calendar/l10n/pt_PT.js

208 lines
12 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendário",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendário »%s«",
"Hello," : "Olá,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informar que %s publicou o calendário »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "Parabéns!",
"Recipient" : "Destinatário",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiados redirecionamentos. A abortar ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "O servidor remoto não permitiu o acesso ao calendário (Erro HTTP {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Erro ao ligar ao servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Erro ao aceder a recursos no servidor remoto. Poderá estar relacionado com um problema de certificados.",
"Error requesting resource on remote server" : "Erro ao aceder a recursos no servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconhecido",
"Required" : "Obrigatório",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "Não comparecerá",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Está numa zona horária desconhecida ({tz}), a repor para UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor, crie primeiro um calendário.",
"New event" : "Novo evento",
"CalDAV address for clients" : "Endereço CalDAV para clientes",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns eventos neste calendário podem estar danificados. Por favor verifique a consola JS para mais informações.",
"Share Calendar" : "Comartilhar Calendário",
"Shared" : "Partilhado",
"Could not save WebCal-calendar" : "Não foi possível guardar o calendário WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Endereço WebDAV para subscrições",
"Email sent." : "E-mail enviado",
"Could not send your email." : "Não foi possível enviar o seu e-mail.",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalhes",
"Attendees" : "Participantes",
"Reminders" : "Lembretes",
"Repeating" : "Repetição",
"When shared show full event" : "Quando partilhado, mostrar evento completo",
"When shared show only busy" : "Quando partilhado, mostrar apenas ocupados",
"When shared hide this event" : "Quando partilhado, ocultar este evento",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativa",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor adicione um título.",
"Please select a calendar." : "Por favor escolha um calendário.",
"The event can not end before it starts." : "Este evento não pode terminar antes de começar.",
"Global" : "Global",
"None" : "Nenhum",
"Every day" : "Diariamente",
"Every week" : "Semanalmente",
"Every month" : "Mensalmente",
"Every year" : "Anualmente",
"never" : "nunca",
"after" : "depois",
"How about getting started by importing some calendars?" : "E que tal iniciar importando alguns calendários?",
"At time of event" : "À hora do evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Áudio",
"Email" : "E-mail",
"Pop-up" : "Janela de Aviso",
"sec" : "seg.",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "dias",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "inicio",
"end" : "fim",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Não é suportada a edição de lembretes do tipo desconhecido.",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} do {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Importados {imported} objectos com sucesso",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Importados {imported} de {all}, ignorado um duplicado",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "Importados {imported} de {all}, um falhado",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "Importados {imported} de {all}, {errors} falhados",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "Importados {imported} de {all}, ignorados {duplicates} duplicados",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "Importados {imported} de {all}, {errors} falhados, ignorados {duplicates} duplicados",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarm audio {time} antes do inicio do evento",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Pop-up {time} antes do inicio do evento",
"Email {time} before the event starts" : "E-mail {time} antes do inicio do evento",
"None {time} before the event starts" : "Nenhum {time} antes do inicio do evento",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes do evento começar",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarme audio {time} antes do término do evento",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Pop-up {time} antes do término do evento",
"Email {time} before the event ends" : "E-mail {time} antes do término do evento",
"None {time} before the event ends" : "Nenhum {time} antes do término do evento",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes do evento terminar",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarme {time} após o inicio do evento",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Pop-up {time} após o inicio do evento",
"Email {time} after the event starts" : "E-mail {time} após o inicio do evento",
"None {time} after the event starts" : "Nenhum {time} após o inicio do evento",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} depois do evento começar",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarme {time} após o fim do evento",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Pop-up {time} após o fim do evento",
"Email {time} after the event ends" : "E-mail {time} após o fim do evento",
"None {time} after the event ends" : "Nenhum {time} após o fim do evento",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} depois do evento terminar",
"Audio alarm at the event's start" : "Alarme no inicio do evento",
"Pop-up at the event's start" : "Pop-up no inicio do evento",
"Email at the event's start" : "E-mail no inicio do evento",
"None at the event's start" : "Nenhum no inicio do evento",
"{type} at the event's start" : "{type} no início do evento",
"Audio alarm at the event's end" : "Alarme no fim do evento",
"Pop-up at the event's end" : "Pop-up no fim do evento",
"Email at the event's end" : "E.mail no fim do evento",
"None at the event's end" : "Nenhum no fim do evento",
"{type} at the event's end" : "{type} no final do evento",
"Audio alarm at {time}" : "Alarme às {time}",
"Pop-up at {time}" : "Pop-up às {time}",
"Email at {time}" : "E-mail às {time}",
"None at {time}" : "Nenhum às {time}",
"{type} at {time}" : "{type} às {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} partilhado por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Por favor, introduza uma endereço WebCal válido",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Erro grave no proxy webcal. Por favor contacte um administrador para mais informações.",
"Title of the Event" : "Título do Evento",
"Starts" : "Começa",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento todo o dia",
"Delete" : "Eliminar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Mais...",
"Create" : "Criar",
"Update" : "Atualizar",
"Close" : "Fechar",
"Location" : "Localização:",
"Description" : "Descrição",
"Event status" : "Estado do evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidade quando partilhado",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s publicou o calendário %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informar que %s publicou o calendário {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Clicar aqui para aceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informar que %s publicou o calendário %s.",
"Click on the link below to access it" : "Clicar no link abaixo para aceder",
"Day" : "Dia",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mês",
"Today" : "Hoje",
"More" : "Mais",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Hiperligação",
"iCal link" : "Hiperligação iCal",
"Download" : "Transferir",
"Share with users or groups" : "Partilhe com os utilizadores ou grupos",
"can edit" : "pode editar",
"Share link" : "Partilhar hiperligação",
"Public access" : "Acesso público",
"Email link to person" : "Enviar a hiperligação para a pessoa",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Novo Calendário",
"Name" : "Nome",
"New Subscription" : "Nova Subscrição",
"Go back" : "Voltar",
"Go forward" : "Avançar",
"Calendar does not exist" : "O calendário não existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Talvez tenha recebido uma hiperligação errada ou a partilha do calendário foi removida?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Eliminar Evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Tempo",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "vezes a cada",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Os lembretes ainda não se encontram implementados no servidor CalDAV, nenhum será enviado.",
"Add" : "Adicionar",
"Email address of attendee" : "Endereço de e-mail do participante",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor, adicione o seu endereço de e-mail nas configurações pessoais para poder adicionar participantes.",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "A regra de repetição deste evento ainda não é suportada.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "O suporte para as regras avançadas será adicionado nas atualizações subsequentes.",
"Reset repeating rule" : "Reiniciar a regra de repetição",
"Repeat every ..." : "Repetir a cada... ",
"end repeat ..." : "terminar repetição...",
"times" : "vezes",
"Import Calendars" : "Importar Calendários",
"Import canceled" : "Importação cancelada",
"Analyzing calendar" : "A analisar o calendário",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "O ficheiro contém objetos incompatíveis com o calendário selecionado",
"New calendar" : "Novo calendário",
"File is empty" : "O ficheiro está vazio",
"Import scheduled" : "Importação agendada",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s partilhou o calendário <strong>%s</strong> consigo",
"Embed" : "incorporar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a incorporar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Definições & importar",
"Skip simple event editor" : "Saltar o editor de eventos simples",
"Show week numbers" : "Mostrar o número das semanas",
"Import calendar" : "Importar calendário",
"No Calendars selected for import" : "Sem Calendários selecionados para importar",
"Primary CalDAV address" : "Endereço principal CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Endereço CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Subscrever"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");