proton-mail-android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml

848 lines
59 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Klasör ekle</string>
<string name="x_add_label">Etiket ekle</string>
<string name="x_days">Gün</string>
<string name="x_done">Tamam</string>
<string name="x_edit">Düzenle</string>
<string name="x_hours">Saat</string>
<string name="x_more">Diğer</string>
<string name="x_none">Yok</string>
<string name="x_search">Arama</string>
<string name="x_set">Ayarla</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Etiket simgesi</string>
<string name="x_folder_icon_description">Klasör simgesi</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Alt klasör simgeli dosya</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Kişiler</string>
<string name="drawer_lock_the_app">Uygulamayı kilitle</string>
<string name="drawer_report_bug">Hata bildir</string>
<string name="drawer_settings">Ayarlar</string>
<string name="drawer_sign_out">Oturumu kapat</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Yeni klasör ekle</string>
<string name="drawer_create_label_description">Yeni etiket ekle</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Bu klasör boş</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Posta kutunuz güncel</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">İstenmeyen klasörünüz boş</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Çöp kutusu boş</string>
<string name="mailbox_no_messages">Herhangi bir ileti yok</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d okunmamış</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Az önce güncellendi</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Proton Calendar ile açın</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Güvenli şifrelenmiş takvim</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton Calendar simgesi</string>
<string name="details_play_store_error">Play Store açılamadı</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Uyarı: Şüpheli sahte web sitesi</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Bu bağlantı, parola ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmayı deneyen bir web sitesine gidiyor olabilir.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Güvenliğiniz için daha ileri gitmeyin.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Geri dön (önerilir)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Uyarıyı yok sayıp ilerle</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Gizli kopya:</string>
<string name="composer_cc">Kopya:</string>
<string name="composer_compose_email">E-posta oluştur</string>
<string name="composer_from">Kimden:</string>
<string name="composer_subject">Konu:</string>
<string name="composer_to">Kime:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">%s1 alıcısı doğrulanamadı. Gönderim yapılamayabilir.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">%s1. %s2 adresi kaldırılıyor</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">%s, %s zamanında &lt;%s&gt; şunu yazdı:</string>
<string name="set_msg_password_title">Parola ayarla</string>
<string name="set_msg_password_info">ProtonMail kullanmayan kişiler için bu iletiyi şifrelemekte kullanılacak bir parola ayarlayın. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Ayrıntılı bilgi alın</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Bilgiler</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">İleti parolası</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4 ile 21 karakter uzunluğunda</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">Parola onayı</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">Parola ile onayı aynı değil</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">Parola ipucu</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">İpucu belirtin (isteğe bağlı)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">Parolayı uygula</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">Parolayı kaldır</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">Parola çok kısa</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">Parola çok uzun</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">Parola eşleşmiyor</string>
<string name="set_msg_expiration_title">İleti süresi</string>
<string name="set_msg_expiration_none">Yok</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 saat</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 gün</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 gün</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 hafta</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">Özel</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">Bu seçenek işaretlendi</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Tema</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">PIN kodu ayarla</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">PIN kodu onayı</string>
<string name="settings_pins_dont_match">PIN kodu ile onayı aynı değil!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">PIN kodunu yazın</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB kullanıldı)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Sınırsız (%1$.2f MB kullanıldı)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Sık kullanılan işlemler için kaydırma hareketlerini ayarlayın.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">Soldan sağa</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">Sağdan sola</string>
<string name="settings_swipe_saving">Kaydırma hareketi kaydediliyor…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Kaydırma hareketi kaydedilemedi</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">Uygulama teması</string>
<string name="app_theme_light">ık</string>
<string name="app_theme_dark">Koyu</string>
<string name="app_theme_system">Sistem varsayılanı</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Üst klasörü seç (isteğe bağlı)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Üst klasör seçildi.</b> Değiştirmek için dokunun</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Üst klasör</string>
<string name="parent_picker_header">Üst klasör belirtmezseniz, yeni klasör ana klasör olarak oluşturulur.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">Yeni iletiler</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">Kişi grupları içe aktarılmayacak. Ücretli özelliklerin tadını çıkarmak için lütfen hesabınızı ücretli bir tarifeye yükseltin.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Uzak içerik</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Bu kişide uzak içerik var.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">İçeriği yükle</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Herkes için kişisel gizlilik</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Sorunsuz uçtan uca şifrelemenin tadını çıkarmak için tanıdıklarınızı Proton Mail kullanmaya çağırın ya da gönderdiğiniz iletilere parola koruması ekleyin.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Temiz ve düzenli</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">Gelen kutunuzu mükemmelleştirmek için iletileri dosyalayın, etiketleyin ve renklendirin.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Yeni görünüm, aynı koruma</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">Şifrelenmiş e-postanız daha kolay kullanım için yeniden tasarlandı.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Yeni özellikler</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Karanlık kip, geliştirilmiş bildirimler, okunmamış iletiler süzgeci ve alt klasörler gibi yeni özelliklerin tadını çıkarın.</string>
<string name="onboarding_next">Sonraki</string>
<string name="onboarding_get_started">Başlayalım</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail çizimi</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Taslak çöpe atıldı</string>
<string name="snackbar_action_discard">Yok say</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="sign_out">Oturumu kapat</string>
<string name="sign_out_question">Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="processing_request">İsteğiniz işleniyor</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">İçerik yüklenemedi. Lütfen Chrome uygulamasını etkinleştirin</string>
<string name="error_chrome_not_found">İçerik yüklenemedi. Lütfen Chrome uygulamasını kurun</string>
<string name="messages_load_failure">İletiler alınamadı</string>
<string name="message_details_load_failure">İleti ayrıntıları alınamadı</string>
<string name="no_more_messages">Başka bir ileti yok</string>
<string name="no_network_queued">Ağ bağlantısı yok. İleti sıraya alındı.</string>
<string name="update_app_title">Güncelleme gerekli</string>
<string name="update_app">ProtonMail uygulamanız güncellenene kadar kullanılamaz.</string>
<string name="you_are_offline">Çevrimdışısınız</string>
<string name="api_offline">ProtonMail şu anda çevrimdışı. Güncel durum için https://protonstatus.com veya https://twitter.com/protonmail adreslerine bakabilirsiniz</string>
<string name="contact_saved">Kişi kaydedildi</string>
<string name="contact_saved_offline">Kişi kaydedildi. Bağlantı kurulduğunda eşitlenecek</string>
<string name="contact_exist">Kişi e-posta adresi zaten var</string>
<string name="invalid_email">E-posta adresi geçersiz</string>
<string name="duplicate_email">E-posta adresi çift</string>
<string name="message_drafted">İleti gönderilemedi. İletileriniz taslaklar kutusuna kaydedildi</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Lütfen \"%s\" ekini kaldırıp yeniden ekleyin ve iletiyi yeniden gönderin. İletinizi \"Taslaklar\" kutusunda bulabilirsiniz.</string>
<string name="open_drawer"></string>
<string name="close_drawer">Kapat</string>
<string name="inbox_option">Gelen kutusu</string>
<string name="starred_option">Yıldız konulmuş</string>
<string name="drafts_option">Taslaklar</string>
<string name="sent_option">Gönderilmiş</string>
<string name="archive_option">Arşiv</string>
<string name="trash_option">Çöp kutusu</string>
<string name="spam_option">İstenmeyen</string>
<string name="allmail_option">Tüm e-postalar</string>
<string name="inbox">Gelen kutusu</string>
<string name="starred">Yıldız konulmuş</string>
<string name="drafts">Taslaklar</string>
<string name="sent">Gönderilmiş</string>
<string name="archive">Arşiv</string>
<string name="trash">Çöp kutusu</string>
<string name="spam">İstenmeyen</string>
<string name="all_mail">Tüm e-postalar</string>
<string name="contacts">Kişiler</string>
<string name="search_contacts">Kişilerde ara</string>
<string name="fetching_contacts">ProtonMail kişileri alınıyor...</string>
<string name="fetching_contacts_success">Kişiler yenilendi</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Kişiler yenilenemedi</string>
<string name="no_search_results">Herhangi bir sonuç bulunamadı</string>
<string name="compose">Oluştur</string>
<string name="compose_message">İleti oluştur</string>
<string name="empty_folder">Klasörü boşalt</string>
<string name="view_headers">Üst bilgileri görüntüle</string>
<string name="message_headers">İleti üst bilgisi</string>
<string name="delete_messages">İletileri sil</string>
<string name="move_to_archive">Arşive taşı</string>
<string name="move_to_trash">Çöpe at</string>
<string name="move_to_spam">İstenmeyen kutusuna taşı</string>
<string name="move_to_inbox">Gelen kutusuna taşı</string>
<string name="move_to">Taşı</string>
<string name="are_you_sure_empty">Bu klasördeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="send">Gönder</string>
<string name="selected">Seçilmiş</string>
<string name="no_labels">Henüz bir etiket yok</string>
<string name="to">Kime</string>
<string name="cc">Kopya</string>
<string name="bcc">Gizli kopya</string>
<string name="to_prefix">Kime:</string>
<string name="reply">Yanıtla</string>
<string name="reply_all">Tümünü yanıtla</string>
<string name="forward">İlet</string>
<string name="email_subject">E-posta konusu</string>
<string name="define_message_password">İleti parolası</string>
<string name="confirm_message_password">Parola onayı</string>
<string name="define_password_hint">İpucu belirleyin (İsteğe bağlı)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">Parola ile onayı aynı değil</string>
<string name="define_expiration_period">Sona erme süresini belirtin</string>
<string name="set_message_expiration">İleti sona erme süresini ayarla</string>
<string name="days">Gün</string>
<string name="hours">Saat</string>
<string name="max_labels_exceeded">%1$s iletisinde %2$d taneden fazla etiket bulunamaz.</string>
<string name="max_attachments_reached">Bir iletiye eklenebilecek en fazla dosya sayısı sınırına ulaşıldı</string>
<string name="max_attachments_size_reached">Bir iletiye eklenebilecek en fazla dosya boyutu sınırına ulaşıldı</string>
<string name="expiration_days">%dG</string>
<string name="expiration_hours">%dS</string>
<string name="expiration_minutes">%dD</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">Bir ek dosya</item>
<item quantity="other">%d ek dosya</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 1 ek dosya</item>
<item quantity="other">\u0020 %d ek dosya</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">1 ek dosya</item>
<item quantity="other">%d ek dosya</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">Dosya ekle</string>
<string name="select_file">Dosya seçin</string>
<string name="attach_file">Dosya ekle</string>
<string name="take_photo">Fotoğraf çek</string>
<string name="problem_taking_photo">Fotoğraf çekilirken bir sorun çıktı</string>
<string name="problem_selecting_file">Seçilmiş dosya eklenirken bir sorun çıktı</string>
<string name="add_contact">Kişi ekle</string>
<string name="delete_contact">%s, kişilerden kaldırılsın mı?</string>
<string name="confirm">Onayla</string>
<string name="confirm_destructive_action">Emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="create">Oluştur</string>
<string name="email">E-posta</string>
<string name="phone">Telefon numarası</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="no_subject">İleti, konu olmadan gönderilsin mi?</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="okay">Tamam</string>
<string name="forward_prefix">İlt:</string>
<string name="original_message_divider">-------- Özgün ileti --------</string>
<string name="invalid_email_address">\'%s\' adresi geçersiz</string>
<string name="invalid_email_address_removed">%s adresi geçersiz ve kaldırıldı</string>
<string name="no_recipients_specified">Lütfen en az bir alıcı ekleyin</string>
<string name="no_password_specified">Geçerlilik süresi yalnızca tamamen şifrelenmiş iletiler için ayarlanabilir. Lütfen ProtonMail kullanmayan alıcılarınız için bir parola belirtin.</string>
<string name="attachment_limit">Ek dosya sınırı %1$s. Toplam ek dosya boyutu en fazla %2$s olabilir.</string>
<string name="sending_message">İleti gönderiliyor...</string>
<string name="sending_message_offline">Çevrimdışı. Daha sonra gönderilmek üzere sıraya alındı...</string>
<string name="message_sent">İleti gönderildi</string>
<string name="message_failed">İleti gönderilemedi</string>
<string name="storage_limit">Depolama alanı sınırı</string>
<string name="edit_settings">Ayarları düzenle</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="eo_password_title">Parola ayarla</string>
<string name="eo_password_subtitle">ProtonMail kullanmayan kişiler için bu iletiyi şifreleyecek bir parola belirtin</string>
<string name="eo_password_more_info">Ayrıntılı bilgi alın</string>
<string name="no_attachments">0 ek dosya</string>
<string name="display_name_banned_chars">Görüntülenecek ad geçersiz. \'&gt;\' ve \'&lt;\' kullanılamaz</string>
<string name="cont">Devam et</string>
<string name="reply_prefix_on"> Zaman:</string>
<string name="label_name">Etiket adı</string>
<string name="label_created">Etiket oluşturuldu</string>
<string name="label_invalid">Etiket, adı geçersiz olduğundan oluşturulamadı.</string>
<string name="undo">Geri al</string>
<string name="label_apply">Uygula</string>
<string name="label_add">Ekle</string>
<string name="no_browser_found">Bu işlemi tamamlamak için lütfen bir tarayıcı uygulaması kurun</string>
<string name="no_application_found">Bu işlemi yapacak bir uygulama bulunamadı</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">Bu işlemi yapacak bir uygulama bulunamadı ya da adres geçersiz</string>
<string name="label_deleted">Etiket silindi</string>
<string name="label_deleted_error">Etiket silinirken sorun çıktı</string>
<string name="message_deleted_error">Bazı iletiler silinirken sorun çıktı. Seçilmiş iletilerin bazıları gönderilme aşamasında mı?!</string>
<string name="respond_inline">Satır arasında yanıtla</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Sunucuya erişilemiyor (<u>Sorun giderme</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Bağlantı denetleniyor…</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">ek dosyalar yükleniyor…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">ileti gönderiliyor…</string>
<string name="attachment_failed">Şu iletiye ek dosyası yüklenemedi </string>
<string name="attaching_photo_failed">Görsel eklenemedi</string>
<string name="empty_message">İletiyi temizle</string>
<string name="new_message_arrived">Yeni ileti!</string>
<string name="display_images">Uzak içeriği göster</string>
<string name="retry">Yeniden dene</string>
<string name="saving_failed_no_conn">Kaydedilemedi, bağlantı yok</string>
<string name="attachment_exists">Ek dosya zaten eklenmiş</string>
<string name="eo_password_not_completed">İleti parolası tamamlanmamış.</string>
<string name="delinquency_subtitle">Ödeme yapılmadığı için bu hesaba erişim engellendi. Ödenmemiş faturalarınızı ödemek için lütfen protonmail.com üzerinden oturum açın.</string>
<string name="downloading">İndiriliyor...</string>
<string name="cant_download_attachment">Ek dosya indirilemedi</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>Hemen</item>
<item>5 dakika hareketsizlik</item>
<item>15 dakika hareketsizlik</item>
<item>1 saat hareketsizlik</item>
<item>24 saat hareketsizlik</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Seçilmiş etiketler silinsin mi?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Seçilmiş klasörler silinsin mi?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Buradaki e-postalar <b>Tüm e-postalar</b> kutusunda bulunacak</string>
<string name="pin_invalid">PIN kodu geçersiz, 4 rakamlı doğru kodu yazın</string>
<string name="pin_not_match">PIN kodu eşleşmiyor</string>
<string name="new_pin_saved">Yeni PIN kodu kaydedildi</string>
<string name="new_emails">%d yeni e-posta</string>
<string name="attachment_download_success">%s, dosya yöneticisine indirildi</string>
<string name="attachment_download_failed">%s düzgün indirilemedi</string>
<string name="ringtone">Zil sesi</string>
<string name="ringtone_selected">Zil sesi:</string>
<string name="ringtone_invalid">Zil sesi seçimi geçersiz bir değer döndürdü</string>
<string name="ringtone_no_default">Varsayılan zil sesi yüklenemedi</string>
<string name="select_tone">Bildirim sesini seçin</string>
<string name="copy_link">Bağlantıyı kopyala</string>
<string name="share_link">Bağlantıyı paylaş</string>
<string name="sync_attachments">Ek dosyalar eşitleniyor</string>
<string name="processing_attachment">Ek dosya işleniyor</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Web tarayıcısını başlatarak gezinmek üzeresiniz: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Devam etmek istiyor musunuz?</string>
<string name="dont_ask_again">Bir daha sorma</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">PIN kodu yanlış. %d deneme kaldı</item>
<item quantity="other">PIN kodu yanlış. %d deneme kaldı</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">Güvenli verilerin silinmesine %d deneme kaldı!</item>
<item quantity="other">Güvenli verilerin silinmesine %d deneme kaldı!</item>
</plurals>
<string name="logout">Oturumu kapat</string>
<string name="logout_question_next_account">%s hesabına geçeceksiniz.</string>
<string name="upgrade">Yükselt</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d gömülü görsel</string>
<string name="warning">Uyarı</string>
<string name="available_addresses">Kullanılabilecek adresler</string>
<string name="inactive_addresses">Etkin olmayan adresler</string>
<string name="not_set">Ayarlanmamış</string>
<string name="no_available_addresses">Kullanılabilecek bir adresiniz yok</string>
<string name="no_inactive_addresses">Etkin olmayan bir adresiniz yok</string>
<string name="label_add_new">Yeni etiket ekle</string>
<string name="available_labels">Kullanılabilecek etiketler</string>
<string name="delete_selected">Seçilmişi sil</string>
<string name="pin_not_activated">PIN kodu etkinleştirilmemiş</string>
<string name="available_options">Kullanılabilecek seçenekler</string>
<string name="background_sync_subtitle">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sunucu ile arka planda eşitlenir. Devre dışı bırakıldığında anlık bildirimler devre dışı bırakılır.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>Titreşim veya ses yok</item>
<item>Titreşim olmadan ses</item>
<item>Ses olmadan titreşim</item>
<item>Titreşim ve ses</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Free</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professional</item>
</string-array>
<string name="contact_details">Kişi bilgileri</string>
<string name="email_type_home">Ev</string>
<string name="type_title">Tür seçin</string>
<string name="sync_local_contacts">ProtonMail üzerine yükle</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Lütfen yalnızca yerel telefon kişilerini seçin</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">E-posta adresini yazın</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Telefon numarasını yazın</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Adresi yazın</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Bilgileri yazın</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Notları yazın</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">e-posta adresi ekle</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">telefon numarası ekle</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">adres ekle</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">bilgileri ekle</string>
<string name="vcard_other_option_org">Kuruluş</string>
<string name="vcard_other_option_title">Başlık</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">Takma ad</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">Doğum günü</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">Yıl dönümü</string>
<string name="vcard_other_option_gender">Cinsiyet</string>
<string name="vcard_other_option_role">Rol</string>
<string name="vcard_other_option_url">İnternet adresi</string>
<string name="contacts_import_contact">Kişiyi içe aktar</string>
<string name="contacts_import">İçe aktar</string>
<string name="upload_contacts">Kişileri yükle</string>
<string name="uploading_contacts">Kişiler yükleniyor…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Telefon</item>
<item>Cep telefonu</item>
<item>İş</item>
<item>Faks</item>
<item>Diğer</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>E-posta</item>
<item>Kişisel</item>
<item>İş</item>
<item>Diğer</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>Adres</item>
<item>Kişisel</item>
<item>İş</item>
<item>Diğer</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">Oturum kapatıldı</string>
<string name="logged_out_description">Oturumunuzu kapattınız. Lütfen yeniden oturum açın.</string>
<string name="print_error">Yazdırma sorunu</string>
<string name="download_complete">İndirme tamamlandı</string>
<string name="message_expires_in">Bu ileti %s içinde silinecek</string>
<string name="unsaved_changes_title">Kaydedilmemiş değişiklikler</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">Formda kaydedilmemiş bilgiler var. Bunları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="request_timeout">İstek zaman aşımına uğradı. Lütfen yeniden deneyin</string>
<string name="no_folders">Henüz bir klasör yok</string>
<string name="folder_add_new">Yeni klasör ekle</string>
<string name="folder_name">Klasör adı</string>
<string name="available_folders">Kullanılabilecek klasörler</string>
<string name="folder_created">Klasör oluşturuldu</string>
<string name="folder_invalid">Klasör, adı geçersiz olduğundan oluşturulamadı.</string>
<string name="folder_deleted">Klasör silindi</string>
<string name="folder_deleted_error">Klasör silinirken sorun çıktı</string>
<string name="empty_emails">Henüz bir e-posta yok</string>
<string name="empty_email_list">Herhangi bir e-posta adresi yok</string>
<string name="no_contacts">Henüz bir kişi yok</string>
<string name="sender_name_address">%1$s&lt; %2$s&gt; şunu yazmış:</string>
<string name="update_label">Etiketi güncelle</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="subject_copied">Konu panoya kopyalandı</string>
<string name="details_copied">Ayrıntılar panoya kopyalandı</string>
<string name="saving">Kaydediliyor...</string>
<string name="update_folder">Klasörü güncelle</string>
<string name="spam_score_100">Bu e-posta, bir ProtonMail adresinden gelmiş gibi görünüyor. Ancak sistemimizin dışından geldi ve kimlik doğrulama gereksinimlerini karşılayamadı. Sahte ya da hatalı iletilmiş olabilir!</string>
<string name="spam_score_101">Bu e-posta, etki alanının doğrulama gereksinimlerini karşılayamadı. E-posta, sahte ya da hatalı iletilmiş olabilir!</string>
<string name="spam_score_102">Bu ileti bir kimlik avı girişimi olabilir. Lütfen göründüğü gibi olduklarından emin olmak için gönderici adresini ve ileti içeriğini kontrol edin. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">AYRINTILI BİLGİ ALIN</a></string>
<string name="print_from_template">Kimden: %s</string>
<string name="print_to_template">Kime: %s;  </string>
<string name="print_cc_template">Kopya: %s; </string>
<string name="print_bcc_template">Gizli kopya: %s; </string>
<string name="address">Adres: </string>
<string name="address_street">Sokak</string>
<string name="address_extended_street">Ayrıntılı sokak adresi</string>
<string name="address_city">İl</string>
<string name="address_region">Bölge (eyalet)</string>
<string name="address_postcode">Posta kodu</string>
<string name="address_po_box">Fiziksel posta kutusu</string>
<string name="address_country">Ülke</string>
<string name="recheck_delinquency">Yeniden denetle</string>
<string name="close_app">Uygulamayı kapat</string>
<string name="empty_subject">(Konu yok)</string>
<string name="empty_recipients">(Alıcı yok)</string>
<string name="contacts_unknown">Bilinmiyor</string>
<string name="learn_more"><u>Ayrıntılı bilgi alın</u></string>
<string name="info">Bilgiler</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">%s adresinizden gönderim yapmak için ücretli bir tarifeye geçin.</string>
<string name="email_empty">E-posta adresi eksik</string>
<string name="encrypted_contact_details">Şifrelenmiş kişi bilgileri</string>
<string name="convert_question">Yerel kişileri yükle</string>
<string name="convert_question_subtitle">Bu işlem, aygıtınızdaki yerel kişileri ProtonMail kişiler klasörüne yükler. Daha sonra diğer aygıtlarınızda ProtonMail kullanarak bu kişilere erişebilirsiniz.</string>
<string name="refresh_contacts">Yenile</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">Bazı kişilerinizin e-posta adresi geçersiz</string>
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail kişileri</string>
<string name="device_contacts">Aygıt kişileri</string>
<string name="print_date_template">Tarih: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Ek dosya: %s; </string>
<string name="pm_me_changed">\@pm.me adresinden ileti göndermek ücretli bir özelliktir. İletiniz varsayılan %s adresinizden gönderilecek</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Varsayılan adresinizi %s yapmak için ücretli bir tarifeye geçin</string>
<string name="dont_remind_again">Bir daha hatırlatma</string>
<string name="load_embedded_images">Gömülü görseller yüklensin</string>
<string name="remove_password">Parolayı kaldır</string>
<string name="remove_password_question">Parola kaldırılsın mı?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Seçilmiş olan: %dMB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Seçilmiş olan: Sınırsız</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">ProtonMail uygulamasının mobil aygıtınızda kullanabileceği en fazla depolama alanını ayarlar.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Gömülü görseller yüklenemedi. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Gömülü görseller yüklenemedi.</string>
<string name="unlimited">Sınırsız</string>
<string name="local_storage_cleared">Yerel depolama alanı temizlendi</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">Şunun için oluştur</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">Adresi kopyala</string>
<string name="recipient_popup_see_details">Kişi bilgilerini görüntüle</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Güvenilmemiş bir anahtar ile göndermek ister misiniz?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">%s için güvenilmiş anahtarlarla adres doğrulamasını etkinleştirdiniz. Ancak etkin şifreleme anahtarlarına güvenilmemiş.</string>
<string name="resign_contact_title">Kişiyi yeniden imzalamak ister misiniz?</string>
<string name="resign_contact_message">%s doğrulanamadı: Kişi doğru şekilde imzalanmamış. Bu adrese bir ileti göndermek veya kişiyi düzenlemek için kişiyi yeniden imzalamalısınız. Bu durum parolanızı kurtardığınızda ve anahtarlarınızı sıfırladığınızda da ortaya çıkabilir.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Sıfır erişim şifrelemesi ile kaydedildi</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Sizin tarafınızdan uçtan uca şifreleme ile gönderildi</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">ProtonMail tarafından sıfır erişim şifrelemesiyle gönderildi</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">Gönderici doğrulanamadı</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">PGP ile şifrelenmiş ileti</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">Doğrulanmış adresten PGP ile şifrelenmiş ileti</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">Doğrulanmış adresten PGP ile imzalanmış ileti</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">Uçtan uca şifrelenmiş ve imzalanmış ileti</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">Doğrulanmış adresten uçtan uca şifrelenmiş ileti</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">Uçtan uca şifrelenmiş</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">Doğrulanmış adrese uçtan uca şifrelenmiş</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">Doğrulanmış alıcıya PGP ile şifrelenmiş</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">PGP ile imzalanmış</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">Alıcı bulunamadı: %s ve kaldırıldı</string>
<string name="recipient_error_and_removed">Alıcı bilgileri alınırken bir sorun çıktı ve alıcı kaldırıldı: %s</string>
<string name="send_anyway">Yine de gönder</string>
<string name="expiration_error_title">İletinin geçerlilik süresini etkinleştirdiniz. Ancak tüm alıcılar bu özelliği desteklemiyor.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">Lütfen şu alıcılar için bir ileti parolası ekleyin:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Lütfen şu alıcılara geçerlilik süresini etkinleştirmek için PGP ile gönderimi devre dışı bırakın:</string>
<string name="expiration_error_proceed">Bu alıcılara geçerlilik süresi olmadan göndermek için Gönder üzerine dokunun.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">AYRINTILI BİLGİ ALIN</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Ek dosyalar</string>
<string name="channel_description_attachments">Ek dosya indirme durumu hakkında bilgi verir</string>
<string name="channel_name_emails">E-postalar</string>
<string name="channel_description_emails">Gelen e-posta bildirimleri</string>
<string name="channel_name_account">Hesap</string>
<string name="channel_description_account">Hesap durumu</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Süren işlemler</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">Yeni iletilerin arka planda indirilmesi gibi süren tüm işlemleri gösterir</string>
<string name="retrieving_notifications">Bildirimler alınıyor</string>
<string name="report_phishing">Kimlik avı bildir</string>
<string name="print">Yazdır</string>
<string name="phishing_dialog_title">Kimlik avı bildirimini onayla</string>
<string name="phishing_dialog_message">Bir iletiyi kimlik avı girişimi olarak bildirdiğinizde, ileti bize gönderilir.
Böylece onu inceleyebilir ve süzgeçlerimizi geliştirebiliriz. Bu durum iletinin tüm içeriğini görebileceğimi anlamına gelir.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Bildirim gönderildi. İleti istenmeyen postalara taşındı.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Bildirim gönderilemedi</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Görsel ekle</string>
<string name="contact_display_name">Görüntülenecek ad</string>
<string name="add_new_email">E-posta adresi ekle</string>
<string name="no_groups">Henüz bir grup yok</string>
<string name="contact_vcard_note">Not</string>
<string name="edit_contact">Kişiyi düzenle</string>
<string name="create_contact_group">Kişi grubu oluştur</string>
<string name="edit_contact_group">Kişi grubunu düzenle</string>
<string name="contact_groups_manage_members">Üye yönetimi</string>
<string name="contact_group_display_name">Görüntülenecek ad</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">Üye yönetimi</string>
<string name="default_error_message">Hata oluştu</string>
<string name="no_contact_groups">Henüz bir kişi grubu yok</string>
<string name="search_contacts_inside_group">Kişi arama</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d üye</item>
<item quantity="other">%d üye</item>
</plurals>
<string name="groups">Gruplar</string>
<string name="tab_contacts">Kişiler (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">Gruplar (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">Grup kaydedildi</string>
<string name="no_recipients">Herhangi bir alıcı yok</string>
<string name="contact_group_selected">%d seçilmiş</string>
<string name="paid_plan_needed">Lütfen bu ücretli özellikler için ücretli bir tarifeye geçin</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d üye)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş grupları silmek istediğinize emin misiniz?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">Grup silindi</item>
<item quantity="other">Gruplar silindi</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">Bu kişiyi silmek istediğinize emin misiniz?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş kişileri silmek istediğinize emin misiniz?</item>
</plurals>
<string name="members">Üyeler</string>
<string name="select_deselect_all">Tümünü seç</string>
<string name="contact_group_name_hint">Bir grup adı seçin</string>
<string name="contact_group_change_color">Rengi değiştir</string>
<string name="fab_add_contact">Yeni kişi ekle</string>
<string name="fab_add_contact_group">Yeni kişi grubu ekle</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Görsel ekle</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Galeriden seçin</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Kamerayla çekin</string>
<string name="save_group_validation_error">Lütfen bir grup adı yazın</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Depolama alanı sınırına ulaşıldı. E-posta gönderilemez veya alınamaz.
Ayrıntılı bilgi almak için dokunun.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Uyarı</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Depolama alanı kapasiteniz %100 oranında kullanılıyor.
Bazı e-postaları kalıcı olarak silmediğiniz veya daha fazla depolama alanı satın almadığınız sürece
e-posta gönderemez veya alamazsınız.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Depolama kapasiteniz %90 oranında kullanılıyor.
Kapasiteniz tükenmeden önce bir miktar alan boşaltmayı veya daha fazla depolama alanı satın almayı değerlendirin.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">İzinler</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Dosya eklemek için depolama alanına erişme
izni vermeniz gerekir.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Ek dosyaları indirmek için depolama alanına erişme
izni vermeniz gerekir.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Kişileri içe aktarmak için kişilere erişme izni vermeniz gerekir.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Anlık bildirim uyarıları</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">ProtonMail anlık bildirimleri, güncellenmiş Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz.</string>
<string name="app_locked">Uygulama kilitlendi</string>
<string name="use_pin_instead">Bunun yerine PIN kodu kullanın</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Kaydedilmiş bir biyometrik veri yok</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Kilidi açmak için biyometrik kimlik doğrulama bilgilerinizi kullanın</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Kilidi biyometrik veriyle aç</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Biyometrik donanımı kullanılamıyor.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Gizli alıcılar</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="account_settings">Hesap ayarları</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Hesap</string>
<string name="drawer_subscription">Abonelik</string>
<string name="password_manager">Parola yönetimi</string>
<string name="password_changed">Parola değiştirildi.</string>
<string name="recovery_email">Kurtarma e-posta adresi</string>
<string name="recovery_email_changed">Kurtarma e-posta adresi değiştirildi.</string>
<string name="storage">Posta kutusu boyutu</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">Adresler</string>
<string name="default_mail_address">Varsayılan e-posta adresi</string>
<string name="default_address">Varsayılan adres</string>
<string name="display_name_n_signature">Görüntülenecek ad ve imza</string>
<string name="display_name">Görüntülenecek ad</string>
<string name="edit_display_name">Görüntülenecek adı düzenle</string>
<string name="signature">İmza</string>
<string name="mobile_footer">Mobil alt bilgi</string>
<string name="edit_mobile_footer">Mobil alt bilgi görüntülensin</string>
<string name="default_mobile_footer">ProtonMail mobil ile gönderildi</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Mobil alt bilgi özelliğini, yalnızca ücretli tarife kullanıcıları değiştirebilir</string>
<string name="mobile_footer_info">Bu alt bilgi, imzanızın altına eklenir</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Ertele</string>
<string name="notifications_snooze">Bildirimleri ertele</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 dakika</item>
<item>1 saat</item>
<item>2 saat</item>
<item>4 saat</item>
<item>8 saat</item>
<item>12 saat</item>
<item>Özel</item>
<item>Zamanlanmış</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">Bildirimler ertelendi</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">Zamanlanmış</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">Zamanlanmış erteleme ayarları</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">Durum</string>
<string name="snooze_start_time">Başlangıç zamanı:</string>
<string name="snooze_end_time">Bitiş zamanı:</string>
<string name="snooze_repeat">Yinelenme:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">Bildirimler 1 dakika sonra açılacak</item>
<item quantity="other">Bildirimler %d dakika sonra açılacak</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">Bildirimler %1$d saat %2$d dakika sonra açılacak</string>
<string name="minutes">Dakika</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">Özel hızlı erteleme değerini ayarla</string>
<string name="turn_off">Kapat</string>
<string name="work_days">Çalışma günleri</string>
<string name="weekends">Hafta sonu</string>
<string name="every_day">Her gün</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>Pt</item>
<item>Sa</item>
<item>Ça</item>
<item>Pe</item>
<item>Cu</item>
<item>Ct</item>
<item>Pa</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">Hızlı erteleme ve zamanlanmış erteleme etkin</string>
<string name="quick_only_enabled">Hızlı erteleme etkin</string>
<string name="scheduled_only_enabled">Zamanlanmış erteleme etkin</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">Hızlı erteleme ve zamanlanmış erteleme devre dışı</string>
<string name="scheduled_snooze_on">Zamanlanmış (açık)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">Zamanlanmış (kapalı)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">Posta kutusu</string>
<string name="privacy">Gizlilik</string>
<string name="auto_download_messages_title">İletiler otomatik indirilsin</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, yeni bir e-posta bildirimi aldığınızda ileti gövdeleri otomatik olarak indirilir (daha fazla veri kullanılır). Devre dışı bırakıldığında, ileti gövdeleri yalnızca e-posta açıldığında indirilir. (Not: Her iki seçenekte de ön belleği temizlerseniz veya oturumu kapatırsanız, çevrimdışı durumdayken ileti gövdelerini okuyamazsınız.)</string>
<string name="settings_background_sync">Arka planda eşitlensin</string>
<string name="settings_auto_show_images">Uzak görseller görüntülensin</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Gömülü görseller görüntülensin</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Ekran görüntüsü alınamasın</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Bağlantı onayı istensin</string>
<string name="labels_and_folders">Etiketler ve klasörler </string>
<string name="folders">Klasörler</string>
<string name="labels">Etiketler</string>
<string name="swipe_actions">Kaydırma işlemleri</string>
<string name="swipe_action_right">Sağa kaydırma</string>
<string name="swipe_action_left">Sola kaydırma</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">Kaydırma işlemini seçin</string>
<string name="swipe_action_trash">İleti çöpe atıldı</string>
<string name="swipe_action_trash_short">Çöpe at</string>
<string name="swipe_action_star">İleti yıldızını güncelle</string>
<string name="swipe_action_star_short">Yıldızı güncelle</string>
<string name="swipe_action_spam">İletiyi istenmeyen olarak işaretle</string>
<string name="swipe_action_spam_short">İstenmeyen</string>
<string name="swipe_action_archive">İletiyi arşivle</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Arşivle</string>
<string name="swipe_action_mark_read">İletiyi okunmuş olarak işaretlendi</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Oku</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">İleti çöpe taşındı</item>
<item quantity="other">İletiler çöpe taşındı</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Yerel depolama alanı sınırı</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">Uygulama ayarları</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Anlık bildirimler</string>
<string name="extended_notifications">Genişletilmiş bildirimler</string>
<string name="extended_notifications_description">Anlık bildirimlerde e-posta göndericisini görmek için bu özelliği etkinleştirin.</string>
<string name="notification_settings">Bildirim ayarları</string>
<string name="auto_lock">Otomatik kilit</string>
<string name="auto_lock_app">Uygulama otomatik kilitlensin</string>
<string name="auto_lock_description">Uygulamanızın otomatik olarak kilitlenmesi için bu özelliği açın. Kilidi açmak için bir PIN kodu veya parmak izi ayarlayın.</string>
<string name="change_pin_code">PIN kodunu değiştir</string>
<string name="auto_lock_timer">Otomatik kilitleme süresi</string>
<string name="connections_via_third_parties">Alternatif yöneltme</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Alternatif yöneltme kullanılabilsin</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">Bu seçenek ile, Proton sitelerinin engellenmiş olması durumunda, uygulama Proton ağına ulaşmak için alternatif ağ yöneltmesini dener. Güvenlik duvarlarını veya ağ sorunlarını aşmakta yararlı olabilir. Bağlantı güvenilirliğini artırmak için bu seçeneği açık tutmanız önerilir.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">Bu seçenek ile, Proton sitelerinin engellenmiş olması durumunda, uygulama Proton ağına ulaşmak için alternatif ağ yöneltmesini dener. Güvenlik duvarlarını veya ağ sorunlarını aşmakta yararlı olabilir. Bağlantı güvenilirliğini artırmak için bu seçeneği açık tutmanız önerilir. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Ayrıntılı bilgi alın</a></string>
<string name="app_language">Uygulama dili</string>
<string name="custom_language_dialog_title">Uygulama dilini seçin</string>
<string name="auto_detect">Otomatik algılama</string>
<string name="combined_contacts">Birleştirilmiş kişiler</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">E-posta adreslerinin, oturum açtığınız tüm hesaplardaki kişilerle otomatik olarak tamamlanması için bu özelliği etkinleştirin.</string>
<string name="local_cache_management">Yerel ön bellek</string>
<string name="cache_cleared">Yerel ön bellek yenilendi</string>
<string name="empty_data">Verileri temizle</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Etkin</string>
<string name="disabled">Devre dışı</string>
<string name="app_info">Uygulama bilgileri</string>
<string name="app_version">Uygulama sürümü</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">%s ile oturum açıldı</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Oluştur</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Yeni bir ileti oluştur</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Sık karşılaşılan bağlantı sorunları ve çözümleri</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;İnternet bağlantısı yok&lt;/i&gt; - Internet bağlantınızın çalışıyor olduğundan emin olun.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;İnternet hizmeti sağlayıcı (ISS) sorunu&lt;/i&gt; Proton ağına başka bir ağ kullanarak bağlanmayı deneyin. (&lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; uygulamasını deneyin ya da &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; kullanın).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Hükümet engellemesi&lt;/i&gt; - Ülkenizde Proton ağına erişim engelleniyor olabilir. &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; (ya da başka bir VPN) uygulaması ya da &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; kullanarak Proton ağına erişmeyi deneyin.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Antivirüs etkileşimi &lt;/i&gt; - Antivirüs uygulamanızı geçici olarak kapatın ya da aygıtınızdan kaldırın.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vekil sunucu/güvenlik duvarı etkileşimi&lt;/i&gt; - Tüm vekil sunucuları/güvenlik duvarlarını kapatın ya da ağ yöneticinizle görüşün.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton çalışmıyor&lt;/i&gt; - &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton durumunu&lt;/a&gt; denetleyin.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Çözüm bulamadınız mı?&lt;/i&gt; - &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;Destek formu&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;e-posta&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com) ya da &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt; aracılığıyla bizimle doğrudan görüşün.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Görsel bulunamadı</string>
<string name="error_image_bad_url">Görsel adresi bozulmuş</string>
<string name="error_saving_try_again">İleti kaydedilirken sorun çıktı. Yeniden deneyin.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">İzin verildi</string>
<string name="denied">Reddedildi</string>
<string name="more">Diğer</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">Kaydırma hareketleri değişti</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">Son güncellemeden sonra, kaydırma hareketleri değiştirildi. İsterseniz, bunları ayarlar bölümünden sıfırlayabilirsiniz.</string>
<string name="go_to_settings">Ayarlara git</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Firebase API anahtarı geçersiz. Anlık bildirimler çalışmayacak.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Çevrimiçi ileti taslağı kaydedilemedi: \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">İletide ek dosya hatası: \"%s\"</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Bu ileti gönderilirken açılamaz</string>
<string name="enable_conversation_mode">Yazışma kipini etkinleştir</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">Yıldız koy</string>
<string name="unstar">Yıldızı kaldır</string>
<string name="star_unstar">Yıldız koy/kaldır</string>
<string name="send_to_archive">Arşive gönderilsin mi?</string>
<string name="label_as">Etiketle…</string>
<string name="mark_as_unread">Okunmamış olarak işaretle</string>
<string name="mark_as_read">Okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="move_message">İletiyi taşı</string>
<string name="manage">Yönet</string>
<string name="message_from">%s kişisinden ileti</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">İstenmeyen değil (gelen kutusuna taşı)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">ık kipte görüntüle</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">Koyu kipte görüntüle</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d ileti</item>
<item quantity="other">%d ileti</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d yazışma</item>
<item quantity="other">%d yazışma</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">Ara</string>
<string name="contacts_send_group_message">Grup iletisi gönder</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">Bu klasör boş</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">İletileriniz alınamadı</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">Lütfen yeniden denemek için aşağıya çekin</string>
<string name="edit_draft">Taslağı düzenle</string>
<string name="details_show_history">Geçmişi göster</string>
<string name="could_not_complete_action">İşlem tamamlanamadı</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Şifre çözme hatası: Bu iletinin şifrelenmiş içeriğinin şifresi çözülemedi.</string>
</resources>