mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
e0a1b5bca3
commit
2239566994
10
l10n/el.js
10
l10n/el.js
|
@ -2,8 +2,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«",
|
||||
"Hello," : "Γεια σας,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
|
||||
"Recipient" : "Παραλήπτης",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις. Ματαίωση ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν δίνει πρόσβαση στο ημερολόγιο (HTTP {%s} σφάλμα)",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Σφάλμα σύνδεσης στον απομακρυσμένο διακομιστή",
|
||||
|
@ -24,6 +28,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"CalDAV address for clients" : "Διεύθυνση CalDAV για πελάτες",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "Σφαλμα αποθήκευσης WebCal-calendar ",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV διευθύνσεις για συνδρομές",
|
||||
"Email has been sent." : "Το Email απεστάλη.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Υπήρξε πρόβλημα κατά την αποστολή του email. ",
|
||||
"group" : "ομάδα",
|
||||
"Details" : "Λεπτομέρειες",
|
||||
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
|
||||
|
@ -35,6 +41,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
|
||||
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
|
||||
"Cancelled" : "Ακυρώθηκε",
|
||||
"Please add a title." : "Παρακαλώ προσθέστε τίτλο.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Το γεγονός δεν μπορεί να τελειώνει πριν ξεκινήσει.",
|
||||
"Global" : "Καθολικό",
|
||||
"None" : "Τίποτα",
|
||||
"Every day" : "Κάθε μέρα",
|
||||
|
@ -52,6 +61,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"2 hours before" : "πριν 2 ώρες",
|
||||
"Custom" : "Προσαρμοσμένο",
|
||||
"Audio" : "Ήχος",
|
||||
"Email" : "Email",
|
||||
"Pop-up" : "Αναδυόμενο",
|
||||
"sec" : "δευτ",
|
||||
"min" : "ελάχιστη",
|
||||
|
|
10
l10n/el.json
10
l10n/el.json
|
@ -1,7 +1,11 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«",
|
||||
"Hello," : "Γεια σας,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
|
||||
"Recipient" : "Παραλήπτης",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις. Ματαίωση ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν δίνει πρόσβαση στο ημερολόγιο (HTTP {%s} σφάλμα)",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Σφάλμα σύνδεσης στον απομακρυσμένο διακομιστή",
|
||||
|
@ -22,6 +26,8 @@
|
|||
"CalDAV address for clients" : "Διεύθυνση CalDAV για πελάτες",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "Σφαλμα αποθήκευσης WebCal-calendar ",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV διευθύνσεις για συνδρομές",
|
||||
"Email has been sent." : "Το Email απεστάλη.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Υπήρξε πρόβλημα κατά την αποστολή του email. ",
|
||||
"group" : "ομάδα",
|
||||
"Details" : "Λεπτομέρειες",
|
||||
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
|
||||
|
@ -33,6 +39,9 @@
|
|||
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
|
||||
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
|
||||
"Cancelled" : "Ακυρώθηκε",
|
||||
"Please add a title." : "Παρακαλώ προσθέστε τίτλο.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Το γεγονός δεν μπορεί να τελειώνει πριν ξεκινήσει.",
|
||||
"Global" : "Καθολικό",
|
||||
"None" : "Τίποτα",
|
||||
"Every day" : "Κάθε μέρα",
|
||||
|
@ -50,6 +59,7 @@
|
|||
"2 hours before" : "πριν 2 ώρες",
|
||||
"Custom" : "Προσαρμοσμένο",
|
||||
"Audio" : "Ήχος",
|
||||
"Email" : "Email",
|
||||
"Pop-up" : "Αναδυόμενο",
|
||||
"sec" : "δευτ",
|
||||
"min" : "ελάχιστη",
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Confirmed" : "Vahvistettu",
|
||||
"Tentative" : "Alustava",
|
||||
"Cancelled" : "Peruttu",
|
||||
"Please add a title." : "Lisää otsikko",
|
||||
"Please select a calendar." : "Valitse kalenteri",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Tapahtuma ei voi loppua ennen alkua",
|
||||
"Global" : "Julkinen",
|
||||
"None" : "Ei mitään",
|
||||
"Every day" : "Päivittäin",
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,9 @@
|
|||
"Confirmed" : "Vahvistettu",
|
||||
"Tentative" : "Alustava",
|
||||
"Cancelled" : "Peruttu",
|
||||
"Please add a title." : "Lisää otsikko",
|
||||
"Please select a calendar." : "Valitse kalenteri",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Tapahtuma ei voi loppua ennen alkua",
|
||||
"Global" : "Julkinen",
|
||||
"None" : "Ei mitään",
|
||||
"Every day" : "Päivittäin",
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
|
||||
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "À bientôt !",
|
||||
"Recipient" : "Destinataire",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Trop de redirections. Annulation en cours...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ce serveur distant ne semble pas nous donner accès au calendrier (erreur HTTP {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Erreur de connexion au serveur distant",
|
||||
|
@ -143,7 +144,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"times every" : "Répéter tous les",
|
||||
"Add" : "Ajouter",
|
||||
"Email address of attendee" : "Adresse e-mail du participant",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du comptes dans l'ordre pour ajouter des participants .",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du compte afin d'ajouter des participants .",
|
||||
"from" : "du",
|
||||
"to" : "à",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La répétition de cet évènement n'est pas prise en charge pour le moment.",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
|
||||
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "À bientôt !",
|
||||
"Recipient" : "Destinataire",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Trop de redirections. Annulation en cours...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ce serveur distant ne semble pas nous donner accès au calendrier (erreur HTTP {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Erreur de connexion au serveur distant",
|
||||
|
@ -141,7 +142,7 @@
|
|||
"times every" : "Répéter tous les",
|
||||
"Add" : "Ajouter",
|
||||
"Email address of attendee" : "Adresse e-mail du participant",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du comptes dans l'ordre pour ajouter des participants .",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du compte afin d'ajouter des participants .",
|
||||
"from" : "du",
|
||||
"to" : "à",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La répétition de cet évènement n'est pas prise en charge pour le moment.",
|
||||
|
|
43
l10n/mn.js
43
l10n/mn.js
|
@ -2,14 +2,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Календарь",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s хэрэглэгч »%s« календарийг нийтлэв",
|
||||
"Hello," : "Сайн байна уу",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "%s хэрэглэгч нь »%s« календарийг нийтэлснийг үүгээр мэдэгдэе.",
|
||||
"Open »%s«" : "»%s« нээх",
|
||||
"Cheers!" : "Болж байна!",
|
||||
"Recipient" : "Хүлээн авагч",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Хэтэрхий олон дамжилттай байна. Үйлдлийг цуцлав...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Өөр сервэр бидэнд цагийн хуваарь луу хандах эрх өгсөнгүй (HTTP алдаа {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Өөр сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Алслагдсан сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
|
||||
"Individual" : "Хувь хүний",
|
||||
"Group" : "Бүлэг",
|
||||
"Resource" : "Нөөц",
|
||||
|
@ -25,16 +28,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"CalDAV address for clients" : "CalDAV хаяг",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal цагийн хуваарь хадгалахад алдаа гарлаа",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV хаяг",
|
||||
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв",
|
||||
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Таны цахим шууданг илгээхэд алдаа гарлаа.",
|
||||
"group" : "бүлэг",
|
||||
"Details" : "Дэлгэрэнгүй",
|
||||
"Attendees" : "Оролцогчид",
|
||||
"Reminders" : "Сануулагууд",
|
||||
"Repeating" : "Давталт",
|
||||
"When shared show full event" : "Хуваалцсан тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
|
||||
"When shared show only busy" : "Хуваалцсан тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
|
||||
"When shared hide this event" : "Хуваалцсан тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
|
||||
"When shared show full event" : "Түгээсэн тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
|
||||
"When shared show only busy" : "Түгээсэн тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
|
||||
"When shared hide this event" : "Түгээсэн тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
|
||||
"Confirmed" : "Баталгаажсан",
|
||||
"Tentative" : "Урьдчилсан тов",
|
||||
"Cancelled" : "Цуцлагдсан",
|
||||
|
@ -47,7 +50,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Every week" : "Долоо хоног бүр",
|
||||
"Every month" : "Сар бүр",
|
||||
"Every year" : "Жил бүр",
|
||||
"never" : "Хэзээ ч үгүй",
|
||||
"never" : "хэзээ ч үгүй",
|
||||
"after" : "дараа",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Цагийн хуваарь импортлон оруулж ирснээр ажлаа эхлэх үү?",
|
||||
"At time of event" : "Үйл явдлын эхлэх үед",
|
||||
|
@ -83,8 +86,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{type} at the event's end" : "{type} үйл явдлын төгсгөлд",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} нь {time}-д",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar}-ийг {owner} хуваалцсан",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal прокчид алдаа гарлаа. Хариуцсан хүнтэй холбоо барьж тодруулна уу.",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Зөв WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal проксид алдаа гарлаа. Зохицуулагчтай холбоо барьж тодруулна уу.",
|
||||
"Title of the Event" : "Үйл явдлын нэр",
|
||||
"Starts" : "Эхлэл",
|
||||
"Ends" : "Төгсгөл",
|
||||
|
@ -98,9 +101,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Location" : "Байршил",
|
||||
"Description" : "Тайлбар",
|
||||
"Event status" : "Үйл явдлын статус",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах зүйл",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах эсэх",
|
||||
"Export" : "Экспорт",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s нь цагийн хуваарьт бичигдлээ %s",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s хэрэглэгч %s календарийг нийтлэв",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь {boldstart}%s{boldend}.-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
|
||||
"Click here to access it" : "Хандахын тулд энд дарна уу",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь %s-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
|
||||
|
@ -109,9 +112,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Week" : "Долоо хоног",
|
||||
"Month" : "Сар",
|
||||
"Today" : "Өнөөдөр",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS програмаар шалгаж тодруулна уу.",
|
||||
"Share Calendar" : "Цагийн хуваарийг хуваалцах",
|
||||
"Shared" : "Хуваалцсан",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS console ашиглан дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу.",
|
||||
"Share Calendar" : "Календарь түгээх",
|
||||
"Shared" : "Түгээсэн",
|
||||
"More" : "Дэлгэрэнгүй",
|
||||
"Edit" : "Засах",
|
||||
"Link" : "Холбоос",
|
||||
|
@ -147,19 +150,21 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Энэ үйл явдлын давтах дүрэм нь одоогоор дэмжигдээгүй байна.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Дараагийн шинэчлэлээр сайжруулсан дүрмүүдийг нэмж гаргах болно.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Давтах дүрмийг эхнээс нь эхлэх",
|
||||
"Repeat every ..." : "Давталт",
|
||||
"end repeat ..." : "давталтыг зогсоох",
|
||||
"times" : "удаа",
|
||||
"Import Calendars" : "Цагийн хуваарь оруулах",
|
||||
"Import canceled" : "Оруулж ирэхийг болисон",
|
||||
"Analyzing calendar" : "Цагийн хуваарийг шинжилж байна",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Файл нь тохирохгүй цагийн хуваарийн зүйл агуулсан байна",
|
||||
"New calendar" : "Шинэ цагийн хуваарь",
|
||||
"File is empty" : "Файл хоосон",
|
||||
"Import scheduled" : "Оруулж ирэх нь төлөвлөгдсөн",
|
||||
"File is empty" : "Файл хоосон байна",
|
||||
"Import scheduled" : "Төлөвлөгдсөнийг импортлох",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s нь <strong>%s</strong> цагийн хуваарийг хуваалцсан",
|
||||
"Embed" : "Шигтгэх",
|
||||
"Iframe to integrate" : "Нэгтгэх Iframe",
|
||||
"Publish URL" : "Хэвлэх URL",
|
||||
"Settings & import" : "Тохиргоо, оруулж ирэх",
|
||||
"Publish URL" : "URL-г нийтлэх",
|
||||
"Settings & import" : "Тохиргоо, импорт",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Энгийн засварлагчийг алгасах",
|
||||
"Show week numbers" : "7 хоногийн дугаарыг харуулах",
|
||||
"Import calendar" : "Цагийн хуваарь оруулах",
|
||||
|
|
43
l10n/mn.json
43
l10n/mn.json
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Календарь",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s хэрэглэгч »%s« календарийг нийтлэв",
|
||||
"Hello," : "Сайн байна уу",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "%s хэрэглэгч нь »%s« календарийг нийтэлснийг үүгээр мэдэгдэе.",
|
||||
"Open »%s«" : "»%s« нээх",
|
||||
"Cheers!" : "Болж байна!",
|
||||
"Recipient" : "Хүлээн авагч",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Хэтэрхий олон дамжилттай байна. Үйлдлийг цуцлав...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Өөр сервэр бидэнд цагийн хуваарь луу хандах эрх өгсөнгүй (HTTP алдаа {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Өөр сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Алслагдсан сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
|
||||
"Individual" : "Хувь хүний",
|
||||
"Group" : "Бүлэг",
|
||||
"Resource" : "Нөөц",
|
||||
|
@ -23,16 +26,16 @@
|
|||
"CalDAV address for clients" : "CalDAV хаяг",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal цагийн хуваарь хадгалахад алдаа гарлаа",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV хаяг",
|
||||
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв",
|
||||
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Таны цахим шууданг илгээхэд алдаа гарлаа.",
|
||||
"group" : "бүлэг",
|
||||
"Details" : "Дэлгэрэнгүй",
|
||||
"Attendees" : "Оролцогчид",
|
||||
"Reminders" : "Сануулагууд",
|
||||
"Repeating" : "Давталт",
|
||||
"When shared show full event" : "Хуваалцсан тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
|
||||
"When shared show only busy" : "Хуваалцсан тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
|
||||
"When shared hide this event" : "Хуваалцсан тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
|
||||
"When shared show full event" : "Түгээсэн тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
|
||||
"When shared show only busy" : "Түгээсэн тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
|
||||
"When shared hide this event" : "Түгээсэн тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
|
||||
"Confirmed" : "Баталгаажсан",
|
||||
"Tentative" : "Урьдчилсан тов",
|
||||
"Cancelled" : "Цуцлагдсан",
|
||||
|
@ -45,7 +48,7 @@
|
|||
"Every week" : "Долоо хоног бүр",
|
||||
"Every month" : "Сар бүр",
|
||||
"Every year" : "Жил бүр",
|
||||
"never" : "Хэзээ ч үгүй",
|
||||
"never" : "хэзээ ч үгүй",
|
||||
"after" : "дараа",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Цагийн хуваарь импортлон оруулж ирснээр ажлаа эхлэх үү?",
|
||||
"At time of event" : "Үйл явдлын эхлэх үед",
|
||||
|
@ -81,8 +84,8 @@
|
|||
"{type} at the event's end" : "{type} үйл явдлын төгсгөлд",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} нь {time}-д",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar}-ийг {owner} хуваалцсан",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal прокчид алдаа гарлаа. Хариуцсан хүнтэй холбоо барьж тодруулна уу.",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Зөв WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal проксид алдаа гарлаа. Зохицуулагчтай холбоо барьж тодруулна уу.",
|
||||
"Title of the Event" : "Үйл явдлын нэр",
|
||||
"Starts" : "Эхлэл",
|
||||
"Ends" : "Төгсгөл",
|
||||
|
@ -96,9 +99,9 @@
|
|||
"Location" : "Байршил",
|
||||
"Description" : "Тайлбар",
|
||||
"Event status" : "Үйл явдлын статус",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах зүйл",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах эсэх",
|
||||
"Export" : "Экспорт",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s нь цагийн хуваарьт бичигдлээ %s",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s хэрэглэгч %s календарийг нийтлэв",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь {boldstart}%s{boldend}.-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
|
||||
"Click here to access it" : "Хандахын тулд энд дарна уу",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь %s-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
|
||||
|
@ -107,9 +110,9 @@
|
|||
"Week" : "Долоо хоног",
|
||||
"Month" : "Сар",
|
||||
"Today" : "Өнөөдөр",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS програмаар шалгаж тодруулна уу.",
|
||||
"Share Calendar" : "Цагийн хуваарийг хуваалцах",
|
||||
"Shared" : "Хуваалцсан",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS console ашиглан дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу.",
|
||||
"Share Calendar" : "Календарь түгээх",
|
||||
"Shared" : "Түгээсэн",
|
||||
"More" : "Дэлгэрэнгүй",
|
||||
"Edit" : "Засах",
|
||||
"Link" : "Холбоос",
|
||||
|
@ -145,19 +148,21 @@
|
|||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Энэ үйл явдлын давтах дүрэм нь одоогоор дэмжигдээгүй байна.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Дараагийн шинэчлэлээр сайжруулсан дүрмүүдийг нэмж гаргах болно.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Давтах дүрмийг эхнээс нь эхлэх",
|
||||
"Repeat every ..." : "Давталт",
|
||||
"end repeat ..." : "давталтыг зогсоох",
|
||||
"times" : "удаа",
|
||||
"Import Calendars" : "Цагийн хуваарь оруулах",
|
||||
"Import canceled" : "Оруулж ирэхийг болисон",
|
||||
"Analyzing calendar" : "Цагийн хуваарийг шинжилж байна",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Файл нь тохирохгүй цагийн хуваарийн зүйл агуулсан байна",
|
||||
"New calendar" : "Шинэ цагийн хуваарь",
|
||||
"File is empty" : "Файл хоосон",
|
||||
"Import scheduled" : "Оруулж ирэх нь төлөвлөгдсөн",
|
||||
"File is empty" : "Файл хоосон байна",
|
||||
"Import scheduled" : "Төлөвлөгдсөнийг импортлох",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s нь <strong>%s</strong> цагийн хуваарийг хуваалцсан",
|
||||
"Embed" : "Шигтгэх",
|
||||
"Iframe to integrate" : "Нэгтгэх Iframe",
|
||||
"Publish URL" : "Хэвлэх URL",
|
||||
"Settings & import" : "Тохиргоо, оруулж ирэх",
|
||||
"Publish URL" : "URL-г нийтлэх",
|
||||
"Settings & import" : "Тохиргоо, импорт",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Энгийн засварлагчийг алгасах",
|
||||
"Show week numbers" : "7 хоногийн дугаарыг харуулах",
|
||||
"Import calendar" : "Цагийн хуваарь оруулах",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue