[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-06-15 00:11:15 +00:00
parent e0a1b5bca3
commit 2239566994
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
8 changed files with 78 additions and 40 deletions

View File

@ -2,8 +2,12 @@ OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«",
"Hello," : "Γεια σας,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
"Recipient" : "Παραλήπτης",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις. Ματαίωση ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν δίνει πρόσβαση στο ημερολόγιο (HTTP {%s} σφάλμα)",
"Error connecting to remote server" : "Σφάλμα σύνδεσης στον απομακρυσμένο διακομιστή",
@ -24,6 +28,8 @@ OC.L10N.register(
"CalDAV address for clients" : "Διεύθυνση CalDAV για πελάτες",
"Error saving WebCal-calendar" : "Σφαλμα αποθήκευσης WebCal-calendar ",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV διευθύνσεις για συνδρομές",
"Email has been sent." : "Το Email απεστάλη.",
"There was an issue while sending your email." : "Υπήρξε πρόβλημα κατά την αποστολή του email. ",
"group" : "ομάδα",
"Details" : "Λεπτομέρειες",
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
@ -35,6 +41,9 @@ OC.L10N.register(
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
"Cancelled" : "Ακυρώθηκε",
"Please add a title." : "Παρακαλώ προσθέστε τίτλο.",
"Please select a calendar." : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο.",
"The event can not end before it starts." : "Το γεγονός δεν μπορεί να τελειώνει πριν ξεκινήσει.",
"Global" : "Καθολικό",
"None" : "Τίποτα",
"Every day" : "Κάθε μέρα",
@ -52,6 +61,7 @@ OC.L10N.register(
"2 hours before" : "πριν 2 ώρες",
"Custom" : "Προσαρμοσμένο",
"Audio" : "Ήχος",
"Email" : "Email",
"Pop-up" : "Αναδυόμενο",
"sec" : "δευτ",
"min" : "ελάχιστη",

View File

@ -1,7 +1,11 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«",
"Hello," : "Γεια σας,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
"Recipient" : "Παραλήπτης",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις. Ματαίωση ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν δίνει πρόσβαση στο ημερολόγιο (HTTP {%s} σφάλμα)",
"Error connecting to remote server" : "Σφάλμα σύνδεσης στον απομακρυσμένο διακομιστή",
@ -22,6 +26,8 @@
"CalDAV address for clients" : "Διεύθυνση CalDAV για πελάτες",
"Error saving WebCal-calendar" : "Σφαλμα αποθήκευσης WebCal-calendar ",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV διευθύνσεις για συνδρομές",
"Email has been sent." : "Το Email απεστάλη.",
"There was an issue while sending your email." : "Υπήρξε πρόβλημα κατά την αποστολή του email. ",
"group" : "ομάδα",
"Details" : "Λεπτομέρειες",
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
@ -33,6 +39,9 @@
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
"Cancelled" : "Ακυρώθηκε",
"Please add a title." : "Παρακαλώ προσθέστε τίτλο.",
"Please select a calendar." : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο.",
"The event can not end before it starts." : "Το γεγονός δεν μπορεί να τελειώνει πριν ξεκινήσει.",
"Global" : "Καθολικό",
"None" : "Τίποτα",
"Every day" : "Κάθε μέρα",
@ -50,6 +59,7 @@
"2 hours before" : "πριν 2 ώρες",
"Custom" : "Προσαρμοσμένο",
"Audio" : "Ήχος",
"Email" : "Email",
"Pop-up" : "Αναδυόμενο",
"sec" : "δευτ",
"min" : "ελάχιστη",

View File

@ -37,6 +37,9 @@ OC.L10N.register(
"Confirmed" : "Vahvistettu",
"Tentative" : "Alustava",
"Cancelled" : "Peruttu",
"Please add a title." : "Lisää otsikko",
"Please select a calendar." : "Valitse kalenteri",
"The event can not end before it starts." : "Tapahtuma ei voi loppua ennen alkua",
"Global" : "Julkinen",
"None" : "Ei mitään",
"Every day" : "Päivittäin",

View File

@ -35,6 +35,9 @@
"Confirmed" : "Vahvistettu",
"Tentative" : "Alustava",
"Cancelled" : "Peruttu",
"Please add a title." : "Lisää otsikko",
"Please select a calendar." : "Valitse kalenteri",
"The event can not end before it starts." : "Tapahtuma ei voi loppua ennen alkua",
"Global" : "Julkinen",
"None" : "Ei mitään",
"Every day" : "Päivittäin",

View File

@ -7,6 +7,7 @@ OC.L10N.register(
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
"Cheers!" : "À bientôt !",
"Recipient" : "Destinataire",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Trop de redirections. Annulation en cours...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ce serveur distant ne semble pas nous donner accès au calendrier (erreur HTTP {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Erreur de connexion au serveur distant",
@ -143,7 +144,7 @@ OC.L10N.register(
"times every" : "Répéter tous les",
"Add" : "Ajouter",
"Email address of attendee" : "Adresse e-mail du participant",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du comptes dans l'ordre pour ajouter des participants .",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du compte afin d'ajouter des participants .",
"from" : "du",
"to" : "à",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La répétition de cet évènement n'est pas prise en charge pour le moment.",

View File

@ -5,6 +5,7 @@
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
"Cheers!" : "À bientôt !",
"Recipient" : "Destinataire",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Trop de redirections. Annulation en cours...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Ce serveur distant ne semble pas nous donner accès au calendrier (erreur HTTP {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Erreur de connexion au serveur distant",
@ -141,7 +142,7 @@
"times every" : "Répéter tous les",
"Add" : "Ajouter",
"Email address of attendee" : "Adresse e-mail du participant",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du comptes dans l'ordre pour ajouter des participants .",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Veuillez ajouter votre adresse mail dans les paramètres du compte afin d'ajouter des participants .",
"from" : "du",
"to" : "à",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La répétition de cet évènement n'est pas prise en charge pour le moment.",

View File

@ -2,14 +2,17 @@ OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Календарь",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s хэрэглэгч »%s« календарийг нийтлэв",
"Hello," : "Сайн байна уу",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "%s хэрэглэгч нь »%s« календарийг нийтэлснийг үүгээр мэдэгдэе.",
"Open »%s«" : "»%s« нээх",
"Cheers!" : "Болж байна!",
"Recipient" : "Хүлээн авагч",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Хэтэрхий олон дамжилттай байна. Үйлдлийг цуцлав...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Өөр сервэр бидэнд цагийн хуваарь луу хандах эрх өгсөнгүй (HTTP алдаа {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Өөр сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
"Error requesting resource on remote server" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
"Error connecting to remote server" : "Алслагдсан сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
"Error requesting resource on remote server" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
"Individual" : "Хувь хүний",
"Group" : "Бүлэг",
"Resource" : "Нөөц",
@ -25,16 +28,16 @@ OC.L10N.register(
"CalDAV address for clients" : "CalDAV хаяг",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal цагийн хуваарь хадгалахад алдаа гарлаа",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV хаяг",
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв",
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв.",
"There was an issue while sending your email." : "Таны цахим шууданг илгээхэд алдаа гарлаа.",
"group" : "бүлэг",
"Details" : "Дэлгэрэнгүй",
"Attendees" : "Оролцогчид",
"Reminders" : "Сануулагууд",
"Repeating" : "Давталт",
"When shared show full event" : "Хуваалцсан тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
"When shared show only busy" : "Хуваалцсан тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
"When shared hide this event" : "Хуваалцсан тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
"When shared show full event" : "Түгээсэн тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
"When shared show only busy" : "Түгээсэн тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
"When shared hide this event" : "Түгээсэн тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
"Confirmed" : "Баталгаажсан",
"Tentative" : "Урьдчилсан тов",
"Cancelled" : "Цуцлагдсан",
@ -47,7 +50,7 @@ OC.L10N.register(
"Every week" : "Долоо хоног бүр",
"Every month" : "Сар бүр",
"Every year" : "Жил бүр",
"never" : "Хэзээ ч үгүй",
"never" : "хэзээ ч үгүй",
"after" : "дараа",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Цагийн хуваарь импортлон оруулж ирснээр ажлаа эхлэх үү?",
"At time of event" : "Үйл явдлын эхлэх үед",
@ -83,8 +86,8 @@ OC.L10N.register(
"{type} at the event's end" : "{type} үйл явдлын төгсгөлд",
"{type} at {time}" : "{type} нь {time}-д",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar}-ийг {owner} хуваалцсан",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal прокчид алдаа гарлаа. Хариуцсан хүнтэй холбоо барьж тодруулна уу.",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Зөв WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal проксид алдаа гарлаа. Зохицуулагчтай холбоо барьж тодруулна уу.",
"Title of the Event" : "Үйл явдлын нэр",
"Starts" : "Эхлэл",
"Ends" : "Төгсгөл",
@ -98,9 +101,9 @@ OC.L10N.register(
"Location" : "Байршил",
"Description" : "Тайлбар",
"Event status" : "Үйл явдлын статус",
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах зүйл",
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах эсэх",
"Export" : "Экспорт",
"%s has published the calendar %s" : "%s нь цагийн хуваарьт бичигдлээ %s",
"%s has published the calendar %s" : "%s хэрэглэгч %s календарийг нийтлэв",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь {boldstart}%s{boldend}.-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
"Click here to access it" : "Хандахын тулд энд дарна уу",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь %s-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
@ -109,9 +112,9 @@ OC.L10N.register(
"Week" : "Долоо хоног",
"Month" : "Сар",
"Today" : "Өнөөдөр",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS програмаар шалгаж тодруулна уу.",
"Share Calendar" : "Цагийн хуваарийг хуваалцах",
"Shared" : "Хуваалцсан",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS console ашиглан дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу.",
"Share Calendar" : "Календарь түгээх",
"Shared" : "Түгээсэн",
"More" : "Дэлгэрэнгүй",
"Edit" : "Засах",
"Link" : "Холбоос",
@ -147,19 +150,21 @@ OC.L10N.register(
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Энэ үйл явдлын давтах дүрэм нь одоогоор дэмжигдээгүй байна.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Дараагийн шинэчлэлээр сайжруулсан дүрмүүдийг нэмж гаргах болно.",
"Reset repeating rule" : "Давтах дүрмийг эхнээс нь эхлэх",
"Repeat every ..." : "Давталт",
"end repeat ..." : "давталтыг зогсоох",
"times" : "удаа",
"Import Calendars" : "Цагийн хуваарь оруулах",
"Import canceled" : "Оруулж ирэхийг болисон",
"Analyzing calendar" : "Цагийн хуваарийг шинжилж байна",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Файл нь тохирохгүй цагийн хуваарийн зүйл агуулсан байна",
"New calendar" : "Шинэ цагийн хуваарь",
"File is empty" : "Файл хоосон",
"Import scheduled" : "Оруулж ирэх нь төлөвлөгдсөн",
"File is empty" : "Файл хоосон байна",
"Import scheduled" : "Төлөвлөгдсөнийг импортлох",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s нь <strong>%s</strong> цагийн хуваарийг хуваалцсан",
"Embed" : "Шигтгэх",
"Iframe to integrate" : "Нэгтгэх Iframe",
"Publish URL" : "Хэвлэх URL",
"Settings & import" : "Тохиргоо, оруулж ирэх",
"Publish URL" : "URL-г нийтлэх",
"Settings & import" : "Тохиргоо, импорт",
"Skip simple event editor" : "Энгийн засварлагчийг алгасах",
"Show week numbers" : "7 хоногийн дугаарыг харуулах",
"Import calendar" : "Цагийн хуваарь оруулах",

View File

@ -1,13 +1,16 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Календарь",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s хэрэглэгч »%s« календарийг нийтлэв",
"Hello," : "Сайн байна уу",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "%s хэрэглэгч нь »%s« календарийг нийтэлснийг үүгээр мэдэгдэе.",
"Open »%s«" : "»%s« нээх",
"Cheers!" : "Болж байна!",
"Recipient" : "Хүлээн авагч",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Хэтэрхий олон дамжилттай байна. Үйлдлийг цуцлав...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Өөр сервэр бидэнд цагийн хуваарь луу хандах эрх өгсөнгүй (HTTP алдаа {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Өөр сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
"Error requesting resource on remote server" : "Өөр сервэр дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
"Error connecting to remote server" : "Алслагдсан сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа. Энэ нь гэрчилгээ таарахгүй байх магадлалтай.",
"Error requesting resource on remote server" : "Алслагдсан сервер дээрх нөөц рүү хандахад алдаа гарлаа",
"Individual" : "Хувь хүний",
"Group" : "Бүлэг",
"Resource" : "Нөөц",
@ -23,16 +26,16 @@
"CalDAV address for clients" : "CalDAV хаяг",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal цагийн хуваарь хадгалахад алдаа гарлаа",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV хаяг",
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв",
"Email has been sent." : "Цахим шууданг илгээв.",
"There was an issue while sending your email." : "Таны цахим шууданг илгээхэд алдаа гарлаа.",
"group" : "бүлэг",
"Details" : "Дэлгэрэнгүй",
"Attendees" : "Оролцогчид",
"Reminders" : "Сануулагууд",
"Repeating" : "Давталт",
"When shared show full event" : "Хуваалцсан тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
"When shared show only busy" : "Хуваалцсан тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
"When shared hide this event" : "Хуваалцсан тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
"When shared show full event" : "Түгээсэн тохиолдолд үйл явдлыг бүтнээр нь харуул",
"When shared show only busy" : "Түгээсэн тохиолдолд зөвхөн завгүй гэж харуул",
"When shared hide this event" : "Түгээсэн тохиолдолд энэ үйл явдлыг нуу",
"Confirmed" : "Баталгаажсан",
"Tentative" : "Урьдчилсан тов",
"Cancelled" : "Цуцлагдсан",
@ -45,7 +48,7 @@
"Every week" : "Долоо хоног бүр",
"Every month" : "Сар бүр",
"Every year" : "Жил бүр",
"never" : "Хэзээ ч үгүй",
"never" : "хэзээ ч үгүй",
"after" : "дараа",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Цагийн хуваарь импортлон оруулж ирснээр ажлаа эхлэх үү?",
"At time of event" : "Үйл явдлын эхлэх үед",
@ -81,8 +84,8 @@
"{type} at the event's end" : "{type} үйл явдлын төгсгөлд",
"{type} at {time}" : "{type} нь {time}-д",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar}-ийг {owner} хуваалцсан",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal прокчид алдаа гарлаа. Хариуцсан хүнтэй холбоо барьж тодруулна уу.",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Зөв WebCal-ийн хаягийг оруулна уу",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Webcal проксид алдаа гарлаа. Зохицуулагчтай холбоо барьж тодруулна уу.",
"Title of the Event" : "Үйл явдлын нэр",
"Starts" : "Эхлэл",
"Ends" : "Төгсгөл",
@ -96,9 +99,9 @@
"Location" : "Байршил",
"Description" : "Тайлбар",
"Event status" : "Үйл явдлын статус",
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах зүйл",
"Visibility when sharing" : "Хуваалцах үед харагдах эсэх",
"Export" : "Экспорт",
"%s has published the calendar %s" : "%s нь цагийн хуваарьт бичигдлээ %s",
"%s has published the calendar %s" : "%s хэрэглэгч %s календарийг нийтлэв",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь {boldstart}%s{boldend}.-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
"Click here to access it" : "Хандахын тулд энд дарна уу",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Таныг %s-г цагийн хуваарь %s-д бичсэнийг бид сануулахыг хүслээ",
@ -107,9 +110,9 @@
"Week" : "Долоо хоног",
"Month" : "Сар",
"Today" : "Өнөөдөр",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS програмаар шалгаж тодруулна уу.",
"Share Calendar" : "Цагийн хуваарийг хуваалцах",
"Shared" : "Хуваалцсан",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Энэ цагийн хуваарь дахь зарим үйл явдал эвдэрсэн байна. JS console ашиглан дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу.",
"Share Calendar" : "Календарь түгээх",
"Shared" : "Түгээсэн",
"More" : "Дэлгэрэнгүй",
"Edit" : "Засах",
"Link" : "Холбоос",
@ -145,19 +148,21 @@
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Энэ үйл явдлын давтах дүрэм нь одоогоор дэмжигдээгүй байна.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Дараагийн шинэчлэлээр сайжруулсан дүрмүүдийг нэмж гаргах болно.",
"Reset repeating rule" : "Давтах дүрмийг эхнээс нь эхлэх",
"Repeat every ..." : "Давталт",
"end repeat ..." : "давталтыг зогсоох",
"times" : "удаа",
"Import Calendars" : "Цагийн хуваарь оруулах",
"Import canceled" : "Оруулж ирэхийг болисон",
"Analyzing calendar" : "Цагийн хуваарийг шинжилж байна",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Файл нь тохирохгүй цагийн хуваарийн зүйл агуулсан байна",
"New calendar" : "Шинэ цагийн хуваарь",
"File is empty" : "Файл хоосон",
"Import scheduled" : "Оруулж ирэх нь төлөвлөгдсөн",
"File is empty" : "Файл хоосон байна",
"Import scheduled" : "Төлөвлөгдсөнийг импортлох",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s нь <strong>%s</strong> цагийн хуваарийг хуваалцсан",
"Embed" : "Шигтгэх",
"Iframe to integrate" : "Нэгтгэх Iframe",
"Publish URL" : "Хэвлэх URL",
"Settings & import" : "Тохиргоо, оруулж ирэх",
"Publish URL" : "URL-г нийтлэх",
"Settings & import" : "Тохиргоо, импорт",
"Skip simple event editor" : "Энгийн засварлагчийг алгасах",
"Show week numbers" : "7 хоногийн дугаарыг харуулах",
"Import calendar" : "Цагийн хуваарь оруулах",