mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
840b2f26d3
commit
5d061efd1c
285
l10n/hr.js
285
l10n/hr.js
|
@ -2,36 +2,319 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Kalendar",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Korisnička sesija neočekivano je istekla",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Unesena adresa e-pošte nije važeća",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s je objavio kalendar »%s«",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Došlo je do pogreške pri slanju poruke e-pošte. Obratite se svom administratoru.",
|
||||
"Hello," : "Pozdrav,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "htjeli bismo vas obavijestiti da je %s objavio kalendar »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Otvori »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Bok!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Aplikacija Kalendar za Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikacija Kalendar je korisničko sučelje za Nextcloudov CalDAV poslužitelj. Jednostavno sinkronizirajte događaje s raznih uređaja s Nextcloudom i uređujte ih na mreži.\n\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama!** Trenutno kontakti – i još puno toga.\n* 🌐 **Podrška za WebCal!** Želite li u kalendaru vidjeti važne dane svojeg omiljenog tima? Nema problema!\n* 🙋 **Sudionici!** Pozovite ljude na svoje događaje.\n* 🙈 **Ne izmišljamo toplu vodu!** Na temelju odličnih [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) biblioteka.",
|
||||
"Previous day" : "Prethodni dan",
|
||||
"Previous week" : "Prethodni tjedan",
|
||||
"Previous month" : "Prethodni mjesec",
|
||||
"Next day" : "Sljedeći dan",
|
||||
"Next week" : "Sljedeći tjedan",
|
||||
"Next month" : "Sljedeći mjesec",
|
||||
"+ New event" : "+ Novi događaj",
|
||||
"Today" : "Danas",
|
||||
"Day" : "Dan",
|
||||
"Week" : "Tjedan",
|
||||
"Month" : "Mjesec",
|
||||
"Untitled calendar" : "Kalendar bez naslova",
|
||||
"Edit name" : "Uredi naziv",
|
||||
"Saving name …" : "Spremanje naziva ...",
|
||||
"Edit color" : "Uredi boju",
|
||||
"Saving color …" : "Spremanje boje ...",
|
||||
"Copy private link" : "Kopiraj privatnu poveznicu",
|
||||
"Download" : "Preuzmi",
|
||||
"Unshare from me" : "Prekid dijeljenja sa mnom",
|
||||
"Delete" : "Izbriši",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti vidljivost kalendara.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće izbrisati kalendar.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Poveznica kalendara kopirana je u međuspremnik.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Poveznica kalendara nije kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti naziv kalendara.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti boju kalendara.",
|
||||
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
|
||||
"Publish calendar" : "Objavi kalendar",
|
||||
"Publishing calendar" : "Objavljivanje kalendara",
|
||||
"Copy public link" : "Kopiraj javnu poveznicu",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Pošalji poveznicu na kalendar putem e-pošte",
|
||||
"Sending email …" : "Slanje e-pošte u tijeku ...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopiraj poveznicu pretplate",
|
||||
"Copying link …" : "Kopiranje poveznice ...",
|
||||
"Copied link" : "Poveznica je kopirana",
|
||||
"Could not copy link" : "Kopiranje poveznice nije uspjelo",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopiraj šifru za ugradnju",
|
||||
"Copying code …" : "Kopiranje poveznice ...",
|
||||
"Copied code" : "Šifra je kopirana",
|
||||
"Could not copy code" : "Kopiranje šifre nije uspjelo",
|
||||
"Delete share link" : "Izbriši poveznicu dijeljenja",
|
||||
"Deleting share link …" : "Brisanje poveznice dijeljenja ...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće objaviti kalendar.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Šifra za ugradnju kopirana je u međuspremnik.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Šifru za ugradnju nije moguće kopirati u međuspremnik.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Neuspješan prekid objave kalendara",
|
||||
"Share with users or groups" : "Dijelite s korisnicima ili grupama",
|
||||
"No users or groups" : "Nema korisnika ili grupa",
|
||||
"can edit" : "uređivanje moguće",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Prekid dijeljenja s {displayName}",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti status dijeljenja kalendara.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti dopuštenje dijeljenja.",
|
||||
"+ New calendar" : "+ Novi kalendar",
|
||||
"New calendar" : "Novi kalendar",
|
||||
"Creating calendar …" : "Stvaranje kalendara ...",
|
||||
"New calendar with task list" : "Novi kalendar s popisom zadataka",
|
||||
"New subscription from link" : "Nova pretplata putem poveznice",
|
||||
"Creating subscription …" : "Stvaranje pretplate ...",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće stvoriti kalendar.",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Unesite valjanu poveznicu (mora početi s http://, https://, webcal:// ili webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Uvoz kalendara",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Odaberite kalendar za uvoz ...",
|
||||
"Filename" : "Naziv datoteke",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalendar za uvoz",
|
||||
"Cancel" : "Odustani",
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Djelomično neuspješan uvoz. Uvezeno {accepted} od {total}.",
|
||||
"Automatic" : "Automatsko",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatsko ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Nova postavka nije uspješno spremljena.",
|
||||
"Settings & import" : "Postavke i uvoz",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Omogući kalendar rođendana",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Omogući jednostavan uređivač",
|
||||
"Show weekends" : "Prikaži vikende",
|
||||
"Show week numbers" : "Prikaži brojeve tjedana",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopiraj primarnu CalDAV adresu",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiraj iOS/macOS CalDAV adresu",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Poveznica kalendara CalDAV kopirana je u međuspremnik.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Poveznica kalendara CalDAV nije kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"before at" : "prije u",
|
||||
"Edit reminder" : "Uredi podsjetnik",
|
||||
"Notification" : "Obavijest",
|
||||
"Email" : "E-pošta",
|
||||
"Audio notification" : "Zvučna obavijest",
|
||||
"Other notification" : "Druga obavijest",
|
||||
"Relative to event" : "Povezano s događajem",
|
||||
"On date" : "Na datum",
|
||||
"Remove reminder" : "Ukloni podsjetnik",
|
||||
"on" : "na",
|
||||
"at" : "u",
|
||||
"Add reminder" : "Dodaj podsjetnik",
|
||||
"No reminders yet" : "Još nema podsjetnika",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} je prihvatio vaš poziv.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} je prihvatio poziv {organizerName}.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} je odbio vaš poziv.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} je odbio poziv {organizerName}.",
|
||||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} je delegirao svoj poziv.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} je označio svoje sudjelovanje kao uvjetno.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} još nije odgovorio na vaš poziv.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} još nije odgovorio na poziv {organizerName}.",
|
||||
"Send e-mail" : "Pošalji poruku e-pošte",
|
||||
"Chairperson" : "Predsjednik",
|
||||
"Required participant" : "Obavezan sudionik",
|
||||
"Optional participant" : "Neobavezan sudionik",
|
||||
"Non-participant" : "Nije sudionik",
|
||||
"Remove attendee" : "Ukloni sudionika",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Traži poruke e-pošte, korisnike, kontakte, resurse ili sobe",
|
||||
"No match found" : "Nema podudaranja",
|
||||
"No attendees yet" : "Još nema sudionika",
|
||||
"(organizer)" : "(organizator)",
|
||||
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "[linkopen]Dodajte svoju adresu e-pošte u osobne postavke[linkclose] za slanje poziva i upravljanje odgovorima.",
|
||||
"Event title" : "Naslov događaja",
|
||||
"All day" : "Cijeli dan",
|
||||
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Nije moguće mijenjati cjelodnevne postavke za događaje koji su dio skupa ponavljanja.",
|
||||
"from" : "od",
|
||||
"to" : "do",
|
||||
"from {startDate}" : "od {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} u {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "do {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "do {endDate} u {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Završi ponavljanje",
|
||||
"Select to end repeat" : "Odaberi za završetak ponavljanja",
|
||||
"never" : "nikad",
|
||||
"on date" : "na datum",
|
||||
"after" : "nakon",
|
||||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Ovaj događaj je iznimka ponavljanja skupa ponavljanja. Ne možete mu dodati pravilo ponavljanja.",
|
||||
"first" : "prvi",
|
||||
"third" : "treći",
|
||||
"fourth" : "četvrti",
|
||||
"fifth" : "peti",
|
||||
"second to last" : "predzadnji",
|
||||
"last" : "zadnji",
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Promjene pravila ponavljanja primjenjuju se na ovo i sva buduća ponavljanja.",
|
||||
"Repeat" : "Ponovi",
|
||||
"Repeat every" : "Ponovi svakih",
|
||||
"By day of the month" : "Do dana u mjesecu",
|
||||
"On the" : "Na",
|
||||
"Monday" : "Ponedjeljak",
|
||||
"weekday" : "dan u tjednu",
|
||||
"weekend day" : "dan vikendom",
|
||||
"Summary" : "Sažetak",
|
||||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud ne podržava u potpunosti definiciju ponavljanja za ovaj događaj. Ako uredite mogućnosti ponavljanja, može doći do gubitka određenih ponavljanja.",
|
||||
"More" : "Više",
|
||||
"Save" : "Spremi",
|
||||
"Update" : "Ažurirajte",
|
||||
"Update this occurrence" : "Ažuriraj ovo ponavljanje",
|
||||
"Update this and all future" : "Ažuriraj ovo i sva buduća ponavljanja",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Javni kalendar ne postoji",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Možda je dijeljenje izbrisano ili je isteklo?",
|
||||
"Please select a timezone:" : "Odaberite vremensku zonu:",
|
||||
"Select Date" : "Odaberi datum",
|
||||
"[from] {dateFormat}" : "[od] {dateFormat}",
|
||||
"[to] {dateFormat}" : "[do] {dateFormat}",
|
||||
"[on] {dateFormat}" : "[na] {dateFormat}",
|
||||
"[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[od] {dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[do] {dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[na] {dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"{dateFormat} [at] {timeFormat}" : "{dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"Type to search timezone" : "Upišite za pretraživanje vremenskih zona",
|
||||
"Personal" : "Osobno",
|
||||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Značajka automatskog otkrivanja vremenske zone utvrdila je vašu vremensku zonu kao UTC.\nVjerojatno zbog sigurnosnih mjera vašeg internetskog preglednika.\nRučno postavite vremensku zonu u postavkama kalendara.",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Izbriši ovo ponavljanje",
|
||||
"Delete this and all future" : "Izbriši ovo i sva buduća ponavljanja",
|
||||
"Details" : "Pojedinosti",
|
||||
"Attendees" : "Sudionici",
|
||||
"Reminders" : "Podsjetnici",
|
||||
"Close" : "Zatvori"
|
||||
"Activity" : "Aktivnost",
|
||||
"Projects" : "Projekti",
|
||||
"Show more details" : "Prikaži više pojedinosti",
|
||||
"Close" : "Zatvori",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Pretplati se na {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Preuzmi {name}",
|
||||
"Anniversary" : "Godišnjica",
|
||||
"Appointment" : "Dogovor",
|
||||
"Business" : "Poslovno",
|
||||
"Education" : "Obrazovno",
|
||||
"Holiday" : "Blagdan/praznik",
|
||||
"Meeting" : "Sastanak",
|
||||
"Miscellaneous" : "Razno",
|
||||
"Non-working hours" : "Neradni sati",
|
||||
"Not in office" : "Nije u uredu",
|
||||
"Phone call" : "Telefonski poziv",
|
||||
"Sick day" : "Bolovanje",
|
||||
"Special occasion" : "Poseban događaj",
|
||||
"Travel" : "Putovanje",
|
||||
"Vacation" : "Odmor",
|
||||
"Midnight on the day the event starts" : "Ponoć na dan početka događaja",
|
||||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "na dan događaja u {formattedHourMinute}",
|
||||
"at the event's start" : "na početku događaja",
|
||||
"at the event's end" : "na završetku događaja",
|
||||
"{time} before the event starts" : "{time} prije početka događaja",
|
||||
"{time} before the event ends" : "{time} prije završetka događaja",
|
||||
"{time} after the event starts" : "{time} nakon početka događaja",
|
||||
"{time} after the event ends" : "{time} nakon završetka događaja",
|
||||
"on {time}" : "u {time}",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "{number} tjedan {year}",
|
||||
"Does not repeat" : "Ne ponavlja se",
|
||||
"Daily" : "Svaki dan",
|
||||
"Weekly" : "Svaki tjedan",
|
||||
"Monthly" : "Svaki mjesec",
|
||||
"Yearly" : "Svake godine",
|
||||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "{ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
"in {monthNames}" : "u {monthNames}",
|
||||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "u {monthNames} {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
"until {untilDate}" : "do {untilDate}",
|
||||
"Untitled event" : "Događaj bez naslova",
|
||||
"When shared show" : "Kada se dijeli, prikaži",
|
||||
"When shared show full event" : "Kada se dijeli, prikaži cijeli događaj",
|
||||
"When shared show only busy" : "Kada se dijeli, prikaži samo zauzeto",
|
||||
"When shared hide this event" : "Kada se dijeli, sakrij događaj",
|
||||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Vidljivost ovog događaja u dijeljenim kalendarima.",
|
||||
"Location" : "Lokacija",
|
||||
"Add a location" : "Dodaj lokaciju",
|
||||
"Description" : "Opis",
|
||||
"Add a description" : "Dodaj opis",
|
||||
"Status" : "Status",
|
||||
"Confirmed" : "Potvrđeno",
|
||||
"Tentative" : "Uvjetno",
|
||||
"Cancelled" : "Otkazano",
|
||||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Potvrda cjelokupnog statusa događaja.",
|
||||
"Show as" : "Prikaži kao",
|
||||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Uzmite ovaj događaj u obzir pri izračunu informacija o dostupnosti i zauzeću.",
|
||||
"Free" : "Dostupno",
|
||||
"Busy" : "Zauzeto",
|
||||
"Categories" : "Kategorije",
|
||||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorije vam pomažu odrediti strukturu i organizirati događaj.",
|
||||
"Search or add categories" : "Pretraži ili dodaj kategorije",
|
||||
"Add this as a new category" : "Dodaj kao novu kategoriju",
|
||||
"Custom color" : "Prilagođena boja",
|
||||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Posebna boja ovog događaja. Primjenjuje se umjesto boje kalendara.",
|
||||
"Imported {filename}" : "Uvezena datoteka {filename}",
|
||||
"Meditation" : "Meditacija",
|
||||
"Relaxing" : "Opuštanje",
|
||||
"Relax" : "Opustite se",
|
||||
"Presentation" : "Prezentacija",
|
||||
"Present" : "Prezentiraj",
|
||||
"Camping" : "Kampiranje",
|
||||
"Camp" : "Idi na kampiranje",
|
||||
"Movie" : "Film",
|
||||
"Cinema" : "Kino",
|
||||
"Graduation" : "Diplomiranje",
|
||||
"Brainstorm" : "Razmišljanje",
|
||||
"Baseball" : "Bejzbol",
|
||||
"Meet" : "Sastanak",
|
||||
"Office" : "Ured",
|
||||
"Party" : "Tulum",
|
||||
"Celebration" : "Proslava",
|
||||
"Mail" : "Pošta",
|
||||
"Soccer" : "Nogomet",
|
||||
"Football" : "Nogomet",
|
||||
"Gaming" : "Igranje",
|
||||
"Play" : "Zabava",
|
||||
"Game" : "Igra",
|
||||
"Drive" : "Vožnja",
|
||||
"Bicycle" : "Bicikl",
|
||||
"Cycle" : "Vožnja biciklom",
|
||||
"Biking" : "Biciklizam",
|
||||
"Podcast" : "Podcast",
|
||||
"Basketball" : "Košarka",
|
||||
"Fishing" : "Ribolov",
|
||||
"Hiking" : "Planinarenje",
|
||||
"Hike" : "Izlet",
|
||||
"Art" : "Umjetnost",
|
||||
"Exhibition" : "Izložba",
|
||||
"Museum" : "Muzej",
|
||||
"Pilates" : "Pilates",
|
||||
"Park" : "Park",
|
||||
"Studying" : "Učenje",
|
||||
"Doctor" : "Liječnik",
|
||||
"Health" : "Zdravlje",
|
||||
"Interview" : "Razgovor",
|
||||
"Training" : "Trening",
|
||||
"Sports" : "Sport",
|
||||
"Exercise" : "Tjelovježba",
|
||||
"Work out" : "Vježba",
|
||||
"Working out" : "Vježbanje",
|
||||
"Barber" : "Brijač",
|
||||
"Haircut" : "Frizura",
|
||||
"Exam" : "Ispit",
|
||||
"Working" : "Rad",
|
||||
"New Years Eve" : "Stara godina",
|
||||
"NYE" : "NYE",
|
||||
"Fireworks" : "Vatromet",
|
||||
"Running" : "Trčanje",
|
||||
"Go for a run" : "Trčati",
|
||||
"Marathon" : "Maraton",
|
||||
"Call" : "Poziv",
|
||||
"Calling" : "Pozivanje",
|
||||
"Christmas" : "Božić",
|
||||
"Conference" : "Konferencija",
|
||||
"Pizza" : "Pizza",
|
||||
"Travelling" : "Putovanja",
|
||||
"Journey" : "Putovanje",
|
||||
"Collaborate" : "Suradnja",
|
||||
"Lecture" : "Predavanje",
|
||||
"Seminar" : "Seminar",
|
||||
"Photograph" : "Fotografija",
|
||||
"Celebrate" : "Slavlje",
|
||||
"Shopping" : "Kupnja",
|
||||
"Skate" : "Koturanje",
|
||||
"Skateboard" : "Daska za koturanje",
|
||||
"Wine tasting" : "Degustacija vina",
|
||||
"Golf" : "Golf",
|
||||
"Dinner" : "Večera",
|
||||
"Global" : "Globalno"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
285
l10n/hr.json
285
l10n/hr.json
|
@ -1,35 +1,318 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Kalendar",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Korisnička sesija neočekivano je istekla",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Unesena adresa e-pošte nije važeća",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s je objavio kalendar »%s«",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Došlo je do pogreške pri slanju poruke e-pošte. Obratite se svom administratoru.",
|
||||
"Hello," : "Pozdrav,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "htjeli bismo vas obavijestiti da je %s objavio kalendar »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Otvori »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Bok!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Aplikacija Kalendar za Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikacija Kalendar je korisničko sučelje za Nextcloudov CalDAV poslužitelj. Jednostavno sinkronizirajte događaje s raznih uređaja s Nextcloudom i uređujte ih na mreži.\n\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama!** Trenutno kontakti – i još puno toga.\n* 🌐 **Podrška za WebCal!** Želite li u kalendaru vidjeti važne dane svojeg omiljenog tima? Nema problema!\n* 🙋 **Sudionici!** Pozovite ljude na svoje događaje.\n* 🙈 **Ne izmišljamo toplu vodu!** Na temelju odličnih [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) biblioteka.",
|
||||
"Previous day" : "Prethodni dan",
|
||||
"Previous week" : "Prethodni tjedan",
|
||||
"Previous month" : "Prethodni mjesec",
|
||||
"Next day" : "Sljedeći dan",
|
||||
"Next week" : "Sljedeći tjedan",
|
||||
"Next month" : "Sljedeći mjesec",
|
||||
"+ New event" : "+ Novi događaj",
|
||||
"Today" : "Danas",
|
||||
"Day" : "Dan",
|
||||
"Week" : "Tjedan",
|
||||
"Month" : "Mjesec",
|
||||
"Untitled calendar" : "Kalendar bez naslova",
|
||||
"Edit name" : "Uredi naziv",
|
||||
"Saving name …" : "Spremanje naziva ...",
|
||||
"Edit color" : "Uredi boju",
|
||||
"Saving color …" : "Spremanje boje ...",
|
||||
"Copy private link" : "Kopiraj privatnu poveznicu",
|
||||
"Download" : "Preuzmi",
|
||||
"Unshare from me" : "Prekid dijeljenja sa mnom",
|
||||
"Delete" : "Izbriši",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti vidljivost kalendara.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće izbrisati kalendar.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Poveznica kalendara kopirana je u međuspremnik.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Poveznica kalendara nije kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti naziv kalendara.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti boju kalendara.",
|
||||
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
|
||||
"Publish calendar" : "Objavi kalendar",
|
||||
"Publishing calendar" : "Objavljivanje kalendara",
|
||||
"Copy public link" : "Kopiraj javnu poveznicu",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Pošalji poveznicu na kalendar putem e-pošte",
|
||||
"Sending email …" : "Slanje e-pošte u tijeku ...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopiraj poveznicu pretplate",
|
||||
"Copying link …" : "Kopiranje poveznice ...",
|
||||
"Copied link" : "Poveznica je kopirana",
|
||||
"Could not copy link" : "Kopiranje poveznice nije uspjelo",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopiraj šifru za ugradnju",
|
||||
"Copying code …" : "Kopiranje poveznice ...",
|
||||
"Copied code" : "Šifra je kopirana",
|
||||
"Could not copy code" : "Kopiranje šifre nije uspjelo",
|
||||
"Delete share link" : "Izbriši poveznicu dijeljenja",
|
||||
"Deleting share link …" : "Brisanje poveznice dijeljenja ...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće objaviti kalendar.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Šifra za ugradnju kopirana je u međuspremnik.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Šifru za ugradnju nije moguće kopirati u međuspremnik.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Neuspješan prekid objave kalendara",
|
||||
"Share with users or groups" : "Dijelite s korisnicima ili grupama",
|
||||
"No users or groups" : "Nema korisnika ili grupa",
|
||||
"can edit" : "uređivanje moguće",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Prekid dijeljenja s {displayName}",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti status dijeljenja kalendara.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo je do pogreške, nije moguće promijeniti dopuštenje dijeljenja.",
|
||||
"+ New calendar" : "+ Novi kalendar",
|
||||
"New calendar" : "Novi kalendar",
|
||||
"Creating calendar …" : "Stvaranje kalendara ...",
|
||||
"New calendar with task list" : "Novi kalendar s popisom zadataka",
|
||||
"New subscription from link" : "Nova pretplata putem poveznice",
|
||||
"Creating subscription …" : "Stvaranje pretplate ...",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo je do pogreške, nije moguće stvoriti kalendar.",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Unesite valjanu poveznicu (mora početi s http://, https://, webcal:// ili webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Uvoz kalendara",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Odaberite kalendar za uvoz ...",
|
||||
"Filename" : "Naziv datoteke",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalendar za uvoz",
|
||||
"Cancel" : "Odustani",
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Djelomično neuspješan uvoz. Uvezeno {accepted} od {total}.",
|
||||
"Automatic" : "Automatsko",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatsko ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Nova postavka nije uspješno spremljena.",
|
||||
"Settings & import" : "Postavke i uvoz",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Omogući kalendar rođendana",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Omogući jednostavan uređivač",
|
||||
"Show weekends" : "Prikaži vikende",
|
||||
"Show week numbers" : "Prikaži brojeve tjedana",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopiraj primarnu CalDAV adresu",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiraj iOS/macOS CalDAV adresu",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Poveznica kalendara CalDAV kopirana je u međuspremnik.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Poveznica kalendara CalDAV nije kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"before at" : "prije u",
|
||||
"Edit reminder" : "Uredi podsjetnik",
|
||||
"Notification" : "Obavijest",
|
||||
"Email" : "E-pošta",
|
||||
"Audio notification" : "Zvučna obavijest",
|
||||
"Other notification" : "Druga obavijest",
|
||||
"Relative to event" : "Povezano s događajem",
|
||||
"On date" : "Na datum",
|
||||
"Remove reminder" : "Ukloni podsjetnik",
|
||||
"on" : "na",
|
||||
"at" : "u",
|
||||
"Add reminder" : "Dodaj podsjetnik",
|
||||
"No reminders yet" : "Još nema podsjetnika",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} je prihvatio vaš poziv.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} je prihvatio poziv {organizerName}.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} je odbio vaš poziv.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} je odbio poziv {organizerName}.",
|
||||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} je delegirao svoj poziv.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} je označio svoje sudjelovanje kao uvjetno.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} još nije odgovorio na vaš poziv.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} još nije odgovorio na poziv {organizerName}.",
|
||||
"Send e-mail" : "Pošalji poruku e-pošte",
|
||||
"Chairperson" : "Predsjednik",
|
||||
"Required participant" : "Obavezan sudionik",
|
||||
"Optional participant" : "Neobavezan sudionik",
|
||||
"Non-participant" : "Nije sudionik",
|
||||
"Remove attendee" : "Ukloni sudionika",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Traži poruke e-pošte, korisnike, kontakte, resurse ili sobe",
|
||||
"No match found" : "Nema podudaranja",
|
||||
"No attendees yet" : "Još nema sudionika",
|
||||
"(organizer)" : "(organizator)",
|
||||
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "[linkopen]Dodajte svoju adresu e-pošte u osobne postavke[linkclose] za slanje poziva i upravljanje odgovorima.",
|
||||
"Event title" : "Naslov događaja",
|
||||
"All day" : "Cijeli dan",
|
||||
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Nije moguće mijenjati cjelodnevne postavke za događaje koji su dio skupa ponavljanja.",
|
||||
"from" : "od",
|
||||
"to" : "do",
|
||||
"from {startDate}" : "od {startDate}",
|
||||
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} u {startTime}",
|
||||
"to {endDate}" : "do {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "do {endDate} u {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Završi ponavljanje",
|
||||
"Select to end repeat" : "Odaberi za završetak ponavljanja",
|
||||
"never" : "nikad",
|
||||
"on date" : "na datum",
|
||||
"after" : "nakon",
|
||||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Ovaj događaj je iznimka ponavljanja skupa ponavljanja. Ne možete mu dodati pravilo ponavljanja.",
|
||||
"first" : "prvi",
|
||||
"third" : "treći",
|
||||
"fourth" : "četvrti",
|
||||
"fifth" : "peti",
|
||||
"second to last" : "predzadnji",
|
||||
"last" : "zadnji",
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Promjene pravila ponavljanja primjenjuju se na ovo i sva buduća ponavljanja.",
|
||||
"Repeat" : "Ponovi",
|
||||
"Repeat every" : "Ponovi svakih",
|
||||
"By day of the month" : "Do dana u mjesecu",
|
||||
"On the" : "Na",
|
||||
"Monday" : "Ponedjeljak",
|
||||
"weekday" : "dan u tjednu",
|
||||
"weekend day" : "dan vikendom",
|
||||
"Summary" : "Sažetak",
|
||||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud ne podržava u potpunosti definiciju ponavljanja za ovaj događaj. Ako uredite mogućnosti ponavljanja, može doći do gubitka određenih ponavljanja.",
|
||||
"More" : "Više",
|
||||
"Save" : "Spremi",
|
||||
"Update" : "Ažurirajte",
|
||||
"Update this occurrence" : "Ažuriraj ovo ponavljanje",
|
||||
"Update this and all future" : "Ažuriraj ovo i sva buduća ponavljanja",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Javni kalendar ne postoji",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Možda je dijeljenje izbrisano ili je isteklo?",
|
||||
"Please select a timezone:" : "Odaberite vremensku zonu:",
|
||||
"Select Date" : "Odaberi datum",
|
||||
"[from] {dateFormat}" : "[od] {dateFormat}",
|
||||
"[to] {dateFormat}" : "[do] {dateFormat}",
|
||||
"[on] {dateFormat}" : "[na] {dateFormat}",
|
||||
"[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[od] {dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[do] {dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[na] {dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"{dateFormat} [at] {timeFormat}" : "{dateFormat} [u] {timeFormat}",
|
||||
"Type to search timezone" : "Upišite za pretraživanje vremenskih zona",
|
||||
"Personal" : "Osobno",
|
||||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Značajka automatskog otkrivanja vremenske zone utvrdila je vašu vremensku zonu kao UTC.\nVjerojatno zbog sigurnosnih mjera vašeg internetskog preglednika.\nRučno postavite vremensku zonu u postavkama kalendara.",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Izbriši ovo ponavljanje",
|
||||
"Delete this and all future" : "Izbriši ovo i sva buduća ponavljanja",
|
||||
"Details" : "Pojedinosti",
|
||||
"Attendees" : "Sudionici",
|
||||
"Reminders" : "Podsjetnici",
|
||||
"Close" : "Zatvori"
|
||||
"Activity" : "Aktivnost",
|
||||
"Projects" : "Projekti",
|
||||
"Show more details" : "Prikaži više pojedinosti",
|
||||
"Close" : "Zatvori",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Pretplati se na {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Preuzmi {name}",
|
||||
"Anniversary" : "Godišnjica",
|
||||
"Appointment" : "Dogovor",
|
||||
"Business" : "Poslovno",
|
||||
"Education" : "Obrazovno",
|
||||
"Holiday" : "Blagdan/praznik",
|
||||
"Meeting" : "Sastanak",
|
||||
"Miscellaneous" : "Razno",
|
||||
"Non-working hours" : "Neradni sati",
|
||||
"Not in office" : "Nije u uredu",
|
||||
"Phone call" : "Telefonski poziv",
|
||||
"Sick day" : "Bolovanje",
|
||||
"Special occasion" : "Poseban događaj",
|
||||
"Travel" : "Putovanje",
|
||||
"Vacation" : "Odmor",
|
||||
"Midnight on the day the event starts" : "Ponoć na dan početka događaja",
|
||||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "na dan događaja u {formattedHourMinute}",
|
||||
"at the event's start" : "na početku događaja",
|
||||
"at the event's end" : "na završetku događaja",
|
||||
"{time} before the event starts" : "{time} prije početka događaja",
|
||||
"{time} before the event ends" : "{time} prije završetka događaja",
|
||||
"{time} after the event starts" : "{time} nakon početka događaja",
|
||||
"{time} after the event ends" : "{time} nakon završetka događaja",
|
||||
"on {time}" : "u {time}",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "{number} tjedan {year}",
|
||||
"Does not repeat" : "Ne ponavlja se",
|
||||
"Daily" : "Svaki dan",
|
||||
"Weekly" : "Svaki tjedan",
|
||||
"Monthly" : "Svaki mjesec",
|
||||
"Yearly" : "Svake godine",
|
||||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "{ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
"in {monthNames}" : "u {monthNames}",
|
||||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "u {monthNames} {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
"until {untilDate}" : "do {untilDate}",
|
||||
"Untitled event" : "Događaj bez naslova",
|
||||
"When shared show" : "Kada se dijeli, prikaži",
|
||||
"When shared show full event" : "Kada se dijeli, prikaži cijeli događaj",
|
||||
"When shared show only busy" : "Kada se dijeli, prikaži samo zauzeto",
|
||||
"When shared hide this event" : "Kada se dijeli, sakrij događaj",
|
||||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Vidljivost ovog događaja u dijeljenim kalendarima.",
|
||||
"Location" : "Lokacija",
|
||||
"Add a location" : "Dodaj lokaciju",
|
||||
"Description" : "Opis",
|
||||
"Add a description" : "Dodaj opis",
|
||||
"Status" : "Status",
|
||||
"Confirmed" : "Potvrđeno",
|
||||
"Tentative" : "Uvjetno",
|
||||
"Cancelled" : "Otkazano",
|
||||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Potvrda cjelokupnog statusa događaja.",
|
||||
"Show as" : "Prikaži kao",
|
||||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Uzmite ovaj događaj u obzir pri izračunu informacija o dostupnosti i zauzeću.",
|
||||
"Free" : "Dostupno",
|
||||
"Busy" : "Zauzeto",
|
||||
"Categories" : "Kategorije",
|
||||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorije vam pomažu odrediti strukturu i organizirati događaj.",
|
||||
"Search or add categories" : "Pretraži ili dodaj kategorije",
|
||||
"Add this as a new category" : "Dodaj kao novu kategoriju",
|
||||
"Custom color" : "Prilagođena boja",
|
||||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Posebna boja ovog događaja. Primjenjuje se umjesto boje kalendara.",
|
||||
"Imported {filename}" : "Uvezena datoteka {filename}",
|
||||
"Meditation" : "Meditacija",
|
||||
"Relaxing" : "Opuštanje",
|
||||
"Relax" : "Opustite se",
|
||||
"Presentation" : "Prezentacija",
|
||||
"Present" : "Prezentiraj",
|
||||
"Camping" : "Kampiranje",
|
||||
"Camp" : "Idi na kampiranje",
|
||||
"Movie" : "Film",
|
||||
"Cinema" : "Kino",
|
||||
"Graduation" : "Diplomiranje",
|
||||
"Brainstorm" : "Razmišljanje",
|
||||
"Baseball" : "Bejzbol",
|
||||
"Meet" : "Sastanak",
|
||||
"Office" : "Ured",
|
||||
"Party" : "Tulum",
|
||||
"Celebration" : "Proslava",
|
||||
"Mail" : "Pošta",
|
||||
"Soccer" : "Nogomet",
|
||||
"Football" : "Nogomet",
|
||||
"Gaming" : "Igranje",
|
||||
"Play" : "Zabava",
|
||||
"Game" : "Igra",
|
||||
"Drive" : "Vožnja",
|
||||
"Bicycle" : "Bicikl",
|
||||
"Cycle" : "Vožnja biciklom",
|
||||
"Biking" : "Biciklizam",
|
||||
"Podcast" : "Podcast",
|
||||
"Basketball" : "Košarka",
|
||||
"Fishing" : "Ribolov",
|
||||
"Hiking" : "Planinarenje",
|
||||
"Hike" : "Izlet",
|
||||
"Art" : "Umjetnost",
|
||||
"Exhibition" : "Izložba",
|
||||
"Museum" : "Muzej",
|
||||
"Pilates" : "Pilates",
|
||||
"Park" : "Park",
|
||||
"Studying" : "Učenje",
|
||||
"Doctor" : "Liječnik",
|
||||
"Health" : "Zdravlje",
|
||||
"Interview" : "Razgovor",
|
||||
"Training" : "Trening",
|
||||
"Sports" : "Sport",
|
||||
"Exercise" : "Tjelovježba",
|
||||
"Work out" : "Vježba",
|
||||
"Working out" : "Vježbanje",
|
||||
"Barber" : "Brijač",
|
||||
"Haircut" : "Frizura",
|
||||
"Exam" : "Ispit",
|
||||
"Working" : "Rad",
|
||||
"New Years Eve" : "Stara godina",
|
||||
"NYE" : "NYE",
|
||||
"Fireworks" : "Vatromet",
|
||||
"Running" : "Trčanje",
|
||||
"Go for a run" : "Trčati",
|
||||
"Marathon" : "Maraton",
|
||||
"Call" : "Poziv",
|
||||
"Calling" : "Pozivanje",
|
||||
"Christmas" : "Božić",
|
||||
"Conference" : "Konferencija",
|
||||
"Pizza" : "Pizza",
|
||||
"Travelling" : "Putovanja",
|
||||
"Journey" : "Putovanje",
|
||||
"Collaborate" : "Suradnja",
|
||||
"Lecture" : "Predavanje",
|
||||
"Seminar" : "Seminar",
|
||||
"Photograph" : "Fotografija",
|
||||
"Celebrate" : "Slavlje",
|
||||
"Shopping" : "Kupnja",
|
||||
"Skate" : "Koturanje",
|
||||
"Skateboard" : "Daska za koturanje",
|
||||
"Wine tasting" : "Degustacija vina",
|
||||
"Golf" : "Golf",
|
||||
"Dinner" : "Večera",
|
||||
"Global" : "Globalno"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue