"%s has published the calendar »%s«":"%s opublikował kalendarz »%s«",
"Hello,":"Witaj,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«.":"Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował kalendarz %s.",
"Open »%s«":"Otwórz »%s«",
"Cheers!":"Zdrówko!",
"Recipient":"Odbiorca",
"Too many redirects. Aborting ...":"Za dużo przekierowań. Przerywam...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)":"Brak dostępu do kalendarza na zdalnym serwerze (HTTP {%s} error)",
"Error connecting to remote server":"Błąd podczas łączenia się z serwerem zdalnym",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch":"Błąd żądania zasobu na zdalnym serwerze. Możliwe, że może to być związane z niedopasowaniem certyfikatu",
"Error requesting resource on remote server":"Błąd żądania zasobów na zdalnym serwerze",
"Individual":"Indywidualny",
"Group":"Grupa",
"Resource":"Zasób",
"Room":"Pokój",
"Unknown":"Nieznany",
"Required":"Wymagany",
"Optional":"Opcjonalny",
"Does not attend":"Nie uczestniczy",
"{name} ({email})":"{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC":"Jesteś w nieznanej strefie czasowej ({tz}), powracam do UTC",
"Please create a calendar first.":"Proszę najpierw utworzyć kalendarz.",
"New event":"Nowe zdarzenie",
"CalDAV address for clients":"Adres CalDAV dla klientów",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info.":"Niektóre zdarzenia w tym kalendarzu są uszkodzone. Proszę sprawdzić konsole JS, aby dowiedzieć się więcej.",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate":"Zaimportowano {imported} z {all}, pominięto jeden duplikat",
"Imported {imported} out of {all}, one failure":"Zaimportowano {imported} z {all}, z jednym błędem",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures":"Zaimportowano {imported} z {all}, {errors} błędów",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates":"Zaimportowano {imported} z {all}, pominięto {duplicates} duplikatów",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates":"Zaimportowano {imported} z {all}, {errors} błędów, pominięto {duplicates} duplikatów",
"Audio alarm {time} before the event starts":"Alarm dźwiękowy {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"Pop-up {time} before the event starts":"Wyskakujące powiadomienie {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"Email {time} before the event starts":"Email {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"None {time} before the event starts":"Brak akcji {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"{type} {time} before the event starts":"{type} {time} przed rozpoczęciem wydarzenia",
"Audio alarm {time} before the event ends":"Alarm dźwiękowy {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"Pop-up {time} before the event ends":"Wyskakujące powiadomienie {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"Email {time} before the event ends":"Email {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"None {time} before the event ends":"Brak akcji {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"{type} {time} before the event ends":"{type} {time} przed zakończeniem wydarzenia",
"Audio alarm {time} after the event starts":"Alarm dźwiękowy {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"Pop-up {time} after the event starts":"Wyskakujące powiadomienie {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"Email {time} after the event starts":"Email {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"None {time} after the event starts":"Brak akcji {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"{type} {time} after the event starts":"{type} {time} po rozpoczęciu wydarzenia",
"Audio alarm {time} after the event ends":"Alarm dźwiękowy {time} po zakończeniu zdarzenia",
"Pop-up {time} after the event ends":"Wyskakujące powiadomienie {time} po zakończeniu zdarzenia",
"Email {time} after the event ends":"Email {time} po zakończeniu zdarzenia",
"None {time} after the event ends":"Brak akcji {time} po zakończeniu zdarzenia",
"{type} {time} after the event ends":"{type} {time} po zakończeniu wydarzenia",
"Audio alarm at the event's start":"Alarm dźwiękowy podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"Pop-up at the event's start":"Wyskakujące powiadomienie podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"Email at the event's start":"Email podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"None at the event's start":"Brak akcji podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"{type} at the event's start":"{type} na początku wydarzenia",
"Audio alarm at the event's end":"Alarm dźwiękowy podczas zakończenia zdarzenia",
"Pop-up at the event's end":"Wyskakujące powiadomienie podczas zakończenia zdarzenia",
"Email at the event's end":"Email podczas zakończenia zdarzenia",
"None at the event's end":"Brak akcji podczas zakończenia zdarzenia",
"{type} at the event's end":"{type} na końcu wydarzenia",
"Audio alarm at {time}":"Alarm dźwiękowy o {time}",
"Pop-up at {time}":"Wyskakujące powiadomienie o {time}",
"Email at {time}":"Email o {time}",
"None at {time}":"Brak akcji o {time}",
"{type} at {time}":"{type} o {time}",
"{calendar} shared by {owner}":"{calendar} współdzielony przez {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL":"Wprowadź prawidłowy URL WebCal",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information.":"Poważny błąd proxy w WebCal. Aby uzyskać więcej informacji prosimy o kontakt z administratorem.",
"Title of the Event":"Nazwa wydarzenia",
"Starts":"Zaczyna się",
"Ends":"Kończy się",
"All day Event":"Wydarzenie całodniowe",
"Delete":"Usuń",
"Cancel":"Anuluj",
"More ...":"Więcej...",
"Create":"Utwórz",
"Update":"Aktualizuj",
"Close":"Zamknij",
"Location":"Lokalizacja",
"Description":"Opis",
"Event status":"Status zdarzenia",
"Visibility when sharing":"Widoczność podczas współdzielenia",
"Export":"Eksportuj",
"%s has published the calendar %s":"%s opublikował/-a kalendarz %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}.":"Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował/-a kalendarz {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it":"Kliknij tutaj, aby uzyskać dostęp do niego",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s.":"Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował/-a kalendarz %s.",
"Click on the link below to access it":"Kliknij na link poniżej, aby uzyskać do niego dostęp",
"Day":"Dzień",
"Week":"Tydzień",
"Month":"Miesiąc",
"Today":"Dziś",
"More":"Więcej",
"Edit":"Edytuj",
"Link":"Link",
"iCal link":"Łącze iCal",
"Download":"Pobierz",
"Share with users or groups":"Współdziel z grupami bądź użytkownikami",
"can edit":"może edytować",
"Share link":"Udostępnij link",
"Public access":"Dostęp publiczny",
"Email link to person":"Wyślij wiadomość do osoby",
"Send":"Wysłać",
"New Calendar":"Nowy kalendarz",
"Name":"Nazwa",
"New Subscription":"Nowa subskrypcja",
"Go back":"Wróć",
"Go forward":"Naprzód",
"Calendar does not exist":"Kalendarz nie istnieje",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?":"Być może link jest nieprawidłowy lub kalendarz przestał być współdzielony.",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent.":"Przypomnienia e-mail nie zostały zaimplementowane w CalDAV, dlatego żadne z nich nie będą wysyłane.",
"Email address of attendee":"Adres e-mail uczestnika",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees.":"Aby dodać uczestników, proszę ustawić adres e-mail w ustawieniach konta.",
"from":"z",
"to":"do",
"This event's repeating rule is not supported yet.":"Ta reguła powtarzania wydarzenia nie jest jeszcze wspierana.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates.":"Wsparcie dla zaawansowanych zasad będzie wprowadzane sukcesywnie wraz z kolejnymi aktualizacjami.",
"Reset repeating rule":"Zresetuj powtarzającą się zasadę",
"Repeat every ...":"Powtarzaj każdą...",
"end repeat ...":"zakończ powtarzanie...",
"times":"razy",
"Import Calendars":"Importuj kalendarze",
"Import canceled":"Import anulowany",
"Analyzing calendar":"Analiza kalendarza",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar":"Plik zawiera obiekty niekompatybilne z wybranym kalendarzem",
"New calendar":"Nowy kalendarz",
"File is empty":"Plik jest pusty",
"Import scheduled":"Import został zaplanowany",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you":"%s udostępnił Tobie kalendarz <strong>%s</strong>",