android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml

1144 lines
105 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about_android">%1$s تطبيق آندرويد</string>
<string name="about_title">حول</string>
<string name="about_version">الإصدار %1$s</string>
<string name="about_version_with_build">إصدار %1$s, بَتْيَة #%2$s</string>
<string name="account_creation_failed">فشل إنشاء الحساب</string>
<string name="account_icon">أيقونة الحساب </string>
<string name="account_not_found">الحساب غير موجود </string>
<string name="action_edit">تعديل</string>
<string name="action_empty_notifications">إزالة جميع التنبيهات</string>
<string name="action_empty_trashbin">تفريغ سلة المهملات</string>
<string name="action_send_share">إرسال/مشاركة</string>
<string name="action_switch_grid_view">عرض شبكي</string>
<string name="action_switch_list_view">عرض على شكل قائمة</string>
<string name="actionbar_calendar_contacts_restore">إستعادة جهات الاتصال و التقويم</string>
<string name="actionbar_mkdir">مجلد جديد</string>
<string name="actionbar_move_or_copy">أنقُل أو انسَخ</string>
<string name="actionbar_open_with">فتح باستخدام</string>
<string name="actionbar_search">بحث</string>
<string name="actionbar_see_details">تفاصيل</string>
<string name="actionbar_send_file">إرسال</string>
<string name="actionbar_settings">الإعدادات</string>
<string name="actionbar_sort">ترتيب</string>
<string name="active_user">مستخدم نشط</string>
<string name="activities_no_results_headline">لا توجد أي أنشطة بعدُ</string>
<string name="activities_no_results_message">لا توجد أحداث مثل الإضافات والتغييرات والمشاركة حتى الآن.</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">إرسال</string>
<string name="activity_chooser_title">إرسال الرابط إلى…</string>
<string name="activity_icon">النشاط</string>
<string name="add_another_public_share_link">إضافة رابط مشاركة آخر</string>
<string name="add_new_public_share">إضافة رابط مشاركة عام جديد</string>
<string name="add_new_secure_file_drop">أضف ملف ألاصل </string>
<string name="add_to_cloud">أضفه إلى %1$s</string>
<string name="advanced_settings">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="allow_resharing">السماح بإعادة المشاركة </string>
<string name="app_widget_description">عرض أداة واحدة من لوحة القيادة</string>
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
<string name="assistant_screen_all_task_type">الكل</string>
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">أكتُب أيَّ نص</string>
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">هل أنت متأكد أنك ترغب بحذف هذه المهمة؟</string>
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">حذف مهمة</string>
<string name="assistant_screen_failed_task_text">فشل</string>
<string name="assistant_screen_loading">يتم الآن تحميل قائمة المهام؛ يرجى الانتظار ...</string>
<string name="assistant_screen_no_task_available_for_all_task_filter_text">لا توجد أي مهام متوفرة. حدِّد نوع المهمة لإنشاء واحدة جديدة.</string>
<string name="assistant_screen_no_task_available_text">لا توجد أي مهام متوفرة من النوع %s. يمكنك إنشاء مهمة جديدة من الشريط السفلي الجانبي.</string>
<string name="assistant_screen_running_task_text">قيد التجهيز</string>
<string name="assistant_screen_scheduled_task_status_text">مُجدول</string>
<string name="assistant_screen_successful_task_text">مُكتمل</string>
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">حدث خطأ أثناء إنشاء المهمة</string>
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">تمّ إنشاء المهمة بنجاحٍ</string>
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">حدث خطأ أثناء حذف المهمة</string>
<string name="assistant_screen_task_delete_success_message">تمّ حذف المهمة بنجاح</string>
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">تعذّر جلب قائمة المهام. قم رجاءً بالتحقُّق من اتصالك بالإنترنت.</string>
<string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">حذف مهمة</string>
<string name="assistant_screen_task_types_error_state_message">تعذّر جلب أنواع المهام. قم رجاءً بالتحقُّق من اتصالك بالإنترنت.</string>
<string name="assistant_screen_top_bar_title">المُساعِد</string>
<string name="assistant_screen_unknown_task_status_text">غير معروف</string>
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">مُدخَلات</string>
<string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">المُخرَجَات</string>
<string name="associated_account_not_found">الحساب المرتبط غير موجود!</string>
<string name="auth_access_failed">فشل الوصول لـ: %1$s</string>
<string name="auth_account_does_not_exist">هذا الحساب لم تتم إضافته في هذا الجهاز بعد</string>
<string name="auth_account_not_new">حسابٌ لنفس المستخدم والخادم موجود حالياً على هذا الجهاز</string>
<string name="auth_account_not_the_same">المستخدم المدخل لا يتوافق مع المستخدم الموجود في الحساب </string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">إصدار الخادم غير معروف</string>
<string name="auth_connection_established">تم الاتصال</string>
<string name="auth_fail_get_user_name">الخادم الخاص بك لا يعيد معرف المستخدم الصحيح، يرجى الاتصال بالمسؤول.</string>
<string name="auth_host_url">عنوان الخادم https://…</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">صيغة عنوانٌ خطأ للخادم</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">لم يتم العثور على الخادم</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">لا يتوفر اتصال</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">الاتصال الآمن غير متاح</string>
<string name="auth_not_configured_title">إعدادات الخادم غير صحيحة</string>
<string name="auth_oauth_error">فشل في التحقق</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">تم رفض الوصول من قبل الخادم المرخص</string>
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">إتصالٌ آمن نُقِلَ خلال معبر غير آمن.</string>
<string name="auth_secure_connection">نجح الاتصال الآمن</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">فشل في تهيئة SSL</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">لا يمكن التأكد من هوية الخادم الأمنية SSL</string>
<string name="auth_testing_connection">تجريب الإتصال</string>
<string name="auth_timeout_title">الخادم أخذ كثيرا من الوقت للرد</string>
<string name="auth_trying_to_login">محاولة الدخول…</string>
<string name="auth_unauthorized">اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة</string>
<string name="auth_unknown_error_exception_title">خطأ غير معروف: %1$s</string>
<string name="auth_unknown_error_http_title">خطأ غير معروف حدث في بروتوكول HTTP!</string>
<string name="auth_unknown_error_title">حدث خطأ غير معروف !</string>
<string name="auth_unknown_host_title">لم يتم العثور على المضيف</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s لا يدعم الحسابات المتعددة </string>
<string name="auth_wrong_connection_title">لا يمكن إنشاء إتصال</string>
<string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">ترك في مجلد الأصل، بسبب كونه للقرائة فقط</string>
<string name="auto_upload_on_wifi">قم بالرفع عبر شبكة لاسلكية غير محدودة البيانات فقط</string>
<string name="auto_upload_path">/رفع تلقائي</string>
<string name="autoupload_configure">إعداد</string>
<string name="autoupload_create_new_custom_folder">أنشئ إعداد مجلد خاص جديد</string>
<string name="autoupload_custom_folder">إعداد مجلد خاص</string>
<string name="autoupload_disable_power_save_check">تعطيل التحقق من حفظ الطاقة</string>
<string name="autoupload_hide_folder">إخفاء المجلد</string>
<string name="autoupload_worker_foreground_info">التحضير للرفع التلقائي</string>
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
<string name="away">بالخارج</string>
<string name="backup_settings">اعدادات النسخ الاحتياطي</string>
<string name="backup_title">النسخ الاحتياطي لجهات الاتصال و التقويم</string>
<string name="battery_optimization_close">إغلاق</string>
<string name="battery_optimization_disable">تعطيل</string>
<string name="battery_optimization_message">قد يكون حفظ البطارية مفعلاً في جهازك. لذلك قد لا يعمل الرفع التلقائي إلا إذا سمحت لهذا التطبيق من أن يستبعد من هذه الميزة.</string>
<string name="battery_optimization_title">تحسين البطارية</string>
<string name="brute_force_delay">تأخر بسبب المحاولات الخاطئة المستمرة</string>
<string name="calendar">التقويم</string>
<string name="calendars">التقاويم</string>
<string name="certificate_load_problem">هناك مشكلة في تحميل الشهادة</string>
<string name="changelog_dev_version">المتغيرات في تطبيق المطورين</string>
<string name="check_back_later_or_reload">عُد إليه فيما بعد أو أعد تحميله</string>
<string name="checkbox">مربع تحقق</string>
<string name="choose_local_folder">اختر المجلد المحلي…</string>
<string name="choose_remote_folder">اختر مجلد عن بُعد…</string>
<string name="choose_template_helper_text">اختر قالب وادخل اسم الملف</string>
<string name="choose_which_file">اختر أي من أياً من الملفات التالية التي تريد الإحتفاظ بها!</string>
<string name="choose_widget">أختر عنصر الواجهه</string>
<string name="clear_notifications_failed">فشلت عملية إزالة التنبيهات.</string>
<string name="clear_status_message">مسح رسالة الحالة</string>
<string name="clear_status_message_after">مسح رسالة الحالة بعد</string>
<string name="clipboard_label">تم نسخ النص من %1$s</string>
<string name="clipboard_no_text_to_copy">لم يستلم نص لنسخه في الحافظة</string>
<string name="clipboard_text_copied">تم نسخ الرابط</string>
<string name="clipboard_unexpected_error">خطأٌ غير متوقع أثناء النسخ إلى الحافظة</string>
<string name="common_back">رجوع</string>
<string name="common_cancel">إلغاء</string>
<string name="common_cancel_sync">ألغ المزامنة</string>
<string name="common_choose_account">اختر حسابا</string>
<string name="common_confirm">تأكيد</string>
<string name="common_copy">نسخ</string>
<string name="common_delete">حذف</string>
<string name="common_error">خطأ</string>
<string name="common_error_out_memory">لا يوجد ذاكرة عشوائية كافية</string>
<string name="common_error_unknown">خطأ غير معروف. </string>
<string name="common_loading">جار التحميل…</string>
<string name="common_next">التالي</string>
<string name="common_no">لا</string>
<string name="common_ok">تم</string>
<string name="common_pending">مُعلَّق</string>
<string name="common_remove">إزالة</string>
<string name="common_rename">إعادة التسمية</string>
<string name="common_save">حفظ</string>
<string name="common_send">إرسال</string>
<string name="common_share">مشاركة</string>
<string name="common_skip">تخطي</string>
<string name="common_switch_account">تبديل الحساب</string>
<string name="common_switch_to_account">تبديل إلى حساب</string>
<string name="common_yes">نعم</string>
<string name="community_beta_headline">جرب إصدار المطورين</string>
<string name="community_beta_text">يشمل هذا جميع المميزات الحديثة ويعتبر طليعة الإصدارات. الأخطاء متوَّقعة، لذا إذا حصلت أخطاء، نرجو منك الإبلاغ عنهم.</string>
<string name="community_contribute_forum_forum">المنتدى</string>
<string name="community_contribute_forum_text">قم بمساعدة الآخرين على</string>
<string name="community_contribute_github_text">راجع ودقق ثم اكتب الكود، للتفاصيل أنظر إلى %1$s.</string>
<string name="community_contribute_headline">ساهم بفعالية</string>
<string name="community_contribute_translate_text">التطبيق</string>
<string name="community_contribute_translate_translate">ترجم</string>
<string name="community_dev_direct_download">حمل نسخة المطوريين برابط مباشر</string>
<string name="community_dev_fdroid">احصل على نسخة المطوريين من تطبيق إف-درويد F-Droid</string>
<string name="community_rc_fdroid">احصل على النسخة المرشحة من تطبيق إف-درويد F-Droid</string>
<string name="community_rc_play_store">احصل على النسخة المرشحة من متجر جوجل بلاي Google Play</string>
<string name="community_release_candidate_headline">النسخة المرشحة</string>
<string name="community_release_candidate_text">النسخة المرشحة (RC) هي نسخة متوقعة قريباً وتعتبر شبه ثابتة. تجربتك لها قد تساعد في التأكد من ذلك. قم بالتسجيل من خلال متجر جوجل أو يدويا من خلال اختيار الإصدار في تطبيق إف-درويد F-Droid.</string>
<string name="community_testing_bug_text">هل وجدت خطأ برمجي أو شيء ناقص؟</string>
<string name="community_testing_headline">ساعدنا بالتجريب</string>
<string name="community_testing_report_text">إرسل تقرير أخطاء على GitHub</string>
<string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">إعداد</string>
<string name="confirm_removal">إلغاء التشفير المحلي</string>
<string name="confirmation_remove_file_alert">هل توَدُّ حقاً حذف %1$s؟</string>
<string name="confirmation_remove_files_alert">هل توَدُّ حقاً حذف العناصر المختارة؟</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">هل توَدُّ حقاً حذف %1$s وما يحتويه؟</string>
<string name="confirmation_remove_folders_alert">هل توَدُّ حقاً حذف العناصر المختارة وما يحتوّه؟</string>
<string name="confirmation_remove_local">محلياً فقط</string>
<string name="conflict_dialog_error">تعذّر إنشاء نافذة حوار حل التعارضات</string>
<string name="conflict_file_headline">ملف متضارب %1$s </string>
<string name="conflict_local_file">ملف محلي</string>
<string name="conflict_message_description">إذا قمت باختيار كلا الاصدارين, الملف المحلي سيحتوي على رقم ملحق باسم الملف.</string>
<string name="conflict_server_file">ملف على الخادم</string>
<string name="contact_backup_title">نسخ احتياطي لجهات الاتصال</string>
<string name="contact_no_permission">إذن الاتصال بالجهة لازم.</string>
<string name="contactlist_item_icon">أيقونة المستخدمين المتواجدين في قائمة جهات الإتصال</string>
<string name="contactlist_no_permission">لا يوجد إذن، لم يتم استيراد أي شيء</string>
<string name="contacts">جهات الاتصال</string>
<string name="contacts_backup_button">نسخة احتياطية الآن</string>
<string name="contacts_preferences_backup_scheduled">تم إدراج النسخ الإحتياطي في الجدول وسيتم البدء قريباً</string>
<string name="contacts_preferences_import_scheduled">تم إدراج الاستيراد في الجدول وسيتم البدء قريباً</string>
<string name="contacts_preferences_no_file_found">لم يتم العثور على أي ملف</string>
<string name="contacts_preferences_something_strange_happened">لم يتم العثور على نسختك الإحتياطية الأخيرة!</string>
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
<string name="copy_file_error">حدث خطأٌ خلال محاولة نسخ هذا الملف أو المجلد</string>
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">لا يمكن نسخ مجلد في مجلدات هوَّ يتضمنها</string>
<string name="copy_file_invalid_overwrite">هذا الملف موجود حالياً في المجلد المُّسّتَقبِل</string>
<string name="copy_file_not_found">تعذّر النسخ. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
<string name="copy_link">نسخ الرابط</string>
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">النسخ أو النقل إلى مجلد مشفر حالياً غير مدعوم.</string>
<string name="could_not_download_image">لايمكن تحميل الصورة بأكملها</string>
<string name="could_not_retrieve_shares">لايمكن استعادة المشاركات</string>
<string name="could_not_retrieve_url">لا يمكن استرجاع الرابط</string>
<string name="create">إنشاء</string>
<string name="create_dir_fail_msg">تعذر إنشاء المُجلّد</string>
<string name="create_new">إنشاء جديد</string>
<string name="create_new_document">إنشاء مستند جديد</string>
<string name="create_new_folder">إنشاء مجلدا جديد</string>
<string name="create_new_presentation">إنشاء عرض تقديمي جديد</string>
<string name="create_new_spreadsheet">إنشاء جدول بيانات جديد</string>
<string name="create_rich_workspace">إضافة معلومات المجلد</string>
<string name="creates_rich_workspace">إنشاء معلومات عن المجلد</string>
<string name="credentials_disabled">التصريح غير مفعل</string>
<string name="daily_backup">النسخ الاحتياطي اليومي</string>
<string name="data_to_back_up">البيانات التي سيتم نسخها احتياطيا</string>
<string name="default_credentials_wrong">التصريح خاطئ</string>
<string name="delete_account">حذف الحساب</string>
<string name="delete_entries">حذف القيم</string>
<string name="delete_link">حذف الرابط</string>
<string name="deselect_all">إلغاء تحديد الكل</string>
<string name="destination_filename">الوجهة اسم الملف</string>
<string name="dev_version_new_version_available">هناك نسخة جديدة متوفرة</string>
<string name="dev_version_no_information_available">لا توجد معلومات متاحة.</string>
<string name="dev_version_no_new_version_available">لا توجد هناك أية نسخة جديدة متوفرة.</string>
<string name="dialog_close">إغلاق</string>
<string name="did_not_check_for_dupes">لم يتم التحقق من التكرار</string>
<string name="digest_algorithm_not_available">خوارزمية الموجز ليست متوفرة على هاتفك.</string>
<string name="direct_login_failed">تسجيل الدخول فشل من خلال الرابط المباشر!</string>
<string name="direct_login_text">الدخول باستعمال %1$s إلى %2$s</string>
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">تعطيل</string>
<string name="dismiss">تراجع</string>
<string name="dismiss_notification_description">تجاهل الإشعار</string>
<string name="displays_mnemonic">عرض جملتك السرّيّة ذات الـ 12 كلمة</string>
<string name="dnd">عدم الإزعاج</string>
<string name="document_scan_export_dialog_images">صور متعددة</string>
<string name="document_scan_export_dialog_pdf">ملف PDF</string>
<string name="document_scan_export_dialog_title">اختر نوع التصدير</string>
<string name="document_scan_pdf_generation_failed">إخفاق في توليد ملف PDF</string>
<string name="document_scan_pdf_generation_in_progress">توليد ملف PDF ...</string>
<string name="done">أُنجز</string>
<string name="dontClear">غير واضح</string>
<string name="download_cannot_create_file">لا يمكن إنشاء ملف محلي</string>
<string name="download_download_invalid_local_file_name">اسم الملف المحلي غير مقبول</string>
<string name="download_latest_dev_version">حمّل آخر إصدار الخاص بالمطورين</string>
<string name="downloader_download_failed_content">تعذر تنزيل %1$s</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">فشل التنزيل، قم بتسجيل الدخول مرة أخرى</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">فشل التحميل</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">الملف غير متوفر في الخادم</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% تحميل %2$s</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">جارِ التنزيل …</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s مُنزَّلَة</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">تم التنزيل</string>
<string name="downloader_file_download_cancelled">بعض الملفات قام المستخدِم بإلغائها أثناء التحميل</string>
<string name="downloader_file_download_failed">حدث خطأ أثناء تحميل الملفات</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">لم يتم تحميلها بعد</string>
<string name="downloader_unexpected_error">حدث خطأ غير متوقع أثناء تحميل الملفات</string>
<string name="drawer_close">أغلق الشريط الجانبي</string>
<string name="drawer_community">المنتدى</string>
<string name="drawer_header_background">صورة خلفية الدرج العلوي</string>
<string name="drawer_item_activities">النشاطات</string>
<string name="drawer_item_all_files">كل الملفات</string>
<string name="drawer_item_assistant">المُساعِد</string>
<string name="drawer_item_favorites">المفضلة </string>
<string name="drawer_item_gallery">الوسائط</string>
<string name="drawer_item_groupfolders">المٌجلّدات الجماعية</string>
<string name="drawer_item_home">الرئيسية</string>
<string name="drawer_item_notifications">الإخطارات</string>
<string name="drawer_item_on_device">على الجهاز</string>
<string name="drawer_item_personal_files">ملفات شخصية</string>
<string name="drawer_item_recently_modified">تغيرت مؤخراً</string>
<string name="drawer_item_shared">المشاركات</string>
<string name="drawer_item_trashbin">الملفات المحذوفة</string>
<string name="drawer_item_uploads_list">التحميلات</string>
<string name="drawer_logout">الخروج</string>
<string name="drawer_open">افتح الشريط الجانبي</string>
<string name="drawer_quota">تم استخدام %1$s من %2$s</string>
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$s مُسّتخدم</string>
<string name="drawer_synced_folders">تحميل تلقائي</string>
<string name="e2e_not_yet_setup">التشفير من الحدّ للحدّ E2E غير مُجهّز</string>
<string name="e2e_offline">غير ممكن بدون اتصال انترنت</string>
<string name="ecosystem_apps_display_assistant">المُساعِد</string>
<string name="ecosystem_apps_display_more">المزيد</string>
<string name="ecosystem_apps_display_notes">الملاحظات Notes</string>
<string name="ecosystem_apps_display_talk">محادثة Talk</string>
<string name="ecosystem_apps_more">المزيد من تطبيقات نكست كلاود</string>
<string name="ecosystem_apps_notes">ملاحظات Notes نيكست كلاود</string>
<string name="ecosystem_apps_talk">تطبيق \"المحادثة\" talk من نكست كلاود</string>
<string name="email_pick_failed">تعذّر التقاط عنوان الإيميل.</string>
<string name="encrypted">عيّنه كَمشفر</string>
<string name="end_to_end_encryption_confirm_button">تنصيب التشفير</string>
<string name="end_to_end_encryption_decrypting">جارِ فك التشفير …</string>
<string name="end_to_end_encryption_dialog_close">إغلاق</string>
<string name="end_to_end_encryption_enter_password">الرجاء أدخل كلمة المرور ليتم فك تشفير المفتاح الخاص</string>
<string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">هذا المجلد غير فارغ.</string>
<string name="end_to_end_encryption_generating_keys">جار توليد مفاتيح جديدة…</string>
<string name="end_to_end_encryption_keywords_description">12 كلمة سويةً تكون رقم سري قوّي جداً، تجعلك أنت فقط ترى وتستخدم ملفاتك المشفرة. أرجو كتابتها والإحتفاظ بها في مكانٍّ آمن.</string>
<string name="end_to_end_encryption_not_enabled">التشفير من طرف إلى طرف آخر معطل من الخادم.</string>
<string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">إحفظ الـ12 كلمة السرية للتشفير</string>
<string name="end_to_end_encryption_password">كلمة السر…</string>
<string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">جارٍ جلب المفاتيح…</string>
<string name="end_to_end_encryption_storing_keys">تخزين المفاتيح </string>
<string name="end_to_end_encryption_title">تنصيب التشفير</string>
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">تعذر حفظ المفاتيح، يرجى إعادة المحاولة.</string>
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">خطأ أثناء فك التشفير. هل كلمة السر صحيحة ؟</string>
<string name="enter_destination_filename">أدخل الوجهة اسم الملف</string>
<string name="enter_filename">يرجى إدخال اسم الملف</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s تعذر نسخه %2$s للمجلد المحلي</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">خطأ: لا يمكن تنفيذ العمليات</string>
<string name="error_choosing_date">خطأ أثناء اختيار البيانات</string>
<string name="error_comment_file">خطأ في التعليق على الملف</string>
<string name="error_crash_title">%1$s فشل</string>
<string name="error_creating_file_from_template">خطأ عند محاولة إنشاء الملف مِن النموذج</string>
<string name="error_file_actions">خطأ في عرض إجراءات الملف</string>
<string name="error_file_lock">خطأ في تغيير حالة قفل الملف</string>
<string name="error_report_issue_action">أبلغ عنه</string>
<string name="error_report_issue_text">بلغ عن المشكلة؟ (تحتاج حساب على Github)</string>
<string name="error_retrieving_file">خطأ في استيراد الملف</string>
<string name="error_retrieving_templates">خطأ في استيراد القوالب</string>
<string name="error_showing_encryption_dialog">خطأ في عرض حوار تجهيز التشفير</string>
<string name="error_starting_direct_camera_upload">خطأ في تشغيل الكاميرا</string>
<string name="error_starting_doc_scan">خطأ في بدء مسح المستند</string>
<string name="etm_accounts">الحسابات</string>
<string name="etm_background_execution_count">أوقات التشغيل خلال 48 ساعة</string>
<string name="etm_background_job_created">أُنشِئَ</string>
<string name="etm_background_job_name">إسم المهمة</string>
<string name="etm_background_job_progress">التقدم</string>
<string name="etm_background_job_state">الحالة</string>
<string name="etm_background_job_user">المستخدم</string>
<string name="etm_background_job_uuid">UUID</string>
<string name="etm_background_jobs">الأنشطة في الخلفية</string>
<string name="etm_background_jobs_cancel_all">إلغاء جميع المهام</string>
<string name="etm_background_jobs_prune">مسح المهام المعطلة</string>
<string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">جدولة مهمة تجريبية</string>
<string name="etm_background_jobs_start_test_job">بدء مهمة تجريبية</string>
<string name="etm_background_jobs_stop_test_job">إيقاف المهمة التجريبية</string>
<string name="etm_migrations">عمليات الترحيل (ترقية التطبيق)</string>
<string name="etm_preferences">الخيارات</string>
<string name="etm_title">وضع الهندسة التجريبي</string>
<string name="etm_transfer">نقل الملف</string>
<string name="etm_transfer_enqueue_test_download">تحميل اختبار قائمة الانتظار</string>
<string name="etm_transfer_enqueue_test_upload">رفع اختيار قائمة الانتظار</string>
<string name="etm_transfer_remote_path">المسار البعيد</string>
<string name="etm_transfer_type">نقل</string>
<string name="etm_transfer_type_download">تنزيل</string>
<string name="etm_transfer_type_upload">تحميل</string>
<string name="fab_label">أضف أو ارفع</string>
<string name="failed_to_download">حدث خطأ في تمرير الملف لمدير التحميل</string>
<string name="failed_to_print">حدث خطأ في طباعة الملف</string>
<string name="failed_to_start_editor">حدث خطأ في بدء المحرر</string>
<string name="failed_update_ui">فشل تحديث UI</string>
<string name="favorite">إضافة إلى المفضلة</string>
<string name="favorite_icon">المفضلة</string>
<string name="file_already_exists">اسم الملف موجود مسبقاً</string>
<string name="file_delete">حذف </string>
<string name="file_detail_activity_error">خطأ في استرداد النشاطات للملف</string>
<string name="file_details_no_content">حدث خطأ في تحميل التفاصيل</string>
<string name="file_icon">الملف</string>
<string name="file_keep">حفظ</string>
<string name="file_list_empty">قم برفع بعض المحتوى أو زامن مع أجهزتك</string>
<string name="file_list_empty_favorite_headline">لا يوجد عندك مفضلات بعد</string>
<string name="file_list_empty_favorites_filter_list">الملفات والمجلدات التي تضع عليها علامة كمفضلة سوف تظهر هنا.</string>
<string name="file_list_empty_gallery">لا توجد أية صور أو فيديوهات</string>
<string name="file_list_empty_headline">لا يوجد ملفات هنا </string>
<string name="file_list_empty_headline_search">لم يتم العثور على أية بيانات في هذا المجلد</string>
<string name="file_list_empty_headline_server_search">لا يوجد أي نتيجة</string>
<string name="file_list_empty_moving">لا يوجد شيء هنا. يمكنك إضافة مجلد.</string>
<string name="file_list_empty_on_device">الملفات والمجلدات التي تم تنزيلها سوف تظهر هنا.</string>
<string name="file_list_empty_recently_modified">لا يوجد ملفات معدلة خلال 7 أيام ماضية</string>
<string name="file_list_empty_search">ربما كنت تنوي البحث داخل مجلد آخر ؟</string>
<string name="file_list_empty_shared">الملفات والمجلدات التي تم مشاركتها سوف تظهر هنا.</string>
<string name="file_list_empty_shared_headline">لم تقم بمشاركة أية بيانات بعد</string>
<string name="file_list_empty_unified_search_no_results">لا توجد نتائج لطلبك</string>
<string name="file_list_folder">مجلد</string>
<string name="file_list_live">مُباشِر</string>
<string name="file_list_loading">جارِ التحميل …</string>
<string name="file_list_no_app_for_file_type">لم يُعّد التطبيق يدعم نوع الملف هذا.</string>
<string name="file_list_seconds_ago">منذ ثواني</string>
<string name="file_management_permission">التصريح مطلوب</string>
<string name="file_management_permission_optional">تصريحات التخزين</string>
<string name="file_management_permission_optional_text">%1$s يعمل بشكل أفضل مع أذونات الوصول إلى التخزين. يمكنك اختيار الوصول الكامل إلى جميع الملفات، أو الوصول للقراءة فقط إلى الصور ومقاطع الفيديو.</string>
<string name="file_management_permission_text">%1$s يحتاج إلى أذونات إدارة الملفات لرفع الملفات. يمكنك اختيار الوصول الكامل إلى جميع الملفات، أو الوصول للقراءة فقط إلى الصور ومقاطع الفيديو.</string>
<string name="file_migration_checking_destination">جار التحقق من الوجهة…</string>
<string name="file_migration_cleaning">تنظيف…</string>
<string name="file_migration_dialog_title">يجري تحديث ملفات مجلد التخزين</string>
<string name="file_migration_directory_already_exists">مجلد البيانات موجود مسبقاً. اختر واحداً من التالي:</string>
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">مجلد Nextcloud موجود مسبقاً</string>
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">بحاجة إلى مساحة إضافية</string>
<string name="file_migration_failed_not_readable">لا يمكن قراءة ملف المصدر</string>
<string name="file_migration_failed_not_writable">لا يمكن الكتابة إلى ملف الوجهة</string>
<string name="file_migration_failed_while_coping">حدث خطأ خلال الترحيل</string>
<string name="file_migration_failed_while_updating_index">حدث خطأ في تحديث الفهرس</string>
<string name="file_migration_migrating">جارِ نقل البيانات…</string>
<string name="file_migration_ok_finished">مكتملة</string>
<string name="file_migration_override_data_folder">تبديل</string>
<string name="file_migration_preparing">جار تهيئة عملية الترحيل…</string>
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">إرجاع إعدادات الحساب…</string>
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">حفظ إعدادات الحساب…</string>
<string name="file_migration_source_not_readable">هل حقا تريد تغيير مجلد التخزين الى %1$s ؟ ملحوظة : يجب تنزيل جميع البيانات مرة أخرى.</string>
<string name="file_migration_source_not_readable_title">ملف المصدر غير قابل للقراءة!</string>
<string name="file_migration_updating_index">تحديث الفهرس…</string>
<string name="file_migration_use_data_folder">استعمل</string>
<string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">بإنتظار مزامنة كاملة…</string>
<string name="file_not_found">تعذر العثور على الملف</string>
<string name="file_not_synced">الملف لا يمكن مزامنته. عرض آخر إصدار متوفر.</string>
<string name="file_rename">إعادة التسمية</string>
<string name="file_version_restored_error">حدث خطأ في استيراد إصدار الملف!</string>
<string name="file_version_restored_successfully">تم استيراد إصدار الملف بنجاح.</string>
<string name="filedetails_details">التفاصيل</string>
<string name="filedetails_download">تحميل</string>
<string name="filedetails_export">تصدير</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">أعيدت تسمية الملف %1$s خلال الرفع</string>
<string name="filedetails_sync_file">زامن</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">لم تقم بتحديد أي ملف</string>
<string name="filename_empty">لا يجوز أن يُترك اسم الملف فارغًا</string>
<string name="filename_forbidden_characters">رموز ممنوعة: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">اسم الملف به على الأقل حرفٌ غير صالح</string>
<string name="filename_hint">اسم الملف</string>
<string name="first_run_1_text">حافظ على بياناتك آمنة وتحت سيطرتك</string>
<string name="first_run_2_text">العمل التعاوني الآمن و تبادل الملفات</string>
<string name="first_run_3_text">بريد وب و تقويم و جهات اتصال سهلة الاستخدام</string>
<string name="first_run_4_text">مُشاركة الشاشة و الاجتماع عن بعد و مؤتمرات الوب</string>
<string name="folder_already_exists">المجلد موجود مسبقاً</string>
<string name="folder_confirm_create">إنشاء</string>
<string name="folder_list_empty_headline">لا توجد مجلدات</string>
<string name="folder_picker_choose_button_text">إختَر</string>
<string name="folder_picker_choose_caption_text">اختر مكان المجلد</string>
<string name="folder_picker_copy_button_text">إنسَخ</string>
<string name="folder_picker_move_button_text">نقل</string>
<string name="forbidden_permissions">غير مسموح لك أن %s</string>
<string name="forbidden_permissions_copy">لنسخ هذا الملف</string>
<string name="forbidden_permissions_create">لإنشاء هذا الملف</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">لحذف هذا الملف</string>
<string name="forbidden_permissions_move">لنقل هذا الملف</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">لإعادة تسمية هذا الملف</string>
<string name="foreground_service_upload">جارٍ تحميل الملفات…</string>
<string name="foreign_files_fail">تعذر نقل بعض الملفات</string>
<string name="foreign_files_local_text">محلّي : %1$s</string>
<string name="foreign_files_move">نقل الكل</string>
<string name="foreign_files_remote_text">عن بعد : %1$s</string>
<string name="foreign_files_success">تم نقل كافة الملفات</string>
<string name="forward">إعادة توجيه </string>
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
<string name="grid_file_features_live_photo_content_description">تشير الأيقونه إلى توافر صور حيَّة</string>
<string name="hidden_file_name_warning">الاسم سيقود إلى ملف مخفي</string>
<string name="hint_name">الاسم</string>
<string name="hint_note">ملاحظة</string>
<string name="hint_password">كلمة السر</string>
<string name="host_not_available">الخادم غير متوفر</string>
<string name="host_your_own_server">استضيفوا خادمكم</string>
<string name="icon_for_empty_list">أيقونه لقائمة فارغة</string>
<string name="icon_of_dashboard_widget">أيقونة لأداة لوحة القيادة</string>
<string name="icon_of_widget_entry">أيقونة لمدخل أداة</string>
<string name="image_editor_file_edited_suffix">مُحرر</string>
<string name="image_editor_flip_horizontal">قلب أفقي</string>
<string name="image_editor_flip_vertical">قلب رأسي</string>
<string name="image_editor_rotate_ccw">تدوير عكس اتجاه عقارب الساعة</string>
<string name="image_editor_rotate_cw">تدوير في اتجاه عقارب الساعة</string>
<string name="image_editor_unable_to_edit_image">تعذر تحرير الصورة.</string>
<string name="image_preview_filedetails">تفاصيل الملف</string>
<string name="image_preview_image_taking_conditions">شروط التِقَاط الصورة</string>
<string name="image_preview_unit_fnumber">ƒ/%s</string>
<string name="image_preview_unit_iso">ISO %s</string>
<string name="image_preview_unit_megapixel">%s ميغا بكسل</string>
<string name="image_preview_unit_millimetres">%s مللي</string>
<string name="image_preview_unit_seconds">%s ثانية</string>
<string name="in_folder">في مجلد %1$s</string>
<string name="instant_upload_existing">ارفع الملفات الموجودة مسبقاً أيضاً</string>
<string name="instant_upload_on_charging">ارفع وقت الشحن فقط</string>
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
<string name="invalid_url">رابط غير صالح</string>
<string name="invisible">عدم الظهور</string>
<string name="label_empty">لا يمكن أن تكون التسمية فارغة</string>
<string name="last_backup">آخر نسخ احتياطي: %1$s</string>
<string name="link">الرابط</string>
<string name="link_name">اسم الرابط</string>
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">السماح بالرفع و التعديل</string>
<string name="link_share_editing">جارِ التعديل</string>
<string name="link_share_file_drop">إسقاط الملف (رفع فقط)</string>
<string name="link_share_view_only">لعرضه فقط</string>
<string name="list_layout">تخطيط مدرج</string>
<string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
<string name="local_file_list_empty">لا توجد ملفات في هذا المجلد</string>
<string name="local_file_not_found_message">ملف غير موجود في نظام الملفات المحلي</string>
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
<string name="local_folder_list_empty">لا توجد مجلدات أخرى.</string>
<string name="locate_folder">حدد موقع المجلد</string>
<string name="lock_expiration_info">إنتهاء الصلاحية: %1$s</string>
<string name="lock_file">أقفل الملف</string>
<string name="locked_by">مقفول من قِبل: %1$s</string>
<string name="locked_by_app">تمّ إقفاله من التطبيق%1$s </string>
<string name="log_send_mail_subject">%1$s سجلات تطبيق الأندرويد</string>
<string name="log_send_no_mail_app">لا يوجد تطبيق لارسال السجلات . الرجاء تثبيت عميل البريد الالكتروني.</string>
<string name="logged_in_as">الدخول كـ%1$s</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<string name="login_url_helper_text">الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح</string>
<string name="logs_menu_delete">احذف السجلات</string>
<string name="logs_menu_refresh">إنعاش</string>
<string name="logs_menu_search">البحث في السجلات</string>
<string name="logs_menu_send">ارسال السجلات بواسطة البريد الالكتروني</string>
<string name="logs_status_filtered">سجلات: %1$d كيلو بايت، مطابقة الإستعلام %2$d \ %3$d خلال %4$d جزء من الثانية</string>
<string name="logs_status_loading">التحميل جارٍ…</string>
<string name="logs_status_not_filtered">سجلات: %1$d كيلو بايت، بدون فلتر</string>
<string name="logs_title">السجلات</string>
<string name="maintenance_mode">الخادم في وضع الصيانة</string>
<string name="manage_space_clear_data">مسح البيانات</string>
<string name="manage_space_description">ستحذف الإعدادات وقواعد البيانات وشهادة الخادم من %1$s نهائياً.
ستبقى الملفات التي تم تنزيلها دون تغيير.
قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت.</string>
<string name="manage_space_title">إدارة المساحة</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">ملف الوسائط لا يمكن بثه</string>
<string name="media_err_io">تعذرت قراءة ملف الوسائط</string>
<string name="media_err_malformed">يحتوي ملف الوسائط على ترميز غير صحيح</string>
<string name="media_err_timeout">انتهت مهلة محاولة تشغيل الملف</string>
<string name="media_err_unknown">مشغل الوسائط المضمن غير قادر على تشغيل ملف الوسائط</string>
<string name="media_err_unsupported">ترميز غير مدعّم</string>
<string name="media_forward_description">زر التقدم للأمام</string>
<string name="media_notif_ticker">مشغل الموسيقى %1$s</string>
<string name="media_play_pause_description">زر التشغيل أو الإيقاف</string>
<string name="media_rewind_description">زر الترجيع</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (يتم التشغيل)</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">الأحدث أولا</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">الأقدم أولا</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">أ - ى</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ى -أ</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">الأكبر أولا</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">الأصغر أولا</string>
<string name="more">المزيد</string>
<string name="move_file_error">حدث خطأ أثناء محاولة نقل هذا الملف أو المجلد</string>
<string name="move_file_invalid_into_descendent">لا يمكن نقل مجلد في مجلدات هوَّ يتضمنها</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">هذا الملف موجود حالياً في المجلد المُّسّتَقبِل</string>
<string name="move_file_not_found">غير قادر على نقل الملف. يرجى التحقق مما إذا كان موجوداً.</string>
<string name="network_error_connect_timeout_exception">حدث خطأ أثناء انتظار الخادم. تعذر إكمال العملية.</string>
<string name="network_error_socket_exception">حدث خطأ أثناء الاتصال بالخادم</string>
<string name="network_error_socket_timeout_exception">حدث خطأ أثناء انتظار الخادم. تعذر إكمال العملية.</string>
<string name="network_host_not_available">تعذر إكمال العملية. الخادم غير متوفر.</string>
<string name="new_comment">تعليق جديد…</string>
<string name="new_media_folder_detected">تم الكشف عن مجلد %1$s وسائط جديد.</string>
<string name="new_media_folder_photos">صورة</string>
<string name="new_media_folder_videos">فيديو</string>
<string name="new_notification">إشعار جديد</string>
<string name="new_version_was_created">تم إنشاء نسخة جديدة</string>
<string name="no_actions">لا يوجد خيارات لهذا المستخدم</string>
<string name="no_browser_available">لا يوجد تطبيق متاح للتعامل مع الروابط</string>
<string name="no_calendar_exists">لا يوجد تقويم مسجل</string>
<string name="no_email_app_available">لا يوجد تطبيق لتعاملات البريد الالكتروني</string>
<string name="no_items">لا يوجد أي عنصر</string>
<string name="no_map_app_availble">لا يوجد تطبيق للتعامل مع الخرائط</string>
<string name="no_mutliple_accounts_allowed">يسمح بحساب واحد فقط</string>
<string name="no_pdf_app_available">لا يوجد تطبيق متاح للتعامل مع PDF</string>
<string name="no_send_app">لا يوجد تطبيق متاح لإرسال الملفات المحددة</string>
<string name="no_share_permission_selected">الرجاء اختيار على الأقل صلاحية واحدة للمشاركة</string>
<string name="note_could_not_sent">لا يمكن إرسال الملاحظة</string>
<string name="note_icon_hint">أيقونة الملاحظة</string>
<string name="notification_action_failed">فشل في تنفيذ الإجراء.</string>
<string name="notification_channel_download_description">يظهر تقدم التنزيل</string>
<string name="notification_channel_download_name_short">التنزيلات</string>
<string name="notification_channel_file_sync_description">يعرض تقدم مزامنة الملف والنتائج</string>
<string name="notification_channel_file_sync_name">مزامنة الملفات</string>
<string name="notification_channel_general_description">عرض التنبيهات لمجلدات الوسائط الجديدة وما شابه ذلك</string>
<string name="notification_channel_general_name">الإشعارات العامة</string>
<string name="notification_channel_media_description">تقدم مشغل الموسيقى</string>
<string name="notification_channel_media_name">مشغل وسائط </string>
<string name="notification_channel_push_description">عرض إشعارات الدفع المرسلة من الخادم: الإشارات في التعليقات ، واستلام المشاركات البعيدة الجديدة ، والإعلانات التي ينشرها المشرف وما إلى ذلك.</string>
<string name="notification_channel_push_name">دفع الإخطارات</string>
<string name="notification_channel_upload_description">يظهر تقدم الرفع</string>
<string name="notification_channel_upload_name_short">المرفوعات</string>
<string name="notification_icon">أيقونة الإشعار</string>
<string name="notifications_no_results_headline">لا توجد هناك إخطارات</string>
<string name="notifications_no_results_message">يرجى التحقق مرة أخرى في وقت لاحق.</string>
<string name="offline_mode">ليس هناك اتصال بالأنترنت</string>
<string name="oneHour">ساعة واحدة</string>
<string name="online">متصل</string>
<string name="online_status">حالات الاتصال</string>
<string name="outdated_server">وصل الخادم إلى نهاية العمر الافتراضي ، يرجى الترقية!</string>
<string name="overflow_menu">المزيد من القائمة</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">أدخل رمزك السري</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">سيتم طلب رمز المرور في كل مرة يتم فيها تشغيل التطبيق</string>
<string name="pass_code_enter_pass_code">أدخل رمزك السري من فضلك</string>
<string name="pass_code_mismatch">الرمزين السريين لا يتطابقان</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">أعد إدخال رمزك السري</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">احذف رمز مرورك</string>
<string name="pass_code_removed">تمت إزالة الرمز السري</string>
<string name="pass_code_stored">رمز المرور المخزن</string>
<string name="pass_code_wrong">رمز المرور غير صحيح</string>
<string name="pdf_password_protected">لم يٌمكن فتح ملف PDF محمي بكلمة سر. رجاءً، استخدم عارض PDF خارجي.</string>
<string name="pdf_zoom_tip">اضغط على الصفحة لتكبيرها</string>
<string name="permission_allow">سماح</string>
<string name="permission_deny">رفض</string>
<string name="permission_storage_access">الصلاحيات الإضافية المطلوبة لتحميل وتنزيل الملفات.</string>
<string name="picture_set_as_no_app">لم يتم العثور على تطبيق لتعيين صورة به</string>
<string name="pin_home">تثبيت في الشاشة الرئيسية</string>
<string name="pin_shortcut_label">فتح %1$s</string>
<string name="placeholder_fileSize">389 ك.ب</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="placeholder_sentence">هذه مساحة محجوزة</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 مساء</string>
<string name="player_stop">إيقاف</string>
<string name="player_toggle">تبديل</string>
<string name="power_save_check_dialog_message">قد يؤدي تعطيل فحص حفظ الطاقة إلى تحميل الملفات عندما تكون حالة البطارية منخفضة!</string>
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">خذفت</string>
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">أبقى في المجلد الأصلي</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">نقله إلى مجلد التطبيق</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">ماذا تفعل إذا كان الملف موجودًا مسبقاً؟</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">إسئلني كل مرة</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">إلغاء التحميل</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">استبدال النسخة البعيدة</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">إعادة تسمية الإصدار الجديد</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_title">ماذا تفعل إذا كان الملف موجودًا مسبقاً؟</string>
<string name="prefs_add_account">أضف حساباً</string>
<string name="prefs_calendar_contacts">مُزامنة التقويم و جهات الاتصال</string>
<string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">كلا من تطبيقي أف-دويد و متجر غوغل عير منصبين</string>
<string name="prefs_calendar_contacts_summary">قم بإعداد DAVx5 (المعروف سابقًا باسم DAVdroid) (v1.3.0 +) للحساب الجاري</string>
<string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">التجهيز لمزامنة التقويم و جهات الاتصال</string>
<string name="prefs_category_about">حول</string>
<string name="prefs_category_details">تفاصيل</string>
<string name="prefs_category_dev">التطوير</string>
<string name="prefs_category_general">عام</string>
<string name="prefs_category_more">المزيد</string>
<string name="prefs_daily_backup_summary">النسخ الاحتياطي اليومي لتقويمك و جهات اتصالك</string>
<string name="prefs_daily_contact_backup_summary">نسخ أحتياطي يومي لجهات الإتصال</string>
<string name="prefs_davx5_setup_error">خطأ غير متوقع عند تجهيز DAVx5 ( الذي كان معروفاً سابقاً باسم DAVdroid)</string>
<string name="prefs_e2e_active">التشفير من الحدّ للحدّ E2E جاهز!</string>
<string name="prefs_e2e_mnemonic">تذكيري ل E2E</string>
<string name="prefs_e2e_no_device_credentials">لإظهار الذاكرة ، يرجى تمكين معلومات تسجيل الدخول إلى الجهاز.</string>
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications">إظهار إشعارات فحص الوسائط</string>
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications_summary">إعلام حول مجلدات الوسائط التي تم العثور عليها حديثًا</string>
<string name="prefs_gpl_v2">رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 2</string>
<string name="prefs_help">المساعدة</string>
<string name="prefs_imprint">البصمة</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">سيكون الملف الأصلي…</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_title">سيكون الملف الأصلي…</string>
<string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_summary">إستثناء الملفات و المجلدات المخفية</string>
<string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_title">إستثناء المخفي</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_use_date_subfolders_summary">التخزين في مجلدات فرعية بناءً على التاريخ</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">استخدم المجلدات الفرعية</string>
<string name="prefs_instant_upload_subfolder_rule_title">خيارات المجلدات الفرعية</string>
<string name="prefs_keys_exist">أضف التشفير من الحدّ للحدّ لهذا العميل</string>
<string name="prefs_license">الرخصة</string>
<string name="prefs_lock">الرمز السري للتطبيق</string>
<string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">تم تمكين معلومات تسجيل الدخول إلى الجهاز</string>
<string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">لم يتم إعداد معلومات تسجيل الدخول إلى الجهاز.</string>
<string name="prefs_lock_none">لا شيء</string>
<string name="prefs_lock_title">احمِ التطبيق بواسطة</string>
<string name="prefs_lock_using_device_credentials">معلومات تسجيل الدخول إلى الجهاز</string>
<string name="prefs_lock_using_passcode">الرمز السري</string>
<string name="prefs_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="prefs_recommend">أوصي به لصديق</string>
<string name="prefs_remove_e2e">إلغ التشفير المحلي</string>
<string name="prefs_setup_e2e">تجهيز التشفير من الحدّ للحدّ</string>
<string name="prefs_show_ecosystem_apps">إظهار مُبدِّل التطبيقات app switcher</string>
<string name="prefs_show_ecosystem_apps_summary">مقترحات بتطبيقات من نكست كلاود في شريط التصفح navigation heading</string>
<string name="prefs_show_hidden_files">عرض الملفات المخفية</string>
<string name="prefs_sourcecode">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
<string name="prefs_storage_path">مجلد تخزين البيانات</string>
<string name="prefs_sycned_folders_summary">إدارة الملفات للتحميل التلقائي</string>
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">مجلد محلي</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">مجلد عن بعد</string>
<string name="prefs_theme_title">المظهر</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">غامق</string>
<string name="prefs_value_theme_light">فاتح</string>
<string name="prefs_value_theme_system">اتبع النظام</string>
<string name="preview_image_description">معاينة الصورة</string>
<string name="preview_image_error_no_local_file">لا يوجد ملف محلي للمعاينة</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">تعذرت عملية عرض الصورة</string>
<string name="preview_sorry">آسف</string>
<string name="privacy">الخصوصية</string>
<string name="public_share_name">اسم جديد</string>
<string name="push_notifications_not_implemented">تم تعطيل الإشعارات الفورية بسبب التبعيات على خدمات Google Play المملوكة.</string>
<string name="push_notifications_old_login">لا توجد إشعارات دفع بسبب جلسة تسجيل الدخول القديمة. يرجى النظر في إعادة إضافة حسابك.</string>
<string name="push_notifications_temp_error">إشعارات الدفع غير متوفرة حاليا.</string>
<string name="qr_could_not_be_read">لايمكن قراءة رمز QR</string>
<string name="recommend_subject">جرب %1$s على جهازك !</string>
<string name="recommend_text">أريد أن أدعوك لاستخدام %1$s على جهازك
التنزيل هنا %2$s</string>
<string name="recommend_urls">%1$s أو %2$s</string>
<string name="refresh_content">تحديث المحتوى</string>
<string name="reload">إعادة تحميل</string>
<string name="remote">(عن بعد)</string>
<string name="remote_file_fetch_failed">فشل في العثور على الملف!</string>
<string name="remove_e2e">يُمكنك إلغاء التشفير المحلي لهذا العميل</string>
<string name="remove_e2e_message">يُمكنك إلغاء التشفير المحلي لهذا العميل. هذا الملف المُشفّر سوف يبقى على الخادوم لكن لن تتم مزامنته مع هذا الحاسوب بعد الآن.</string>
<string name="remove_fail_msg">فشلت عملية الحذف</string>
<string name="remove_local_account">إزالة الحساب المحلي</string>
<string name="remove_local_account_details">إزِل الحساب من الجهاز و احذُف كل الملفات المحلية</string>
<string name="remove_notification_failed">فشل في إزالة الإخطار.</string>
<string name="remove_push_notification">حذف</string>
<string name="remove_success_msg">تم حذفه</string>
<string name="rename_dialog_title">أدخل اسما جديداً</string>
<string name="rename_local_fail_msg">تعذرت إعادة تسمية النسخة المحلية ، حاول استخدام اسم مختلف</string>
<string name="rename_server_fail_msg">إعادة التسمية غير ممكنة ، الاسم مأخوذ بالفعل</string>
<string name="request_account_deletion">طلب حذف حساب</string>
<string name="request_account_deletion_button">طلب الإزالة</string>
<string name="request_account_deletion_details">طلب الإزالة الدائمة للحساب من قِبل مُزوّد الخدمة</string>
<string name="reshare_not_allowed">لا يسمح بعملية إعادة المشاركة</string>
<string name="resharing_is_not_allowed">لا يسمح بعملية إعادة المشاركة</string>
<string name="resized_image_not_possible_download">لا توجد صورة بحجمها متاح. تنزيل الصورة الكاملة؟</string>
<string name="restore">استعادة الملف</string>
<string name="restore_backup">استعادة النسخ الاحتياطي</string>
<string name="restore_button_description">استعادة الملف المحذوف</string>
<string name="restore_selected">تم اختيار الاستعادة</string>
<string name="retrieving_file">جارٍ استرداد الملف…</string>
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">فشل تحميل المستند!</string>
<string name="scanQR_description">تسجيل الدخول عبر رمز QR</string>
<string name="scan_page">مسح الصفحة</string>
<string name="screenshot_01_gridView_heading">حماية بياناتك</string>
<string name="screenshot_01_gridView_subline">إنتاجية ذاتية الاستضافة</string>
<string name="screenshot_02_listView_heading">استكشف وشارك</string>
<string name="screenshot_02_listView_subline">كافة الإجراءات بضغطة زر</string>
<string name="screenshot_03_drawer_heading">نشاط، مشاركات، …</string>
<string name="screenshot_03_drawer_subline">كل شيء يمكن الوصول إليه بسرعة</string>
<string name="screenshot_04_accounts_heading">كافة حساباتك</string>
<string name="screenshot_04_accounts_subline">في مكان واحد</string>
<string name="screenshot_05_autoUpload_heading">تحميل تلقائي</string>
<string name="screenshot_05_autoUpload_subline">لصورك و فيديوهاتك</string>
<string name="screenshot_06_davdroid_heading">القويم و جهات الاتصال</string>
<string name="screenshot_06_davdroid_subline">مزامنة مع DAVx5</string>
<string name="search_error">خطاء في الحصول على نتائج البحث</string>
<string name="secure_share_not_set_up">المشاركة الآمنة لم يتم إعدادها بالنسبة لهذا المستخدِم</string>
<string name="secure_share_search">المشاركة الآمنة ...</string>
<string name="select_all">تحديد الكل</string>
<string name="select_media_folder">تعيين مجلد الوسائط</string>
<string name="select_one_template">الرجاء تحديد قالب واحد</string>
<string name="select_template">حدد قالب</string>
<string name="send">إرسال</string>
<string name="send_share">إرسال مشاركة</string>
<string name="sendbutton_description">أيقونة زر الإرسال</string>
<string name="set_as">حفظ كـ</string>
<string name="set_note">تعيين ملاحظة</string>
<string name="set_picture_as">استخدم الصورة كـ</string>
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
<string name="setup_e2e">خلال تجهيز التشفير من الحدّ للحدّ، سوف تصلك جملة عشوائية مُكوّنة من 12 كلمة ستحتاج إليها لفتح ملفاتك على الأجهزة الأخرى. هذه الجملة سوف يتم تخزينها على هذا الجهاز فقط و يمكنك عرضها على الشاشة مرة أخرى. رجاءً، دوّنها و احفظها في مكانٍ آمنٍ!</string>
<string name="share">مشاركة </string>
<string name="share_copy_link">شارك و انسخ الرابط</string>
<string name="share_dialog_title">مشاركة</string>
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
<string name="share_expiration_date_label">تنتهي %1$s</string>
<string name="share_file">شارك %1$s</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s(مجموعة)</string>
<string name="share_internal_link">شارك الرابط الداخلي</string>
<string name="share_internal_link_to_file_text">يعمل رابط المشاركة الداخلية فقط للمستخدمين الذين لديهم حق الوصول إلى هذا الملف</string>
<string name="share_internal_link_to_folder_text">يعمل رابط المشاركة الداخلية فقط للمستخدمين الذين لديهم حق الوصول إلى هذا المجلد</string>
<string name="share_known_remote_on_clarification">على %1$s</string>
<string name="share_link">مشاركة الرابط</string>
<string name="share_link_empty_password">يجب عليك إدخال كلمة مرور</string>
<string name="share_link_file_error">حدث خطأ أثناء محاولة مشاركة هذا الملف أو المجلد.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">غير قادر على المشاركة. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions">لمشاركة هذا الملف</string>
<string name="share_link_optional_password_title">أدخل كلمة مرور اختيارية</string>
<string name="share_link_password_title">أدخِل كلمة المرور</string>
<string name="share_link_with_label">مشاركة الرابط (%1$s)</string>
<string name="share_no_expiration_date_label">تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية</string>
<string name="share_no_password_title">تعيين كلمة سرية</string>
<string name="share_not_allowed_when_file_drop">إعادة المشاركة غير مسموح بها خلال الإفلات الآمن للملف</string>
<string name="share_password_title">محمي بكلمة مرور</string>
<string name="share_permission_can_edit">يمكن تعديله</string>
<string name="share_permission_file_drop">اسقاط الملف</string>
<string name="share_permission_secure_file_drop">إسقاط آمن للملف</string>
<string name="share_permission_view_only">للعرض فقط</string>
<string name="share_permissions">مشاركة الصلاحيات</string>
<string name="share_remote_clarification">%1$s (بعيد)</string>
<string name="share_room_clarification">%1$s (محادثة)</string>
<string name="share_search">الاسم , معرف السحابة , أو البريد الالكتروني ...</string>
<string name="share_send_new_email">إرسال بريد جديد</string>
<string name="share_send_note">ملاحظة للمستلم</string>
<string name="share_settings">الإعدادات</string>
<string name="share_via_link_hide_download">إخفاء التنزيل</string>
<string name="share_via_link_section_title">شارك الرابط</string>
<string name="share_via_link_send_link_label">أرسل الرابط</string>
<string name="share_via_link_unset_password">غير محدد</string>
<string name="share_with_title">شارك مع…</string>
<string name="shared_avatar_desc">الصورة الرمزية من المستخدم المشترك</string>
<string name="shared_icon_share">شارك</string>
<string name="shared_icon_shared">المشاركات</string>
<string name="shared_icon_shared_via_link">مشارك عبر الرابط</string>
<string name="shared_with_you_by">مشارك معك بواسطة %1$s</string>
<string name="sharee_add_failed">فشلت إضافة المشارك</string>
<string name="sharee_already_added_to_file">تعذّرت إضافة المشاركة بسبب أن هذا الملف أو المجلد سبقت مشاركته مع نفس الشخص أو المجموعة.</string>
<string name="show_images">اعرض الصور</string>
<string name="show_video">اعرض الفيديو</string>
<string name="signup_with_provider">التسجيل عبر مزوّد خدمة</string>
<string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">هل تسمح لـ%1$s بالوصول إلى حسابك %2$s في Nextcloud؟</string>
<string name="sort_by">ترتيب</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">إخفاء</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">تفاصيل</string>
<string name="ssl_validator_header">لا يمكن التحقق من هوية الخادم</string>
<string name="ssl_validator_label_C">البلد :</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">الاسم الشائع :</string>
<string name="ssl_validator_label_L">المكان :</string>
<string name="ssl_validator_label_O">المنظمة :</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">الوحدة التنظيمية :</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">الحالة :</string>
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">البصمة :</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">أصدرت بواسطة</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">التوقيع :</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">الخوارزمية :</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">أصدرت لـ :</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">الصلاحية :</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">من :</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">إلى :</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- لا معلومات عن الخطأ.</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">تعذر الإحتفاظ بالشهادة</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">لا يمكن إظهار الشهادة</string>
<string name="ssl_validator_question">هل تريد أن تثق في هذه الشهادة على اي حال ؟</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">شهادة الخادم منتهية الصلاحية</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">شهادة الخادم غير موثوقة</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">وقت صلاحية شهادة الخادم لم يحن بعد</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">الرابط لا يوافق اسم المضيف فى شهاده الحماية </string>
<string name="status_message">رسالة الحالات</string>
<string name="storage_camera">الكاميرا</string>
<string name="storage_choose_location">اختر مكان التخزين</string>
<string name="storage_description_default">افتراضي</string>
<string name="storage_documents">الوثائق</string>
<string name="storage_downloads">التنزيلات</string>
<string name="storage_internal_storage">التخزين الداخلي</string>
<string name="storage_movies">الأفلام</string>
<string name="storage_music">الموسيقى</string>
<string name="storage_permission_full_access">النفاذ الكامل</string>
<string name="storage_permission_media_read_only">الوسائط للقراءة فقط</string>
<string name="storage_pictures">الصور</string>
<string name="store_full_desc">منصة الإنتاجية المستضافة ذاتياً و التي تبقيك مسيطراً.
الميزات:
* واجهة سهلة وحديثة ومناسبة لتيمات خادومك
* تحميل الملفات إلى خادوم نكست كلاود خاصتك
* مشاركتها مع الآخرين
* المحافظة على مزامنة الملفات و المجلدات المفضلة لديك
* البحث عبر كافة المجلدات الموجودة على خادومك
* التحميل التلقائي للصور و مقاطع الفيديو التي تم التقاطها بواسطة جهازك
* البقاء على اطلاع دائم من خلال الإشعارات
* دعم الحسابات المتعددة
* الوصول الآمن إلى بياناتك باستخدام بصمة الأصابع أو المُعرِّف الشخصي
* التكامل مع DAVx5 (المعروف سابقًا باسم DAVdroid) لإعداد سهل لمزامنة التقويم و جهات الاتصال
يرجى الإبلاغ عن جميع المشكلات على https://github.com/nextcloud/android/issues
كما يمكنك مناقشة هذا التطبيق على https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nNew
و إذا كنت جديداً على نكست كلاود، فإننا نُعلِمُك بأنه خادوم لمزامنة الملفات و مشاركتها و اتصالاتها. و هو برنامج مجاني؛ يُمكِّنُك من الاستضافة الذاتية بنفسك أو الدفع لشركة للقيام بذلك نيابةً عنك. و بهذه الطريقة، يمكنك التحكم في صورك و تقويمك و جهاتك اتصالك و مستنداتك و كل شيء آخر.
للمزيد من المعلومات، أنظُر https://nextcloud.com</string>
<string name="store_full_dev_desc">منصة الإنتاجية ذاتية الاستضافة التي تبقيك تحت السيطرة.\nهذه هي النسخة التطويرية الرسمية ، وتضم عينة يومية من أي وظيفة جديدة غير مختبرة ، والتي قد تسبب عدم الاستقرار وفقدان البيانات. التطبيق مخصص للمستخدمين الراغبين في الاختبار والإبلاغ عن الأخطاء في حالة حدوثها. لا تستخدمه لعملك الإنتاجي!\n\nيتوفر كل من النسخة الرسمية والنسخة التطويرية على F-droid، ويمكن تثبيتهما في نفس الوقت.</string>
<string name="store_short_desc">منصة إنتاجية ذاتية الاستضافة تبقيك متحكمًا</string>
<string name="store_short_dev_desc">منصة إنتاجية ذاتية الاستضافة تبقيك متحكمًا (نسخة المطوريين)</string>
<string name="stream">بث بإستخدام…</string>
<string name="stream_not_possible_headline">البث الداخلي غير ممكن</string>
<string name="stream_not_possible_message">يرجى تنزيل الوسائط بدلاً من ذلك أو استخدام تطبيق خارجي.</string>
<string name="strict_mode">الوضع الآمن : اتصال HTTP غير مسموح!</string>
<string name="sub_folder_rule_day">سنة/شهر/يوم</string>
<string name="sub_folder_rule_month">سنة/شهر</string>
<string name="sub_folder_rule_year">السَّنة</string>
<string name="subject_shared_with_you">تمت مشاركة \"%1$s\" معك</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s شارك معك \"%2$s\"</string>
<string name="subtitle_photos_only">الصور فقط</string>
<string name="subtitle_photos_videos">الصور و الفيديوهات</string>
<string name="subtitle_videos_only">مقاطع الفيديو فقط</string>
<string name="suggest">اقتراح</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">هناك تعارض</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">المجلد %1$s غير موجود بعد الآن</string>
<string name="sync_fail_content">تعذرت عملية مزامنة %1$s</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">رمز سر خاطئ ل%1$s</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">لم تنجح المزامنة التلقائية للملفات</string>
<string name="sync_fail_ticker">فشلت المزامنة</string>
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">فشلت المزامنة، قم بتسجيل الدخول ملرة أخرى</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">تمت مزامنة محتويات الملفات من قبل</string>
<string name="sync_folder_failed_content">مزامنة المجلد %1$s لم تكتمل</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">اعتبارًا من الإصدار 1.3.16 ، يتم نسخ الملفات التي تم تحميلها من هذا الجهاز إلى المجلد المحلي %1$s لمنع فقدان البيانات عند مزامنة ملف واحد مع حسابات متعددة.\n\nنتيجة لهذا التغيير ، تم نسخ جميع الملفات التي تم تحميلها بإصدارات سابقة من هذا التطبيق إلى المجلد %2$s . ومع ذلك ، حدث خطأ حال دون إكمال هذه العملية أثناء مزامنة الحساب. يمكنك إما ترك الملف (الملفات) كما هو وحذف الارتباط %3$s, أو نقل الملف (الملفات) إلى المجلد %1$s وحافظ على الوصلة ل %4$s.\n\nالمدرجة أدناه هي الملفات المحلية ، والملف (الملفات) البعيد في %5$s التي كانت متصلة به.</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">تم نسيان بعض الملفات المحلية</string>
<string name="sync_in_progress">إحضار أحدث إصدار من الملف.</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">اختر ما تريد مزامنته</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">إخلاء مساحة</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$sهو %2$s، ولكن لا يتوفر إلا %3$s على الجهاز.</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_title">مساحة غير كافية</string>
<string name="sync_status_button">زر حالة المزامنة</string>
<string name="sync_string_files">الملفات</string>
<string name="synced_folder_settings_button">زر الإعدادات</string>
<string name="synced_folders_configure_folders">إعداد المجلدات</string>
<string name="synced_folders_new_info">تم تجديد التحميل الفوري بالكامل. أعد تكوين التحميل التلقائي من القائمة الرئيسية.
استمتع بالتحميل التلقائي الجديد والممتد.</string>
<string name="synced_folders_no_results">لم يتم العثور على مجلدات وسائط</string>
<string name="synced_folders_preferences_folder_path">لـ%1$s</string>
<string name="synced_folders_type">حسب النوع</string>
<string name="synced_icon">تمت المزامَنة</string>
<string name="tags">الوسوم</string>
<string name="test_server_button">أفحص أتصال الخادم</string>
<string name="thirtyMinutes">30 دقيقة</string>
<string name="thisWeek">هذا الأسبوع</string>
<string name="thumbnail">صورة مصغّرة</string>
<string name="thumbnail_for_existing_file_description">صورة مصغرة للملف الموجود</string>
<string name="thumbnail_for_new_file_desc">صورة مصغرة للملف الجديد</string>
<string name="timeout_richDocuments">رفع الملفات أخذ زمناً أكثر من المتوقع</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="trashbin_activity_title">الملفات المحذوفة</string>
<string name="trashbin_empty_headline">لا يوجد ملفات محذوفة</string>
<string name="trashbin_empty_message">ستتمكن من استعادة الملفات المحذوفة من هنا.</string>
<string name="trashbin_file_not_deleted">الملف %1$s لا يمكن حذفه!</string>
<string name="trashbin_file_not_restored">الملف %1$s لا يمكن إسترجاعه!</string>
<string name="trashbin_file_remove">حذف نهائي</string>
<string name="trashbin_loading_failed">فشل تحميل سلة المحذوفات</string>
<string name="trashbin_not_emptied">تعذر حذف الملفات نهائياً!</string>
<string name="unlock_file">فتح قفل الملف</string>
<string name="unread_comments">توجد تعليقات غير مقروءة</string>
<string name="unset_encrypted">لم يتم تحديد التشفير</string>
<string name="unset_favorite">إزالتها مِن المفضلة</string>
<string name="unshare_link_file_error">حدث خطأ أثناء محاولة إلغاء مشاركة هذا الملف أو المجلد.</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">غير قادر على المشاركة. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">لإلغاء مشاركة هذا الملف</string>
<string name="unsharing_failed">فشل إلغاء المشاركة</string>
<string name="untrusted_domain">الوصول من خلال مجال غير موثوق به. يرجى الاطلاع على الوثائق لمزيد من المعلومات.</string>
<string name="update_link_file_error">حدث خطأ أثناء محاولة تحديث المشاركة.</string>
<string name="update_link_file_no_exist">تعذر التحديث. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
<string name="update_link_forbidden_permissions">لتحديث هذه المشاركة</string>
<string name="updating_share_failed">فشل تحديث المشاركة</string>
<string name="upload_action_cancelled_clear">مسح المرفوعات الملغاة</string>
<string name="upload_action_cancelled_resume">إستئناف المرفوعات الملغاة</string>
<string name="upload_action_failed_clear">مسح الملفات التي فشل رفعها</string>
<string name="upload_action_failed_retry">أعِد محاولات الرفع الفاشلة</string>
<string name="upload_action_file_not_exist_message">بعض الملفات غير موجودة و لا يمكن استئناف هذه الملفات</string>
<string name="upload_action_global_upload_pause">جمِّد كل عمليات الرفع</string>
<string name="upload_action_global_upload_resume">إستَأنِف عمليات الرفع</string>
<string name="upload_cannot_create_file">لا يمكن إنشاء ملف محلي</string>
<string name="upload_chooser_title">الرفع من…</string>
<string name="upload_content_from_other_apps">تحميل محتوى من تطبيقات أخرى</string>
<string name="upload_direct_camera_upload">حمّل مِن آلة التصوير</string>
<string name="upload_file_dialog_filename">اسم الملف</string>
<string name="upload_file_dialog_filetype">نوع الملف</string>
<string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">ملف اختصار خرائط Google (%s)</string>
<string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">ملف اختصار إنترنت (%s)</string>
<string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">ملف نصي مقتطف (.txt)</string>
<string name="upload_file_dialog_title">إدخال اسم الملف ونوع الملف للرفع</string>
<string name="upload_files">حمل الملفات</string>
<string name="upload_global_pause_title">كل عمليات الرفع مجمدة</string>
<string name="upload_item_action_button">زر إجراء رفع العنصر</string>
<string name="upload_list_delete">حذف</string>
<string name="upload_list_empty_headline">لا توجد تحميلات</string>
<string name="upload_list_empty_text_auto_upload">قم بتحميل بعض الملفات أو قم بتفعيل التحميل التلقائي.</string>
<string name="upload_list_resolve_conflict">حل تعارُض</string>
<string name="upload_local_storage_full">التخزين المحلي ممتلئ</string>
<string name="upload_local_storage_not_copied">تعذر نسخ الملف إلى التخزين المحلي</string>
<string name="upload_lock_failed">فشل قفّل المجلد</string>
<string name="upload_manually_cancelled">عملية الرفع تمّ إلغاؤها من مُستخدِم</string>
<string name="upload_old_android">التشفير ممكن فقط مع &gt;= Android 5.0</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">يمنع وجود مساحة غير كافية نسخ الملفات المحددة إلى المجلد %1$s. هل ترغب في نقلهم إلى هناك بدلاً من ذلك؟</string>
<string name="upload_quota_exceeded">الحصة التخزينية تمّ استنفاذها</string>
<string name="upload_scan_doc_upload">مسح مستند عبر الكاميرا</string>
<string name="upload_sync_conflict">تعارض المزامنة ، يرجى حلها يدويًا</string>
<string name="upload_unknown_error">خطأ غير معروف</string>
<string name="uploader_btn_alternative_text">إختر</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">رفع</string>
<string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">البيانات المستلمة لا تحتوي على ملفا صالحا.
</string>
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s غير مسموح له أن يقرأ ملفاً مستلماً</string>
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">لا يمكن نسخ الملف إلى مجلد مؤقت. حاول إعادة إرساله.</string>
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">لم يتم إيجاد الملف المحدد للرفع. الرجاء التأكد من أن الملف موجود.</string>
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">لا يمكن رفع هذا الملف</string>
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">لا يوجد ملف لترفعه</string>
<string name="uploader_file_not_found_message">تعذّر العثور على الملف. هل أنت متأكد من وجود هذا الملف؛ أم أنه هنالك تعارضاً لم يُحل بعدُ؟</string>
<string name="uploader_file_not_found_on_server_message">لم نتمكن من إيجاد الملف على الخادوم. يمكن أن يكون قد تمّ حذفه من قِبل مُستخدِمٍ آخر</string>
<string name="uploader_info_dirname">اسم المجلد</string>
<string name="uploader_local_files_uploaded">إعادة عملية الرفع غير الناجحة للملفات المحلية</string>
<string name="uploader_top_message">اختر مجلد للرفع</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">فشل الرفع %1$s</string>
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">فشل الرفع ، قم بتسجيل الدخول مرة أخرى</string>
<string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">تعارض رفع الملف</string>
<string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">اختر الإصدار الذي تريد الاحتفاظ به لـ%1$s</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">فشل الرفع</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour">خيارات الرفع :</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">انقل الملف إلى المجلد %1$s</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_not_writable">المجلد المصدر للقراءة فقط ؛ سيتم رفع الملف فقط</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">الإبقاء على الملف في المجلد الأصلي</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">إحذف الملف من المجلد الأصلي</string>
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">للرفع إلى هذا المجلد</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% رفع %2$s</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">يتم الرفع…</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">تم رفع %1$s</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">خروج</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">تهيئة</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">لا توجد حسابات %1$s على جهازك. أنت بحاجة لإعداد حساب في البداية.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">لم يتم العثور على أي حساب</string>
<string name="uploads_view_group_current_uploads">الحالي</string>
<string name="uploads_view_group_failed_uploads">فشل / في انتظار إعادة التشغيل</string>
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">تم رفعه</string>
<string name="uploads_view_group_manually_cancelled_uploads">ملغى</string>
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">بانتظار الرفع</string>
<string name="uploads_view_title">التحميلات</string>
<string name="uploads_view_upload_status_cancelled">ملغي</string>
<string name="uploads_view_upload_status_conflict">تعارُض</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">خطأ اتصال</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">خطأ في معلومات تسجيل الدخول</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">خطأ في الملف</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">خطأ في المجلّد</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">لم يتم العثور على الملف المحلّي</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">خطأ في الإذن</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted">شهادة خادم غير موثوق بها</string>
<string name="uploads_view_upload_status_fetching_server_version">جارٍ جلب إصدار الخادم…</string>
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">توقف التطبيق</string>
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">مكتمل</string>
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded_same_file">نفس الملف موجود على موقع قَصِي. سيتم تخطِّي الرفع</string>
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">خطأ غير معروف. </string>
<string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">تم اكتشاف فيروس. لا يمكن إتمام التحميل!</string>
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">في انتظار الخروج من وضع توفير الطاقة</string>
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">في انتظار الشحن</string>
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">في انتظار شبكة Wi-Fi غير محدودة</string>
<string name="user_icon">المستخدم</string>
<string name="user_info_address"> العنوان</string>
<string name="user_info_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="user_info_phone"> رقم الهاتف</string>
<string name="user_info_twitter">تويتر</string>
<string name="user_info_website"> الموقع الإلكتروني</string>
<string name="user_information_retrieval_error">خطأ في استرداد معلومات المستخدم</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين معلومات شخصية</string>
<string name="userinfo_no_info_text">أضف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="version_dev_download">تنزيل</string>
<string name="video_overlay_icon">أيقونة التركيب على الفيديو</string>
<string name="wait_a_moment">انتظر لحظة…</string>
<string name="wait_checking_credentials">التحقق من معلومات تسجيل الدخول المحفوظة</string>
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">نسخ الملف من التخزين الخاص</string>
<string name="webview_version_check_alert_dialog_message">يرجى تحديث تطبيق WebView في نظام أندرويد لتسجيل الدخول</string>
<string name="webview_version_check_alert_dialog_positive_button_title">تحديث</string>
<string name="webview_version_check_alert_dialog_title">تحديث تطبيق WebView في نظام أندرويد</string>
<string name="what_s_new_image">ما هي الصورة الجديدة</string>
<string name="whats_new_skip">تخطى</string>
<string name="whats_new_title">جديد على %1$s</string>
<string name="whats_your_status">ماهي حالتك؟</string>
<string name="widgets_not_available">الأدوات مُتاحة فقط في %1$s الإصدار 25 و ما بعده </string>
<string name="widgets_not_available_title">غير متوفر</string>
<string name="worker_download">جارٍ تنزيل الملفات…</string>
<string name="write_email">إرسال بريد</string>
<string name="wrong_storage_path">مجلد التخزين غير موجود !</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">قد يكون هذا بسبب استعادة نسخة احتياطية على جهاز آخر . العودة الى الافتراضي . يرجى التحقق من الإعدادات لضبط مجلد تخزين البيانات.</string>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="zero">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
<item quantity="one">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
<item quantity="two">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
<item quantity="few">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
<item quantity="many">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات: %2$d)</item>
<item quantity="other">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
</plurals>
<plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
<item quantity="zero">فشل نسخ الملف %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
<item quantity="one">فشل نسخ الملف %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
<item quantity="two">فشل نسخ الملفين %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
<item quantity="few">فشل نسخ الملفات %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
<item quantity="many">فشل نسخ الملفات %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
<item quantity="other">فشل نسخ الملفات %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
</plurals>
<plurals name="wrote_n_events_to">
<item quantity="zero">كتب %1$d فعالية الى %2$s</item>
<item quantity="one">كتب %1$d فعالية الى %2$s</item>
<item quantity="two">كتب %1$d فعاليتان الى%2$s</item>
<item quantity="few">كتب %1$d عدة فعاليات الى %2$s</item>
<item quantity="many">كتب %1$d عدد من الفعاليات الى %2$s</item>
<item quantity="other">كتب %1$d فعاليات الى %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="created_n_uids_to">
<item quantity="zero">تم انشاء %1$d معرف فريد</item>
<item quantity="one">تم انشاء %1$d معرف فريد</item>
<item quantity="two">تم انشاء %1$d معرفان فريدان</item>
<item quantity="few">تم انشاء %1$d معرفات فريدة</item>
<item quantity="many">تم انشاء %1$d معرفات فريدة</item>
<item quantity="other">تم انشاء %1$d معرفات فريدة</item>
</plurals>
<plurals name="processed_n_entries">
<item quantity="zero">معالجة %d ادخال</item>
<item quantity="one">معالجة %d ادخال</item>
<item quantity="two">معالجة %d ادخالان</item>
<item quantity="few">معالجة %d ادخالات</item>
<item quantity="many">معالجة %d ادخالات</item>
<item quantity="other">معالجة %d ادخالات</item>
</plurals>
<plurals name="found_n_duplicates">
<item quantity="zero">تم تكرار %d ادخال</item>
<item quantity="one">تم تكرار %d ادخال</item>
<item quantity="two">تم تكرار %d ادخال</item>
<item quantity="few">تم تكرار %d ادخال</item>
<item quantity="many">تم تكرار %d ادخال</item>
<item quantity="other">تم تكرار %d ادخال</item>
</plurals>
<plurals name="export_successful">
<item quantity="zero">تم تصدير %dملفات</item>
<item quantity="one">تم تصدير %dملف</item>
<item quantity="two">تم تصدير %dملفات</item>
<item quantity="few">تم تصدير %dملفات</item>
<item quantity="many">تم تصدير %dملفات</item>
<item quantity="other">تم تصدير %dملفات</item>
</plurals>
<plurals name="export_failed">
<item quantity="zero">فشل تصدير %d ملفات</item>
<item quantity="one">فشل تصدير %d ملف</item>
<item quantity="two">فشل تصدير %d ملفات</item>
<item quantity="few">فشل تصدير %d ملفات</item>
<item quantity="many">فشل تصدير %dملفات</item>
<item quantity="other">فشل تصدير %dملفات</item>
</plurals>
<plurals name="export_partially_failed">
<item quantity="zero">تم تصدير %d ملفات، وتم تخطي البقية بسبب خطأ</item>
<item quantity="one">تم تصدير %dملف، وتم تخطي البقية بسبب خطأ</item>
<item quantity="two">تم تصدير %dملفات، وتم تخطي البقية بسبب خطأ</item>
<item quantity="few">تم تصدير %dملفات، وتم تخطي البقية بسبب خطأ</item>
<item quantity="many">تم تصدير %d ملفات، وتم تخطي البقية بسبب خطأ</item>
<item quantity="other">تم تصدير %d ملفات، وتم تخطي البقية بسبب خطأ</item>
</plurals>
<plurals name="export_start">
<item quantity="zero">سوف يتم تصدير %d ملفات. انظر الإخطار للحصول على التفاصيل.</item>
<item quantity="one">سوف يتم تصدير %dملف. انظر الإخطار للحصول على التفاصيل.</item>
<item quantity="two">سوف يتم تصدير %d ملفات. انظر الإخطار للحصول على التفاصيل.</item>
<item quantity="few">سوف يتم تصدير %d ملفات. انظر الإخطار للحصول على التفاصيل.</item>
<item quantity="many">سوف يتم تصدير %d ملفات. انظر الإخطار للحصول على التفاصيل.</item>
<item quantity="other">سوف يتم تصدير %d ملفات. انظر الإخطار للحصول على التفاصيل.</item>
</plurals>
<plurals name="file_list__footer__folder">
<item quantity="zero">%1$d مجلد</item>
<item quantity="one">%1$d مجلد</item>
<item quantity="two">%1$d مجلدين</item>
<item quantity="few">%1$d مجلدات</item>
<item quantity="many">%1$d مجلدات</item>
<item quantity="other">%1$d مجلدات</item>
</plurals>
<plurals name="file_list__footer__file">
<item quantity="zero">%1$d ملف</item>
<item quantity="one">%1$d ملف</item>
<item quantity="two">%1$d ملفين</item>
<item quantity="few">%1$d ملفات</item>
<item quantity="many">%1$d ملفات</item>
<item quantity="other">%1$d ملفات</item>
</plurals>
<plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">
<item quantity="zero">إظهار %1$d المجلدات المخفية</item>
<item quantity="one">إظهار %1$d المجلد المخفي</item>
<item quantity="two">إظهار %1$d المجلدات المخفية</item>
<item quantity="few">إظهار %1$d المجلدات المخفية</item>
<item quantity="many">إظهار %1$d المجلدات المخفية</item>
<item quantity="other">إظهار %1$d المجلدات المخفية</item>
</plurals>
<plurals name="items_selected_count">
<item quantity="zero">%d محدد</item>
<item quantity="one">%d محدد</item>
<item quantity="two">%d محددين</item>
<item quantity="few">%d محددين</item>
<item quantity="many">%d محددين</item>
<item quantity="other">%d محددين</item>
</plurals>
</resources>