mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
202 lines
12 KiB
JSON
202 lines
12 KiB
JSON
|
{ "translations": {
|
||
|
"Calendar" : "Calendario",
|
||
|
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
|
||
|
"Hello," : "Hola,",
|
||
|
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
|
||
|
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
|
||
|
"Cheers!" : "¡Saludos!",
|
||
|
"Recipient" : "Destinatario",
|
||
|
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
|
||
|
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
|
||
|
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
|
||
|
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
|
||
|
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
|
||
|
"Individual" : "Individual",
|
||
|
"Group" : "Grupo",
|
||
|
"Resource" : "Recurso",
|
||
|
"Room" : "Sala",
|
||
|
"Unknown" : "Desconocido",
|
||
|
"Required" : "Requerido",
|
||
|
"Optional" : "Opcional",
|
||
|
"Does not attend" : "No va a asistir",
|
||
|
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||
|
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
|
||
|
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
|
||
|
"New event" : "Nuevo evento",
|
||
|
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
|
||
|
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
|
||
|
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
|
||
|
"Shared" : "Compartido",
|
||
|
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
|
||
|
"group" : "grupo",
|
||
|
"Details" : "Detalles",
|
||
|
"Attendees" : "Asistentes",
|
||
|
"Reminders" : "Recordatorios",
|
||
|
"Repeating" : "Repitiendo",
|
||
|
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
|
||
|
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
|
||
|
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
|
||
|
"Confirmed" : "Confirmado",
|
||
|
"Tentative" : "Tentativo",
|
||
|
"Cancelled" : "Cancelado",
|
||
|
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
|
||
|
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
|
||
|
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
|
||
|
"Global" : "Global",
|
||
|
"None" : "Ninguno",
|
||
|
"Every day" : "Todos los días",
|
||
|
"Every week" : "Todas las semanas",
|
||
|
"Every month" : "Todos los meses",
|
||
|
"Every year" : "Todos los años",
|
||
|
"never" : "nunca",
|
||
|
"after" : "después",
|
||
|
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
|
||
|
"At time of event" : "A la hora del evento",
|
||
|
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
|
||
|
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
|
||
|
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
|
||
|
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
|
||
|
"1 hour before" : "1 hora antes",
|
||
|
"2 hours before" : "2 horas antes",
|
||
|
"Custom" : "Personalizado",
|
||
|
"Audio" : "Audio",
|
||
|
"Email" : "Correo electrónico",
|
||
|
"Pop-up" : "Ventana emergente",
|
||
|
"sec" : "seg",
|
||
|
"min" : "min",
|
||
|
"hours" : "horas",
|
||
|
"days" : "días",
|
||
|
"week" : "semana",
|
||
|
"before" : "antes",
|
||
|
"start" : "iniciar",
|
||
|
"end" : "terminar",
|
||
|
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
|
||
|
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
|
||
|
"Successfully imported {imported} objects" : "Los objetos {imported} fueron importados exitosamente",
|
||
|
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "{imported} importados de {all}, un duplicado omitido",
|
||
|
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{imported} importados de {all}, una falla",
|
||
|
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{imported} importados de {all}, {errors} fallas",
|
||
|
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} importados de {all}, {duplicates} duplicados omitidos",
|
||
|
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} importados de {all}, {errors} fallas, {duplicates} duplicados omitidos",
|
||
|
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarma auditiva {time} antes de que el evento inicie",
|
||
|
"Pop-up {time} before the event starts" : "Ventana emergente {time} antes de que el evento inicie",
|
||
|
"Email {time} before the event starts" : "Correo electrónico {time} antes de que el evento inicie",
|
||
|
"None {time} before the event starts" : "Nada {time} antes de que el evento inicie",
|
||
|
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
|
||
|
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarma auditiva {time} antes de que el evento termine",
|
||
|
"Pop-up {time} before the event ends" : "Ventana emergente {time} antes de que el evento termine",
|
||
|
"Email {time} before the event ends" : "Correo electrónico {time} antes de que el evento termine",
|
||
|
"None {time} before the event ends" : "Nada {time} antes de que el evento termine",
|
||
|
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
|
||
|
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarma auditiva {time} después de que el evento inicie",
|
||
|
"Pop-up {time} after the event starts" : "Ventana emergente {time} después de que el evento inicie",
|
||
|
"Email {time} after the event starts" : "Correo electrónico {time} después de que inicie el evento",
|
||
|
"None {time} after the event starts" : "Nada {time} después de que inicie el evento",
|
||
|
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
|
||
|
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarma auditiva {time} después de que termine el evento",
|
||
|
"Pop-up {time} after the event ends" : "Ventana emergente {time} después de que termine el evento",
|
||
|
"Email {time} after the event ends" : "Correo electrónico {time} después de que termine el evento",
|
||
|
"None {time} after the event ends" : "Nada {time} después de que termine el evento",
|
||
|
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
|
||
|
"Audio alarm at the event's start" : "Alarma auditiva al iniciar el evento",
|
||
|
"Pop-up at the event's start" : "Ventana emergente al inciar el evento",
|
||
|
"Email at the event's start" : "Correo electrónico al iniciar el evento",
|
||
|
"None at the event's start" : "Nada al iniciar el evento",
|
||
|
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
|
||
|
"Audio alarm at the event's end" : "Alarma auditiva al terminar el evento",
|
||
|
"Pop-up at the event's end" : "Ventana emergente al terminar el evento",
|
||
|
"Email at the event's end" : "Correo electrónico al terminar el evento",
|
||
|
"None at the event's end" : "Nada al terminar el evento",
|
||
|
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
|
||
|
"Audio alarm at {time}" : "Alarma auditiva a las {time}",
|
||
|
"Pop-up at {time}" : "Ventana emergente a las {time}",
|
||
|
"Email at {time}" : "Correo electrónico a las {time}",
|
||
|
"None at {time}" : "Nada a las {time}",
|
||
|
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
|
||
|
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
|
||
|
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
|
||
|
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
|
||
|
"Title of the Event" : "Título del Evento",
|
||
|
"Starts" : "Comienza",
|
||
|
"Ends" : "Termina",
|
||
|
"All day Event" : "Evento de todo el día",
|
||
|
"Delete" : "Borrar",
|
||
|
"Cancel" : "Cancelar",
|
||
|
"More ..." : "Más...",
|
||
|
"Create" : "Crear",
|
||
|
"Update" : "Actualizar",
|
||
|
"Close" : "Cerrar",
|
||
|
"Location" : "Ubicación",
|
||
|
"Description" : "Descripción",
|
||
|
"Event status" : "Estatus del evento",
|
||
|
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
|
||
|
"Export" : "Exportar",
|
||
|
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
|
||
|
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
|
||
|
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
|
||
|
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
|
||
|
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
|
||
|
"Day" : "Día",
|
||
|
"Week" : "Semana",
|
||
|
"Month" : "Mes",
|
||
|
"Today" : "Hoy",
|
||
|
"More" : "Más",
|
||
|
"Edit" : "Editar",
|
||
|
"Link" : "Liga",
|
||
|
"iCal link" : "Liga iCal",
|
||
|
"Download" : "Descargar",
|
||
|
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
|
||
|
"can edit" : "puede editar",
|
||
|
"Share link" : "Compartir liga",
|
||
|
"Public access" : "Acceso público",
|
||
|
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
|
||
|
"Send" : "Enviar",
|
||
|
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
|
||
|
"Name" : "Nombre",
|
||
|
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
|
||
|
"Go back" : "Regresar",
|
||
|
"Go forward" : "Adelante",
|
||
|
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
|
||
|
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
|
||
|
"Edit event" : "Editar evento",
|
||
|
"Delete Event" : "Borrar evento",
|
||
|
"Save Event" : "Guardar Evento",
|
||
|
"Time" : "Hora",
|
||
|
"Type" : "Tipo",
|
||
|
"Relative" : "Relativo",
|
||
|
"Absolute" : "Absoluto",
|
||
|
"Repeat" : "Repetir",
|
||
|
"times every" : "veces cada",
|
||
|
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Los recordatorios por correo electrónico aún no han sido implementados en el servidor CalDAV, así que no serán enviados. ",
|
||
|
"Add" : "Agregar",
|
||
|
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
|
||
|
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
|
||
|
"from" : "de",
|
||
|
"to" : "para",
|
||
|
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
|
||
|
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
|
||
|
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
|
||
|
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
|
||
|
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
|
||
|
"times" : "veces",
|
||
|
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
|
||
|
"Import canceled" : "Importación calcelada",
|
||
|
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
|
||
|
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
|
||
|
"New calendar" : "Nuevo calendario",
|
||
|
"File is empty" : "El archivo está vacío",
|
||
|
"Import scheduled" : "Importar agendados",
|
||
|
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
|
||
|
"Embed" : "Integrar",
|
||
|
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
|
||
|
"Publish URL" : "Publicar URL",
|
||
|
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
|
||
|
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
|
||
|
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
|
||
|
"Import calendar" : "Importar calendario",
|
||
|
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
|
||
|
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
|
||
|
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
|
||
|
"Subscribe" : "Suscríbete"
|
||
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
|
}
|