calendar/l10n/sr.js

211 lines
15 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Календар",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s је објавио календар »%s«",
"Hello," : "Здраво, ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар »%s«.",
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
"Cheers!" : "Здраво!",
"Recipient" : "Прималац",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Превише преусмеравања. Прекидам ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Удаљени сервер није дао приступ календару (HTTP грешка {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Грешка приликом повезивања са удаљеним сервером",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Грешка при захтевању ресурса са удаљеног сервера. Ово може бити изазвано неслагањем сертификата.",
"Error requesting resource on remote server" : "Грешка приликом захтевања ресурса са удаљеног сервера",
"Individual" : "Индивидуално",
"Group" : "Група",
"Resource" : "Ресурс",
"Room" : "Соба",
"Unknown" : "Непознато",
"Required" : "Обавезно",
"Optional" : "Необавезно",
"Does not attend" : "Не присуствује",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "У непознатој сте временској зони ({tz}), пребачени сте на UTC универзално време",
"Please create a calendar first." : "Молимо прво направите календар.",
"New event" : "Нови догађај",
"CalDAV address for clients" : "CalDAV адреса за клијенте",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Неки догађаји у календару су оштећени. За више информација, проверите JS конзолу",
"Share Calendar" : "Подели календар",
"Shared" : "Дељено",
"Could not save WebCal-calendar" : "Не могу да сачувам WebCal календар",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV адреса за претплату",
"Email sent." : "Е-пошта послата.",
"Could not send your email." : "Не могу да пошаљем е-пошту.",
"group" : "група",
"Details" : "Детаљи",
"Attendees" : "Присутни",
"Reminders" : "Подсетници",
"Repeating" : "Понављање",
"When shared show full event" : "Прикажи цео догађај када је догађај дељен",
"When shared show only busy" : "Прикажи само да сте заузета када је догађај дељен",
"When shared hide this event" : "Сакриј догађај када је догађај дељен",
"Confirmed" : "Потврђен",
"Tentative" : "Условна потврда",
"Cancelled" : "Отказан",
"Please add a title." : "Молимо унесите наслов.",
"Please select a calendar." : "Молимо одаберите календар.",
"The event can not end before it starts." : "Догађај се завршава пре него што је почео.",
"Global" : "Опште",
"None" : "Ништа",
"Every day" : "Сваки дан",
"Every week" : "Сваке седмице",
"Every month" : "Сваки месец",
"Every year" : "Сваке године",
"never" : "никада",
"after" : "након",
2018-03-14 01:15:17 +00:00
"Automatic ({timezone})" : "Аутоматска ({timezone})",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"How about getting started by importing some calendars?" : "Како би било да почнете тако што увезете неке календаре?",
"At time of event" : "Тачно на време догађаја",
"5 minutes before" : "5 минута раније",
"10 minutes before" : "10 минута раније",
"15 minutes before" : "15 минута раније",
"30 minutes before" : "30 минута раније",
"1 hour before" : "1 сат раније",
"2 hours before" : "2 сата раније",
"Custom" : "Прилагођено",
"Audio" : "Звук",
"Email" : "Е-пошта",
"Pop-up" : "Искочи",
"sec" : "сек",
"min" : "мин",
"hours" : "сати",
"days" : "дана",
"week" : "седмица",
"before" : "пре",
"start" : "почетак",
"end" : "завршетак",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Измена подсетника непознатог типа није подржана.",
"Week {number} of {year}" : "Недеља {number} у {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Успешно увезено {imported} објеката",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Увезено {imported} од {all}, прескочен један дупликат",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "Увезено {imported} од {all}, једна грешка",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "Увезено {imported} од {all}, {errors} грешака",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "Увезено {imported} од {all}, прескочено {duplicates} дупликата",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "Увезено {imported} од {all}, {errors} грешака, прескочено {duplicates} дупликата",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Звучни аларм {time} пре почетка догађаја",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Искочи {time} пре почетка догађаја",
"Email {time} before the event starts" : "Пошаљи е-пошту {time} пре почетка догађаја",
"None {time} before the event starts" : "Ништа {time} пре почетка догађаја",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} пре почетка догађаја",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Звучни аларм {time} пре краја догађаја",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Искочи {time} пре краја догађаја",
"Email {time} before the event ends" : "Пошаљи е-пошту {time} пре краја догађаја",
"None {time} before the event ends" : "Ништа {time} пре краја догађаја",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} пре краја догађаја",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Звучни аларм {time} након што догађај почне",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Искочи {time} након што догађај почне",
"Email {time} after the event starts" : "Пошаљи е-пошту {time} након што догађај почне",
"None {time} after the event starts" : "Ништа {time} након што догађај почне",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} након што догађај почне",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Звучни аларм {time} пошто се догађај заврши",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Искочи {time} пошто се догађај заврши",
"Email {time} after the event ends" : "Пошаљи е-пошту {time} пошто се догађај заврши",
"None {time} after the event ends" : "Ништа {time} пошто се догађај заврши",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} пошто се догађај заврши",
"Audio alarm at the event's start" : "Звучни аларм када догађај почне",
"Pop-up at the event's start" : "Искочи када догађај почне",
"Email at the event's start" : "Пошаљи е-пошту када догађај почне",
"None at the event's start" : "Ништа када догађај почне",
"{type} at the event's start" : "{type} када догађај почне",
"Audio alarm at the event's end" : "Звучни аларм када се догађај заврши",
"Pop-up at the event's end" : "Искочи када се догађај заврши",
"Email at the event's end" : "Пошаљи е-пошту када се догађај заврши",
"None at the event's end" : "Ништа када се догађај заврши",
"{type} at the event's end" : "{type} када се догађај заврши",
"Audio alarm at {time}" : "Звучни аларм у {time}",
"Pop-up at {time}" : "Искочи у {time}",
"Email at {time}" : "Пошаљи е-пошту у {time}",
"None at {time}" : "Ништа у {time}",
"{type} at {time}" : "{type} у {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} је подељен од стране {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Унесите исправну WebCal адресу",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Фатална грешка у webcal проксију. Контактирајте администратора за више информација.",
"Title of the Event" : "Наслов догађаја",
"Starts" : "Почиње",
"Ends" : "Завршава",
"All day Event" : "Целодневни догађај",
"Delete" : "Обриши",
"Cancel" : "Одустани",
"More ..." : "Још ...",
"Create" : "Направи",
"Update" : "Ажурирај",
"Close" : "Затвори",
"Location" : "Локација",
"Description" : "Опис",
"Event status" : "Статус догађаја",
"Visibility when sharing" : "Видљивост приликом дељења",
"Export" : "Извези",
"%s has published the calendar %s" : "%s је објавио календар %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Кликните овде да му приступите",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар %s.",
"Click on the link below to access it" : "Кликните на везу испод да му приступите",
"Day" : "Дан",
"Week" : "Недеља",
"Month" : "Месец",
"Today" : "Данас",
"More" : "Остало",
"Edit" : "Измени",
"Link" : "Веза",
"iCal link" : "iCal веза",
"Download" : "Преузми",
"Share with users or groups" : "Дели са корисницима или групама",
"can edit" : "може да мења",
"Share link" : "Дели везу",
"Public access" : "Јавни приступ",
"Email link to person" : "Пошаљи другој особи везу е-поштом",
"Send" : "Пошаљи",
"New Calendar" : "Нови календар",
"Name" : "Назив",
"New Subscription" : "Нова претплата",
"Go back" : "Иди назад",
"Go forward" : "Иди напред",
"Calendar does not exist" : "Календар не постоји",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Можда сте добили лошу везу или календар више није дељен?",
"Edit event" : "Измени догађај",
"Delete Event" : "Обриши догађај",
"Save Event" : "Сачувај догађај",
"Time" : "време",
"Type" : "Тип",
"Relative" : "Релативно",
"Absolute" : "Апсолутно",
"Repeat" : "Понављај",
"times every" : "пута сваких",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Подсетници преко е-поште још нису имплементирани у CalDAV серверу, и зато ништа неће бити послато.",
"Add" : "Додај",
"Email address of attendee" : "Адреса е-поште учесника",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Додајте адресу Ваше е-поште у личним подешавањима да бисте додали учеснике",
"from" : "од",
"to" : "за",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Правило понављања овог догађаја није још подржано.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Подршка за напреднија правила ће бити додата у будућим ажурирањима.",
"Reset repeating rule" : "Ресетуј правило понављања",
"Repeat every ..." : "Понављај сваких ...",
"end repeat ..." : "заврши понављање ...",
"times" : "пута",
"Import Calendars" : "Увези календаре",
"Import canceled" : "Увоз отказан",
"Analyzing calendar" : "Анализирам календар",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Фајл садржи објекте који нису компатибилни са означеним календаром",
"New calendar" : "Нови календар",
"File is empty" : "Фајл је празан",
2018-03-14 01:15:17 +00:00
"File could not be parsed" : "Фајл не може да се парсира",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Import scheduled" : "Увези заказане",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s је поделио календар <strong>%s</strong> са Вама",
"Embed" : "Угради",
"Iframe to integrate" : "Iframe за интеграцију",
"Publish URL" : "Објави URL",
"Settings & import" : "Поставке & увоз",
"Import calendar" : "Увези календар",
"No Calendars selected for import" : "Није одабран ниједан календар за увоз",
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Skip simple event editor" : "Прескочи једноставни уређивач догађаја",
"Show week numbers" : "Прикажи број седмице",
2018-03-14 01:15:17 +00:00
"Timezone" : "Временска зона",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Primary CalDAV address" : "Примарна CalDAV адреса",
2018-04-12 00:23:15 +00:00
"iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV адреса",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Subscribe" : "Претплати се"
},
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");