calendar/l10n/bg.json

167 lines
11 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Календар",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"Hello," : "Здравейте, ",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Cheers!" : "Поздрави!",
"Recipient" : "Получател",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Прекалено много пренасочвания. Прекъсване ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Отдалечения сървър не предостави достъп до календара (HTTP {%s} грешка)",
"Error connecting to remote server" : "Грешка при свързване с отдалечен сървър",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Грешка при извличане на ресурс от отдалечен сървър. Възможно е да е свързано с несъответствие в сертификатите",
"Error requesting resource on remote server" : "Грешка при извличане на ресурс от отдалечен сървър",
"Individual" : "Индивидуално",
"Group" : "Група",
"Resource" : "Ресурс",
"Room" : "Стая",
"Unknown" : "Неясно",
"Required" : "Препоръчително",
"Optional" : "По избор",
"Does not attend" : "Няма да присъства",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Вие сте в неизвестна времева зона ({tz}), ще се върнете към UTC",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"Please create a calendar first." : "Първо създайте календара.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New event" : "Ново събитие",
"CalDAV address for clients" : "CalDAV адрес за клиенти",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Някои събития в този календар са счупени. Моля погледни JS конзолата за подробности.",
"Share Calendar" : "Споделяне на Календара",
"Shared" : "Споделено",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV адрес за абонаменти",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"Email sent." : "Имейла е изпратен.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Could not send your email." : "Не мога да изпратя вашия Е-Мейл.",
"group" : "група",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"Details" : "Подробности",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Attendees" : "Присъстващи",
"Reminders" : "Напомняне",
"Repeating" : "Повторение",
"When shared show full event" : "При споделяне, показвай цялото събитие",
"When shared show only busy" : "При споделяне, показвай само статус \"зает\"",
"When shared hide this event" : "При споделяне, крий това събитие",
"Confirmed" : "Потвърдено",
"Tentative" : "Несигурно",
"Cancelled" : "Отказано",
"Please add a title." : "Моля добавете заглавие.",
"Please select a calendar." : "Моля изберете календар.",
"The event can not end before it starts." : "Събитието не може да приключи, преди да започне.",
"Global" : "Глобално",
"None" : "Няма",
"Every day" : "Всеки ден",
"Every week" : "Всяка седмица",
"Every month" : "Всеки месец",
"Every year" : "Всяка година",
"never" : "никога",
"after" : "переди",
2018-07-06 00:09:09 +00:00
"Automatic ({timezone})" : "Автоматично ({timezone})",
2018-09-15 00:15:16 +00:00
"How about getting started by importing some calendars?" : "Какво ще кажете да започнете с внасяне на календар?",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"At time of event" : "По време на събитието",
"5 minutes before" : "5 минути преди",
"10 minutes before" : "10 минути преди ",
"15 minutes before" : "15 минути преди",
"30 minutes before" : "30 минути преди ",
"1 hour before" : "1 час преди ",
"2 hours before" : "2 часа преди ",
"Custom" : "Избирателно",
"Audio" : "Аудио",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"Email" : "Имейл",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Pop-up" : "Изкачащ прозорец",
"sec" : "секунда",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"min" : "мин",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"hours" : "часове",
"days" : "дена",
"week" : "седмица",
"before" : "преди",
"start" : "начало",
"end" : "край",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Редактиране на напомняния от непознат тип не се поддържа",
"Week {number} of {year}" : "Седмица {number} от {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Успешно бяха импортирани {imported} обекта",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} преди началото на събитието",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} преди края на събитието",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} след началото на събитието",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} след края на събитието",
"{type} at the event's start" : "{type} в началото на събитието",
"{type} at the event's end" : "{type} в края на събитието",
"{type} at {time}" : "{type} в {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} споделен от {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Моля въведете валиден WebCal адрес",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Тежка грешка в webcal прокси. Моля, свържете се с администратора за повече информация.",
"Title of the Event" : "Заглавие на събитието",
"Starts" : "Започва",
"Ends" : "Завършва",
"All day Event" : "Целодневно събитие",
"Delete" : "Изтриване",
"Cancel" : "Отказ",
"More ..." : "Още...",
"Create" : "Създаване",
"Update" : "Обновяване",
"Close" : "Затвори",
"Location" : "Местоположение",
"Description" : "Описание",
"Event status" : "Състояние на събитие",
"Visibility when sharing" : "Видимост при споделяне",
"Export" : "Експорт",
"%s has published the calendar %s" : "%s публикува календарът \"%s\"",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Искаме да те информираме че %s е публикувал календар {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Натисни тук за да го достъпиш",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Искаме да те информираме че %s е публикувал календар %s.",
"Click on the link below to access it" : "Натисни на връзката отдолу за да го достъпиш ",
"Day" : "Ден",
"Week" : "Седмица",
"Month" : "Месец",
"Today" : "Днес",
"More" : "Още",
"Edit" : "Редакция",
"Link" : "Връзка",
"iCal link" : "iCal връзка",
"Download" : "Изтегляне",
"Share with users or groups" : "Споделяне с потребители или групи",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"can edit" : "може да редактира",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Share link" : "Сподели връзка",
"Public access" : "Публичен достъп",
"Email link to person" : "Имейл връзка към човек",
"Send" : "Изпрати",
"New Calendar" : "Нов календар",
"Name" : "Име",
"New Subscription" : "Нов абонамент",
"Go back" : "Назад",
"Go forward" : "Продължи напред",
"Calendar does not exist" : "Календарът не съществува",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Може би имате грешна връзка или календарът не е бил споделен?",
"Edit event" : "Редакция на събитието",
"Delete Event" : "Изтрий събитие",
"Save Event" : "Запамети събитие",
"Time" : "Време",
"Type" : "Тип",
"Relative" : "Относителен",
"Absolute" : "Абослютен",
"Repeat" : "Да се повтаря",
"times every" : "на всеки",
"Add" : "Добави",
"Email address of attendee" : "Е-Мейл адрес на участник",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Добави e-mail адреса си в личните настройки за да можеш да добавяш участници.",
"from" : "от",
"to" : "до",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Все още няма поддръжка за правило за повторение на това събитие ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Поддръжка за сложни правила ще бъде добавена с идните обновления.",
"Reset repeating rule" : "Занули правило за повторение",
"Repeat every ..." : "Повтаряй на всеки ...",
"end repeat ..." : "приключи повторението ...",
"times" : "пъти",
"Import Calendars" : "Внасяне на календари",
"Import canceled" : "Внасянето прекратено",
"Analyzing calendar" : "Анализиране на календар",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Обектите от съдържанието на файла не са съвместими с избрания календар",
"New calendar" : "Нов календар",
"File is empty" : "Файлът е празен",
"Import scheduled" : "Внасянето насрочено",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s сподели календарът <strong>%s</strong> с вас",
"Embed" : "Вграден",
"Publish URL" : "Публикувай URL",
"Settings & import" : "Настройки и внасяне",
"Import calendar" : "Внасяне на календар",
"No Calendars selected for import" : "Няма избрани календари за внасяне",
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Skip simple event editor" : "Пропусни опростения редактор за събития",
"Show week numbers" : "Показвай номерата на седмиците",
2018-09-16 00:15:47 +00:00
"Timezone" : "Часови пояс",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Primary CalDAV address" : "Основен CalDAV адрес",
"Subscribe" : "Абонирай ме"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}