"Too many redirects. Aborting ...":"Pārāk daudz novirzīšanas gadījumu. Pārtrauc ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)":"Attālais serveris nedeva mums piekļuvi kalendāram (HTTP {%s} kļūda)",
"Error connecting to remote server":"Kļūda, veidojot savienojumu ar attālo serveri",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch":"Attālā servera resursu pieprasījumam, radās kļūda. Tas varētu būt saistīts ar sertifikātu neatbilstība",
"Error requesting resource on remote server":"Attālā servera resursu pieprasījuma kļūda",
"Individual":"Individuāls",
"Group":"Grupa",
"Resource":"Resurss",
"Room":"Istaba",
"Unknown":"Nezināms",
"Required":"Nepieciešams",
"Optional":"Neobligāts",
"Does not attend":"Neieradās",
"{name} ({email})":"{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC":"Jūs atrodaties nezināmā laika zonā ({tz}), pārslēdz atpakaļ uz UTC",
"Please create a calendar first.":"Lūdzu vispirms izveido kalendāru.",
"New event":"Jauns notikums",
"CalDAV address for clients":"CalDAV adrese klientiem",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info.":"Daži notikumi kalendārā ir bojāti. Papildus informācijai pārbadiet JS konsoli.",
"{type} {time} before the event starts":"{type} {time} pirms notikuma sākuma",
"{type} {time} before the event ends":"{type} {time} pirms notikuma beigām",
"{type} {time} after the event starts":"{type} {time} pēc notikuma sākuma",
"{type} {time} after the event ends":"{type} {time} pēc notikuma beigām",
"{type} at the event's start":"{type} notikuma sākumā",
"{type} at the event's end":"{type} notikuma beigās",
"{type} at {time}":"{type} {time}",
"{calendar} shared by {owner}":"{calendar} koplietoja {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL":"Lūdzu norādiet derīgu WebCal adresi",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information.":"Kļūda WebCal protokola maršrutēšanā. Sazinieties ar administratoru, lai uzzinātu vairāk.",
"A Calendar app for Nextcloud":"Kalendāra aplikācija priekš Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.":"Kalendāra lietotne ir grafiskais interfeiss priekš Nextcloud iebūvētā CalDAV servera. Tas ļauj vienkārši sinhronizēt notikumus no vairākām ierīcēm ar tavu Nextcloud serveri un rediģēt tos tiešsaistē.\n\n* 🚀 **Savienojums ar citām Nextcloud lietotnēm!** Pašlaik kontaktiem - drīz vēl vairāk.\n* 🌐 **WebCal Atbalsts!** Gribi redzēt savas mīļākās komandas spēles dienas savā kalendārā? Nav problēmu!\n* 🙋 **Ciemiņi!** Uzaicini cilvēkus uz saviem notikumiem.\n* 🙈 **Mēs nemēģinam atkal izgudrot riteni!** Bazēts uz foršājām [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) un [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) biblotēkām.",
"Visibility when sharing":"Redzamība ja koplietots",
"Export":"Eksportēt",
"%s has published the calendar %s":"%s dalijās ar kalendāru %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}.":"Ņemiet vērā, ka %s dalijās ar kalendāru {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it":"Noklikšķiniet šeit, lai piekļūtu",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s.":"Ņemiet vērā, ka %s dalījās ar kalendāru %s.",
"Click on the link below to access it":"Spiediet uz saites zemāk, lai tam piekļūtu",
"Day":"Diena",
"Week":"Nedēļa",
"Month":"Mēnesis",
"Today":"Šodien",
"More":"Vairāk",
"Edit":"Rediģēt",
"Link":"Saite",
"iCal link":"iCal saite",
"Download":"Lejupielādēt",
"Share with users or groups":"Koplietot ar lietotājiem vai grupām",
"can edit":"var rediģēt",
"Share link":"Koplietot saiti",
"Public access":"Publiska piekļuve",
"Email link to person":"Sūtīt saiti personai pa e-pastu",
"Send":"Sūtīt",
"New Calendar":"Jauns kalendārs",
"Name":"Nosaukums",
"New Subscription":"Jauns abonements",
"Go back":"Atpakaļ",
"Go forward":"Uz priekšu",
"Calendar does not exist":"Kalendārs nepastāv",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?":"Iespējams jūs saņēmāt nepareizu saiti, vai kalendārs vairs nav koplietots.",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent.":"E-pasta atgādinājumi nav vēl pieejami CalDAV serverī, tāpēc tie netiks sūtīti.",
"Email address of attendee":"Dalībnieka e-pasta adrese",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees.":"Lai pievienotu dalībniekus, personīgajos iestatījumos pievieno savu e-pasta adresi",
"from":"no",
"to":"līdz",
"This event's repeating rule is not supported yet.":"Šī notikuma atkārtošanās vēl netiek atbalstīta.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates.":"Uzlaboti noteikumi tiks pievienotu turpmākajos atjauninājumos.",