calendar/l10n/pl.json

205 lines
12 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Kalendarz",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s opublikował kalendarz »%s«",
"Hello," : "Witaj,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował kalendarz %s.",
"Open »%s«" : "Otwórz »%s«",
"Cheers!" : "Zdrówko!",
"Recipient" : "Odbiorca",
2018-07-06 00:09:09 +00:00
"Too many redirects. Aborting ..." : "Za dużo przekierowań. Przerywam…",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Brak dostępu do kalendarza na zdalnym serwerze (HTTP {%s} error)",
"Error connecting to remote server" : "Błąd podczas łączenia się z serwerem zdalnym",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Błąd żądania zasobu na zdalnym serwerze. Możliwe, że może to być związane z niedopasowaniem certyfikatu",
"Error requesting resource on remote server" : "Błąd żądania zasobów na zdalnym serwerze",
"Individual" : "Indywidualny",
"Group" : "Grupa",
"Resource" : "Zasób",
"Room" : "Pokój",
"Unknown" : "Nieznany",
"Required" : "Wymagany",
"Optional" : "Opcjonalny",
"Does not attend" : "Nie uczestniczy",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Jesteś w nieznanej strefie czasowej ({tz}), powracam do UTC",
"Please create a calendar first." : "Proszę najpierw utworzyć kalendarz.",
"New event" : "Nowe zdarzenie",
"CalDAV address for clients" : "Adres CalDAV dla klientów",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Niektóre zdarzenia w tym kalendarzu są uszkodzone. Proszę sprawdzić konsole JS, aby dowiedzieć się więcej.",
"Share Calendar" : "Współdziel kalendarz",
"Shared" : "Udostępniono",
2018-03-02 01:16:09 +00:00
"Could not save WebCal-calendar" : "Błąd podczas zapisywania kalendarza WebCal",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"WebDAV address for subscriptions" : "Adres WebDAV dla subskrypcji",
2018-03-02 01:16:09 +00:00
"Email sent." : "E-mail wysłany.",
"Could not send your email." : "Nie udało się wysłać Twojego e-maila.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"group" : "grupa",
"Details" : "Szczegóły",
"Attendees" : "Uczestnicy",
"Reminders" : "Przypomnienia",
"Repeating" : "Powtarzające się",
"When shared show full event" : "Kiedy współdzieli pokaż całe wydarzenie",
"When shared show only busy" : "Kiedy współdzieli pokaż tylko zajęty",
"When shared hide this event" : "Kiedy współdzieli ukryj to wydarzenie",
"Confirmed" : "Potwierdzone",
"Tentative" : "Możliwe",
"Cancelled" : "Przerwano",
"Please add a title." : "Dodaj tytuł.",
"Please select a calendar." : "Wybierz kalendarz.",
"The event can not end before it starts." : "Wydarzenie nie może kończyć się zanim się rozpocznie.",
"Global" : "Ogólny",
"None" : "Brak.",
"Every day" : "Codziennie",
"Every week" : "Co tydzień",
"Every month" : "Co miesiąc",
"Every year" : "Co roku",
"never" : "nigdy",
"after" : "po",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Czy rozpocząć pracę przez importowanie kilku kalendarzy?",
"At time of event" : "W momencie zdarzenia",
"5 minutes before" : "5 minut przed",
"10 minutes before" : "10 minut przed",
"15 minutes before" : "15 minut przed",
"30 minutes before" : "30 minut przed",
"1 hour before" : "1 godzinę przed",
"2 hours before" : "2 godziny przed",
"Custom" : "Dowolnie",
"Audio" : "Dźwięk",
"Email" : "E-mail",
"Pop-up" : "Pop-up",
"sec" : "sek",
"min" : "min",
"hours" : "godzin",
"days" : "dniach",
"week" : "tydzień",
"before" : "przed",
"start" : "rozpocznij",
"end" : "zakończ",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Edycja przypomnień nieznanego typu nie jest wspierana.",
"Week {number} of {year}" : "{number}. tydzień {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Pomyślnie zaimportowano {imported} obiektów",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Zaimportowano {imported} z {all}, pominięto jeden duplikat",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "Zaimportowano {imported} z {all}, z jednym błędem",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "Zaimportowano {imported} z {all}, {errors} błędów",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "Zaimportowano {imported} z {all}, pominięto {duplicates} duplikatów",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "Zaimportowano {imported} z {all}, {errors} błędów, pominięto {duplicates} duplikatów",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarm dźwiękowy {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Wyskakujące powiadomienie {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"Email {time} before the event starts" : "Email {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"None {time} before the event starts" : "Brak akcji {time} przed rozpoczęciem zdarzenia",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} przed rozpoczęciem wydarzenia",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarm dźwiękowy {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Wyskakujące powiadomienie {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"Email {time} before the event ends" : "Email {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"None {time} before the event ends" : "Brak akcji {time} przed zakończeniem zdarzenia",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} przed zakończeniem wydarzenia",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarm dźwiękowy {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Wyskakujące powiadomienie {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"Email {time} after the event starts" : "Email {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"None {time} after the event starts" : "Brak akcji {time} po rozpoczęciu zdarzenia",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} po rozpoczęciu wydarzenia",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarm dźwiękowy {time} po zakończeniu zdarzenia",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Wyskakujące powiadomienie {time} po zakończeniu zdarzenia",
"Email {time} after the event ends" : "Email {time} po zakończeniu zdarzenia",
"None {time} after the event ends" : "Brak akcji {time} po zakończeniu zdarzenia",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} po zakończeniu wydarzenia",
"Audio alarm at the event's start" : "Alarm dźwiękowy podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"Pop-up at the event's start" : "Wyskakujące powiadomienie podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"Email at the event's start" : "Email podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"None at the event's start" : "Brak akcji podczas rozpoczęcia zdarzenia",
"{type} at the event's start" : "{type} na początku wydarzenia",
"Audio alarm at the event's end" : "Alarm dźwiękowy podczas zakończenia zdarzenia",
"Pop-up at the event's end" : "Wyskakujące powiadomienie podczas zakończenia zdarzenia",
"Email at the event's end" : "Email podczas zakończenia zdarzenia",
"None at the event's end" : "Brak akcji podczas zakończenia zdarzenia",
"{type} at the event's end" : "{type} na końcu wydarzenia",
"Audio alarm at {time}" : "Alarm dźwiękowy o {time}",
"Pop-up at {time}" : "Wyskakujące powiadomienie o {time}",
"Email at {time}" : "Email o {time}",
"None at {time}" : "Brak akcji o {time}",
"{type} at {time}" : "{type} o {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} współdzielony przez {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Wprowadź prawidłowy URL WebCal",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Poważny błąd proxy w WebCal. Aby uzyskać więcej informacji prosimy o kontakt z administratorem.",
"Title of the Event" : "Nazwa wydarzenia",
"Starts" : "Zaczyna się",
"Ends" : "Kończy się",
"All day Event" : "Wydarzenie całodniowe",
"Delete" : "Usuń",
"Cancel" : "Anuluj",
2018-07-06 00:09:09 +00:00
"More ..." : "Więcej…",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Create" : "Utwórz",
"Update" : "Aktualizuj",
"Close" : "Zamknij",
"Location" : "Lokalizacja",
"Description" : "Opis",
"Event status" : "Status zdarzenia",
"Visibility when sharing" : "Widoczność podczas współdzielenia",
"Export" : "Eksportuj",
"%s has published the calendar %s" : "%s opublikował/-a kalendarz %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował/-a kalendarz {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Kliknij tutaj, aby uzyskać dostęp do niego",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował/-a kalendarz %s.",
"Click on the link below to access it" : "Kliknij na link poniżej, aby uzyskać do niego dostęp",
"Day" : "Dzień",
"Week" : "Tydzień",
"Month" : "Miesiąc",
"Today" : "Dziś",
"More" : "Więcej",
"Edit" : "Edytuj",
"Link" : "Link",
"iCal link" : "Łącze iCal",
"Download" : "Pobierz",
"Share with users or groups" : "Współdziel z grupami bądź użytkownikami",
"can edit" : "może edytować",
"Share link" : "Udostępnij link",
"Public access" : "Dostęp publiczny",
"Email link to person" : "Wyślij wiadomość do osoby",
"Send" : "Wysłać",
"New Calendar" : "Nowy kalendarz",
"Name" : "Nazwa",
"New Subscription" : "Nowa subskrypcja",
"Go back" : "Wróć",
"Go forward" : "Naprzód",
"Calendar does not exist" : "Kalendarz nie istnieje",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Być może link jest nieprawidłowy lub kalendarz przestał być współdzielony.",
"Edit event" : "Edytuj zdarzenie",
"Delete Event" : "Usuń zdarzenie",
"Save Event" : "Zapisz zdarzenie",
"Time" : "Czas",
"Type" : "Typ",
"Relative" : "Pokrewny",
"Absolute" : "Całkowity",
"Repeat" : "Powtarzaj",
"times every" : "razy w każdy",
2018-03-02 01:16:09 +00:00
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Przypomnienia e-mail nie zostały zaimplementowane w CalDAV, dlatego żadne z nich nie będą wysyłane.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Add" : "Dodaj",
"Email address of attendee" : "Adres e-mail uczestnika",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Aby dodać uczestników, proszę ustawić adres e-mail w ustawieniach konta.",
"from" : "z",
"to" : "do",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Ta reguła powtarzania wydarzenia nie jest jeszcze wspierana.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Wsparcie dla zaawansowanych zasad będzie wprowadzane sukcesywnie wraz z kolejnymi aktualizacjami.",
"Reset repeating rule" : "Zresetuj powtarzającą się zasadę",
2018-07-06 00:09:09 +00:00
"Repeat every ..." : "Powtarzaj każdą…",
"end repeat ..." : "zakończ powtarzanie…",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"times" : "razy",
"Import Calendars" : "Importuj kalendarze",
"Import canceled" : "Import anulowany",
"Analyzing calendar" : "Analiza kalendarza",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Plik zawiera obiekty niekompatybilne z wybranym kalendarzem",
"New calendar" : "Nowy kalendarz",
"File is empty" : "Plik jest pusty",
"Import scheduled" : "Import został zaplanowany",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s udostępnił Tobie kalendarz <strong>%s</strong>",
"Embed" : "Osadź",
"Iframe to integrate" : "Iframe do osadzenia",
"Publish URL" : "Publikowanie URL",
"Settings & import" : "Ustawienia i import",
"Import calendar" : "Importuj kalendarz",
"No Calendars selected for import" : "Nie wybrano kalendarzy do importu",
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Skip simple event editor" : "Pomiń prosty edytor zdarzeń",
"Show week numbers" : "Pokaż numery tygodni",
2018-03-26 00:16:58 +00:00
"Timezone" : "Strefa czasowa",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Primary CalDAV address" : "Podstawowy adres CalDAV",
"Subscribe" : "Subskrybuj"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
}