mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
161960b2e0
commit
278bd247d0
73
l10n/fi.js
73
l10n/fi.js
|
@ -2,37 +2,110 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Kalenteri",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Annettu sähköpostiosoite ei ole kelvollinen",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s on julkaissut kalenterin »%s«",
|
||||
"Hello," : "Hei,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Halusimme ilmoittaa että %s on julkaissut kalenterin »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Avaa »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Kiitos!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalenterisovellus Nextcloudille",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Valitse päivä mihin siirrytään",
|
||||
"Previous day" : "Edellinen päivä",
|
||||
"Previous week" : "Edellinen viikko",
|
||||
"Previous month" : "Edellinen kuukausi",
|
||||
"Next day" : "Seuraava päivä",
|
||||
"Next week" : "Seuraava viikko",
|
||||
"Next month" : "Seuraava kuukausi",
|
||||
"Today" : "Tänään",
|
||||
"Day" : "Päivä",
|
||||
"Week" : "Viikko",
|
||||
"Month" : "Kuukausi",
|
||||
"Untitled calendar" : "Nimetön kalenteri",
|
||||
"Shared" : "Jaettu",
|
||||
"Edit name" : "Muokkaa nimeä",
|
||||
"Saving name ..." : "Tallennetaan nimeä...",
|
||||
"Edit color" : "Muokkaa väriä",
|
||||
"Saving color ..." : "Tallennetaan väri...",
|
||||
"Copy private link" : "Kopioi yksityinen linkki",
|
||||
"Download" : "Lataa",
|
||||
"Delete" : "Poista",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Tapahtui virhe, kalenteria ei voitu poistaa.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalenterilinkki kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalenterilinkkiä ei voitu kopioida leikepöydälle.",
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Poistetaan kalenteri {countdown} sekunnissa","Poistetaan kalenteri {countdown} sekunnissa"],
|
||||
"Share link" : "Jaa linkki",
|
||||
"Publish calendar" : "Julkaise kalenteri",
|
||||
"Publishing calendar" : "Julkaistaan kalenteri",
|
||||
"Copy public link" : "Kopioi julkinen linkki",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Lähetä kalenteriin johtava linkki sähköpostitse",
|
||||
"Sending email ..." : "Lähetetään sähköpostia...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopioi tilauslinkki",
|
||||
"Copying link ..." : "Kopioidaan linkki...",
|
||||
"Copied link" : "Linkki kopioitu",
|
||||
"Could not copy link" : "Linkkiä ei voitu kopioida",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopioi upotuskoodi",
|
||||
"Copying code ..." : "Kopioidaan koodi...",
|
||||
"Copied code" : "Koodi kopioitu",
|
||||
"Could not copy code" : "Koodia ei voitu kopioida",
|
||||
"Delete share link" : "Poista jakolinkki",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Poistetaan jakolinkki...",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Upotuskoodi kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Upotuskoodia ei voitu kopioida leikepöydälle.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa",
|
||||
"No users or groups" : "Ei käyttäjiä tai ryhmiä",
|
||||
"can edit" : "voi muokata",
|
||||
"New calendar" : "Uusi kalenteri",
|
||||
"Name of calendar" : "Kalenterin nimi",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Tapahtui virhe, kalenteria ei voitu luoda.",
|
||||
"New subscription" : "Uusi tilaus",
|
||||
"Link to iCal" : "Linkki iCaliin",
|
||||
"Import calendars" : "Tuo kalenterit",
|
||||
"Filename" : "Tiedostonimi",
|
||||
"Cancel" : "Peruuta",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Tuo kalenteri","Tuo kalenterit"],
|
||||
"Automatic" : "Automaattinen",
|
||||
"Settings & import" : "Asetukset ja tuonti",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Käytä syntymäpäiväkalenteria",
|
||||
"Show weekends" : "Näytä viikonloput",
|
||||
"Show week numbers" : "Näytä viikkonumerot",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopioi ensisijainen CalDAV-osoite",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-linkki kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"Edit reminder" : "Muokkaa muistutusta",
|
||||
"Notification" : "Ilmoitus",
|
||||
"Email" : "Sähköposti",
|
||||
"Audio notification" : "Ääni-ilmoitus",
|
||||
"Other notification" : "Muu ilmoitus",
|
||||
"Remove reminder" : "Poista muistutus",
|
||||
"Add reminder" : "Lisää muistutus",
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Tällä tapahtumalla ei ole mitään muistutuksia.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} hyväksyi kutsusi.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hyväksyi järjestäjän {organizerName} kutsun.",
|
||||
"Required participant" : "Vaadittu osallistuja",
|
||||
"Optional participant" : "Valinnainen osallistuja",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Tällä tapahtumalla ei ole yhtäkään osallistujaa.",
|
||||
"(organizer)" : "(järjestäjä)",
|
||||
"Untitled event" : "Nimetön tapahtuma",
|
||||
"All day" : "Koko päivä",
|
||||
"from" : "alkaen",
|
||||
"to" : "päättyen",
|
||||
"never" : "ei koskaan",
|
||||
"after" : "jälkeen",
|
||||
"Repeat" : "Kertaa",
|
||||
"Monday" : "Maanantai",
|
||||
"Summary" : "Yhteenveto",
|
||||
"More" : "Lisää",
|
||||
"Save" : "Tallenna",
|
||||
"Update" : "Päivitä",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Julkista kalenteria ei ole olemassa",
|
||||
"Type to search timezone" : "Kirjoita etsiäksesi aikavyöhykettä",
|
||||
"Personal" : "Henkilökohtainen",
|
||||
"Details" : "Tiedot",
|
||||
"Attendees" : "Osallistujat",
|
||||
"Reminders" : "Muistutukset",
|
||||
"Projects" : "Projektit",
|
||||
"Close" : "Sulje",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Tilaa {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Lataa {name}",
|
||||
"Subscribe" : "Tilaa"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
73
l10n/fi.json
73
l10n/fi.json
|
@ -1,36 +1,109 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Kalenteri",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Annettu sähköpostiosoite ei ole kelvollinen",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s on julkaissut kalenterin »%s«",
|
||||
"Hello," : "Hei,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Halusimme ilmoittaa että %s on julkaissut kalenterin »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Avaa »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Kiitos!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalenterisovellus Nextcloudille",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Valitse päivä mihin siirrytään",
|
||||
"Previous day" : "Edellinen päivä",
|
||||
"Previous week" : "Edellinen viikko",
|
||||
"Previous month" : "Edellinen kuukausi",
|
||||
"Next day" : "Seuraava päivä",
|
||||
"Next week" : "Seuraava viikko",
|
||||
"Next month" : "Seuraava kuukausi",
|
||||
"Today" : "Tänään",
|
||||
"Day" : "Päivä",
|
||||
"Week" : "Viikko",
|
||||
"Month" : "Kuukausi",
|
||||
"Untitled calendar" : "Nimetön kalenteri",
|
||||
"Shared" : "Jaettu",
|
||||
"Edit name" : "Muokkaa nimeä",
|
||||
"Saving name ..." : "Tallennetaan nimeä...",
|
||||
"Edit color" : "Muokkaa väriä",
|
||||
"Saving color ..." : "Tallennetaan väri...",
|
||||
"Copy private link" : "Kopioi yksityinen linkki",
|
||||
"Download" : "Lataa",
|
||||
"Delete" : "Poista",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Tapahtui virhe, kalenteria ei voitu poistaa.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalenterilinkki kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalenterilinkkiä ei voitu kopioida leikepöydälle.",
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Poistetaan kalenteri {countdown} sekunnissa","Poistetaan kalenteri {countdown} sekunnissa"],
|
||||
"Share link" : "Jaa linkki",
|
||||
"Publish calendar" : "Julkaise kalenteri",
|
||||
"Publishing calendar" : "Julkaistaan kalenteri",
|
||||
"Copy public link" : "Kopioi julkinen linkki",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Lähetä kalenteriin johtava linkki sähköpostitse",
|
||||
"Sending email ..." : "Lähetetään sähköpostia...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopioi tilauslinkki",
|
||||
"Copying link ..." : "Kopioidaan linkki...",
|
||||
"Copied link" : "Linkki kopioitu",
|
||||
"Could not copy link" : "Linkkiä ei voitu kopioida",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopioi upotuskoodi",
|
||||
"Copying code ..." : "Kopioidaan koodi...",
|
||||
"Copied code" : "Koodi kopioitu",
|
||||
"Could not copy code" : "Koodia ei voitu kopioida",
|
||||
"Delete share link" : "Poista jakolinkki",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Poistetaan jakolinkki...",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Upotuskoodi kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Upotuskoodia ei voitu kopioida leikepöydälle.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa",
|
||||
"No users or groups" : "Ei käyttäjiä tai ryhmiä",
|
||||
"can edit" : "voi muokata",
|
||||
"New calendar" : "Uusi kalenteri",
|
||||
"Name of calendar" : "Kalenterin nimi",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Tapahtui virhe, kalenteria ei voitu luoda.",
|
||||
"New subscription" : "Uusi tilaus",
|
||||
"Link to iCal" : "Linkki iCaliin",
|
||||
"Import calendars" : "Tuo kalenterit",
|
||||
"Filename" : "Tiedostonimi",
|
||||
"Cancel" : "Peruuta",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Tuo kalenteri","Tuo kalenterit"],
|
||||
"Automatic" : "Automaattinen",
|
||||
"Settings & import" : "Asetukset ja tuonti",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Käytä syntymäpäiväkalenteria",
|
||||
"Show weekends" : "Näytä viikonloput",
|
||||
"Show week numbers" : "Näytä viikkonumerot",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopioi ensisijainen CalDAV-osoite",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-linkki kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"Edit reminder" : "Muokkaa muistutusta",
|
||||
"Notification" : "Ilmoitus",
|
||||
"Email" : "Sähköposti",
|
||||
"Audio notification" : "Ääni-ilmoitus",
|
||||
"Other notification" : "Muu ilmoitus",
|
||||
"Remove reminder" : "Poista muistutus",
|
||||
"Add reminder" : "Lisää muistutus",
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Tällä tapahtumalla ei ole mitään muistutuksia.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} hyväksyi kutsusi.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hyväksyi järjestäjän {organizerName} kutsun.",
|
||||
"Required participant" : "Vaadittu osallistuja",
|
||||
"Optional participant" : "Valinnainen osallistuja",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Tällä tapahtumalla ei ole yhtäkään osallistujaa.",
|
||||
"(organizer)" : "(järjestäjä)",
|
||||
"Untitled event" : "Nimetön tapahtuma",
|
||||
"All day" : "Koko päivä",
|
||||
"from" : "alkaen",
|
||||
"to" : "päättyen",
|
||||
"never" : "ei koskaan",
|
||||
"after" : "jälkeen",
|
||||
"Repeat" : "Kertaa",
|
||||
"Monday" : "Maanantai",
|
||||
"Summary" : "Yhteenveto",
|
||||
"More" : "Lisää",
|
||||
"Save" : "Tallenna",
|
||||
"Update" : "Päivitä",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Julkista kalenteria ei ole olemassa",
|
||||
"Type to search timezone" : "Kirjoita etsiäksesi aikavyöhykettä",
|
||||
"Personal" : "Henkilökohtainen",
|
||||
"Details" : "Tiedot",
|
||||
"Attendees" : "Osallistujat",
|
||||
"Reminders" : "Muistutukset",
|
||||
"Projects" : "Projektit",
|
||||
"Close" : "Sulje",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Tilaa {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Lataa {name}",
|
||||
"Subscribe" : "Tilaa"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
111
l10n/fr.js
111
l10n/fr.js
|
@ -2,38 +2,149 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Agenda",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "L'adresse courriel fournie n'est pas valide",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s a publié l'agenda «%s»",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Mail envoyé avec succès à",
|
||||
"Hello," : "Bonjour,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
|
||||
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "À bientôt !",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Application Calendrier pour Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'application agenda est une interface utilisateur pour le serveur CalDAV de Nextcloud. Synchronisez facilement les événements de divers appareils avec votre Nextcloud et modifiez-les en ligne.\n\n* 🚀 ** Intégration avec d'autres applications Nextcloud! ** Actuellement Contacts - plus à venir.\n* 🌐 ** Supporte WebCal! ** Vous voulez voir les matchs de votre équipe préférée dans votre calendrier? Aucun problème!\n* 🙋 ** Gestion des participants!** Invitez des personnes à vos événements.\n* 🙈 ** Nous ne réinventons pas la roue! ** Basé sur les superbes bibliothèques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) et [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar)",
|
||||
"Previous day" : "Jour précédent",
|
||||
"Previous week" : "Semaine précédente",
|
||||
"Previous month" : "Mois précédent",
|
||||
"Next day" : "Jour suivant",
|
||||
"Next week" : "Semaine prochaine",
|
||||
"Next month" : "Mois prochain",
|
||||
"Today" : "Auj.",
|
||||
"Day" : "Jour",
|
||||
"Week" : "Semaine",
|
||||
"Month" : "Mois",
|
||||
"Untitled calendar" : "Calendrier sans titre",
|
||||
"Shared" : "Partagé",
|
||||
"Edit name" : "Modifier le nom",
|
||||
"Saving name ..." : "Sauvegarde du nom ...",
|
||||
"Edit color" : "Modifier la couleur",
|
||||
"Saving color ..." : "Enregistrement de la couleur …",
|
||||
"Copy private link" : "Copier le lien privé",
|
||||
"Download" : "Télécharger",
|
||||
"Delete" : "Supprimer",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Lien de l'agenda copié dans le presse-papier.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Impossible de copier le lien de l'agenda dans le presse-papier.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de renommer l'agenda.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Une erreur est survenue, impossible de modifier la couleur de l'agenda.",
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Suppression de l'agenda dans {countdown} seconde","Suppression de l'agenda dans {countdown} secondes"],
|
||||
"Share link" : "Partager un lien",
|
||||
"Publish calendar" : "Publier l'agenda",
|
||||
"Publishing calendar" : "Publication de l'agenda en cours",
|
||||
"Copy public link" : "Copier le lien public",
|
||||
"Sending email ..." : "Envoi du mail en cours ...",
|
||||
"Copying link ..." : "Copie du lien en cours ...",
|
||||
"Copied link" : "Lien copié",
|
||||
"Could not copy link" : "Impossible de copier le lien",
|
||||
"Copied code" : "Code copié",
|
||||
"Could not copy code" : "Impossible de copier le code",
|
||||
"Delete share link" : "Supprimer le lien de partage",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Suppression du lien de partage en cours ...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de publier l'agenda.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Impossible de dé-publier l'agenda",
|
||||
"Share with users or groups" : "Partager avec des utilisateurs ou des groupes",
|
||||
"No users or groups" : "Aucun utilisateur ni groupe",
|
||||
"can edit" : "peut modifier",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Ne plus partager avec {displayName}",
|
||||
"New calendar" : "Nouvel agenda",
|
||||
"Name of calendar" : "Nom de l'agenda",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'agenda.",
|
||||
"New subscription" : "Nouvel abonnement",
|
||||
"Link to iCal" : "Lien vers iCal",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Veuillez saisir un lien valide (débutant par http://, https://, webcal:// ou webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importer des calendriers",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Veuillez sélectionner un agenda dans lequel importer ...",
|
||||
"Filename" : "Nom du fichier",
|
||||
"Calendar to import into" : "Agenda dans lequel importer",
|
||||
"Cancel" : "Annuler",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer un agenda","Importer des agendas"],
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Import avec succès de {imported} événement","Import avec succès de {imported} événements"],
|
||||
"Automatic" : "Automatique",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatique ({detected})",
|
||||
"Settings & import" : "Paramètres & Importation",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Activer l'agenda des anniversaires",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Activer l'éditeur simplifié",
|
||||
"Show weekends" : "Afficher les weekends",
|
||||
"Show week numbers" : "Afficher les numéros de semaine",
|
||||
"Edit reminder" : "Modifier le rappel",
|
||||
"Notification" : "Notification",
|
||||
"Email" : "Adresse e-mail",
|
||||
"Audio notification" : "Notification sonore",
|
||||
"Other notification" : "Autre notification",
|
||||
"Remove reminder" : "Supprimer le rappel",
|
||||
"on" : "le",
|
||||
"at" : "à",
|
||||
"Add reminder" : "Ajouter un rappel",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["seconde","secondes"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minute","minutes"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["heure","heures"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["jour","jours"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["semaine","semaines"],
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Cet événement n'a aucun rappel.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} a accepté votre invitation.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} a refusé votre invitation.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} n'a pas encore répondu à votre invitation.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} n'a pas encore répondu à l'invitation de '{organizerName}'.",
|
||||
"Send e-mail" : "Envoyer par courriel",
|
||||
"Required participant" : "Participant obligatoire",
|
||||
"Optional participant" : "Participant facultatif",
|
||||
"Remove attendee" : "Supprimer le participant",
|
||||
"No match found" : "Aucun résultat trouvé",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Cet événement n'a aucun participant.",
|
||||
"(organizer)" : "(organisateur)",
|
||||
"Untitled event" : "Événement sans titre",
|
||||
"Please select a timezone for the start-date:" : "Veuillez sélectionner un fuseau horaire pour l'heure de début :",
|
||||
"Please select a timezone for the end-date:" : "Veuillez sélectionner un fuseau horaire pour l'heure de fin :",
|
||||
"All day" : "Toute la journée",
|
||||
"from" : "du",
|
||||
"to" : "vers",
|
||||
"from {startDate}" : "du {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "du {startDate} à {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "au {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "au {endDate} à {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Arrêter la répétition",
|
||||
"never" : "jamais",
|
||||
"after" : "après ",
|
||||
"_time_::_times_" : ["fois","fois"],
|
||||
"first" : "premier",
|
||||
"third" : "troisième",
|
||||
"fourth" : "quatrième",
|
||||
"fifth" : "cinquième",
|
||||
"Repeat" : "Répéter",
|
||||
"Repeat every" : "Répéter chaque",
|
||||
"On the" : "Le",
|
||||
"_month_::_months_" : ["mois","mois"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["année","années"],
|
||||
"Monday" : "Lundi",
|
||||
"weekday" : "jour de la semaine",
|
||||
"weekend day" : "jour de weekend",
|
||||
"Summary" : "Résumé",
|
||||
"More" : "Plus",
|
||||
"Save" : "Enregistrer",
|
||||
"Update" : "Mettre à jour",
|
||||
"Update this occurrence" : "Mettre à jour cette occurrence",
|
||||
"Update this and all future" : "Mettre à jour cette occurrence et toutes les prochaines",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "L'agenda public n'existe pas",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Le partage a expiré ou a été supprimé ?",
|
||||
"Type to search timezone" : "Saisissez du texte pour rechercher le fuseau horaire",
|
||||
"Personal" : "Personnel",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Supprimer cette occurrence",
|
||||
"Delete this and all future" : "Supprimer cette occurrence et toutes les prochaines",
|
||||
"Details" : "Détails",
|
||||
"Attendees" : "Participants",
|
||||
"Reminders" : "Rappels",
|
||||
"Activity" : "Activité",
|
||||
"Projects" : "Projets",
|
||||
"Close" : "Fermer",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "S'abonner à {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Télécharger {name}",
|
||||
"Subscribe" : "S'abonner"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
111
l10n/fr.json
111
l10n/fr.json
|
@ -1,37 +1,148 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Agenda",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "L'adresse courriel fournie n'est pas valide",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s a publié l'agenda «%s»",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Mail envoyé avec succès à",
|
||||
"Hello," : "Bonjour,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
|
||||
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "À bientôt !",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Application Calendrier pour Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'application agenda est une interface utilisateur pour le serveur CalDAV de Nextcloud. Synchronisez facilement les événements de divers appareils avec votre Nextcloud et modifiez-les en ligne.\n\n* 🚀 ** Intégration avec d'autres applications Nextcloud! ** Actuellement Contacts - plus à venir.\n* 🌐 ** Supporte WebCal! ** Vous voulez voir les matchs de votre équipe préférée dans votre calendrier? Aucun problème!\n* 🙋 ** Gestion des participants!** Invitez des personnes à vos événements.\n* 🙈 ** Nous ne réinventons pas la roue! ** Basé sur les superbes bibliothèques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) et [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar)",
|
||||
"Previous day" : "Jour précédent",
|
||||
"Previous week" : "Semaine précédente",
|
||||
"Previous month" : "Mois précédent",
|
||||
"Next day" : "Jour suivant",
|
||||
"Next week" : "Semaine prochaine",
|
||||
"Next month" : "Mois prochain",
|
||||
"Today" : "Auj.",
|
||||
"Day" : "Jour",
|
||||
"Week" : "Semaine",
|
||||
"Month" : "Mois",
|
||||
"Untitled calendar" : "Calendrier sans titre",
|
||||
"Shared" : "Partagé",
|
||||
"Edit name" : "Modifier le nom",
|
||||
"Saving name ..." : "Sauvegarde du nom ...",
|
||||
"Edit color" : "Modifier la couleur",
|
||||
"Saving color ..." : "Enregistrement de la couleur …",
|
||||
"Copy private link" : "Copier le lien privé",
|
||||
"Download" : "Télécharger",
|
||||
"Delete" : "Supprimer",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Lien de l'agenda copié dans le presse-papier.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Impossible de copier le lien de l'agenda dans le presse-papier.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de renommer l'agenda.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Une erreur est survenue, impossible de modifier la couleur de l'agenda.",
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Suppression de l'agenda dans {countdown} seconde","Suppression de l'agenda dans {countdown} secondes"],
|
||||
"Share link" : "Partager un lien",
|
||||
"Publish calendar" : "Publier l'agenda",
|
||||
"Publishing calendar" : "Publication de l'agenda en cours",
|
||||
"Copy public link" : "Copier le lien public",
|
||||
"Sending email ..." : "Envoi du mail en cours ...",
|
||||
"Copying link ..." : "Copie du lien en cours ...",
|
||||
"Copied link" : "Lien copié",
|
||||
"Could not copy link" : "Impossible de copier le lien",
|
||||
"Copied code" : "Code copié",
|
||||
"Could not copy code" : "Impossible de copier le code",
|
||||
"Delete share link" : "Supprimer le lien de partage",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Suppression du lien de partage en cours ...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de publier l'agenda.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Impossible de dé-publier l'agenda",
|
||||
"Share with users or groups" : "Partager avec des utilisateurs ou des groupes",
|
||||
"No users or groups" : "Aucun utilisateur ni groupe",
|
||||
"can edit" : "peut modifier",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Ne plus partager avec {displayName}",
|
||||
"New calendar" : "Nouvel agenda",
|
||||
"Name of calendar" : "Nom de l'agenda",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'agenda.",
|
||||
"New subscription" : "Nouvel abonnement",
|
||||
"Link to iCal" : "Lien vers iCal",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Veuillez saisir un lien valide (débutant par http://, https://, webcal:// ou webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importer des calendriers",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Veuillez sélectionner un agenda dans lequel importer ...",
|
||||
"Filename" : "Nom du fichier",
|
||||
"Calendar to import into" : "Agenda dans lequel importer",
|
||||
"Cancel" : "Annuler",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer un agenda","Importer des agendas"],
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Import avec succès de {imported} événement","Import avec succès de {imported} événements"],
|
||||
"Automatic" : "Automatique",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatique ({detected})",
|
||||
"Settings & import" : "Paramètres & Importation",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Activer l'agenda des anniversaires",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Activer l'éditeur simplifié",
|
||||
"Show weekends" : "Afficher les weekends",
|
||||
"Show week numbers" : "Afficher les numéros de semaine",
|
||||
"Edit reminder" : "Modifier le rappel",
|
||||
"Notification" : "Notification",
|
||||
"Email" : "Adresse e-mail",
|
||||
"Audio notification" : "Notification sonore",
|
||||
"Other notification" : "Autre notification",
|
||||
"Remove reminder" : "Supprimer le rappel",
|
||||
"on" : "le",
|
||||
"at" : "à",
|
||||
"Add reminder" : "Ajouter un rappel",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["seconde","secondes"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minute","minutes"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["heure","heures"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["jour","jours"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["semaine","semaines"],
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Cet événement n'a aucun rappel.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} a accepté votre invitation.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} a refusé votre invitation.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} n'a pas encore répondu à votre invitation.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} n'a pas encore répondu à l'invitation de '{organizerName}'.",
|
||||
"Send e-mail" : "Envoyer par courriel",
|
||||
"Required participant" : "Participant obligatoire",
|
||||
"Optional participant" : "Participant facultatif",
|
||||
"Remove attendee" : "Supprimer le participant",
|
||||
"No match found" : "Aucun résultat trouvé",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Cet événement n'a aucun participant.",
|
||||
"(organizer)" : "(organisateur)",
|
||||
"Untitled event" : "Événement sans titre",
|
||||
"Please select a timezone for the start-date:" : "Veuillez sélectionner un fuseau horaire pour l'heure de début :",
|
||||
"Please select a timezone for the end-date:" : "Veuillez sélectionner un fuseau horaire pour l'heure de fin :",
|
||||
"All day" : "Toute la journée",
|
||||
"from" : "du",
|
||||
"to" : "vers",
|
||||
"from {startDate}" : "du {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "du {startDate} à {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "au {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "au {endDate} à {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Arrêter la répétition",
|
||||
"never" : "jamais",
|
||||
"after" : "après ",
|
||||
"_time_::_times_" : ["fois","fois"],
|
||||
"first" : "premier",
|
||||
"third" : "troisième",
|
||||
"fourth" : "quatrième",
|
||||
"fifth" : "cinquième",
|
||||
"Repeat" : "Répéter",
|
||||
"Repeat every" : "Répéter chaque",
|
||||
"On the" : "Le",
|
||||
"_month_::_months_" : ["mois","mois"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["année","années"],
|
||||
"Monday" : "Lundi",
|
||||
"weekday" : "jour de la semaine",
|
||||
"weekend day" : "jour de weekend",
|
||||
"Summary" : "Résumé",
|
||||
"More" : "Plus",
|
||||
"Save" : "Enregistrer",
|
||||
"Update" : "Mettre à jour",
|
||||
"Update this occurrence" : "Mettre à jour cette occurrence",
|
||||
"Update this and all future" : "Mettre à jour cette occurrence et toutes les prochaines",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "L'agenda public n'existe pas",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Le partage a expiré ou a été supprimé ?",
|
||||
"Type to search timezone" : "Saisissez du texte pour rechercher le fuseau horaire",
|
||||
"Personal" : "Personnel",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Supprimer cette occurrence",
|
||||
"Delete this and all future" : "Supprimer cette occurrence et toutes les prochaines",
|
||||
"Details" : "Détails",
|
||||
"Attendees" : "Participants",
|
||||
"Reminders" : "Rappels",
|
||||
"Activity" : "Activité",
|
||||
"Projects" : "Projets",
|
||||
"Close" : "Fermer",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "S'abonner à {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Télécharger {name}",
|
||||
"Subscribe" : "S'abonner"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
151
l10n/gl.js
151
l10n/gl.js
|
@ -2,38 +2,189 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Calendario",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "A sesión de usuario caducou inesperadamente",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "O enderezo de correo-e indicado non é válido",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendario «%s»",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Produciuse un erro inesperado ao enviar correo. Póñase en contacto co seu administrador.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "O correo foi enviado satisfactoriamente",
|
||||
"Hello," : "Ola,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte de que %s publicou o calendario «%s»",
|
||||
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "Saúdos!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Unha aplicación de calendario para o Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "A aplicación de Calendario é unha interface de usuario para o servidor CalDAV do Nextcloud. Sincronice doadamente eventos en varios dispositivos co seu Nextcloud e edíteos en líña.\n\n* 🚀 **Integración con outras aplicación do Nextcloud!** Actualmente Contactos – outras por chegar.\n* 🌐 **Compatibilidade con WebCal!** Quere ver os partidos do seu equipo favorito no seu calendario? Non hai problema!\n* 🙋 **Asistentes** Convide á xente aos seus eventos.\n* 🙈 **Non reinventamos a roda!** Baseada nas grandes bibliotecas [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Seleccionar a data para navegar a",
|
||||
"Previous day" : "Día anterior",
|
||||
"Previous week" : "Semana anterior",
|
||||
"Previous month" : "Mes anterior",
|
||||
"Next day" : "Día seguinte",
|
||||
"Next week" : "Semana seguinte",
|
||||
"Next month" : "Mes seguinte",
|
||||
"Today" : "Hoxe",
|
||||
"Day" : "Día",
|
||||
"Week" : "Semana",
|
||||
"Month" : "Mes",
|
||||
"Untitled calendar" : "Calendario sen título",
|
||||
"Shared" : "Compartido",
|
||||
"Edit name" : "Editar o nome",
|
||||
"Saving name ..." : "Gardando o nome…",
|
||||
"Edit color" : "Editar a cor",
|
||||
"Saving color ..." : "Gardando a cor…",
|
||||
"Copy private link" : "Copiar a ligazón privada",
|
||||
"Download" : "Descargar",
|
||||
"Unshare from me" : "Non compartir dende min",
|
||||
"Delete" : "Eliminar",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a visibilidade do calendario.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel eliminar o calendario.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "A ligazón do calendario foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón do calendario no portapapeis.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel renomear o calendario.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a cor do calendario.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundo","Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundos"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminar o calendario en {countdown} segundo","Eliminar o calendario en {countdown} segundos"],
|
||||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||||
"Publish calendar" : "Publicar o calendario",
|
||||
"Publishing calendar" : "Publicando o calendario",
|
||||
"Copy public link" : "Copiar a ligazón pública",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Enviar a ligazón ao calendario por correo",
|
||||
"Sending email ..." : "Enviando correo…",
|
||||
"Copy subscription link" : "Copiar a ligazón de subscrición",
|
||||
"Copying link ..." : "Copiar a ligazón…",
|
||||
"Copied link" : "Ligazón copiada",
|
||||
"Could not copy link" : "Non foi posíbel copiar a ligazón",
|
||||
"Copy embedding code" : "Copia o código incrustado",
|
||||
"Copying code ..." : "Copiando o código…",
|
||||
"Copied code" : "Código copiado",
|
||||
"Could not copy code" : "Non foi posíbel copiar o código",
|
||||
"Delete share link" : "Eliminar a ligazón compartida",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Eliminando a ligazón compartida…",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel publicar o calendario.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado ao portapapeis.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar o código incrustado no portapapeis.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Produciuse un fallo ao deixar de publicar o calendario",
|
||||
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios ou grupos",
|
||||
"No users or groups" : "Non hai usuarios nin grupos",
|
||||
"can edit" : "pode editar",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Deixar de compartir con {displayName}",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a non compartición do calendario.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar o permiso da compartición.",
|
||||
"New calendar" : "Novo calendario",
|
||||
"Name of calendar" : "Nome do calendario",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel crear o calendario.",
|
||||
"New subscription" : "Nova subscrición",
|
||||
"Link to iCal" : "Ligazón ao iCal",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Introduza unha ligazón correcta (comezando con http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importar calendarios",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Seleccione un calendario para importalo a…",
|
||||
"Filename" : "Nome de ficheiro",
|
||||
"Calendar to import into" : "Calendario ao que importar",
|
||||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios"],
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Fallou parcialmente a importación. Importáronse {accepted} de {total}.",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importouse satisfactoriamente %n evento","Importaronse satisfactoriamente %n eventos."],
|
||||
"Automatic" : "Automatico",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "O novo axuste non foi fardado correctamente.",
|
||||
"Settings & import" : "Axustes e importar",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Activar o calendario de aniversarios",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Activar o editor simplificado",
|
||||
"Show weekends" : "Amosar os fins de semana",
|
||||
"Show week numbers" : "Amosar o número da semana",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar o enderezo principal do CalDAV",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copira o enderezo CalDAV de iOS/macOS",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Copiada a ligazón CalDAV ao portapapeis.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón CalDAV ao portapapeis.",
|
||||
"before at" : "antes dás",
|
||||
"Edit reminder" : "Editar recordatorio",
|
||||
"Notification" : "Notificación",
|
||||
"Email" : "Correo-e",
|
||||
"Audio notification" : "Notificación de son",
|
||||
"Other notification" : "Outra notificación",
|
||||
"Relative to event" : "Relativo ao evento",
|
||||
"On date" : "Na data",
|
||||
"Remove reminder" : "Retirar o recordatorio",
|
||||
"on" : "o",
|
||||
"at" : "ás",
|
||||
"Add reminder" : "Engadir recordatorio",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["día","días"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas"],
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Este evento non ten ningún recordatorio.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} aceptou o seu convite",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aceptou o convite de {organizerName}",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} declinou o seu convite",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} declinou o convite de {organizerName}",
|
||||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} delegou o seu convite.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcou a súa participación como tentativa.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} aínda non respondeu ao seu convite",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} aínda non respondeu ao convite de {organizerName}.",
|
||||
"Send e-mail" : "Enviar correo",
|
||||
"Chairperson" : "Presidente",
|
||||
"Required participant" : "Participante obrigatorio",
|
||||
"Optional participant" : "Participante opcional",
|
||||
"Non-participant" : "Non participantes",
|
||||
"Remove attendee" : "Eliminar o asistente",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Buscar correos, usuarios, contactos, recursos ou salas",
|
||||
"No match found" : "Non se atopou ningunha coincidencia",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Este evento non ten ningún asistente.",
|
||||
"(organizer)" : "(organizador)",
|
||||
"Untitled event" : "Evento sen título",
|
||||
"Please select a timezone for the start-date:" : "Seleccione unha fuso horario para a data de inicio:",
|
||||
"Please select a timezone for the end-date:" : "Seleccione un fuso horario para a data de finalización:",
|
||||
"All day" : "Todo o día",
|
||||
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Non é posíbel modificar a configuración de todo o día para os eventos que forman parte dun conxunto de recorrencias.",
|
||||
"from" : "dende",
|
||||
"to" : "ata",
|
||||
"from {startDate}" : "dende {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "dende {startDate} ás {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "ata {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "ata {endDate} ás {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Fin da repetición",
|
||||
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar a repetición",
|
||||
"never" : "nunca",
|
||||
"on date" : "na data",
|
||||
"after" : "despóis",
|
||||
"_time_::_times_" : ["vez","veces"],
|
||||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Este evento é a excepción de recorrencia dun conxunto de recorrencias. Non se lle pode engadir unha regra de recorrencia.",
|
||||
"first" : "primeiro",
|
||||
"third" : "terceiro",
|
||||
"fourth" : "cuarto",
|
||||
"fifth" : "quinto",
|
||||
"second to last" : "penúltimo",
|
||||
"last" : "último",
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Os cambios na regra de recorrencia só se aplicarán a esta e a todas as futuras recorrencias.",
|
||||
"Repeat" : "Repetir",
|
||||
"Repeat every" : "Repetir cada",
|
||||
"By day of the month" : "Por día do mes",
|
||||
"On the" : "Durante o",
|
||||
"_month_::_months_" : ["meses","mes"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["ano","anos"],
|
||||
"Monday" : "luns",
|
||||
"weekday" : "día da semana",
|
||||
"weekend day" : "día da fin de semana",
|
||||
"Summary" : "Resumo",
|
||||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud non é totalmente compatíbel coa definición de recorrencia deste evento. Se edita as opcións de recorrencia, pódense perder certas recorrencias.",
|
||||
"More" : "Máis",
|
||||
"Save" : "Gardar",
|
||||
"Update" : "Actualizar",
|
||||
"Update this occurrence" : "Actualizar esta recorrencia",
|
||||
"Update this and all future" : "Actualizar esta e todas as futuras",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "O calendario público non existe",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Quizais a acción foi eliminada ou caducou.",
|
||||
"Type to search timezone" : "Escriba para buscar o fuso horario",
|
||||
"Personal" : "Persoal",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta recorrencia",
|
||||
"Delete this and all future" : "Eliminar esta e todas as futuras",
|
||||
"Details" : "Detalles",
|
||||
"Attendees" : "Asistentes",
|
||||
"Reminders" : "Recordatorios",
|
||||
"Activity" : "Actividade",
|
||||
"Projects" : "Proxectos",
|
||||
"Close" : "Pechar",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Subscribirse a {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Descargar {name}",
|
||||
"Subscribe" : "Subscribirse"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
151
l10n/gl.json
151
l10n/gl.json
|
@ -1,37 +1,188 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Calendario",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "A sesión de usuario caducou inesperadamente",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "O enderezo de correo-e indicado non é válido",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendario «%s»",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Produciuse un erro inesperado ao enviar correo. Póñase en contacto co seu administrador.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "O correo foi enviado satisfactoriamente",
|
||||
"Hello," : "Ola,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte de que %s publicou o calendario «%s»",
|
||||
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "Saúdos!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Unha aplicación de calendario para o Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "A aplicación de Calendario é unha interface de usuario para o servidor CalDAV do Nextcloud. Sincronice doadamente eventos en varios dispositivos co seu Nextcloud e edíteos en líña.\n\n* 🚀 **Integración con outras aplicación do Nextcloud!** Actualmente Contactos – outras por chegar.\n* 🌐 **Compatibilidade con WebCal!** Quere ver os partidos do seu equipo favorito no seu calendario? Non hai problema!\n* 🙋 **Asistentes** Convide á xente aos seus eventos.\n* 🙈 **Non reinventamos a roda!** Baseada nas grandes bibliotecas [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Seleccionar a data para navegar a",
|
||||
"Previous day" : "Día anterior",
|
||||
"Previous week" : "Semana anterior",
|
||||
"Previous month" : "Mes anterior",
|
||||
"Next day" : "Día seguinte",
|
||||
"Next week" : "Semana seguinte",
|
||||
"Next month" : "Mes seguinte",
|
||||
"Today" : "Hoxe",
|
||||
"Day" : "Día",
|
||||
"Week" : "Semana",
|
||||
"Month" : "Mes",
|
||||
"Untitled calendar" : "Calendario sen título",
|
||||
"Shared" : "Compartido",
|
||||
"Edit name" : "Editar o nome",
|
||||
"Saving name ..." : "Gardando o nome…",
|
||||
"Edit color" : "Editar a cor",
|
||||
"Saving color ..." : "Gardando a cor…",
|
||||
"Copy private link" : "Copiar a ligazón privada",
|
||||
"Download" : "Descargar",
|
||||
"Unshare from me" : "Non compartir dende min",
|
||||
"Delete" : "Eliminar",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a visibilidade do calendario.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel eliminar o calendario.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "A ligazón do calendario foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón do calendario no portapapeis.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel renomear o calendario.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a cor do calendario.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundo","Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundos"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminar o calendario en {countdown} segundo","Eliminar o calendario en {countdown} segundos"],
|
||||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||||
"Publish calendar" : "Publicar o calendario",
|
||||
"Publishing calendar" : "Publicando o calendario",
|
||||
"Copy public link" : "Copiar a ligazón pública",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Enviar a ligazón ao calendario por correo",
|
||||
"Sending email ..." : "Enviando correo…",
|
||||
"Copy subscription link" : "Copiar a ligazón de subscrición",
|
||||
"Copying link ..." : "Copiar a ligazón…",
|
||||
"Copied link" : "Ligazón copiada",
|
||||
"Could not copy link" : "Non foi posíbel copiar a ligazón",
|
||||
"Copy embedding code" : "Copia o código incrustado",
|
||||
"Copying code ..." : "Copiando o código…",
|
||||
"Copied code" : "Código copiado",
|
||||
"Could not copy code" : "Non foi posíbel copiar o código",
|
||||
"Delete share link" : "Eliminar a ligazón compartida",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Eliminando a ligazón compartida…",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel publicar o calendario.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado ao portapapeis.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar o código incrustado no portapapeis.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Produciuse un fallo ao deixar de publicar o calendario",
|
||||
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios ou grupos",
|
||||
"No users or groups" : "Non hai usuarios nin grupos",
|
||||
"can edit" : "pode editar",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Deixar de compartir con {displayName}",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a non compartición do calendario.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar o permiso da compartición.",
|
||||
"New calendar" : "Novo calendario",
|
||||
"Name of calendar" : "Nome do calendario",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel crear o calendario.",
|
||||
"New subscription" : "Nova subscrición",
|
||||
"Link to iCal" : "Ligazón ao iCal",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Introduza unha ligazón correcta (comezando con http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importar calendarios",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Seleccione un calendario para importalo a…",
|
||||
"Filename" : "Nome de ficheiro",
|
||||
"Calendar to import into" : "Calendario ao que importar",
|
||||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios"],
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Fallou parcialmente a importación. Importáronse {accepted} de {total}.",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importouse satisfactoriamente %n evento","Importaronse satisfactoriamente %n eventos."],
|
||||
"Automatic" : "Automatico",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "O novo axuste non foi fardado correctamente.",
|
||||
"Settings & import" : "Axustes e importar",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Activar o calendario de aniversarios",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Activar o editor simplificado",
|
||||
"Show weekends" : "Amosar os fins de semana",
|
||||
"Show week numbers" : "Amosar o número da semana",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar o enderezo principal do CalDAV",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copira o enderezo CalDAV de iOS/macOS",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Copiada a ligazón CalDAV ao portapapeis.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón CalDAV ao portapapeis.",
|
||||
"before at" : "antes dás",
|
||||
"Edit reminder" : "Editar recordatorio",
|
||||
"Notification" : "Notificación",
|
||||
"Email" : "Correo-e",
|
||||
"Audio notification" : "Notificación de son",
|
||||
"Other notification" : "Outra notificación",
|
||||
"Relative to event" : "Relativo ao evento",
|
||||
"On date" : "Na data",
|
||||
"Remove reminder" : "Retirar o recordatorio",
|
||||
"on" : "o",
|
||||
"at" : "ás",
|
||||
"Add reminder" : "Engadir recordatorio",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["día","días"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas"],
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Este evento non ten ningún recordatorio.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} aceptou o seu convite",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aceptou o convite de {organizerName}",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} declinou o seu convite",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} declinou o convite de {organizerName}",
|
||||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} delegou o seu convite.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcou a súa participación como tentativa.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} aínda non respondeu ao seu convite",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} aínda non respondeu ao convite de {organizerName}.",
|
||||
"Send e-mail" : "Enviar correo",
|
||||
"Chairperson" : "Presidente",
|
||||
"Required participant" : "Participante obrigatorio",
|
||||
"Optional participant" : "Participante opcional",
|
||||
"Non-participant" : "Non participantes",
|
||||
"Remove attendee" : "Eliminar o asistente",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Buscar correos, usuarios, contactos, recursos ou salas",
|
||||
"No match found" : "Non se atopou ningunha coincidencia",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Este evento non ten ningún asistente.",
|
||||
"(organizer)" : "(organizador)",
|
||||
"Untitled event" : "Evento sen título",
|
||||
"Please select a timezone for the start-date:" : "Seleccione unha fuso horario para a data de inicio:",
|
||||
"Please select a timezone for the end-date:" : "Seleccione un fuso horario para a data de finalización:",
|
||||
"All day" : "Todo o día",
|
||||
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Non é posíbel modificar a configuración de todo o día para os eventos que forman parte dun conxunto de recorrencias.",
|
||||
"from" : "dende",
|
||||
"to" : "ata",
|
||||
"from {startDate}" : "dende {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "dende {startDate} ás {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "ata {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "ata {endDate} ás {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Fin da repetición",
|
||||
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar a repetición",
|
||||
"never" : "nunca",
|
||||
"on date" : "na data",
|
||||
"after" : "despóis",
|
||||
"_time_::_times_" : ["vez","veces"],
|
||||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Este evento é a excepción de recorrencia dun conxunto de recorrencias. Non se lle pode engadir unha regra de recorrencia.",
|
||||
"first" : "primeiro",
|
||||
"third" : "terceiro",
|
||||
"fourth" : "cuarto",
|
||||
"fifth" : "quinto",
|
||||
"second to last" : "penúltimo",
|
||||
"last" : "último",
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Os cambios na regra de recorrencia só se aplicarán a esta e a todas as futuras recorrencias.",
|
||||
"Repeat" : "Repetir",
|
||||
"Repeat every" : "Repetir cada",
|
||||
"By day of the month" : "Por día do mes",
|
||||
"On the" : "Durante o",
|
||||
"_month_::_months_" : ["meses","mes"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["ano","anos"],
|
||||
"Monday" : "luns",
|
||||
"weekday" : "día da semana",
|
||||
"weekend day" : "día da fin de semana",
|
||||
"Summary" : "Resumo",
|
||||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud non é totalmente compatíbel coa definición de recorrencia deste evento. Se edita as opcións de recorrencia, pódense perder certas recorrencias.",
|
||||
"More" : "Máis",
|
||||
"Save" : "Gardar",
|
||||
"Update" : "Actualizar",
|
||||
"Update this occurrence" : "Actualizar esta recorrencia",
|
||||
"Update this and all future" : "Actualizar esta e todas as futuras",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "O calendario público non existe",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Quizais a acción foi eliminada ou caducou.",
|
||||
"Type to search timezone" : "Escriba para buscar o fuso horario",
|
||||
"Personal" : "Persoal",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta recorrencia",
|
||||
"Delete this and all future" : "Eliminar esta e todas as futuras",
|
||||
"Details" : "Detalles",
|
||||
"Attendees" : "Asistentes",
|
||||
"Reminders" : "Recordatorios",
|
||||
"Activity" : "Actividade",
|
||||
"Projects" : "Proxectos",
|
||||
"Close" : "Pechar",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Subscribirse a {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Descargar {name}",
|
||||
"Subscribe" : "Subscribirse"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
115
l10n/sv.js
115
l10n/sv.js
|
@ -3,36 +3,151 @@ OC.L10N.register(
|
|||
{
|
||||
"Calendar" : "Kalender",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s har publicerat kalender »%s«",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Skickade e-post till",
|
||||
"Hello," : "Hej,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Vi vill informera dig att %s har publicerat kalendern »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Öppna »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Ha de fint!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "En kalender-app för Nextcloud",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Välj datum för att navigera till",
|
||||
"Previous day" : "Föregående dag",
|
||||
"Previous week" : "Föregående vecka",
|
||||
"Previous month" : "Föregående månad",
|
||||
"Next day" : "Nästa dag",
|
||||
"Next week" : "Nästa vecka",
|
||||
"Next month" : "Nästa månad",
|
||||
"Today" : "Idag",
|
||||
"Day" : "Dag",
|
||||
"Week" : "Vecka",
|
||||
"Month" : "Månad",
|
||||
"Untitled calendar" : "Namnlös kalender",
|
||||
"Shared" : "Delat",
|
||||
"Edit name" : "Ändra namn",
|
||||
"Saving name ..." : "Sparar namn ...",
|
||||
"Edit color" : "Ändra färg",
|
||||
"Saving color ..." : "Sparar färg ...",
|
||||
"Copy private link" : "Kopiera privat länk",
|
||||
"Download" : "Ladda ned",
|
||||
"Unshare from me" : "Sluta dela från mig",
|
||||
"Delete" : "Radera",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalenderlänk kopierad till urklipp.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalenderlänk kunde inte kopieras till urklipp.",
|
||||
"Share link" : "Dela länk",
|
||||
"Publish calendar" : "Publicera kalender ",
|
||||
"Publishing calendar" : "Publicerar kalender",
|
||||
"Copy public link" : "Kopiera publik länk",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Skicka länk till kalender via e-post",
|
||||
"Sending email ..." : "Skickar e-post ...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopiera prenumerationslänk",
|
||||
"Copying link ..." : "Kopierar länk ...",
|
||||
"Copied link" : "Kopierad länk",
|
||||
"Could not copy link" : "Kunde inte kopiera länk",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopiera inbäddad kod",
|
||||
"Copying code ..." : "kopierar kod ...",
|
||||
"Copied code" : "Kopierad kod",
|
||||
"Could not copy code" : "Kunde inte kopiera kod",
|
||||
"Delete share link" : "Radera delad länk",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Raderar delad länk ...",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Inbäddad kod kopierad till urklipp.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Inbäddad kod kunde inte kopieras till urklipp.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Dela med användare eller grupper",
|
||||
"No users or groups" : "Inga användare eller grupper",
|
||||
"can edit" : "kan redigera",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Sluta dela med {displayName}",
|
||||
"New calendar" : "Ny kalender",
|
||||
"Name of calendar" : "Namn på kalender",
|
||||
"New subscription" : "Ny prenumeration",
|
||||
"Link to iCal" : "Länk till iCal",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Ange en giltig länk (startar med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importera kalendrar",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Välj en kalender att importera till ...",
|
||||
"Filename" : "Filnamn",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalender att importera till",
|
||||
"Cancel" : "Avbryt",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importera kalender","Importera kalendrar"],
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Lyckades importera %n händelse","Lyckades importera %n händelser."],
|
||||
"Automatic" : "Automatisk",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
|
||||
"Settings & import" : "Inställningar & import",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Aktivera födelsedagskalender",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Aktivera förenklad redigerare",
|
||||
"Show weekends" : "Visa helger",
|
||||
"Show week numbers" : "Visa veckonummer",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopiera primär CalDAV -adress",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiera iOS/macOS CalDAV -adress",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-länk kopierad till urklipp.",
|
||||
"before at" : "innan",
|
||||
"Edit reminder" : "Ändra påminnelse",
|
||||
"Notification" : "Notifiering",
|
||||
"Email" : "E-post",
|
||||
"On date" : "På datum",
|
||||
"Remove reminder" : "Radera påminnelse",
|
||||
"on" : "på",
|
||||
"at" : "kl",
|
||||
"Add reminder" : "Lägg till påminnelse",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minut","minuter"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["timme","timmar"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["dag","dagar"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["vecka","veckor"],
|
||||
"Send e-mail" : "Skicka e-post",
|
||||
"Chairperson" : "Ordförande",
|
||||
"Required participant" : "Obligatorisk deltagare",
|
||||
"Optional participant" : "Valfri deltagare",
|
||||
"Non-participant" : "Icke-deltagare",
|
||||
"Remove attendee" : "Ta bort deltagaren",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Sök efter e-post, användare, kontakter, resurser eller rum",
|
||||
"No match found" : "Ingen träff",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Den här händelsen har inga deltagare.",
|
||||
"(organizer)" : "(arrangör)",
|
||||
"Untitled event" : "Namnlös händelse",
|
||||
"All day" : "Heldag",
|
||||
"from" : "från",
|
||||
"to" : "till",
|
||||
"from {startDate}" : "från {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "från {startDate} kl {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "till {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "till {endDate} kl {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Sluta upprepa",
|
||||
"Select to end repeat" : "Välj för att avsluta upprepning",
|
||||
"never" : "aldrig",
|
||||
"on date" : "på datum",
|
||||
"after" : "efter",
|
||||
"_time_::_times_" : ["gång","gånger"],
|
||||
"first" : "första",
|
||||
"third" : "tredje",
|
||||
"fourth" : "fjärde",
|
||||
"fifth" : "femte",
|
||||
"second to last" : "näst sist",
|
||||
"last" : "sist",
|
||||
"Repeat" : "Upprepa",
|
||||
"Repeat every" : "Upprepa varje",
|
||||
"By day of the month" : "Efter dag i månaden",
|
||||
"On the" : "På den",
|
||||
"_month_::_months_" : ["månad","månader"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["år","år"],
|
||||
"Monday" : "Måndag",
|
||||
"weekday" : "veckodag",
|
||||
"weekend day" : "helgdag",
|
||||
"Summary" : "Sammanfattning",
|
||||
"More" : "Mer",
|
||||
"Save" : "Spara",
|
||||
"Update" : "Uppdatera",
|
||||
"Update this occurrence" : "Uppdatera denna förekomst",
|
||||
"Update this and all future" : "Uppdatera denna och alla kommande",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Publik kalender finns inte",
|
||||
"Type to search timezone" : "Skriv för att söka tidszon",
|
||||
"Personal" : "Privat",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Radera denna förekomst",
|
||||
"Delete this and all future" : "Radera denna och alla kommande",
|
||||
"Details" : "Detaljer",
|
||||
"Attendees" : "Deltagare",
|
||||
"Reminders" : "Påminnelser",
|
||||
"Activity" : "Aktivitet",
|
||||
"Projects" : "Projekt",
|
||||
"Close" : "Stäng",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Prenumerera på {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Ladda ner {name}",
|
||||
"Subscribe" : "Prenumerera"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
115
l10n/sv.json
115
l10n/sv.json
|
@ -1,36 +1,151 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Kalender",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s har publicerat kalender »%s«",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Skickade e-post till",
|
||||
"Hello," : "Hej,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Vi vill informera dig att %s har publicerat kalendern »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Öppna »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Ha de fint!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "En kalender-app för Nextcloud",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Välj datum för att navigera till",
|
||||
"Previous day" : "Föregående dag",
|
||||
"Previous week" : "Föregående vecka",
|
||||
"Previous month" : "Föregående månad",
|
||||
"Next day" : "Nästa dag",
|
||||
"Next week" : "Nästa vecka",
|
||||
"Next month" : "Nästa månad",
|
||||
"Today" : "Idag",
|
||||
"Day" : "Dag",
|
||||
"Week" : "Vecka",
|
||||
"Month" : "Månad",
|
||||
"Untitled calendar" : "Namnlös kalender",
|
||||
"Shared" : "Delat",
|
||||
"Edit name" : "Ändra namn",
|
||||
"Saving name ..." : "Sparar namn ...",
|
||||
"Edit color" : "Ändra färg",
|
||||
"Saving color ..." : "Sparar färg ...",
|
||||
"Copy private link" : "Kopiera privat länk",
|
||||
"Download" : "Ladda ned",
|
||||
"Unshare from me" : "Sluta dela från mig",
|
||||
"Delete" : "Radera",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalenderlänk kopierad till urklipp.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalenderlänk kunde inte kopieras till urklipp.",
|
||||
"Share link" : "Dela länk",
|
||||
"Publish calendar" : "Publicera kalender ",
|
||||
"Publishing calendar" : "Publicerar kalender",
|
||||
"Copy public link" : "Kopiera publik länk",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Skicka länk till kalender via e-post",
|
||||
"Sending email ..." : "Skickar e-post ...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopiera prenumerationslänk",
|
||||
"Copying link ..." : "Kopierar länk ...",
|
||||
"Copied link" : "Kopierad länk",
|
||||
"Could not copy link" : "Kunde inte kopiera länk",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopiera inbäddad kod",
|
||||
"Copying code ..." : "kopierar kod ...",
|
||||
"Copied code" : "Kopierad kod",
|
||||
"Could not copy code" : "Kunde inte kopiera kod",
|
||||
"Delete share link" : "Radera delad länk",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Raderar delad länk ...",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Inbäddad kod kopierad till urklipp.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Inbäddad kod kunde inte kopieras till urklipp.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Dela med användare eller grupper",
|
||||
"No users or groups" : "Inga användare eller grupper",
|
||||
"can edit" : "kan redigera",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Sluta dela med {displayName}",
|
||||
"New calendar" : "Ny kalender",
|
||||
"Name of calendar" : "Namn på kalender",
|
||||
"New subscription" : "Ny prenumeration",
|
||||
"Link to iCal" : "Länk till iCal",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Ange en giltig länk (startar med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importera kalendrar",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Välj en kalender att importera till ...",
|
||||
"Filename" : "Filnamn",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalender att importera till",
|
||||
"Cancel" : "Avbryt",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importera kalender","Importera kalendrar"],
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Lyckades importera %n händelse","Lyckades importera %n händelser."],
|
||||
"Automatic" : "Automatisk",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
|
||||
"Settings & import" : "Inställningar & import",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Aktivera födelsedagskalender",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Aktivera förenklad redigerare",
|
||||
"Show weekends" : "Visa helger",
|
||||
"Show week numbers" : "Visa veckonummer",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopiera primär CalDAV -adress",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiera iOS/macOS CalDAV -adress",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-länk kopierad till urklipp.",
|
||||
"before at" : "innan",
|
||||
"Edit reminder" : "Ändra påminnelse",
|
||||
"Notification" : "Notifiering",
|
||||
"Email" : "E-post",
|
||||
"On date" : "På datum",
|
||||
"Remove reminder" : "Radera påminnelse",
|
||||
"on" : "på",
|
||||
"at" : "kl",
|
||||
"Add reminder" : "Lägg till påminnelse",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minut","minuter"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["timme","timmar"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["dag","dagar"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["vecka","veckor"],
|
||||
"Send e-mail" : "Skicka e-post",
|
||||
"Chairperson" : "Ordförande",
|
||||
"Required participant" : "Obligatorisk deltagare",
|
||||
"Optional participant" : "Valfri deltagare",
|
||||
"Non-participant" : "Icke-deltagare",
|
||||
"Remove attendee" : "Ta bort deltagaren",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Sök efter e-post, användare, kontakter, resurser eller rum",
|
||||
"No match found" : "Ingen träff",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Den här händelsen har inga deltagare.",
|
||||
"(organizer)" : "(arrangör)",
|
||||
"Untitled event" : "Namnlös händelse",
|
||||
"All day" : "Heldag",
|
||||
"from" : "från",
|
||||
"to" : "till",
|
||||
"from {startDate}" : "från {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "från {startDate} kl {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "till {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "till {endDate} kl {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Sluta upprepa",
|
||||
"Select to end repeat" : "Välj för att avsluta upprepning",
|
||||
"never" : "aldrig",
|
||||
"on date" : "på datum",
|
||||
"after" : "efter",
|
||||
"_time_::_times_" : ["gång","gånger"],
|
||||
"first" : "första",
|
||||
"third" : "tredje",
|
||||
"fourth" : "fjärde",
|
||||
"fifth" : "femte",
|
||||
"second to last" : "näst sist",
|
||||
"last" : "sist",
|
||||
"Repeat" : "Upprepa",
|
||||
"Repeat every" : "Upprepa varje",
|
||||
"By day of the month" : "Efter dag i månaden",
|
||||
"On the" : "På den",
|
||||
"_month_::_months_" : ["månad","månader"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["år","år"],
|
||||
"Monday" : "Måndag",
|
||||
"weekday" : "veckodag",
|
||||
"weekend day" : "helgdag",
|
||||
"Summary" : "Sammanfattning",
|
||||
"More" : "Mer",
|
||||
"Save" : "Spara",
|
||||
"Update" : "Uppdatera",
|
||||
"Update this occurrence" : "Uppdatera denna förekomst",
|
||||
"Update this and all future" : "Uppdatera denna och alla kommande",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Publik kalender finns inte",
|
||||
"Type to search timezone" : "Skriv för att söka tidszon",
|
||||
"Personal" : "Privat",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Radera denna förekomst",
|
||||
"Delete this and all future" : "Radera denna och alla kommande",
|
||||
"Details" : "Detaljer",
|
||||
"Attendees" : "Deltagare",
|
||||
"Reminders" : "Påminnelser",
|
||||
"Activity" : "Aktivitet",
|
||||
"Projects" : "Projekt",
|
||||
"Close" : "Stäng",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Prenumerera på {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Ladda ner {name}",
|
||||
"Subscribe" : "Prenumerera"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
151
l10n/tr.js
151
l10n/tr.js
|
@ -2,38 +2,189 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Takvim",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Kullanıcı oturumu beklenmedik şekilde kapatıldı",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Belirtilen e-posta adresi geçersiz",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s, »%s« takvimini yayınladı",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "E-posta gönderilirken beklenmeyen bir sorun çıktı. Lütfen yöneticiniz ile görüşün.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "E-posta şu adrese gönderildi",
|
||||
"Hello," : "Merhaba,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Bu ileti %s tarafından »%s« takviminin yayınlandığını bildirmek için gönderilmiştir.",
|
||||
"Open »%s«" : "»%s« Aç",
|
||||
"Cheers!" : "Görüşmek üzere",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Nextcloud takvim uygulaması",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Takvim uygulaması Nextcloud CalDAV sunucusunun kullanıcı arayüzüdür. Çeşitli aygıtlar üzerindeki etkinlikleri kolayca Nextcloud hesabınız ile eşitler ve çevrimiçi olarak düzenlemenizi sağlar.\n\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünleşiktir!** Şu anda Kişiler, diğerleri yolda.\n* 🌐 **WebCal Desteği!** Tuttuğunuz takımın maçlarını takvimde görmek isterseniz sorun değil!\n* 🙋 **Katılımcılar!** Etkinliklerinize kişileri çağırabilirsiniz.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) ve [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) kitaplıklarını kullanıyoruz.",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Gitmek istediğiniz tarihi seçin",
|
||||
"Previous day" : "Önceki gün",
|
||||
"Previous week" : "Önceki hafta",
|
||||
"Previous month" : "Önceki ay",
|
||||
"Next day" : "Sonraki gün",
|
||||
"Next week" : "Sonraki hafta",
|
||||
"Next month" : "Sonraki ay",
|
||||
"Today" : "Bugün",
|
||||
"Day" : "Gün",
|
||||
"Week" : "Hafta",
|
||||
"Month" : "Ay",
|
||||
"Untitled calendar" : "Başlıksız takvim",
|
||||
"Shared" : "Paylaşılan",
|
||||
"Edit name" : "Adı düzenle",
|
||||
"Saving name ..." : "Ad kaydediliyor...",
|
||||
"Edit color" : "Rengi düzenle",
|
||||
"Saving color ..." : "Renk kaydediliyor...",
|
||||
"Copy private link" : "Özel bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Download" : "İndir",
|
||||
"Unshare from me" : "Benimle paylaşımı kaldır",
|
||||
"Delete" : "Sil",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvimin görünürlüğü değiştirilemedi.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim silinemedi.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Takvim bağlantısı panoya kopyalandı.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Takvim bağlantısı panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim yeniden adlandırılamadı.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Bir sorun çıktı. Takvimin rengi değiştirilemedi.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Takvim {countdown} saniye içinde paylaşımdan kaldırılacak","Takvim {countdown} saniye içinde paylaşımdan kaldırılacak"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Takvim {countdown} saniye içinde silinecek","Takvim {countdown} saniye içinde silinecek"],
|
||||
"Share link" : "Bağlantıyı paylaş",
|
||||
"Publish calendar" : "Takvimi yayınla",
|
||||
"Publishing calendar" : "Takvim yayınlanıyor",
|
||||
"Copy public link" : "Herkese açık bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Takvim bağlantısını e-posta ile gönder",
|
||||
"Sending email ..." : "E-posta gönderiliyor...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Abonelik bağlantısını kopyala",
|
||||
"Copying link ..." : "Bağlantı kopyalanıyor...",
|
||||
"Copied link" : "Bağlantı kopyalandı",
|
||||
"Could not copy link" : "Bağlantı kopyalanamadı",
|
||||
"Copy embedding code" : "Gömme kodunu kopyala",
|
||||
"Copying code ..." : "Kod kopyalanıyor...",
|
||||
"Copied code" : "Kod kopyalandı",
|
||||
"Could not copy code" : "Kod kopyalanamadı",
|
||||
"Delete share link" : "Paylaşım bağlantısını sil",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Paylaşım bağlantısı siliniyor...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim yayınlanamadı.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalandı.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Takvim yayından kaldırılamadı",
|
||||
"Share with users or groups" : "Kullanıcı ya da gruplar ile paylaş",
|
||||
"No users or groups" : "Herhangi bir kullanıcı ya da grup yok",
|
||||
"can edit" : "düzenleyebilir",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "{displayName} ile paylaşımı kaldır",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvimin paylaşımdan kaldırma ayarı değiştirilemedi.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Bir sorun çıktı. Takvimin izin ayarı değiştirilemedi.",
|
||||
"New calendar" : "Takvim ekle",
|
||||
"Name of calendar" : "Takvimin adı",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim eklenemedi.",
|
||||
"New subscription" : "Yeni abonelik",
|
||||
"Link to iCal" : "iCal bağlantısı",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lütfen geçerli bir bağlantı yazın (http://, https://, webcal:// ya da webcals:// ile başlayan)",
|
||||
"Import calendars" : "Takvimleri içe aktar",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Lütfen içine aktarılacak bir takvim seçin...",
|
||||
"Filename" : "Dosya adı",
|
||||
"Calendar to import into" : "İçine aktarılacak takvim",
|
||||
"Cancel" : "İptal",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Takvimi içe aktar","Takvimleri içe aktar"],
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Etkinliklerin tümü içe aktarılamadı. İçe aktarılan: {accepted}, toplam: {total}.",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["%n etkinlik içe aktarıldı","%n etkinlik içe aktarıldı."],
|
||||
"Automatic" : "Otomatik",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Otomatik ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Yeni ayarlar kaydedilemedi.",
|
||||
"Settings & import" : "Ayarlar ve İçe Aktarma",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Doğum günü takvimi kullanılsın",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Basitleştirilmiş düzenleyici kullanılsın",
|
||||
"Show weekends" : "Hafta sonları görüntülensin",
|
||||
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresini kopyala",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV adresini kopyala",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalandı.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"before at" : "şundan önce",
|
||||
"Edit reminder" : "Anımsatıcıyı düzenle",
|
||||
"Notification" : "Bildirim",
|
||||
"Email" : "E-posta",
|
||||
"Audio notification" : "Sesli bildirim",
|
||||
"Other notification" : "Diğer bildirim",
|
||||
"Relative to event" : "Etkinliğe göre",
|
||||
"On date" : "Şu tarihte",
|
||||
"Remove reminder" : "Anımsatıcıyı kaldır",
|
||||
"on" : "şu gün",
|
||||
"at" : "şu saatte",
|
||||
"Add reminder" : "Anımsatıcı ekle",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["saniye","saniye"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["dakika","dakika"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["saat","saat"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["gün","gün"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["hafta","hafta"],
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Bu etkinlik için bir anımsatıcı ayarlanmamış.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} çağrınızı kabul etti.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name}, {organizerName} kişinin çağrısını kabul etti.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} çağrınızı reddetti.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name}, {organizerName} kişisinin çağrısını reddetti.",
|
||||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} çağrılarını devretti.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} katılım durumunu belirsiz olarak bildirdi.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} çağrınızı henüz yanıtlamadı.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} henüz {organizerName} kişisinin çağrısını yanıtlamadı.",
|
||||
"Send e-mail" : "E-posta gönder",
|
||||
"Chairperson" : "Oturum başkanı",
|
||||
"Required participant" : "Zorunlu katılımcı",
|
||||
"Optional participant" : "İsteğe bağlı katılımcı",
|
||||
"Non-participant" : "Katılımcı değil",
|
||||
"Remove attendee" : "Katılımcıyı çıkar",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "E-posta, kullanıcı, kişi, kaynak ya da oda arayın",
|
||||
"No match found" : "Herhangi bir sonuç bulunamadı",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Bu etkinliğin herhangi bir katılımcısı yok.",
|
||||
"(organizer)" : "(düzenleyen)",
|
||||
"Untitled event" : "Adsız etkinlik",
|
||||
"Please select a timezone for the start-date:" : "Lütfen başlangıç tarihinin saat dilimini seçin:",
|
||||
"Please select a timezone for the end-date:" : "Lütfen bitiş tarihinin saat dilimini seçin:",
|
||||
"All day" : "Tüm gün",
|
||||
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Bir yinelenme kümesinin ögesi olan etkinlikler tüm gün olarak ayarlanamaz.",
|
||||
"from" : "başlangıç",
|
||||
"to" : "bitiş",
|
||||
"from {startDate}" : "{startDate} tarihinden",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "{startDate} - {startTime} saatinden",
|
||||
"to {endDate}" : "{endDate} tarihine",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "{endDate} - {endTime} saatine",
|
||||
"End repeat" : "Yinelenme sonu",
|
||||
"Select to end repeat" : "Yinelenme sonunu seçin",
|
||||
"never" : "asla",
|
||||
"on date" : "şu tarihte",
|
||||
"after" : "şundan sonra",
|
||||
"_time_::_times_" : ["kez","kez"],
|
||||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Bu etkinlik bir yinelenen etkinlik kümesinin ögesi. Bu nedenle bu ögeye bir yinelenme kuralı ekleyemezsiniz.",
|
||||
"first" : "birinci",
|
||||
"third" : "üçüncü",
|
||||
"fourth" : "dördüncü",
|
||||
"fifth" : "beşinci",
|
||||
"second to last" : "ikinciden sonuncuya",
|
||||
"last" : "sonuncu",
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Yinelenme kuralındaki değişiklikler yalnız bu ve sonraki etkinlikler için geçerli olacak.",
|
||||
"Repeat" : "Yineleme",
|
||||
"Repeat every" : "Yinelenme sıklığı",
|
||||
"By day of the month" : "Ayın gününde",
|
||||
"On the" : "Şu zamanda",
|
||||
"_month_::_months_" : ["ay","ay"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["yıl","yıl"],
|
||||
"Monday" : "Pazartesi",
|
||||
"weekday" : "hafta içi günleri",
|
||||
"weekend day" : "hafta sonu günü",
|
||||
"Summary" : "Özet",
|
||||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Bu etkinliğin yinelenme ayarları Nextcloud tarafından tam olarak desteklenmiyor. Yinelenme ayarlarını düzenlerseniz yinelenen bazı etkinlikler kaybolabilir.",
|
||||
"More" : "Diğer",
|
||||
"Save" : "Kaydet",
|
||||
"Update" : "Güncelle",
|
||||
"Update this occurrence" : "Bu etkinliği güncelle",
|
||||
"Update this and all future" : "Bu ve sonraki etkinlikleri güncelle",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Herkese açık takvim bulunamadı",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Paylaşım silinmiş ya da süresi geçmiş olabilir mi?",
|
||||
"Type to search timezone" : "Saat dilimini aramak için yazın",
|
||||
"Personal" : "Kişisel",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Bu etkinliği sil",
|
||||
"Delete this and all future" : "Bu ve sonraki etkinlikleri sil",
|
||||
"Details" : "Ayrıntılar",
|
||||
"Attendees" : "Katılanlar",
|
||||
"Reminders" : "Anımsatıcılar",
|
||||
"Activity" : "İşlem",
|
||||
"Projects" : "Projeler",
|
||||
"Close" : "Kapat",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "{name} takvimine abone ol",
|
||||
"Download {name}" : "{name} takvimini indir",
|
||||
"Subscribe" : "Abone Ol"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
151
l10n/tr.json
151
l10n/tr.json
|
@ -1,37 +1,188 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Takvim",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Kullanıcı oturumu beklenmedik şekilde kapatıldı",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Belirtilen e-posta adresi geçersiz",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s, »%s« takvimini yayınladı",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "E-posta gönderilirken beklenmeyen bir sorun çıktı. Lütfen yöneticiniz ile görüşün.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "E-posta şu adrese gönderildi",
|
||||
"Hello," : "Merhaba,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Bu ileti %s tarafından »%s« takviminin yayınlandığını bildirmek için gönderilmiştir.",
|
||||
"Open »%s«" : "»%s« Aç",
|
||||
"Cheers!" : "Görüşmek üzere",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Nextcloud takvim uygulaması",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Takvim uygulaması Nextcloud CalDAV sunucusunun kullanıcı arayüzüdür. Çeşitli aygıtlar üzerindeki etkinlikleri kolayca Nextcloud hesabınız ile eşitler ve çevrimiçi olarak düzenlemenizi sağlar.\n\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünleşiktir!** Şu anda Kişiler, diğerleri yolda.\n* 🌐 **WebCal Desteği!** Tuttuğunuz takımın maçlarını takvimde görmek isterseniz sorun değil!\n* 🙋 **Katılımcılar!** Etkinliklerinize kişileri çağırabilirsiniz.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) ve [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) kitaplıklarını kullanıyoruz.",
|
||||
"Select date to navigate to" : "Gitmek istediğiniz tarihi seçin",
|
||||
"Previous day" : "Önceki gün",
|
||||
"Previous week" : "Önceki hafta",
|
||||
"Previous month" : "Önceki ay",
|
||||
"Next day" : "Sonraki gün",
|
||||
"Next week" : "Sonraki hafta",
|
||||
"Next month" : "Sonraki ay",
|
||||
"Today" : "Bugün",
|
||||
"Day" : "Gün",
|
||||
"Week" : "Hafta",
|
||||
"Month" : "Ay",
|
||||
"Untitled calendar" : "Başlıksız takvim",
|
||||
"Shared" : "Paylaşılan",
|
||||
"Edit name" : "Adı düzenle",
|
||||
"Saving name ..." : "Ad kaydediliyor...",
|
||||
"Edit color" : "Rengi düzenle",
|
||||
"Saving color ..." : "Renk kaydediliyor...",
|
||||
"Copy private link" : "Özel bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Download" : "İndir",
|
||||
"Unshare from me" : "Benimle paylaşımı kaldır",
|
||||
"Delete" : "Sil",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvimin görünürlüğü değiştirilemedi.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim silinemedi.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Takvim bağlantısı panoya kopyalandı.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Takvim bağlantısı panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim yeniden adlandırılamadı.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Bir sorun çıktı. Takvimin rengi değiştirilemedi.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Takvim {countdown} saniye içinde paylaşımdan kaldırılacak","Takvim {countdown} saniye içinde paylaşımdan kaldırılacak"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Takvim {countdown} saniye içinde silinecek","Takvim {countdown} saniye içinde silinecek"],
|
||||
"Share link" : "Bağlantıyı paylaş",
|
||||
"Publish calendar" : "Takvimi yayınla",
|
||||
"Publishing calendar" : "Takvim yayınlanıyor",
|
||||
"Copy public link" : "Herkese açık bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Takvim bağlantısını e-posta ile gönder",
|
||||
"Sending email ..." : "E-posta gönderiliyor...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Abonelik bağlantısını kopyala",
|
||||
"Copying link ..." : "Bağlantı kopyalanıyor...",
|
||||
"Copied link" : "Bağlantı kopyalandı",
|
||||
"Could not copy link" : "Bağlantı kopyalanamadı",
|
||||
"Copy embedding code" : "Gömme kodunu kopyala",
|
||||
"Copying code ..." : "Kod kopyalanıyor...",
|
||||
"Copied code" : "Kod kopyalandı",
|
||||
"Could not copy code" : "Kod kopyalanamadı",
|
||||
"Delete share link" : "Paylaşım bağlantısını sil",
|
||||
"Deleting share link ..." : "Paylaşım bağlantısı siliniyor...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim yayınlanamadı.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalandı.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Takvim yayından kaldırılamadı",
|
||||
"Share with users or groups" : "Kullanıcı ya da gruplar ile paylaş",
|
||||
"No users or groups" : "Herhangi bir kullanıcı ya da grup yok",
|
||||
"can edit" : "düzenleyebilir",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "{displayName} ile paylaşımı kaldır",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvimin paylaşımdan kaldırma ayarı değiştirilemedi.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Bir sorun çıktı. Takvimin izin ayarı değiştirilemedi.",
|
||||
"New calendar" : "Takvim ekle",
|
||||
"Name of calendar" : "Takvimin adı",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim eklenemedi.",
|
||||
"New subscription" : "Yeni abonelik",
|
||||
"Link to iCal" : "iCal bağlantısı",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lütfen geçerli bir bağlantı yazın (http://, https://, webcal:// ya da webcals:// ile başlayan)",
|
||||
"Import calendars" : "Takvimleri içe aktar",
|
||||
"Please select a calendar to import into ..." : "Lütfen içine aktarılacak bir takvim seçin...",
|
||||
"Filename" : "Dosya adı",
|
||||
"Calendar to import into" : "İçine aktarılacak takvim",
|
||||
"Cancel" : "İptal",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Takvimi içe aktar","Takvimleri içe aktar"],
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Etkinliklerin tümü içe aktarılamadı. İçe aktarılan: {accepted}, toplam: {total}.",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["%n etkinlik içe aktarıldı","%n etkinlik içe aktarıldı."],
|
||||
"Automatic" : "Otomatik",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Otomatik ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Yeni ayarlar kaydedilemedi.",
|
||||
"Settings & import" : "Ayarlar ve İçe Aktarma",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Doğum günü takvimi kullanılsın",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Basitleştirilmiş düzenleyici kullanılsın",
|
||||
"Show weekends" : "Hafta sonları görüntülensin",
|
||||
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresini kopyala",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV adresini kopyala",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalandı.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"before at" : "şundan önce",
|
||||
"Edit reminder" : "Anımsatıcıyı düzenle",
|
||||
"Notification" : "Bildirim",
|
||||
"Email" : "E-posta",
|
||||
"Audio notification" : "Sesli bildirim",
|
||||
"Other notification" : "Diğer bildirim",
|
||||
"Relative to event" : "Etkinliğe göre",
|
||||
"On date" : "Şu tarihte",
|
||||
"Remove reminder" : "Anımsatıcıyı kaldır",
|
||||
"on" : "şu gün",
|
||||
"at" : "şu saatte",
|
||||
"Add reminder" : "Anımsatıcı ekle",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["saniye","saniye"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["dakika","dakika"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["saat","saat"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["gün","gün"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["hafta","hafta"],
|
||||
"This event does not have any reminders." : "Bu etkinlik için bir anımsatıcı ayarlanmamış.",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} çağrınızı kabul etti.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name}, {organizerName} kişinin çağrısını kabul etti.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} çağrınızı reddetti.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name}, {organizerName} kişisinin çağrısını reddetti.",
|
||||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} çağrılarını devretti.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} katılım durumunu belirsiz olarak bildirdi.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} çağrınızı henüz yanıtlamadı.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} henüz {organizerName} kişisinin çağrısını yanıtlamadı.",
|
||||
"Send e-mail" : "E-posta gönder",
|
||||
"Chairperson" : "Oturum başkanı",
|
||||
"Required participant" : "Zorunlu katılımcı",
|
||||
"Optional participant" : "İsteğe bağlı katılımcı",
|
||||
"Non-participant" : "Katılımcı değil",
|
||||
"Remove attendee" : "Katılımcıyı çıkar",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "E-posta, kullanıcı, kişi, kaynak ya da oda arayın",
|
||||
"No match found" : "Herhangi bir sonuç bulunamadı",
|
||||
"This event does not have any attendees." : "Bu etkinliğin herhangi bir katılımcısı yok.",
|
||||
"(organizer)" : "(düzenleyen)",
|
||||
"Untitled event" : "Adsız etkinlik",
|
||||
"Please select a timezone for the start-date:" : "Lütfen başlangıç tarihinin saat dilimini seçin:",
|
||||
"Please select a timezone for the end-date:" : "Lütfen bitiş tarihinin saat dilimini seçin:",
|
||||
"All day" : "Tüm gün",
|
||||
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Bir yinelenme kümesinin ögesi olan etkinlikler tüm gün olarak ayarlanamaz.",
|
||||
"from" : "başlangıç",
|
||||
"to" : "bitiş",
|
||||
"from {startDate}" : "{startDate} tarihinden",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "{startDate} - {startTime} saatinden",
|
||||
"to {endDate}" : "{endDate} tarihine",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "{endDate} - {endTime} saatine",
|
||||
"End repeat" : "Yinelenme sonu",
|
||||
"Select to end repeat" : "Yinelenme sonunu seçin",
|
||||
"never" : "asla",
|
||||
"on date" : "şu tarihte",
|
||||
"after" : "şundan sonra",
|
||||
"_time_::_times_" : ["kez","kez"],
|
||||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Bu etkinlik bir yinelenen etkinlik kümesinin ögesi. Bu nedenle bu ögeye bir yinelenme kuralı ekleyemezsiniz.",
|
||||
"first" : "birinci",
|
||||
"third" : "üçüncü",
|
||||
"fourth" : "dördüncü",
|
||||
"fifth" : "beşinci",
|
||||
"second to last" : "ikinciden sonuncuya",
|
||||
"last" : "sonuncu",
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Yinelenme kuralındaki değişiklikler yalnız bu ve sonraki etkinlikler için geçerli olacak.",
|
||||
"Repeat" : "Yineleme",
|
||||
"Repeat every" : "Yinelenme sıklığı",
|
||||
"By day of the month" : "Ayın gününde",
|
||||
"On the" : "Şu zamanda",
|
||||
"_month_::_months_" : ["ay","ay"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["yıl","yıl"],
|
||||
"Monday" : "Pazartesi",
|
||||
"weekday" : "hafta içi günleri",
|
||||
"weekend day" : "hafta sonu günü",
|
||||
"Summary" : "Özet",
|
||||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Bu etkinliğin yinelenme ayarları Nextcloud tarafından tam olarak desteklenmiyor. Yinelenme ayarlarını düzenlerseniz yinelenen bazı etkinlikler kaybolabilir.",
|
||||
"More" : "Diğer",
|
||||
"Save" : "Kaydet",
|
||||
"Update" : "Güncelle",
|
||||
"Update this occurrence" : "Bu etkinliği güncelle",
|
||||
"Update this and all future" : "Bu ve sonraki etkinlikleri güncelle",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Herkese açık takvim bulunamadı",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Paylaşım silinmiş ya da süresi geçmiş olabilir mi?",
|
||||
"Type to search timezone" : "Saat dilimini aramak için yazın",
|
||||
"Personal" : "Kişisel",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Bu etkinliği sil",
|
||||
"Delete this and all future" : "Bu ve sonraki etkinlikleri sil",
|
||||
"Details" : "Ayrıntılar",
|
||||
"Attendees" : "Katılanlar",
|
||||
"Reminders" : "Anımsatıcılar",
|
||||
"Activity" : "İşlem",
|
||||
"Projects" : "Projeler",
|
||||
"Close" : "Kapat",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "{name} takvimine abone ol",
|
||||
"Download {name}" : "{name} takvimini indir",
|
||||
"Subscribe" : "Abone Ol"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue