mirror of https://github.com/nextcloud/android
1048 lines
79 KiB
XML
1048 lines
79 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="about_android">%1$s Android 應用程式</string>
|
||
<string name="about_title">關於</string>
|
||
<string name="about_version">版本 %1$s</string>
|
||
<string name="about_version_with_build">版本 %1$s,組建 #%2$s</string>
|
||
<string name="account_creation_failed">建立賬戶失敗</string>
|
||
<string name="account_icon">賬戶圖示</string>
|
||
<string name="account_not_found">沒有找到任何賬戶</string>
|
||
<string name="action_edit">編輯</string>
|
||
<string name="action_empty_notifications">清除所有通知訊息</string>
|
||
<string name="action_empty_trashbin">清空回收桶</string>
|
||
<string name="action_send_share">傳送/分享</string>
|
||
<string name="action_switch_grid_view">網格檢視</string>
|
||
<string name="action_switch_list_view">清單檢視</string>
|
||
<string name="actionbar_calendar_contacts_restore">復原通訊錄與日曆</string>
|
||
<string name="actionbar_mkdir">新資料夾</string>
|
||
<string name="actionbar_move_or_copy">移動或複製</string>
|
||
<string name="actionbar_open_with">開啟方式</string>
|
||
<string name="actionbar_search">搜尋</string>
|
||
<string name="actionbar_see_details">詳細資料</string>
|
||
<string name="actionbar_send_file">傳送</string>
|
||
<string name="actionbar_settings">設定</string>
|
||
<string name="actionbar_sort">排序</string>
|
||
<string name="active_user">活躍用戶</string>
|
||
<string name="activities_no_results_headline">目前沒有任何活動</string>
|
||
<string name="activities_no_results_message">尚未有任何新增、更動或分享事件。</string>
|
||
<string name="activity_chooser_send_file_title">傳送</string>
|
||
<string name="activity_chooser_title">傳送連結到…</string>
|
||
<string name="activity_icon">動態</string>
|
||
<string name="add_another_public_share_link">添加另一個連結</string>
|
||
<string name="add_new_public_share">添加一個新的公共連結</string>
|
||
<string name="add_new_secure_file_drop">新增安全檔案投遞箱</string>
|
||
<string name="add_to_cloud">添加到 %1$s </string>
|
||
<string name="advanced_settings">進階設定</string>
|
||
<string name="allow_resharing">允許轉貼分享</string>
|
||
<string name="app_widget_description">顯示儀表板中的一個小部件</string>
|
||
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
|
||
<string name="assistant_screen_all_task_type">全部</string>
|
||
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">輸入一些文字</string>
|
||
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">您確定要刪除此工作項目嗎?</string>
|
||
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">刪除任務</string>
|
||
<string name="assistant_screen_failed_task_text">失敗了</string>
|
||
<string name="assistant_screen_loading">任務清單加載中,請稍候</string>
|
||
<string name="assistant_screen_no_task_available_for_all_task_filter_text">無可用的工作項目。選取工作項目類型以建立新工作項目。</string>
|
||
<string name="assistant_screen_no_task_available_text">沒有可用於 %s 任務項目類型的任務項目,您可以從右下角建立新任務項目。</string>
|
||
<string name="assistant_screen_running_task_text">進行中</string>
|
||
<string name="assistant_screen_scheduled_task_status_text">預定</string>
|
||
<string name="assistant_screen_successful_task_text">已完成</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">建立任務項目時發生錯誤</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">已成功建立任務項目</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">刪除任務時發生了錯誤</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_delete_success_message">任務已刪除</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">無法擷取任務清單,請檢查您的網際網路連線。</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">刪除任務</string>
|
||
<string name="assistant_screen_task_types_error_state_message">無法擷取任務類型,請檢查您的網際網路連線。</string>
|
||
<string name="assistant_screen_top_bar_title">助手</string>
|
||
<string name="assistant_screen_unknown_task_status_text">不詳</string>
|
||
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">輸入</string>
|
||
<string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">輸出</string>
|
||
<string name="associated_account_not_found">無法找到連結賬戶</string>
|
||
<string name="auth_access_failed">存取失敗:%1$s</string>
|
||
<string name="auth_account_does_not_exist">此賬戶尚未加入到這個裝置</string>
|
||
<string name="auth_account_not_new">此裝置上已經存在同樣伺服器與用戶賬戶</string>
|
||
<string name="auth_account_not_the_same">輸入的用戶與此賬戶的用戶不一致</string>
|
||
<string name="auth_bad_oc_version_title">無法辨識的伺服器版本</string>
|
||
<string name="auth_connection_established">連線已建立</string>
|
||
<string name="auth_fail_get_user_name">您的伺服器並未回傳正確的用戶名稱,請您聯絡相關管理人員。</string>
|
||
<string name="auth_host_url">伺服器位址 https://…</string>
|
||
<string name="auth_incorrect_address_title">伺服器位址格式錯誤</string>
|
||
<string name="auth_incorrect_path_title">找不到伺服器</string>
|
||
<string name="auth_no_net_conn_title">無網絡連線</string>
|
||
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">無法建立安全連線。</string>
|
||
<string name="auth_not_configured_title">伺服器設定錯誤</string>
|
||
<string name="auth_oauth_error">未成功登入</string>
|
||
<string name="auth_oauth_error_access_denied">認證伺服器拒絕存取</string>
|
||
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">此安全連線是來自不安全路徑的重新導向</string>
|
||
<string name="auth_secure_connection">安全連線已建立</string>
|
||
<string name="auth_ssl_general_error_title">SSL 初始化失敗</string>
|
||
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">無法有效驗證 SSL 伺服器的身分</string>
|
||
<string name="auth_testing_connection">測試連線</string>
|
||
<string name="auth_timeout_title">伺服器回應逾時</string>
|
||
<string name="auth_trying_to_login">正在嘗試登入…</string>
|
||
<string name="auth_unauthorized">錯誤的用戶名或密碼</string>
|
||
<string name="auth_unknown_error_exception_title">錯誤不詳:%1$s</string>
|
||
<string name="auth_unknown_error_http_title">發生未知的HTTP錯誤!</string>
|
||
<string name="auth_unknown_error_title">發生了不詳的錯誤!</string>
|
||
<string name="auth_unknown_host_title">無法找到主機</string>
|
||
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s 不支援多個賬戶</string>
|
||
<string name="auth_wrong_connection_title">無法建立連線</string>
|
||
<string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">以唯讀模式保留在原本的資料夾</string>
|
||
<string name="auto_upload_on_wifi">僅在未計量的Wi-Fi上傳</string>
|
||
<string name="auto_upload_path">自動上傳</string>
|
||
<string name="autoupload_configure">設定</string>
|
||
<string name="autoupload_create_new_custom_folder">新增自訂資料夾</string>
|
||
<string name="autoupload_custom_folder">設定自訂資料夾</string>
|
||
<string name="autoupload_disable_power_save_check">停用省電功能</string>
|
||
<string name="autoupload_hide_folder">隱藏資料夾</string>
|
||
<string name="autoupload_worker_foreground_info">正在準備自動上傳</string>
|
||
<string name="avatar">虛擬化身</string>
|
||
<string name="away">不在</string>
|
||
<string name="backup_settings">備份設定</string>
|
||
<string name="backup_title">通訊錄與日曆備份</string>
|
||
<string name="battery_optimization_close">關閉</string>
|
||
<string name="battery_optimization_disable">停用</string>
|
||
<string name="battery_optimization_message">您的裝置可能啟用了電池優化。僅當您從中排除此應用程式時,自動上傳才能正常工作。</string>
|
||
<string name="battery_optimization_title">電池優化</string>
|
||
<string name="brute_force_delay">由於嘗試過多而延遲</string>
|
||
<string name="calendar">日曆</string>
|
||
<string name="calendars">日曆</string>
|
||
<string name="certificate_load_problem">憑證載入時發生問題</string>
|
||
<string name="changelog_dev_version">開發版本更新紀錄</string>
|
||
<string name="check_back_later_or_reload">稍後再回來查看或重新加載。</string>
|
||
<string name="checkbox">核取方塊</string>
|
||
<string name="choose_local_folder">選擇近端資料夾…</string>
|
||
<string name="choose_remote_folder">選擇遠端資料夾…</string>
|
||
<string name="choose_template_helper_text">請選擇一個模板,然後輸入檔案名。</string>
|
||
<string name="choose_which_file">選擇要保留哪個檔案!</string>
|
||
<string name="choose_widget">選擇小部件</string>
|
||
<string name="clear_notifications_failed">清空通知訊息失敗</string>
|
||
<string name="clear_status_message">清空狀態列訊息</string>
|
||
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
|
||
<string name="clipboard_label">文字已由 %1$s 複製</string>
|
||
<string name="clipboard_no_text_to_copy">無任何文字複製到剪貼板。</string>
|
||
<string name="clipboard_text_copied">連結已複製</string>
|
||
<string name="clipboard_unexpected_error">複製到剪貼板時出現不可遇期的錯誤</string>
|
||
<string name="common_back">返回</string>
|
||
<string name="common_cancel">取消</string>
|
||
<string name="common_cancel_sync">取消同步</string>
|
||
<string name="common_choose_account">選擇賬戶</string>
|
||
<string name="common_confirm">確認</string>
|
||
<string name="common_copy">複製</string>
|
||
<string name="common_delete">刪除</string>
|
||
<string name="common_error">錯誤</string>
|
||
<string name="common_error_out_memory">記憶體不足</string>
|
||
<string name="common_error_unknown">錯誤不詳</string>
|
||
<string name="common_loading">載入中…</string>
|
||
<string name="common_next">下一</string>
|
||
<string name="common_no">否</string>
|
||
<string name="common_ok">確定</string>
|
||
<string name="common_pending">等候中</string>
|
||
<string name="common_remove">刪除</string>
|
||
<string name="common_rename">重新命名</string>
|
||
<string name="common_save">儲存</string>
|
||
<string name="common_send">傳送</string>
|
||
<string name="common_share">分享</string>
|
||
<string name="common_skip">略過</string>
|
||
<string name="common_switch_account">切換賬戶</string>
|
||
<string name="common_switch_to_account">切換到賬戶</string>
|
||
<string name="common_yes">是</string>
|
||
<string name="community_beta_headline">測試開發版本</string>
|
||
<string name="community_beta_text">這包含所有最新功能,預期執行上仍可能會有錯誤,若發現錯誤請舉報給我們。</string>
|
||
<string name="community_contribute_forum_forum">論壇</string>
|
||
<string name="community_contribute_forum_text">幫助其他人</string>
|
||
<string name="community_contribute_github_text">審閱、修改和撰寫程式碼,請參見 %1$s。</string>
|
||
<string name="community_contribute_headline">積極貢獻</string>
|
||
<string name="community_contribute_translate_text">應用程式</string>
|
||
<string name="community_contribute_translate_translate">翻譯</string>
|
||
<string name="community_dev_direct_download">直接下載開發版</string>
|
||
<string name="community_dev_fdroid">從 F-Droid 應用程式取得開發版</string>
|
||
<string name="community_rc_fdroid">從 F-Driod 應用程式取得發行版本</string>
|
||
<string name="community_rc_play_store">從Google Play商店取得正式發行版</string>
|
||
<string name="community_release_candidate_headline">最終測試版</string>
|
||
<string name="community_release_candidate_text">最終測試版是新版本發行前的快照,應該相當穩定。您的測試將協助我們確保穩定性,在 Play 商店中註冊成為測試者,或是在 F-Droid 中尋找「版本」區塊</string>
|
||
<string name="community_testing_bug_text">發現問題或瑕疵?</string>
|
||
<string name="community_testing_headline">協助測試</string>
|
||
<string name="community_testing_report_text">在 GitHub 上舉報問題</string>
|
||
<string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">設定</string>
|
||
<string name="confirm_removal">移除近端加密</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_file_alert">你真的想要刪除 %1$s?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_files_alert">您真的想要刪除所選的項目嗎?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_folder_alert">你真的想要刪除 %1$s 與裡面的檔案?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_folders_alert">您真的想要刪除所選項目和裡面的內容嗎?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_local">只有近端</string>
|
||
<string name="conflict_file_headline">檔案 %1$s 抵觸</string>
|
||
<string name="conflict_local_file">近端檔案</string>
|
||
<string name="conflict_message_description">若您同時選擇兩個版本,近端的檔案會在檔名後附加編號。</string>
|
||
<string name="conflict_server_file">伺服器檔案</string>
|
||
<string name="contact_backup_title">聯絡人備份</string>
|
||
<string name="contact_no_permission">需要聯絡人權限。</string>
|
||
<string name="contactlist_item_icon">聯絡清單的用戶圖示</string>
|
||
<string name="contactlist_no_permission">匯入失敗,權限不足。</string>
|
||
<string name="contacts">通訊錄</string>
|
||
<string name="contacts_backup_button">立刻備份</string>
|
||
<string name="contacts_preferences_backup_scheduled">備份已排定並且會盡快開始</string>
|
||
<string name="contacts_preferences_import_scheduled">匯入已排定並且會盡快開始</string>
|
||
<string name="contacts_preferences_no_file_found">無檔案</string>
|
||
<string name="contacts_preferences_something_strange_happened">找不到您最新的備份</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼板</string>
|
||
<string name="copy_file_error">嘗試複製檔案或資料夾時發生錯誤</string>
|
||
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">無法將資料夾複製到自己的子資料夾中。</string>
|
||
<string name="copy_file_invalid_overwrite">此檔案目前已存在於目標資料夾中。</string>
|
||
<string name="copy_file_not_found">無法複製檔案,請確認檔案是否存在</string>
|
||
<string name="copy_link">複製連結</string>
|
||
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">不支援複製移動加密的資料夾</string>
|
||
<string name="could_not_download_image">無法下載完整圖片</string>
|
||
<string name="could_not_retrieve_shares">無法從雲端取得共用</string>
|
||
<string name="could_not_retrieve_url">不能取得網址</string>
|
||
<string name="create">建立</string>
|
||
<string name="create_dir_fail_msg">無法新增資料夾</string>
|
||
<string name="create_new">建立新的</string>
|
||
<string name="create_new_document">新增文件</string>
|
||
<string name="create_new_folder">新增資料夾</string>
|
||
<string name="create_new_presentation">新增投影片</string>
|
||
<string name="create_new_spreadsheet">新增資料表</string>
|
||
<string name="create_rich_workspace">新增資料夾資訊</string>
|
||
<string name="creates_rich_workspace">建立資料夾資訊</string>
|
||
<string name="credentials_disabled">認證方式已取消</string>
|
||
<string name="daily_backup">每日備份</string>
|
||
<string name="data_to_back_up">要備份的數據</string>
|
||
<string name="default_credentials_wrong">不正確的認證方式</string>
|
||
<string name="delete_account">刪除賬戶</string>
|
||
<string name="delete_entries">刪除條目</string>
|
||
<string name="delete_link">刪除連結</string>
|
||
<string name="deselect_all">取消全選</string>
|
||
<string name="destination_filename">目的檔案名</string>
|
||
<string name="dev_version_new_version_available">有新版本可用</string>
|
||
<string name="dev_version_no_information_available">沒有資訊。</string>
|
||
<string name="dev_version_no_new_version_available">沒有新版本。</string>
|
||
<string name="dialog_close">關閉</string>
|
||
<string name="did_not_check_for_dupes">沒有檢查重複項。</string>
|
||
<string name="digest_algorithm_not_available">這種加密算法在您的手機上無法使用。</string>
|
||
<string name="direct_login_failed">透過直接連結登入失敗!</string>
|
||
<string name="direct_login_text">使用 %1$s 登入至 %2$s</string>
|
||
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">停用</string>
|
||
<string name="dismiss">撤銷</string>
|
||
<string name="dismiss_notification_description">撤銷通告</string>
|
||
<string name="displays_mnemonic">顯示您的 12 字密碼片語</string>
|
||
<string name="dnd">請勿打擾</string>
|
||
<string name="document_scan_export_dialog_images">多個圖像</string>
|
||
<string name="document_scan_export_dialog_pdf">PDF 檔案</string>
|
||
<string name="document_scan_export_dialog_title">選擇導出類型</string>
|
||
<string name="document_scan_pdf_generation_failed">PDF 産生失敗</string>
|
||
<string name="document_scan_pdf_generation_in_progress">正在產生 PDF …</string>
|
||
<string name="done">完成</string>
|
||
<string name="dontClear">不要清空</string>
|
||
<string name="download_cannot_create_file">無法建立近端檔案</string>
|
||
<string name="download_download_invalid_local_file_name">近端檔案有無效的檔案名</string>
|
||
<string name="download_latest_dev_version">下載最新開發的版本</string>
|
||
<string name="downloader_download_failed_content">下載 %1$s 無法完成 </string>
|
||
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">下載失敗,再重新登入</string>
|
||
<string name="downloader_download_failed_ticker">下載失敗</string>
|
||
<string name="downloader_download_file_not_found">這個檔案已經不存在於伺服器中</string>
|
||
<string name="downloader_download_in_progress">%1$d%% %2$s</string>
|
||
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% 下載中 %2$s</string>
|
||
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">下載中…</string>
|
||
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s 已下載</string>
|
||
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">已下載</string>
|
||
<string name="downloader_file_download_cancelled">某些檔案在下載期間被用戶取消。</string>
|
||
<string name="downloader_file_download_failed">下載檔案時出錯</string>
|
||
<string name="downloader_not_downloaded_yet">尚未下載</string>
|
||
<string name="downloader_unexpected_error">下載檔案時發生了意外錯誤</string>
|
||
<string name="drawer_close">關閉側邊攔</string>
|
||
<string name="drawer_community">社群</string>
|
||
<string name="drawer_header_background">側滑選單背景圖片</string>
|
||
<string name="drawer_item_activities">動態</string>
|
||
<string name="drawer_item_all_files">所有檔案</string>
|
||
<string name="drawer_item_assistant">助手</string>
|
||
<string name="drawer_item_favorites">最愛</string>
|
||
<string name="drawer_item_gallery">多媒體</string>
|
||
<string name="drawer_item_groupfolders">群組資料夾</string>
|
||
<string name="drawer_item_home">主頁</string>
|
||
<string name="drawer_item_notifications">通知</string>
|
||
<string name="drawer_item_on_device">在裝置上</string>
|
||
<string name="drawer_item_personal_files">個人檔案</string>
|
||
<string name="drawer_item_recently_modified">最近修改</string>
|
||
<string name="drawer_item_shared">已分享</string>
|
||
<string name="drawer_item_trashbin">回收桶</string>
|
||
<string name="drawer_item_uploads_list">上傳</string>
|
||
<string name="drawer_logout">登出</string>
|
||
<string name="drawer_open">開啟側邊攔</string>
|
||
<string name="drawer_quota">已用 %2$s 中的 %1$s</string>
|
||
<string name="drawer_quota_unlimited">使用了 %1$s 的存儲空間</string>
|
||
<string name="drawer_synced_folders">自動上傳</string>
|
||
<string name="e2e_not_yet_setup">尚未設定端到端加密</string>
|
||
<string name="e2e_offline">沒有互聯網連接無法使用</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_display_assistant">助手</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_display_more">更多</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_display_notes">備註</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_display_talk">講座</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_more">更多 Nextcloud 應用程式</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_notes">Nextcloud 筆記</string>
|
||
<string name="ecosystem_apps_talk">Nextcloud Talk</string>
|
||
<string name="email_pick_failed">無法挑選電郵地址。</string>
|
||
<string name="encrypted">設為已加密的</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_confirm_button">設定加密</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_decrypting">解密中…</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_dialog_close">關閉</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_enter_password">請輸入密碼來解密私鑰</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">資料夾不為空</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_generating_keys">正在產生密鑰…</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_keywords_description">透過組合12個字來產生安全的密碼,使你可以安全的瀏覽與加密檔案。請確保這組密碼只有你知道,並寫記在紙上妥善保管。</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_not_enabled">伺服器上的端對端加密被停用</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">為您12個字的加密密碼加上註解</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_password">密碼…</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">取得密鑰…</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_storing_keys">儲存密鑰</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_title">設定加密</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">不能儲存密鑰,請重試。</string>
|
||
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">解密錯誤,密碼不正確?</string>
|
||
<string name="enter_destination_filename">輸入目的檔案名</string>
|
||
<string name="enter_filename">輸入檔案名稱</string>
|
||
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s 無法被複製到近端資料夾 %2$s</string>
|
||
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">嚴重錯誤:無法執行操作</string>
|
||
<string name="error_choosing_date">選擇日期時出錯</string>
|
||
<string name="error_comment_file">留言錯誤</string>
|
||
<string name="error_crash_title">%1$s失敗</string>
|
||
<string name="error_creating_file_from_template">從模板創建檔案時出錯</string>
|
||
<string name="error_file_actions">顯示檔案操作時出錯</string>
|
||
<string name="error_file_lock">更改檔案上鎖狀態時出錯</string>
|
||
<string name="error_report_issue_action">舉報</string>
|
||
<string name="error_report_issue_text">想舉報問題?(需要GitHub賬戶)</string>
|
||
<string name="error_retrieving_file">檢索檔案時發生錯誤</string>
|
||
<string name="error_retrieving_templates">取得範本時發生錯誤</string>
|
||
<string name="error_showing_encryption_dialog">顯示加密設定對話方塊時發生錯誤!</string>
|
||
<string name="error_starting_direct_camera_upload">無法啟動相機</string>
|
||
<string name="error_starting_doc_scan">文件掃描開始時出錯</string>
|
||
<string name="etm_accounts">賬戶</string>
|
||
<string name="etm_background_execution_count">時段運行在48小時內</string>
|
||
<string name="etm_background_job_created">創建於</string>
|
||
<string name="etm_background_job_name">工作名稱</string>
|
||
<string name="etm_background_job_progress">進度</string>
|
||
<string name="etm_background_job_state">狀態</string>
|
||
<string name="etm_background_job_user">用戶</string>
|
||
<string name="etm_background_job_uuid">UUID</string>
|
||
<string name="etm_background_jobs">後台作業</string>
|
||
<string name="etm_background_jobs_cancel_all">取消所有作業</string>
|
||
<string name="etm_background_jobs_prune">清理無效工作排程</string>
|
||
<string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">排程測試作業</string>
|
||
<string name="etm_background_jobs_start_test_job">開始測試作業</string>
|
||
<string name="etm_background_jobs_stop_test_job">停止測試作業</string>
|
||
<string name="etm_migrations">遷移(APP 升級)</string>
|
||
<string name="etm_preferences">設定</string>
|
||
<string name="etm_title">工程測試模式</string>
|
||
<string name="etm_transfer">檔案轉移</string>
|
||
<string name="etm_transfer_enqueue_test_download">入隊測試下載</string>
|
||
<string name="etm_transfer_enqueue_test_upload">入隊測試上傳</string>
|
||
<string name="etm_transfer_remote_path">遠端路徑</string>
|
||
<string name="etm_transfer_type">轉移</string>
|
||
<string name="etm_transfer_type_download">下載</string>
|
||
<string name="etm_transfer_type_upload">上傳</string>
|
||
<string name="fab_label">新增或上傳</string>
|
||
<string name="failed_to_download">無法下載</string>
|
||
<string name="failed_to_print">列印失敗</string>
|
||
<string name="failed_to_start_editor">起始編輯器失敗</string>
|
||
<string name="failed_update_ui">更新 UI 失敗</string>
|
||
<string name="favorite">加到我的最愛</string>
|
||
<string name="favorite_icon">我的最愛</string>
|
||
<string name="file_already_exists">檔案名已存在</string>
|
||
<string name="file_delete">刪除</string>
|
||
<string name="file_detail_activity_error">取得檔案活動時發生錯誤</string>
|
||
<string name="file_details_no_content">載入詳細資訊失敗</string>
|
||
<string name="file_icon">檔案</string>
|
||
<string name="file_keep">保留</string>
|
||
<string name="file_list_empty">上傳一些項目或與你的設備同步!</string>
|
||
<string name="file_list_empty_favorite_headline">目前沒有我的最愛</string>
|
||
<string name="file_list_empty_favorites_filter_list">將您最愛的檔案與資料夾標記後將會顯示在這</string>
|
||
<string name="file_list_empty_gallery">沒有找到圖像或視像</string>
|
||
<string name="file_list_empty_headline">目前沒有檔案</string>
|
||
<string name="file_list_empty_headline_search">在這資料夾中沒有結果</string>
|
||
<string name="file_list_empty_headline_server_search">沒有符合搜尋的項目</string>
|
||
<string name="file_list_empty_moving">這裡空無一物,你可以新增一個資料夾。</string>
|
||
<string name="file_list_empty_on_device">下載的檔案跟資料夾會顯示這裡。</string>
|
||
<string name="file_list_empty_recently_modified">沒有找到最近 7 日修改的檔案</string>
|
||
<string name="file_list_empty_search">說不定它在其他的資料夾?</string>
|
||
<string name="file_list_empty_shared">您分享的檔案跟資料夾會顯示在這裡。</string>
|
||
<string name="file_list_empty_shared_headline">還沒有分享任何資料</string>
|
||
<string name="file_list_empty_unified_search_no_results">未找到與您的查詢相符的結果</string>
|
||
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
|
||
<string name="file_list_live">直播</string>
|
||
<string name="file_list_loading">載入中…</string>
|
||
<string name="file_list_no_app_for_file_type">未設定處理此檔案類型適用的APP</string>
|
||
<string name="file_list_seconds_ago">秒前</string>
|
||
<string name="file_management_permission">需要權限</string>
|
||
<string name="file_management_permission_optional">儲存空間權限</string>
|
||
<string name="file_management_permission_optional_text">%1$s 在有存取儲存空間的權限時運作得最好。您可以選擇完整存取所有檔案,或是對照片及影片的唯讀存取。</string>
|
||
<string name="file_management_permission_text">%1$s 需要檔案管理權限以上傳檔案。您可以選擇完整存取所有檔案,或是對照片及影片的唯讀存取。</string>
|
||
<string name="file_migration_checking_destination">檢查目的地…</string>
|
||
<string name="file_migration_cleaning">清理中…</string>
|
||
<string name="file_migration_dialog_title">正在更新資料儲存資料夾</string>
|
||
<string name="file_migration_directory_already_exists">資料目錄已經存在,請選擇下方其中之一:</string>
|
||
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">Nextcloud 資料夾已經存在</string>
|
||
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">需要更多空間</string>
|
||
<string name="file_migration_failed_not_readable">無法讀取來源檔案</string>
|
||
<string name="file_migration_failed_not_writable">無法寫入目的檔案</string>
|
||
<string name="file_migration_failed_while_coping">遷移失敗</string>
|
||
<string name="file_migration_failed_while_updating_index">更新索引失敗</string>
|
||
<string name="file_migration_migrating">資料移動中…</string>
|
||
<string name="file_migration_ok_finished">完成</string>
|
||
<string name="file_migration_override_data_folder">取代</string>
|
||
<string name="file_migration_preparing">準備遷移…</string>
|
||
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">回復賬戶設置中…</string>
|
||
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">正在儲存賬戶設置…</string>
|
||
<string name="file_migration_source_not_readable">您仍然想要變更資料儲存資料夾為 %1$s 嗎?\n\n注意:所有資料都必須再次下載。</string>
|
||
<string name="file_migration_source_not_readable_title">來源資料夾無法讀取</string>
|
||
<string name="file_migration_updating_index">更新索引中…</string>
|
||
<string name="file_migration_use_data_folder">使用</string>
|
||
<string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">等待完整同步…</string>
|
||
<string name="file_not_found">找不到檔案</string>
|
||
<string name="file_not_synced">檔案不能同步,將顯示最新可用版本。</string>
|
||
<string name="file_rename">更名</string>
|
||
<string name="file_version_restored_error">回復失敗!</string>
|
||
<string name="file_version_restored_successfully">成功地回復檔案版本</string>
|
||
<string name="filedetails_details">細節</string>
|
||
<string name="filedetails_download">下載</string>
|
||
<string name="filedetails_export">導出</string>
|
||
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">檔案%1$s在上傳過程中被重新命名</string>
|
||
<string name="filedetails_sync_file">同步</string>
|
||
<string name="filedisplay_no_file_selected">未選擇任何檔案</string>
|
||
<string name="filename_empty">文件名不可為空白</string>
|
||
<string name="filename_forbidden_characters">禁止使用的字元: / \\ < >:\" | ? *</string>
|
||
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">檔名至少要有一個有效字元</string>
|
||
<string name="filename_hint">檔名</string>
|
||
<string name="first_run_1_text">在您的控制下維持資料的安全</string>
|
||
<string name="first_run_2_text">安全地協作、傳輸檔案</string>
|
||
<string name="first_run_3_text">容易使用的 Webmail,日曆與通訊錄</string>
|
||
<string name="first_run_4_text">螢幕分享、線上對話、多人會議</string>
|
||
<string name="folder_already_exists">文件夾已存在</string>
|
||
<string name="folder_confirm_create">建立</string>
|
||
<string name="folder_list_empty_headline">這裡沒有資料夾</string>
|
||
<string name="folder_picker_choose_button_text">選擇</string>
|
||
<string name="folder_picker_choose_caption_text">選擇目標資料夾</string>
|
||
<string name="folder_picker_copy_button_text">複製</string>
|
||
<string name="folder_picker_move_button_text">移動</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions">您沒有%s的權限</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_copy">複製這個檔案</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_create">建立此檔案</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_delete">刪除這個檔案</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_move">移動這個檔案</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_rename">重新命名檔案</string>
|
||
<string name="foreground_service_upload">上傳檔案中…</string>
|
||
<string name="foreign_files_fail">有些檔案無法被移動</string>
|
||
<string name="foreign_files_local_text">近端端:%1$s</string>
|
||
<string name="foreign_files_move">移動全部</string>
|
||
<string name="foreign_files_remote_text">遠端: %1$s</string>
|
||
<string name="foreign_files_success">已經移動所有檔案</string>
|
||
<string name="forward">向前</string>
|
||
<string name="fourHours">4 小時</string>
|
||
<string name="grid_file_features_live_photo_content_description">此圖示表示原況照片的可得性</string>
|
||
<string name="hidden_file_name_warning">此名稱會將檔案變成隱藏檔案</string>
|
||
<string name="hint_name">名稱</string>
|
||
<string name="hint_note">筆記</string>
|
||
<string name="hint_password">密碼</string>
|
||
<string name="host_not_available">伺服器無法使用</string>
|
||
<string name="host_your_own_server">擁有您自己的伺服器</string>
|
||
<string name="icon_for_empty_list">空清單的圖示</string>
|
||
<string name="icon_of_dashboard_widget">儀表板小部件的圖示</string>
|
||
<string name="icon_of_widget_entry">小部件條目的圖示</string>
|
||
<string name="image_editor_file_edited_suffix">已編輯</string>
|
||
<string name="image_editor_flip_horizontal">水平翻轉</string>
|
||
<string name="image_editor_flip_vertical">垂直翻轉</string>
|
||
<string name="image_editor_rotate_ccw">逆時針旋轉</string>
|
||
<string name="image_editor_rotate_cw">順時針旋轉</string>
|
||
<string name="image_editor_unable_to_edit_image">無法編輯圖像。</string>
|
||
<string name="image_preview_filedetails">檔案細節</string>
|
||
<string name="image_preview_image_taking_conditions">拍攝條件</string>
|
||
<string name="image_preview_unit_fnumber">ƒ/%s</string>
|
||
<string name="image_preview_unit_iso">ISO %s</string>
|
||
<string name="image_preview_unit_megapixel">%s MP</string>
|
||
<string name="image_preview_unit_millimetres">%s mm</string>
|
||
<string name="image_preview_unit_seconds">%s s</string>
|
||
<string name="in_folder">在資料夾 %1$s</string>
|
||
<string name="instant_upload_existing">一併上傳存在的檔案</string>
|
||
<string name="instant_upload_on_charging">只在充電時上傳</string>
|
||
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
|
||
<string name="invalid_url">無效的網址</string>
|
||
<string name="invisible">隱藏</string>
|
||
<string name="label_empty">標籤不可以空著</string>
|
||
<string name="last_backup">上次備份:%1$s</string>
|
||
<string name="link">連結</string>
|
||
<string name="link_name">連結名稱</string>
|
||
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">允許上傳及編輯</string>
|
||
<string name="link_share_editing">编辑</string>
|
||
<string name="link_share_file_drop">拖曳檔案(僅供上傳)</string>
|
||
<string name="link_share_view_only">僅檢視</string>
|
||
<string name="list_layout">清單顯示</string>
|
||
<string name="load_more_results">正在載入更多結果</string>
|
||
<string name="local_file_list_empty">這個資料夾中沒有任何檔案</string>
|
||
<string name="local_file_not_found_message">近端檔案系統中找不到檔案</string>
|
||
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
|
||
<string name="local_folder_list_empty">沒有其他資料夾了</string>
|
||
<string name="locate_folder">尋找文件夾</string>
|
||
<string name="lock_expiration_info">過期:%1$s</string>
|
||
<string name="lock_file">上鎖檔案</string>
|
||
<string name="locked_by">被 %1$s 鎖上</string>
|
||
<string name="locked_by_app">被 %1$s 應用程式鎖上</string>
|
||
<string name="log_send_mail_subject">%1$s Android 應用程式記錄</string>
|
||
<string name="log_send_no_mail_app">找不到用於發送記錄的應用程式。請安裝電子郵件客戶端。</string>
|
||
<string name="logged_in_as">登入為 %1$s</string>
|
||
<string name="login">登入</string>
|
||
<string name="login_url_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
|
||
<string name="logs_menu_delete">刪除紀錄檔案</string>
|
||
<string name="logs_menu_refresh">重整</string>
|
||
<string name="logs_menu_search">搜尋紀錄檔案</string>
|
||
<string name="logs_menu_send">通過電郵發送紀錄</string>
|
||
<string name="logs_status_filtered">記錄:%1$dkB,符合查詢%2$d/%3$d,耗時%4$dms</string>
|
||
<string name="logs_status_loading">載入中…</string>
|
||
<string name="logs_status_not_filtered">記錄檔: %1$d kB(不篩選)</string>
|
||
<string name="logs_title">紀錄檔</string>
|
||
<string name="maintenance_mode">伺服器正處於維護模式</string>
|
||
<string name="manage_space_clear_data">清除資料</string>
|
||
<string name="manage_space_description">來自%1$s的設定,數據庫與伺服器憑證相關資料將被永久刪除,已下載的檔案將不會變動,此過程需要花費一些時間。</string>
|
||
<string name="manage_space_title">管理空間</string>
|
||
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">此媒體檔案無法被串流播放</string>
|
||
<string name="media_err_io">無法讀取媒體檔案</string>
|
||
<string name="media_err_malformed">媒體檔案未被正確的編碼</string>
|
||
<string name="media_err_timeout">欲撥放的檔案已逾時</string>
|
||
<string name="media_err_unknown">內建播放器無法播放此媒體檔案</string>
|
||
<string name="media_err_unsupported">未支援的媒體編碼</string>
|
||
<string name="media_forward_description">快進按鈕</string>
|
||
<string name="media_notif_ticker">%1$s 音樂播放器</string>
|
||
<string name="media_play_pause_description">播放或暫停按鈕</string>
|
||
<string name="media_rewind_description">倒回按鈕</string>
|
||
<string name="media_state_playing">%1$s(播放中)</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最舊</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小</string>
|
||
<string name="more">更多</string>
|
||
<string name="move_file_error">在移動檔案或資料夾時發生了錯誤</string>
|
||
<string name="move_file_invalid_into_descendent">無法將資料夾移動到自己的子資料夾中。</string>
|
||
<string name="move_file_invalid_overwrite">此檔案目前已存在於目標資料夾中。</string>
|
||
<string name="move_file_not_found">無法移動檔案。請確認它是否存在。</string>
|
||
<string name="network_error_connect_timeout_exception">等候連接伺服器錯誤。無法完成作業。</string>
|
||
<string name="network_error_socket_exception">連接至伺服器時發生錯誤</string>
|
||
<string name="network_error_socket_timeout_exception">等候連接伺服器錯誤。無法完成作業。</string>
|
||
<string name="network_host_not_available">無法完成操作。伺服器無法使用。</string>
|
||
<string name="new_comment">新留言…</string>
|
||
<string name="new_media_folder_detected">偵測新媒體資料夾 %1$s</string>
|
||
<string name="new_media_folder_photos">相片</string>
|
||
<string name="new_media_folder_videos">影片</string>
|
||
<string name="new_notification">新的通知</string>
|
||
<string name="new_version_was_created">新版本已建立</string>
|
||
<string name="no_actions">此用戶沒有操作</string>
|
||
<string name="no_browser_available">沒有應用程式可以開啟連結</string>
|
||
<string name="no_calendar_exists">沒有日曆存在</string>
|
||
<string name="no_email_app_available">沒有可用於處理郵件地址的應用程式</string>
|
||
<string name="no_items">沒有項目</string>
|
||
<string name="no_map_app_availble">沒有應用程式可以處理地圖</string>
|
||
<string name="no_mutliple_accounts_allowed">只可使用一個賬戶</string>
|
||
<string name="no_pdf_app_available">沒有應用程式可以開啟 PDF</string>
|
||
<string name="no_send_app">沒有可用於發送所選檔案的應用程式</string>
|
||
<string name="no_share_permission_selected">請選取至少一個要分享的權限。</string>
|
||
<string name="note_could_not_sent">傳送留言失敗</string>
|
||
<string name="note_icon_hint">記事本圖示</string>
|
||
<string name="notification_action_failed">無法執行操作。</string>
|
||
<string name="notification_channel_download_description">顯示下載進度</string>
|
||
<string name="notification_channel_download_name_short">下載</string>
|
||
<string name="notification_channel_file_sync_description">顯示檔案同步進度和結果</string>
|
||
<string name="notification_channel_file_sync_name">檔案同步</string>
|
||
<string name="notification_channel_general_description">顯示新的或相似的媒體資料夾通知</string>
|
||
<string name="notification_channel_general_name">一般通知</string>
|
||
<string name="notification_channel_media_description">媒體播放器進度</string>
|
||
<string name="notification_channel_media_name">媒體播放器</string>
|
||
<string name="notification_channel_push_description">顯示伺服器發送的推送通知:評論中的提及,接收新的遠端分享,管理員發佈的公告等。</string>
|
||
<string name="notification_channel_push_name">推送通知</string>
|
||
<string name="notification_channel_upload_description">顯示上傳進度</string>
|
||
<string name="notification_channel_upload_name_short">上傳</string>
|
||
<string name="notification_icon">提示圖示</string>
|
||
<string name="notifications_no_results_headline">沒有通知</string>
|
||
<string name="notifications_no_results_message">請稍候再檢查</string>
|
||
<string name="offline_mode">沒有網路連線</string>
|
||
<string name="oneHour">1 小時</string>
|
||
<string name="online">上線</string>
|
||
<string name="online_status">上線狀態</string>
|
||
<string name="outdated_server">伺服器已過期,請升級!</string>
|
||
<string name="overflow_menu">更多選項單</string>
|
||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">輸入通行碼</string>
|
||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">每次應用程式開啟時,都需要輸入通行碼</string>
|
||
<string name="pass_code_enter_pass_code">請輸入通行碼</string>
|
||
<string name="pass_code_mismatch">兩個通行碼不相符</string>
|
||
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">再次輸入通行碼</string>
|
||
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">刪除您的通行碼</string>
|
||
<string name="pass_code_removed">通行碼已刪除</string>
|
||
<string name="pass_code_stored">通行碼已儲存</string>
|
||
<string name="pass_code_wrong">通行碼錯誤</string>
|
||
<string name="pdf_password_protected">無法開啟密碼保護的 PDF。請使用外部 PDF 檢視程式。</string>
|
||
<string name="pdf_zoom_tip">點擊頁面放大</string>
|
||
<string name="permission_allow">允許</string>
|
||
<string name="permission_deny">拒絕</string>
|
||
<string name="permission_storage_access">上傳與下載檔案需要額外的權限。</string>
|
||
<string name="picture_set_as_no_app">沒有找到編輯圖片的應用程式</string>
|
||
<string name="pin_home">釘選至主畫面</string>
|
||
<string name="pin_shortcut_label">公開 %1$s</string>
|
||
<string name="placeholder_fileSize">389 KB</string>
|
||
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
|
||
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
|
||
<string name="placeholder_sentence">這是佔位內容</string>
|
||
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
|
||
<string name="player_stop">停止</string>
|
||
<string name="player_toggle">切換</string>
|
||
<string name="power_save_check_dialog_message">停用省電功能時,就算電池電量偏低,檔案仍會持續上傳</string>
|
||
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">已刪除</string>
|
||
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">保留在原本的資料夾</string>
|
||
<string name="pref_behaviour_entries_move">移動到應用程式資料夾</string>
|
||
<string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">當檔案已經存在時我該怎麼做?</string>
|
||
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">每次問我</string>
|
||
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">略過上傳</string>
|
||
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">覆寫遠端的版本</string>
|
||
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">重新命名新的版本</string>
|
||
<string name="pref_instant_name_collision_policy_title">當檔案已經存在時我該怎麼做?</string>
|
||
<string name="prefs_add_account">新增賬戶</string>
|
||
<string name="prefs_calendar_contacts">同步日曆與通訊錄</string>
|
||
<string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">尚未安裝 F-Droid 或 Google Play</string>
|
||
<string name="prefs_calendar_contacts_summary">為目前用戶賬戶設定 DAVx5 協定(以前稱為 DAVdroid)(版本 v1.3.0 以上)</string>
|
||
<string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">日曆與通訊錄同步設定</string>
|
||
<string name="prefs_category_about">關於</string>
|
||
<string name="prefs_category_details">詳細資料</string>
|
||
<string name="prefs_category_dev">開發版</string>
|
||
<string name="prefs_category_general">一般</string>
|
||
<string name="prefs_category_more">更多</string>
|
||
<string name="prefs_daily_backup_summary">日曆與通訊錄的每日備份</string>
|
||
<string name="prefs_daily_contact_backup_summary">每日通訊錄備份</string>
|
||
<string name="prefs_davx5_setup_error">設置 DAVx5(以前稱為 DAVdroid)時出現意外錯誤</string>
|
||
<string name="prefs_e2e_active">端到端加密設置完畢!</string>
|
||
<string name="prefs_e2e_mnemonic">端到端助記碼</string>
|
||
<string name="prefs_e2e_no_device_credentials">裝置若要顯示助記碼請啟用裝置身分驗證。</string>
|
||
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications">顯示媒體掃描通知</string>
|
||
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications_summary">發現新的多媒體資料夾時通知</string>
|
||
<string name="prefs_gpl_v2">GNU General Public License, 第二版</string>
|
||
<string name="prefs_help">幫助</string>
|
||
<string name="prefs_imprint">法律聲明</string>
|
||
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">原始的檔案將會…</string>
|
||
<string name="prefs_instant_behaviour_title">原始的檔案將會…</string>
|
||
<string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_summary">排除隱藏檔與資料夾</string>
|
||
<string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_title">排除隱藏</string>
|
||
<string name="prefs_instant_upload_path_use_date_subfolders_summary">依據日期儲存在子資料夾內</string>
|
||
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">使用子資料夾</string>
|
||
<string name="prefs_instant_upload_subfolder_rule_title">子資料夾選項</string>
|
||
<string name="prefs_keys_exist">向此客戶端添加端到端加密</string>
|
||
<string name="prefs_license">授權</string>
|
||
<string name="prefs_lock">App 通行碼</string>
|
||
<string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">裝置身分驗證已啟動</string>
|
||
<string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">未設定任何裝置身分驗證方式</string>
|
||
<string name="prefs_lock_none">無</string>
|
||
<string name="prefs_lock_title">使用以下工具保護 app</string>
|
||
<string name="prefs_lock_using_device_credentials">裝置身分驗證方式</string>
|
||
<string name="prefs_lock_using_passcode">通行碼</string>
|
||
<string name="prefs_manage_accounts">管理賬戶</string>
|
||
<string name="prefs_recommend">向朋友推薦</string>
|
||
<string name="prefs_remove_e2e">移除近端加密</string>
|
||
<string name="prefs_setup_e2e">設置端對端加密</string>
|
||
<string name="prefs_show_ecosystem_apps">顯示應用程式切換器</string>
|
||
<string name="prefs_show_ecosystem_apps_summary">導覽列中的 Nextcloud 應用程式建議</string>
|
||
<string name="prefs_show_hidden_files">顯示隱藏檔案</string>
|
||
<string name="prefs_sourcecode">取得原始碼</string>
|
||
<string name="prefs_storage_path">資料儲存資料夾</string>
|
||
<string name="prefs_sycned_folders_summary">管理資料夾以便自動上傳</string>
|
||
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">近端資料夾</string>
|
||
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">遠端資料夾</string>
|
||
<string name="prefs_theme_title">佈景主題</string>
|
||
<string name="prefs_value_theme_dark">暗色</string>
|
||
<string name="prefs_value_theme_light">亮色</string>
|
||
<string name="prefs_value_theme_system">跟隨系統</string>
|
||
<string name="preview_image_description">圖像預覽</string>
|
||
<string name="preview_image_error_no_local_file">沒有可供預覽的近端檔案</string>
|
||
<string name="preview_image_error_unknown_format">無法顯示圖像</string>
|
||
<string name="preview_sorry">很抱歉</string>
|
||
<string name="privacy">私隱政策</string>
|
||
<string name="public_share_name">新名稱</string>
|
||
<string name="push_notifications_not_implemented">由於依賴專有的Google Play服務,推送通知已停用。</string>
|
||
<string name="push_notifications_old_login">由於登入已過期,因此沒有推送通知。請考慮重新添加您的賬戶。</string>
|
||
<string name="push_notifications_temp_error">推送通知目前無法使用。</string>
|
||
<string name="qr_could_not_be_read">QR 碼無法讀取!</string>
|
||
<string name="recommend_subject">在您的裝置上試用 %1$s!</string>
|
||
<string name="recommend_text">我想邀請您在裝置上使用%1$s。\n在此處下載:%2$s</string>
|
||
<string name="recommend_urls">%1$s或%2$s</string>
|
||
<string name="refresh_content">更新內容</string>
|
||
<string name="reload">重新載入</string>
|
||
<string name="remote">﹙遠端﹚</string>
|
||
<string name="remote_file_fetch_failed">找不到檔案!</string>
|
||
<string name="remove_e2e">您可以在此客戶端上本地刪除端到端加密</string>
|
||
<string name="remove_e2e_message">您可以在此客戶端上本地刪除端到端加密。加密檔案將保留在伺服器上,但不會再同步到此電腦。</string>
|
||
<string name="remove_fail_msg">刪除失敗</string>
|
||
<string name="remove_local_account">移除近端賬戶</string>
|
||
<string name="remove_local_account_details">從裝置中刪除賬戶並刪除所有近端檔案</string>
|
||
<string name="remove_notification_failed">移除通知失敗</string>
|
||
<string name="remove_push_notification">移除</string>
|
||
<string name="remove_success_msg">已刪除</string>
|
||
<string name="rename_dialog_title">輸入新名稱</string>
|
||
<string name="rename_local_fail_msg">無法重新命名近端複本,請試用不同名稱</string>
|
||
<string name="rename_server_fail_msg">不可重新命名,名稱已存在</string>
|
||
<string name="request_account_deletion">請求賬戶刪除</string>
|
||
<string name="request_account_deletion_button">請求刪除</string>
|
||
<string name="request_account_deletion_details">請求服務提供者永久刪除賬戶</string>
|
||
<string name="reshare_not_allowed">不允許重新分享</string>
|
||
<string name="resharing_is_not_allowed">不允許重新分享</string>
|
||
<string name="resized_image_not_possible_download">沒有可用調整過的圖像,下載完整圖像?</string>
|
||
<string name="restore">復原檔案</string>
|
||
<string name="restore_backup">復原備份</string>
|
||
<string name="restore_button_description">復原已刪除檔案</string>
|
||
<string name="restore_selected">復原已選取的部份</string>
|
||
<string name="retrieving_file">正在檢索檔案…</string>
|
||
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">無法加載文件!</string>
|
||
<string name="scanQR_description">使用 QR Code 登入</string>
|
||
<string name="scan_page">掃描頁面</string>
|
||
<string name="screenshot_01_gridView_heading">保護您的資料</string>
|
||
<string name="screenshot_01_gridView_subline">自建且具生產力</string>
|
||
<string name="screenshot_02_listView_heading">瀏覽與分享</string>
|
||
<string name="screenshot_02_listView_subline">全在您一指之間</string>
|
||
<string name="screenshot_03_drawer_heading">活動、分享…</string>
|
||
<string name="screenshot_03_drawer_subline">可快速存取所有資源</string>
|
||
<string name="screenshot_04_accounts_heading">您所有的賬戶</string>
|
||
<string name="screenshot_04_accounts_subline">在一個地方</string>
|
||
<string name="screenshot_05_autoUpload_heading">自動上傳</string>
|
||
<string name="screenshot_05_autoUpload_subline">您的照片與視像</string>
|
||
<string name="screenshot_06_davdroid_heading">日曆與通訊錄</string>
|
||
<string name="screenshot_06_davdroid_subline">跟 DAVx5 同步</string>
|
||
<string name="search_error">獲取搜索結果時出錯</string>
|
||
<string name="secure_share_not_set_up">尚未為此用戶設定安全分享功能。</string>
|
||
<string name="secure_share_search">安全分享 ...</string>
|
||
<string name="select_all">全選</string>
|
||
<string name="select_media_folder">設置媒體資料夾</string>
|
||
<string name="select_one_template">請選擇一個模板</string>
|
||
<string name="select_template">選擇範本</string>
|
||
<string name="send">傳送</string>
|
||
<string name="send_share">傳送分享</string>
|
||
<string name="sendbutton_description">傳送按鈕圖示</string>
|
||
<string name="set_as">設定為</string>
|
||
<string name="set_note">設定筆記</string>
|
||
<string name="set_picture_as">使用圖片作為</string>
|
||
<string name="set_status">設定狀態</string>
|
||
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
|
||
<string name="setup_e2e">在設置端到端加密期間,您將收到一個隨機的 12 字助記碼,您需要在其他設備上打開文件。這將僅存儲在此設備上,並且可以在此螢幕中再次顯示。請記在安全的地方!</string>
|
||
<string name="share">分享</string>
|
||
<string name="share_copy_link">分享並複製連結</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">分享</string>
|
||
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
|
||
<string name="share_expiration_date_label">過期 %1$s</string>
|
||
<string name="share_file">分享 %1$s</string>
|
||
<string name="share_group_clarification">%1$s (群組)</string>
|
||
<string name="share_internal_link">分享內部連結</string>
|
||
<string name="share_internal_link_to_file_text">內部分享連結僅對有權存取此檔案的用戶有效</string>
|
||
<string name="share_internal_link_to_folder_text">內部分享連結僅對有權存取此資料夾的用戶有效</string>
|
||
<string name="share_known_remote_on_clarification">在 %1$s</string>
|
||
<string name="share_link">分享連結</string>
|
||
<string name="share_link_empty_password">您必須輸入密碼</string>
|
||
<string name="share_link_file_error">分享檔案或資料夾時發生錯誤</string>
|
||
<string name="share_link_file_no_exist">無法分享檔案。請確認檔案是否存在。</string>
|
||
<string name="share_link_forbidden_permissions">分享此檔案</string>
|
||
<string name="share_link_optional_password_title">輸入密碼﹙非強制的﹚</string>
|
||
<string name="share_link_password_title">輸入密碼</string>
|
||
<string name="share_link_with_label">分享連結﹙%1$s﹚</string>
|
||
<string name="share_no_expiration_date_label">設定屆滿日期</string>
|
||
<string name="share_no_password_title">設定密碼</string>
|
||
<string name="share_not_allowed_when_file_drop">在安全檔案傳輸期間不允許重新分享。</string>
|
||
<string name="share_password_title">受密碼保護</string>
|
||
<string name="share_permission_can_edit">可編輯</string>
|
||
<string name="share_permission_file_drop">檔案拖放</string>
|
||
<string name="share_permission_secure_file_drop">安全檔案投放</string>
|
||
<string name="share_permission_view_only">僅檢視</string>
|
||
<string name="share_permissions">分享權限</string>
|
||
<string name="share_remote_clarification">%1$s(遠端)</string>
|
||
<string name="share_room_clarification">%1$s﹙對話﹚</string>
|
||
<string name="share_search">名稱、聯盟雲端 ID 或電郵地址…</string>
|
||
<string name="share_send_new_email">傳送新電子郵件</string>
|
||
<string name="share_send_note">給接收者的訊息</string>
|
||
<string name="share_settings">設定</string>
|
||
<string name="share_via_link_hide_download">隱藏下載</string>
|
||
<string name="share_via_link_section_title">分享連結</string>
|
||
<string name="share_via_link_send_link_label">傳送連結</string>
|
||
<string name="share_via_link_unset_password">解除設定</string>
|
||
<string name="share_with_title">分享給</string>
|
||
<string name="shared_avatar_desc">分享者的虛擬化身頭像</string>
|
||
<string name="shared_icon_share">分享</string>
|
||
<string name="shared_icon_shared">已分享</string>
|
||
<string name="shared_icon_shared_via_link">透過連結分享</string>
|
||
<string name="shared_with_you_by">%1$s 已與您分享</string>
|
||
<string name="sharee_add_failed">分享失敗</string>
|
||
<string name="sharee_already_added_to_file">添加分享失敗。該檔案或資料夾已經與該人或群組共享。</string>
|
||
<string name="show_images">顯示照片</string>
|
||
<string name="show_video">顯示影片</string>
|
||
<string name="signup_with_provider">使用第三方登入</string>
|
||
<string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">允許 %1$s 存取您的 Nextcloud 賬戶 %2$s?</string>
|
||
<string name="sort_by">排序方式</string>
|
||
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">隱藏</string>
|
||
<string name="ssl_validator_btn_details_see">細節</string>
|
||
<string name="ssl_validator_header">無法驗證伺服器身分</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_C">國家:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_CN">通用名:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_L">地點:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_O">組織:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_OU">組織部門:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_ST">狀態:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">指紋:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_issuer">發行者:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_signature">簽名:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">算法:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_subject">發行給:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_validity">有效期:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_validity_from">從:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_validity_to">至:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- 沒有關於這個錯誤的說明</string>
|
||
<string name="ssl_validator_not_saved">無法儲存證書</string>
|
||
<string name="ssl_validator_null_cert">這個憑證無法被顯示</string>
|
||
<string name="ssl_validator_question">是否仍要信任這個伺服器的憑證?</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- 伺服器憑證已過期</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- 伺服器使用未被信任的憑證</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- 伺服器證書的有效日期是未來的日期</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL與證書中的主機名不匹配</string>
|
||
<string name="status_message">狀態訊息</string>
|
||
<string name="storage_camera">相機</string>
|
||
<string name="storage_choose_location">選擇儲存位置</string>
|
||
<string name="storage_description_default">默認</string>
|
||
<string name="storage_documents">文件</string>
|
||
<string name="storage_downloads">下載</string>
|
||
<string name="storage_internal_storage">內部儲存</string>
|
||
<string name="storage_movies">電影</string>
|
||
<string name="storage_music">音樂</string>
|
||
<string name="storage_permission_full_access">完整存取權限</string>
|
||
<string name="storage_permission_media_read_only">僅媒體唯讀</string>
|
||
<string name="storage_pictures">圖片</string>
|
||
<string name="store_full_desc">可自架且始終讓您掌控一切的生產力平台。\n功能:\n* 簡潔、現代的用戶界面,適合您伺服器的佈景主題\n* 上傳檔案到您的 Nextcloud 伺服器\n* 與其他人分享檔案\n* 讓您最愛的檔案與資料夾同步\n* 搜尋您伺服器上所有的資料夾\n* 以通知訊息保持更新\n* 多賬戶支援\n* 使用指紋或 PIN 碼安全存取您的資料\n* 與 DAVx5 整合(先前被稱為 DAVdroid),可輕易設定行事曆與聯絡人同步\n\n請至 https://github.com/nextcloud/android/issues 舉報所有問題,並於 https://help.nextcloud.com/c/clients/android 討論此應用程式\n\n您是 Nextcloud 新手嗎?Nextcloud 是一個私人的檔案同步、共享與通訊的伺服器。它是自由軟體,您可以自行架設,或是付費請專業公司協助您建置。如此,您便可完全掌控您的照片、行事曆與聯絡人資料、您的文件與其他任何東西。\n\n請造訪 https://nextcloud.com 以取得更多資訊</string>
|
||
<string name="store_full_dev_desc">可自架且始終讓您掌控一切的生產力平台。\n這是官方的開發版本,每天都會提供未經測試的任何新功能的範例,可能造成不穩定或資料遺失。此應用程式適合願意測試且舉報遇到的問題的用戶。不要將其用於您的生產力工作!\n\nF-Droid 同時提供了官方的開發版本與一般版本,可同時安裝。</string>
|
||
<string name="store_short_desc">讓你能完全掌控、自建且具生產力的平台</string>
|
||
<string name="store_short_dev_desc">讓你能完全掌控、自建且具生產力的平台(開發者預覽版)</string>
|
||
<string name="stream">串流…</string>
|
||
<string name="stream_not_possible_headline">不可能使用內部串流</string>
|
||
<string name="stream_not_possible_message">請改為下載媒體或使用外部應用程式。</string>
|
||
<string name="strict_mode">嚴格模式:不允許 HTTP 連接!</string>
|
||
<string name="sub_folder_rule_day">年/月/日</string>
|
||
<string name="sub_folder_rule_month">年/月</string>
|
||
<string name="sub_folder_rule_year">年</string>
|
||
<string name="subject_shared_with_you">已經與您分享了 \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s 分享了 \"%2$s\" 給您</string>
|
||
<string name="subtitle_photos_only">僅限照片</string>
|
||
<string name="subtitle_photos_videos">照片與視像</string>
|
||
<string name="subtitle_videos_only">僅限視像</string>
|
||
<string name="suggest">建議</string>
|
||
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">出現抵觸</string>
|
||
<string name="sync_current_folder_was_removed">資料夾 %1$s 已不存在</string>
|
||
<string name="sync_fail_content">無法同步%1$s</string>
|
||
<string name="sync_fail_content_unauthorized">無效的密碼 %1$s</string>
|
||
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">同步檔案失敗</string>
|
||
<string name="sync_fail_ticker">同步失敗</string>
|
||
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">同步失敗,需重新登入。</string>
|
||
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">檔案已同步</string>
|
||
<string name="sync_folder_failed_content">無法完成資料夾 %1$s 的同步作業</string>
|
||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">於1.3.16版本中,此裝置已上傳的檔案會複製到近端%1$s資料夾,以防止多重賬戶同步單一檔案時造成遺失。透過此應用程式更早的版本上傳的檔案則複製到%2$s資料夾。但是在同步時出現錯誤會阻礙此操作完成,你可以選擇無視此檔案並移除%3$s的連結,或者移動此檔案到%1$s資料夾並保留%4$s的連結,下面列出%5$s中近端與遠端檔案之間的連結。</string>
|
||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">有些近端端的檔案已遺失</string>
|
||
<string name="sync_in_progress">取得檔案最近的版本</string>
|
||
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">選擇同步項目</string>
|
||
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">釋放空間</string>
|
||
<string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$s 是 %2$s,但裝置上只能使用 %3$s。</string>
|
||
<string name="sync_not_enough_space_dialog_title">沒有足夠空間</string>
|
||
<string name="sync_status_button">同步狀態按鈕</string>
|
||
<string name="sync_string_files">檔案</string>
|
||
<string name="synced_folder_settings_button">設定按鈕</string>
|
||
<string name="synced_folders_configure_folders">設定資料夾</string>
|
||
<string name="synced_folders_new_info">即時上傳已經完全改版,請在選單中重新設定自動上傳。\n\n享受全新且強大的自動上傳。</string>
|
||
<string name="synced_folders_no_results">未找到媒體資料夾</string>
|
||
<string name="synced_folders_preferences_folder_path">給 %1$s</string>
|
||
<string name="synced_folders_type">類型</string>
|
||
<string name="synced_icon">已同步</string>
|
||
<string name="tags">標籤</string>
|
||
<string name="test_server_button">測試伺服器連線</string>
|
||
<string name="thirtyMinutes">30分鐘</string>
|
||
<string name="thisWeek">本星期</string>
|
||
<string name="thumbnail">縮圖</string>
|
||
<string name="thumbnail_for_existing_file_description">現有檔案的縮圖</string>
|
||
<string name="thumbnail_for_new_file_desc">新增檔案的縮圖</string>
|
||
<string name="timeout_richDocuments">載入時間比預期久</string>
|
||
<string name="today">今日</string>
|
||
<string name="trashbin_activity_title">已刪除檔案</string>
|
||
<string name="trashbin_empty_headline">無已刪除檔案</string>
|
||
<string name="trashbin_empty_message">您可以從這裡還原已刪除的檔案</string>
|
||
<string name="trashbin_file_not_deleted">檔案 %1$s 無法被刪除!</string>
|
||
<string name="trashbin_file_not_restored">檔案 %1$s 不能被還原!</string>
|
||
<string name="trashbin_file_remove">永久刪除</string>
|
||
<string name="trashbin_loading_failed">載入回收桶失敗!</string>
|
||
<string name="trashbin_not_emptied">無法永久刪除文件!</string>
|
||
<string name="unlock_file">解鎖檔案</string>
|
||
<string name="unread_comments">有未讀留言</string>
|
||
<string name="unset_encrypted">取消加密</string>
|
||
<string name="unset_favorite">從最愛中移除</string>
|
||
<string name="unshare_link_file_error">嘗試取消分享檔案或資料夾時發生錯誤</string>
|
||
<string name="unshare_link_file_no_exist">無法取消分享,請確認檔案是否存在</string>
|
||
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">取消分享這個檔案</string>
|
||
<string name="unsharing_failed">取消分享失敗</string>
|
||
<string name="untrusted_domain">存取未受信任的域名,更多資訊請參照文件</string>
|
||
<string name="update_link_file_error">嘗試更新分享時發生錯誤</string>
|
||
<string name="update_link_file_no_exist">無法更新,請確認檔案是否存在</string>
|
||
<string name="update_link_forbidden_permissions">更新這個分享</string>
|
||
<string name="updating_share_failed">上傳分享失敗</string>
|
||
<string name="upload_action_cancelled_clear">清除已取消的上傳</string>
|
||
<string name="upload_action_cancelled_resume">繼續已取消的上傳</string>
|
||
<string name="upload_action_failed_clear">清除失敗的上傳</string>
|
||
<string name="upload_action_failed_retry">重試失敗的上傳</string>
|
||
<string name="upload_action_file_not_exist_message">部份檔案不存在,這些檔案無法繼續</string>
|
||
<string name="upload_action_global_upload_pause">暫停所有上傳</string>
|
||
<string name="upload_action_global_upload_resume">繼續所有上傳</string>
|
||
<string name="upload_cannot_create_file">無法建立近端檔案</string>
|
||
<string name="upload_chooser_title">上傳自…</string>
|
||
<string name="upload_content_from_other_apps">從其它應用程式上傳</string>
|
||
<string name="upload_direct_camera_upload">從相機上傳</string>
|
||
<string name="upload_file_dialog_filename">檔案名稱</string>
|
||
<string name="upload_file_dialog_filetype">檔案類型</string>
|
||
<string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Google 地圖捷徑(%s)</string>
|
||
<string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">網路捷徑(%s)</string>
|
||
<string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">片段文字檔案(.txt)</string>
|
||
<string name="upload_file_dialog_title">輸入上傳的檔名和類型</string>
|
||
<string name="upload_files">上傳檔案</string>
|
||
<string name="upload_global_pause_title">所有上傳皆已暫停</string>
|
||
<string name="upload_item_action_button">上傳操作按鈕</string>
|
||
<string name="upload_list_delete">刪除</string>
|
||
<string name="upload_list_empty_headline">沒有上傳的檔案</string>
|
||
<string name="upload_list_empty_text_auto_upload">上傳一些內容或者啟動自動上傳。</string>
|
||
<string name="upload_list_resolve_conflict">解決抵觸</string>
|
||
<string name="upload_local_storage_full">近端儲存空間已滿</string>
|
||
<string name="upload_local_storage_not_copied">無法複製檔案到近端資料夾</string>
|
||
<string name="upload_lock_failed">鎖定資料夾失敗</string>
|
||
<string name="upload_manually_cancelled">用戶已取消上傳</string>
|
||
<string name="upload_old_android">加密功能只適用於 Android 5.0 及以上版本</string>
|
||
<string name="upload_query_move_foreign_files">空間不足導致無法將所選檔案複製到 %1$s 資料夾中。您想改為將檔案移到那裡嗎?</string>
|
||
<string name="upload_quota_exceeded">超過儲存空間配額</string>
|
||
<string name="upload_scan_doc_upload">使用相機掃描文件</string>
|
||
<string name="upload_sync_conflict">同步發生抵觸,請手動處理</string>
|
||
<string name="upload_unknown_error">錯誤不詳</string>
|
||
<string name="uploader_btn_alternative_text">選擇</string>
|
||
<string name="uploader_btn_upload_text">上傳</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">接收的資料不包含任何有效的檔案</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s 不允許讀取接收的檔案</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">複製檔案到暫存資料夾時發生錯誤,請再試一次</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">找不到要上傳的檔案。請檢查該檔案存在與否。</string>
|
||
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">無法上傳此檔案</string>
|
||
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">沒有要上傳的檔案</string>
|
||
<string name="uploader_file_not_found_message">找不到檔案。您確定該檔案存在,或之前的衝突尚未解決?</string>
|
||
<string name="uploader_file_not_found_on_server_message">我們無法在伺服器上找到檔案。可能有其他用戶刪除了該檔案。</string>
|
||
<string name="uploader_info_dirname">資料夾名稱</string>
|
||
<string name="uploader_local_files_uploaded">重試上傳失敗的近端檔案</string>
|
||
<string name="uploader_top_message">選擇上傳檔案夾</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_content_single">上傳 %1$s 無法完成</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">上傳失敗,再重新登入</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">檔案上傳抵觸</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">請選擇 %1$s 要留下的版本</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_ticker">上載失敗</string>
|
||
<string name="uploader_upload_files_behaviour">上傳選項:</string>
|
||
<string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">移動檔案到 %1$s 資料夾</string>
|
||
<string name="uploader_upload_files_behaviour_not_writable">來源資料夾是唯讀;檔案只能上傳</string>
|
||
<string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">在來源資料夾保留檔案</string>
|
||
<string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">刪除來源資料夾中的檔案</string>
|
||
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">上傳至此資料夾</string>
|
||
<string name="uploader_upload_in_progress">%1$d%% %2$s</string>
|
||
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% 上傳 %2$s 中</string>
|
||
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">上傳中…</string>
|
||
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s 已上傳</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">退出</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">設定</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_text">無 %1$s 賬戶,請先建立賬戶。</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_title">找不到賬戶</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_current_uploads">目前</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_failed_uploads">失敗/等待重啟</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">已上傳</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_manually_cancelled_uploads">已取消</string>
|
||
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">上傳等候中</string>
|
||
<string name="uploads_view_title">上傳</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_cancelled">已取消</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_conflict">抵觸</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">連線錯誤</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">身分驗證錯誤</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">檔案錯誤</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">資料夾錯誤</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">找不到近端的檔案</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">權限錯誤</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted">不信任的伺服器憑證</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_fetching_server_version">取得伺服器的版本中...</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">App 中斷運作</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">完成</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded_same_file">遠端找到相同的檔案,跳過上傳。</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">錯誤不詳</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">檢測到病毒。上傳無法完成!</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">等待省電模式解除</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">等待充電</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">正在等候非計量 Wi-Fi</string>
|
||
<string name="user_icon">用戶</string>
|
||
<string name="user_info_address">地址</string>
|
||
<string name="user_info_email">電郵地址</string>
|
||
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
|
||
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
|
||
<string name="user_info_website">網站</string>
|
||
<string name="user_information_retrieval_error">檢索用戶信息時發生錯誤</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
|
||
<string name="username">用戶名稱</string>
|
||
<string name="version_dev_download">下載</string>
|
||
<string name="video_overlay_icon">影片覆蓋層圖示</string>
|
||
<string name="wait_a_moment">請稍候…</string>
|
||
<string name="wait_checking_credentials">檢查儲存的身分驗證</string>
|
||
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">從私有儲存空間複製檔案中</string>
|
||
<string name="webview_version_check_alert_dialog_message">請更新 Android System WebView 應用程式以進行登入</string>
|
||
<string name="webview_version_check_alert_dialog_positive_button_title">更新</string>
|
||
<string name="webview_version_check_alert_dialog_title">更新 Android System WebView</string>
|
||
<string name="what_s_new_image">有什麼新圖像?</string>
|
||
<string name="whats_new_skip">略過</string>
|
||
<string name="whats_new_title">新增到 %1$s </string>
|
||
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
|
||
<string name="widgets_not_available">小部件僅在 %1$s 25 或更新提供</string>
|
||
<string name="widgets_not_available_title">不可用</string>
|
||
<string name="worker_download">下載檔案中…</string>
|
||
<string name="write_email">傳送電子郵件</string>
|
||
<string name="wrong_storage_path">資料儲存資料夾不存在!</string>
|
||
<string name="wrong_storage_path_desc">這可能是由於另一部設備上的備份還原所致。退回默認值。請檢查設置以調整數據存儲資料夾。</string>
|
||
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
|
||
<item quantity="other">無法同步 %1$d 檔案(抵觸: %2$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
|
||
<item quantity="other">%2$s 資料夾中的%1$d個檔案無法被複製到</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="wrote_n_events_to">
|
||
<item quantity="other">已編寫 %1$d 事件至 %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="created_n_uids_to">
|
||
<item quantity="other">已建立 %1$d 新 UID</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="processed_n_entries">
|
||
<item quantity="other">已處理 %d 條目。</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="found_n_duplicates">
|
||
<item quantity="other">找到 %d 個重複項。</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="export_successful">
|
||
<item quantity="other">導出 %d 個檔案</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="export_failed">
|
||
<item quantity="other">導出 %d 個檔案失敗</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="export_partially_failed">
|
||
<item quantity="other">導出%d 個檔案,由於錯誤而跳過了其餘部分</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="export_start">
|
||
<item quantity="other">%d 個檔案將被導出。 詳情見通知。</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="file_list__footer__folder">
|
||
<item quantity="other">%1$d個資料夾</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="file_list__footer__file">
|
||
<item quantity="other">%1$d個檔案</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">
|
||
<item quantity="other">顯示%1$d個隱藏的資料夾</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="items_selected_count">
|
||
<item quantity="other">已選擇%d個</item>
|
||
</plurals>
|
||
</resources>
|