calendar/l10n/it.json

205 lines
12 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha pubblicato il calendario «%s»",
"Hello," : "Ciao,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Ti vogliamo informare che %s ha pubblicato il calendario «%s». ",
"Open »%s«" : "Apri «%s»",
"Cheers!" : "Evviva!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Troppe redirezioni. Interruzione in corso...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Il server remoto ha negato l'accesso al calendario (errore HTTP {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Errore durante la connessione al server remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Errore durante la richiesta di una risorsa al server remoto. Ciò potrebbe essere dovuto da una mancata corrispondenza del certificato",
"Error requesting resource on remote server" : "Errore durante la richiesta di una risorsa al server remoto",
"Individual" : "Singolo",
"Group" : "Gruppo",
"Resource" : "Risorsa",
"Room" : "Stanza",
"Unknown" : "Sconosciuto",
"Required" : "Richiesto",
"Optional" : "Facoltativo",
"Does not attend" : "Non partecipa",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Sei in un fuso orario sconosciuto ({tz}), ripiego su UTC",
"Please create a calendar first." : "Crea prima un calendario.",
"New event" : "Nuovo evento",
"CalDAV address for clients" : "Indirizzo CalDAV per i client",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alcuni eventi in questo calendario sono danneggiati. Controlla la console JS per ulteriori informazioni.",
"Share Calendar" : "Condividi calendario",
"Shared" : "Condiviso",
"Could not save WebCal-calendar" : "Impossibile salvare il calendario WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Indirizzo WebDAV per le sottoscrizioni",
"Email sent." : "Email inviata.",
"Could not send your email." : "Impossibile inviare la tua email.",
"group" : "gruppo",
"Details" : "Dettagli",
"Attendees" : "Partecipanti",
"Reminders" : "Promemoria",
"Repeating" : "Ripetizione",
"When shared show full event" : "Se condiviso, mostra l'evento completo",
"When shared show only busy" : "Se condiviso, mostra solo occupato",
"When shared hide this event" : "Se condiviso, nascondi questo evento",
"Confirmed" : "Confermato",
"Tentative" : "Provvisorio",
"Cancelled" : "Annullato",
"Please add a title." : "Aggiungi un titolo.",
"Please select a calendar." : "Seleziona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "L'evento non può terminare prima del suo inizio.",
"Global" : "Globale",
"None" : "Nessuno",
"Every day" : "Ogni giorno",
"Every week" : "Ogni settimana",
"Every month" : "Ogni mese",
"Every year" : "Ogni anno",
"never" : "mai",
"after" : "dopo",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Perché non inizi importando qualche calendario?",
"At time of event" : "Al momento dell'evento",
"5 minutes before" : "5 minuti prima",
"10 minutes before" : "10 minuti prima",
"15 minutes before" : "15 minuti prima",
"30 minutes before" : "30 minuti prima",
"1 hour before" : "1 ora prima",
"2 hours before" : "2 ore prima",
"Custom" : "Personalizzato",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Email",
"Pop-up" : "Finestra a comparsa",
"sec" : "sec",
"min" : "min",
"hours" : "ore",
"days" : "giorni",
"week" : "settimana",
"before" : "prima",
"start" : "inizia",
"end" : "finisce",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "La modifica di promemoria di tipo sconosciuto non è supportata.",
"Week {number} of {year}" : "Settimana {number} del {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "{imported} oggetti importati correttamente",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "{imported} importati di {all}, saltato un duplicato",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{imported} importati di {all}, uno non riuscito",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{imported} importati di {all}, {errors} non riusciti",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} importati di {all}, saltati {duplicates} duplicati",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} importati di {all}, {errors} non riusciti, saltati {duplicates} duplicati",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Avviso sonoro {time} prima dell'inizio dell'evento",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Finestra a comparsa {time} prima dell'inizio dell'evento",
"Email {time} before the event starts" : "Email {time} prima dell'inizio dell'evento",
"None {time} before the event starts" : "Nessun {time} prima dell'inizio dell'evento",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} prima dell'inizio dell'evento",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Avviso sonoro {time} prima della fine dell'evento",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Finestra a comparsa {time} prima della fine dell'evento",
"Email {time} before the event ends" : "Email {time} prima della fine dell'evento",
"None {time} before the event ends" : "Nessun {time} prima della fine dell'evento",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} prima della fine dell'evento",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Avviso sonoro {time} dopo l'inizio dell'evento",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Finestra a comparsa {time} dopo l'inizio dell'evento",
"Email {time} after the event starts" : "Email {time} dopo l'inizio dell'evento",
"None {time} after the event starts" : "Nessun {time} dopo l'inizio dell'evento",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} dopo l'inizio dell'evento",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Avviso sonoro {time} dopo la fine dell'evento",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Finestra a comparsa {time} dopo la fine dell'evento",
"Email {time} after the event ends" : "Email {time} dopo la fine dell'evento",
"None {time} after the event ends" : "Nessun {time} dopo la fine dell'evento",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} dopo la fine dell'evento",
"Audio alarm at the event's start" : "Avviso sonoro quando inizia l'evento",
"Pop-up at the event's start" : "Finestra a comparsa quando inizia l'evento",
"Email at the event's start" : "Email quando inizia l'evento",
"None at the event's start" : "Niente quando inizia l'evento",
"{type} at the event's start" : "{type} all'inizio dell'evento",
"Audio alarm at the event's end" : "Avviso sonoro quando finisce l'evento",
"Pop-up at the event's end" : "Finestra a comparsa quando finisce l'evento",
"Email at the event's end" : "Email quando finisce l'evento",
"None at the event's end" : "Niente quando finisce l'evento",
"{type} at the event's end" : "{type} alla fine dell'evento",
"Audio alarm at {time}" : "Avviso sonoro alle {time} ",
"Pop-up at {time}" : "Finestra a comparsa alle {time} ",
"Email at {time}" : "Email alle {time}",
"None at {time}" : "Niente alle {time}",
"{type} at {time}" : "{type} il {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} condiviso da {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Digita un URL WebCal valido",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore grave nel proxy webcal. Contatta l'amministratore per ulteriori informazioni.",
"Title of the Event" : "Titolo dell'evento",
"Starts" : "Inizia",
"Ends" : "Finisce",
"All day Event" : "Evento di un giorno intero",
"Delete" : "Elimina",
"Cancel" : "Annulla",
"More ..." : "Altro...",
"Create" : "Crea",
"Update" : "Aggiorna",
"Close" : "Chiudi",
"Location" : "Posizione",
"Description" : "Descrizione",
"Event status" : "Stato dell'evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilità in caso di condivisione",
"Export" : "Esporta",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha pubblicato il calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Ti vogliamo informare che %s ha pubblicato il calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Fai clic qui per accedere",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Ti vogliamo informare che %s ha pubblicato il calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Fai clic sul collegamento sotto per accedere",
"Day" : "Giorno",
"Week" : "Settimana",
"Month" : "Mese",
"Today" : "Oggi",
"More" : "Altro",
"Edit" : "Modifica",
"Link" : "Collegamento",
"iCal link" : "Collegamento iCal",
"Download" : "Scarica",
"Share with users or groups" : "Condividi con utenti o gruppi",
"can edit" : "può modificare",
"Share link" : "Condividi il collegamento",
"Public access" : "Accesso pubblico",
"Email link to person" : "Invia il collegamento alla persona tramite email",
"Send" : "Invia",
"New Calendar" : "Nuovo calendario",
"Name" : "Nome",
"New Subscription" : "Nuova sottoscrizione",
"Go back" : "Indietro",
"Go forward" : "Avanti",
"Calendar does not exist" : "Il calendario non esiste",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Potresti ricevuto un collegamento errato o il calendario non è più condiviso?",
"Edit event" : "Modifica evento",
"Delete Event" : "Elimina evento",
"Save Event" : "Salva evento",
"Time" : "Ora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Assoluto",
"Repeat" : "Ripeti",
"times every" : "volte ogni",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "I promemoria via email non sono ancora stati implementati nel server CalDAV, per cui non sarà inviato niente.",
"Add" : "Aggiungi",
"Email address of attendee" : "Indirizzo email del partecipante",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Aggiungi il tuo indirizzo email nelle impostazioni personali per aggiungere i partecipanti.",
"from" : "da",
"to" : "a",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Questa regola di ripetizione dell'evento non è ancora supportata.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Il supporto per le regole avanzate sarà aggiunto con aggiornamenti successivi.",
"Reset repeating rule" : "Ripristina la regola di ripetizione",
"Repeat every ..." : "Ripeti ogni...",
"end repeat ..." : "fine della ripetizione...",
"times" : "volte",
"Import Calendars" : "Importa calendari",
"Import canceled" : "Importazione annullata",
"Analyzing calendar" : "Analisi del calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Il file contiene oggetti non compatibili con il calendario selezionato",
"New calendar" : "Nuovo calendario",
"File is empty" : "Il file è vuoto",
"Import scheduled" : "Importa pianificati",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha condiviso il calendario <strong>%s</strong> con te",
"Embed" : "Integra",
"Iframe to integrate" : "Iframe da integrare",
"Publish URL" : "Pubblica URL",
"Settings & import" : "Impostazioni e importazione",
"Skip simple event editor" : "Salta l'editor semplice degli eventi",
"Show week numbers" : "Mostra i numeri delle settimane",
"Import calendar" : "Importa calendario",
"No Calendars selected for import" : "Nessun calendario selezionato per l'importazione",
"Primary CalDAV address" : "Indirizzo CalDAV principale",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Indirizzo CalDAV iOS/OS X",
"Subscribe" : "Sottoscrivi"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}