön</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">Snabbsnooze och schemalagd snooze aktiverat</string>
<string name="quick_only_enabled">Snabbsnooze aktiverat</string>
<string name="scheduled_only_enabled">Schemalagd snooze aktiverad</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">Snabbsnooze och schemalagd snooze avaktiverat</string>
<string name="scheduled_snooze_on">Schemalagd (På)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">Schemalagd (Av)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">Brevlåda</string>
<string name="privacy">Integritet</string>
<string name="auto_download_messages_title">Automatisk nedladdning av meddelanden</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">När det här alternativet är aktiverat laddas meddelandets innehåll automatiskt ner varje gång du får ett nytt e-postmeddelande (detta kommer att konsumera mer data). Om det här alternativet inte är aktiverat kommer meddelandets innehåll endast att laddas ner när du öppnar ett e-postmeddelande. (Observera: om du antingen rensar cachen eller loggar ut kommer du inte att kunna läsa meddelandets innehåll när du är offline.)</string>
<string name="settings_background_sync">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="settings_auto_show_images">Visa externa bilder automatiskt</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Visa inbäddade bilder automatiskt</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Förhindra skärmdumpar</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Begär länkbekräftelse</string>
<string name="labels_and_folders">Etiketter &amp; mappar </string>
<string name="folders">Mappar</string>
<string name="labels">Etiketter</string>
<string name="swipe_actions">Svepåtgärder</string>
<string name="swipe_action_right">Svep höger</string>
<string name="swipe_action_left">Svep vänster</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">Välj svepåtgärd</string>
<string name="swipe_action_trash">Meddelandet flyttades till papperskorgen</string>
<string name="swipe_action_trash_short">Flytta till Papperskorg</string>
<string name="swipe_action_star">Meddelandestjärnan uppdaterad</string>
<string name="swipe_action_star_short">Uppdatera stjärnmärkning</string>
<string name="swipe_action_spam">Meddelandet markerat som skräppost</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Skräppost</string>
<string name="swipe_action_archive">Meddelandet arkiverat</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Arkivera</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Meddelandet markerat som läst</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Läst</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">Meddelandet flyttat till papperskorg</item>
<item quantity="other">Meddelanden flyttade till papperskorg</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Lokal lagringsgräns</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">App-inställningar</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Push notifications</string>
<string name="extended_notifications">Utökade aviseringar</string>
<string name="extended_notifications_description">Aktivera denna inställning om du vill se e-postens avsändare i aviseringarna.</string>
<string name="notification_settings">Aviseringsinställningar</string>
<string name="auto_lock">Autolås</string>
<string name="auto_lock_app">Lås app automatiskt</string>
<string name="auto_lock_description">Slå på den här funktionen för att automatiskt låsa din app och använd en PIN-kod eller fingeravtryck för att låsa upp den.</string>
<string name="change_pin_code">Ändra PIN-kod</string>
<string name="auto_lock_timer">Autolås timer</string>
<string name="connections_via_third_parties">Alternativ routing</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Tillåt alternativ routing</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">Om Proton-webbplatser blockeras tillåter denna inställning appen att prova alternativ nätverksrouting för att nå Proton, vilket kan vara användbart för att kringgå brandväggar eller nätverksproblem. Vi rekommenderar att du behåller denna inställning på för större tillförlitlighet.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">Om Proton-webbplatser blockeras tillåter denna inställning appen att prova alternativ nätverksrouting för att nå Proton, vilket kan vara användbart för att kringgå brandväggar eller nätverksproblem. Vi rekommenderar att du behåller denna inställning på för större tillförlitlighet.. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Lär dig mer</a></string>
<string name="app_language">App-språk</string>
<string name="custom_language_dialog_title">Välj app-språk</string>
<string name="auto_detect">Identifiera automatiskt</string>
<string name="combined_contacts">Kombinerade kontakter</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Aktivera denna funktion för att automatiskt slutföra e-postadresser med hjälp av kontakter från alla dina inloggade konton.</string>
<string name="local_cache_management">Lokal cache</string>
<string name="cache_cleared">Lokal cache är uppdaterad</string>
<string name="empty_data">Rensa data</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Aktiverad</string>
<string name="disabled">Inaktiverad</string>
<string name="app_info">App-information</string>
<string name="app_version">App-version</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">Inloggad med %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Skriv ett nytt meddelande</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Vanliga anslutningsproblem och lösningar</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;No internet connection&lt;/i&gt; - Please make sure that your internet connection is working.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Internet Service Provider (ISP) problem&lt;/i&gt; - Try connecting to Proton from a different network (or use &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Government block&lt;/i&gt; - Your country may be blocking access to Proton. Try &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; (or any other VPN) or &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; to access Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirus interference&lt;/i&gt; - Temporarily disable or remove your antivirus software.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proxy/Firewall interference&lt;/i&gt; - Disable any proxies or firewalls, or contact your network administrator.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton is down&lt;/i&gt; - Check &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton Status&lt;/a&gt; for our system status.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Still cant find a solution&lt;/i&gt; - Contact us directly through our &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;support form&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), or &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Bild hittades inte</string>
<string name="error_image_bad_url">Felaktig bild-URL</string>
<string name="error_saving_try_again">Fel vid sparande av meddelande. Försök igen.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">Tillåtet</string>
<string name="denied">Nekad</string>
<string name="more">Mer</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">Svepgester har ändrats</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">Efter senaste uppdateringen har svepgester ändrats. Om du vill kan du återställa dem i inställningarna.</string>
<string name="go_to_settings">Gå till inställningar</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Ogiltig Firebase API-nyckel. Push-meddelanden kommer inte fungera.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Det gick inte att spara utkast för meddelande: \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Attachment error for message: \"%s\"</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Kan inte öppna detta meddelande när det skickas</string>
<string name="enable_conversation_mode">Aktivera konversationsläge</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s&lt;%s&gt;</string>
<string name="star">Stjärnmärk</string>
<string name="unstar">Ta bort stjärnmärkning</string>
<string name="star_unstar">Stjärnmärk/ta bort stjärnmärking</string>
<string name="send_to_archive">Arkivera?</string>
<string name="label_as">Märk som…</string>
<string name="mark_as_unread">Markera som oläst</string>
<string name="mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="move_message">Flytta meddelande</string>
<string name="manage">Hantera</string>
<string name="message_from">Meddelande från %s</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">Inte skräppost (flytta till inkorgen)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">Visa i ljust läge</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">Visa i mörkt läge</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d meddelande</item>
<item quantity="other">%d meddelanden</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d konversation</item>
<item quantity="other">%d konversationer</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">Ring</string>
<string name="contacts_send_group_message">Skicka gruppmeddelande</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">Denna mapp är tom</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">Kunde inte hämta dina meddelanden</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">Dra ner för att försöka igen</string>
<string name="edit_draft">Redigera utkast</string>
<string name="details_show_history">Visa historik</string>
<string name="could_not_complete_action">Det gick inte att slutföra åtgärden</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Dekrypteringsfel: dekrypteringen av det här meddelandets krypterade innehåll misslyckades.</string>
</resources>