mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
5c7ce8e469
commit
62d23d0743
250
l10n/is.js
250
l10n/is.js
|
@ -2,36 +2,284 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Dagatal",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Setu notanda lauk óvænt",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Uppgefið tölvupóstfang er ekki gilt",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s gaf út dagatalið »%s«",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Óvænt vandamál kom upp við að senda tölvupóst. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Tókst að senda tölvupóst til",
|
||||
"Hello," : "Halló,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Við vildum láta þig vita að %s gaf út dagatalið »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Opna »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Til hamingju!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Dagatalsforritið (Calendar) er notandaviðmót fyrir CalDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta atburði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú þegar við Tengiliði (Contacts) - fleira er í bígerð.\n* 🌐 **Stuðningur við WebCal!** Viltu sjá leikdegi í boltanum í dagatalinu þínu? Ekki vandamál!\n* 🙋 **Þátttakendur!** Bjóddu fólki á kynningar og fundi.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinum frábæru [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) aðgerðasöfnum.",
|
||||
"Previous day" : "Fyrri dagur",
|
||||
"Previous week" : "Fyrri vika",
|
||||
"Previous month" : "Fyrri mánuður",
|
||||
"Next day" : "Næsta dag",
|
||||
"Next week" : "Næsta viku",
|
||||
"Next month" : "Næsti mánuður",
|
||||
"+ New event" : "+ Nýr atburður",
|
||||
"Today" : "Í dag",
|
||||
"Day" : "Dagur",
|
||||
"Week" : "Vika",
|
||||
"Month" : "Mánuður",
|
||||
"Untitled calendar" : "Ónefnt dagatal",
|
||||
"Edit name" : "Breyta heiti",
|
||||
"Saving name …" : "Vista heiti …",
|
||||
"Edit color" : "Breyta lit",
|
||||
"Saving color …" : "Vista lit …",
|
||||
"Copy private link" : "Afrita einkatengil",
|
||||
"Download" : "Sækja",
|
||||
"Unshare from me" : "Hætta deilingu frá mér",
|
||||
"Delete" : "Eyða",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki breytt sýnileika dagatalsins.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki eytt dagatalinu.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Dagatalstengill afritaður á klippispjald.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita dagatalstengil á klippispjald.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki endurnefnt dagatalið.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Villa kom upp, gat ekki breytt lit dagatalsins.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Hætti að deila dagatalinu eftir {countdown} sekúndu","Hætti að deila dagatalinu eftir {countdown} sekúndur"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eyði dagatalinu eftir {countdown} sekúndu","Eyði dagatalinu eftir {countdown} sekúndur"],
|
||||
"Share link" : "Deila tengli",
|
||||
"Publish calendar" : "Gefa út dagatal",
|
||||
"Publishing calendar" : "Gef út dagatal",
|
||||
"Copy public link" : "Afrita opinberan tengil",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Senda tengil á dgatal með tölvupósti",
|
||||
"Enter one address" : "Settu inn eitt netfang",
|
||||
"Sending email …" : "Sendi tölvupóst ...",
|
||||
"Copying link …" : "Afrita tengil …",
|
||||
"Copied link" : "Afritaði tengil",
|
||||
"Could not copy link" : "Gat ekki afritað tengil",
|
||||
"Copying code …" : "Afrita kóða …",
|
||||
"Copied code" : "Afritaði kóða",
|
||||
"Could not copy code" : "Gat ekki afritað kóða",
|
||||
"Delete share link" : "Eyða tengli á sameign",
|
||||
"Deleting share link …" : "Eyði tengli á sameign …",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Villa kom upp, gat ekki gefið út dagatalið.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "Villa kom upp, gat ekki sent tölvupóst.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Deila með notendum eða hópum",
|
||||
"No users or groups" : "Engir notendur eða hópar",
|
||||
"can edit" : "getur breytt",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Hætta deilingu með {displayName}",
|
||||
"+ New calendar" : "+ Nýtt dagatal",
|
||||
"New calendar" : "Nýtt dagatal",
|
||||
"Creating calendar …" : "Útbý dagatal …",
|
||||
"New calendar with task list" : "Nýtt dagatal með verkefnalista",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki búið til dagatalið.",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Skráðu inn gilda slóð (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Flytja inn dagatöl",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …",
|
||||
"Filename" : "Skráarheiti",
|
||||
"Calendar to import into" : "Dagatal til að flytja inn í",
|
||||
"Cancel" : "Hætta við",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"],
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Innflutningur tókst á %n atburði","Innflutningur tókst á %n atburðum"],
|
||||
"Automatic" : "Sjálfvirkt",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.",
|
||||
"Settings & import" : "Stillingar og innflutningur",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil",
|
||||
"Show weekends" : "Sýna helgar",
|
||||
"Show week numbers" : "Sýna vikunúmer",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-tengill afritaður á klippispjald.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita CalDAV-tengil á klippispjald.",
|
||||
"Email" : "Tölvupóstur",
|
||||
"Edit time" : "Breyta tíma",
|
||||
"Save time" : "Vista tíma",
|
||||
"Remove reminder" : "Fjarlægja áminningu",
|
||||
"+ Add reminder" : "+ Bæta við áminningu",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["sekúnda","sekúndur"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["mínúta","mínútur"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["klukkustund","klukkustundir"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["dagur","dagar"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["vika","vikur"],
|
||||
"No reminders yet" : "Engar áminningar ennþá",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} hefur samþykkt boð þitt.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hefur samþykkt boð frá {organizerName}.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} hafnaði boði þínu.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} hefur hafnaði boði frá {organizerName}.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} merktu við þáttöku sína með fyrirvara as tentative.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} hefur ekki svarað boðinu þínu ennþá.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} hefur ekki svarað boðinu frá {organizerName} ennþá.",
|
||||
"Send e-mail" : "Senda tölvupóst",
|
||||
"Chairperson" : "Fundarstjóri",
|
||||
"Required participant" : "Nauðsynlegur þáttakandi",
|
||||
"Optional participant" : "Aukaþáttakandi",
|
||||
"Non-participant" : "Ekki þáttakandi",
|
||||
"Remove attendee" : "Fjarlægja þáttakanda",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Leita að tölvupósti, notendum, tengiliðum, aðföngum eða fundarsölum",
|
||||
"No match found" : "Fann engar samsvaranir",
|
||||
"No attendees yet" : "Engir þáttakendur ennþá",
|
||||
"(organizer)" : "(skipuleggjandi)",
|
||||
"Event title" : "Titill atburðar",
|
||||
"All day" : "Heilsdagsviðburður",
|
||||
"from" : "frá",
|
||||
"to" : "til",
|
||||
"Select to end repeat" : "Veldu til að hætta endurtekningu",
|
||||
"never" : "aldrei",
|
||||
"on date" : "þann",
|
||||
"after" : "eftir",
|
||||
"first" : "fyrsta",
|
||||
"third" : "þriðja",
|
||||
"fourth" : "fjórða",
|
||||
"fifth" : "fimmta",
|
||||
"last" : "síðasta",
|
||||
"Repeat" : "Endurtaka",
|
||||
"Repeat every" : "Endurtaka",
|
||||
"By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins",
|
||||
"On the" : "Þann",
|
||||
"_month_::_months_" : ["mánuður","mánuðir"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["ár","ár"],
|
||||
"Monday" : "Mánudagur",
|
||||
"weekday" : "vinnudagur",
|
||||
"weekend day" : "helgardagur",
|
||||
"Summary" : "Samantekt",
|
||||
"More" : "Meira",
|
||||
"Save" : "Vista",
|
||||
"Update" : "Uppfæra",
|
||||
"Update this occurrence" : "Uppfæra þetta tilviki",
|
||||
"Update this and all future" : "Uppfæra þetta og öll síðari",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Opinbert dagatal er ekki til",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Hugsanlega hefur sameigninni verið eytt eða hún sé útrunnin?",
|
||||
"Please select a timezone:" : "Veldu tímabelti:",
|
||||
"Select Date" : "Veldu dag",
|
||||
"Personal" : "Persónulegt",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki",
|
||||
"Delete this and all future" : "Eyða þessu og framtíðar tilvikum",
|
||||
"Details" : "Nánar",
|
||||
"Attendees" : "Þáttakendur",
|
||||
"Reminders" : "Áminningar",
|
||||
"Close" : "Loka"
|
||||
"Activity" : "Virkni",
|
||||
"Projects" : "Verkefni",
|
||||
"Show more details" : "Sýna frekari upplýsingar",
|
||||
"Close" : "Loka",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Panta áskrift að {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Sækja {name}",
|
||||
"Anniversary" : "Afmæli",
|
||||
"Appointment" : "Stefnumót",
|
||||
"Business" : "Viðskipti",
|
||||
"Education" : "Menntun",
|
||||
"Holiday" : "Frí",
|
||||
"Meeting" : "Fundur",
|
||||
"Miscellaneous" : "Ýmislegt",
|
||||
"Non-working hours" : "Utan vinnutíma",
|
||||
"Not in office" : "Ekki á skrifstofunni",
|
||||
"Phone call" : "Símtal",
|
||||
"Sick day" : "Veikindadagur",
|
||||
"Special occasion" : "Sérstakt tilefni",
|
||||
"Travel" : "Ferðalög",
|
||||
"Vacation" : "Í fríi",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Vika {number}, ársins {year}",
|
||||
"Does not repeat" : "Endurtekst ekki",
|
||||
"Daily" : "Daglega",
|
||||
"Weekly" : "Vikulega",
|
||||
"Monthly" : "Mánaðarlega",
|
||||
"Yearly" : "Árlega",
|
||||
"in {monthNames}" : "í {monthNames}",
|
||||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
"until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}",
|
||||
"_%n time_::_%n times_" : ["%n sinni","%n sinnum"],
|
||||
"Untitled event" : "Ónefndur atburður",
|
||||
"When shared show" : "Þegar er deilt, birta ",
|
||||
"When shared show full event" : "Þegar er deilt, birta allan atburð",
|
||||
"When shared show only busy" : "Þegar er deilt, birta eingöngu upptekið",
|
||||
"When shared hide this event" : "Þegar er deilt, fela þennan atburð",
|
||||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sýnileiki þessa atburðar í sameiginlegum dagatölum",
|
||||
"Location" : "Staðsetning",
|
||||
"Add a location" : "Bæta við staðsetningu",
|
||||
"Description" : "Lýsing",
|
||||
"Add a description" : "Settu inn lýsingu",
|
||||
"Status" : "Staða",
|
||||
"Confirmed" : "Staðfest",
|
||||
"Tentative" : "Með fyrirvara",
|
||||
"Cancelled" : "Hætt við",
|
||||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Staðfesting á almennri stöðu atburðarins.",
|
||||
"Show as" : "Birta sem",
|
||||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Taka þennan atburð með í reikninga á laus/upptekinn upplýsingum.",
|
||||
"Free" : "Laus",
|
||||
"Busy" : "Upptekinn",
|
||||
"Categories" : "Flokkar",
|
||||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Flokkar hjálpa þér við að greina og skipuleggja atburði.",
|
||||
"Search or add categories" : "Leita eða bæta við flokkum",
|
||||
"Add this as a new category" : "Bæta þessu við sem nýjum flokki",
|
||||
"Custom color" : "Sérsniðinn litur",
|
||||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sértækur litur þessa atburðar. Er rétthærri en litur dagatalsins.",
|
||||
"Imported {filename}" : "Flutti inn {filename}",
|
||||
"Meditation" : "Hugleiðsla",
|
||||
"Relaxing" : "Afslöppun",
|
||||
"Presentation" : "Kynning",
|
||||
"Camping" : "Tjaldútilega",
|
||||
"Camp" : "Tjaldstæði",
|
||||
"Movie" : "Kvikmynd",
|
||||
"Cinema" : "Kvikmyndahús",
|
||||
"Graduation" : "Útskrift",
|
||||
"Brainstorm" : "Hugarflug",
|
||||
"Baseball" : "Hornabolti",
|
||||
"Meet" : "Hittast",
|
||||
"Office" : "Skrifstofa",
|
||||
"Party" : "Partý",
|
||||
"Celebration" : "Hátíðahöld",
|
||||
"Mail" : "Póstur",
|
||||
"Soccer" : "Fótbolti",
|
||||
"Football" : "Ruðningsbolti",
|
||||
"Gaming" : "Spilun",
|
||||
"Play" : "Spila",
|
||||
"Game" : "Leikur",
|
||||
"Drive" : "Keyra",
|
||||
"Bicycle" : "Reiðhjól",
|
||||
"Cycle" : "Hjóla",
|
||||
"Biking" : "Hjólreiðar",
|
||||
"Podcast" : "Hlaðvarp",
|
||||
"Basketball" : "Körfubolti",
|
||||
"Fishing" : "Fiskveiði",
|
||||
"Hiking" : "Gönguferð",
|
||||
"Hike" : "Ganga",
|
||||
"Art" : "Listir",
|
||||
"Exhibition" : "Listasýning",
|
||||
"Museum" : "Safn",
|
||||
"Pilates" : "Pílates",
|
||||
"Park" : "Almenningsgarður",
|
||||
"Studying" : "Lærdómur",
|
||||
"Doctor" : "Læknir",
|
||||
"Health" : "Heilsa",
|
||||
"Interview" : "Viðtal",
|
||||
"Training" : "Þjálfun",
|
||||
"Sports" : "Íþróttir",
|
||||
"Exercise" : "Æfing",
|
||||
"Work out" : "Líkamsrækt",
|
||||
"Working out" : "Púla",
|
||||
"Barber" : "Rakari",
|
||||
"Haircut" : "Hárskurður",
|
||||
"Exam" : "Próf",
|
||||
"Working" : "Vinna",
|
||||
"New Years Eve" : "Gamlárskvöld",
|
||||
"NYE" : "Gamlárs",
|
||||
"Fireworks" : "Flugeldar",
|
||||
"Running" : "Hlaup",
|
||||
"Go for a run" : "Farðu út að hlaupa",
|
||||
"Marathon" : "Maraþon",
|
||||
"Call" : "Símtal",
|
||||
"Calling" : "Hringi",
|
||||
"Christmas" : "Jól",
|
||||
"Conference" : "Ráðstefna",
|
||||
"Pizza" : "Flatbaka",
|
||||
"Travelling" : "Flakk",
|
||||
"Journey" : "Ferðalag",
|
||||
"Collaborate" : "Samstarf",
|
||||
"Lecture" : "Fyrirlestur",
|
||||
"Seminar" : "Námskeið",
|
||||
"Photograph" : "Ljósmynd",
|
||||
"Celebrate" : "Fagna",
|
||||
"Shopping" : "Versla",
|
||||
"Skate" : "Skautar",
|
||||
"Skateboard" : "Hjólabretti",
|
||||
"Wine tasting" : "Vínsmökkun",
|
||||
"Golf" : "Golf",
|
||||
"Dinner" : "Kvöldverður",
|
||||
"Global" : "Víðvært"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");
|
||||
|
|
250
l10n/is.json
250
l10n/is.json
|
@ -1,35 +1,283 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Dagatal",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Setu notanda lauk óvænt",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Uppgefið tölvupóstfang er ekki gilt",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s gaf út dagatalið »%s«",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Óvænt vandamál kom upp við að senda tölvupóst. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Tókst að senda tölvupóst til",
|
||||
"Hello," : "Halló,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Við vildum láta þig vita að %s gaf út dagatalið »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Opna »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Til hamingju!",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Dagatalsforritið (Calendar) er notandaviðmót fyrir CalDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta atburði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú þegar við Tengiliði (Contacts) - fleira er í bígerð.\n* 🌐 **Stuðningur við WebCal!** Viltu sjá leikdegi í boltanum í dagatalinu þínu? Ekki vandamál!\n* 🙋 **Þátttakendur!** Bjóddu fólki á kynningar og fundi.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinum frábæru [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) aðgerðasöfnum.",
|
||||
"Previous day" : "Fyrri dagur",
|
||||
"Previous week" : "Fyrri vika",
|
||||
"Previous month" : "Fyrri mánuður",
|
||||
"Next day" : "Næsta dag",
|
||||
"Next week" : "Næsta viku",
|
||||
"Next month" : "Næsti mánuður",
|
||||
"+ New event" : "+ Nýr atburður",
|
||||
"Today" : "Í dag",
|
||||
"Day" : "Dagur",
|
||||
"Week" : "Vika",
|
||||
"Month" : "Mánuður",
|
||||
"Untitled calendar" : "Ónefnt dagatal",
|
||||
"Edit name" : "Breyta heiti",
|
||||
"Saving name …" : "Vista heiti …",
|
||||
"Edit color" : "Breyta lit",
|
||||
"Saving color …" : "Vista lit …",
|
||||
"Copy private link" : "Afrita einkatengil",
|
||||
"Download" : "Sækja",
|
||||
"Unshare from me" : "Hætta deilingu frá mér",
|
||||
"Delete" : "Eyða",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki breytt sýnileika dagatalsins.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki eytt dagatalinu.",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Dagatalstengill afritaður á klippispjald.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita dagatalstengil á klippispjald.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki endurnefnt dagatalið.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Villa kom upp, gat ekki breytt lit dagatalsins.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Hætti að deila dagatalinu eftir {countdown} sekúndu","Hætti að deila dagatalinu eftir {countdown} sekúndur"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eyði dagatalinu eftir {countdown} sekúndu","Eyði dagatalinu eftir {countdown} sekúndur"],
|
||||
"Share link" : "Deila tengli",
|
||||
"Publish calendar" : "Gefa út dagatal",
|
||||
"Publishing calendar" : "Gef út dagatal",
|
||||
"Copy public link" : "Afrita opinberan tengil",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Senda tengil á dgatal með tölvupósti",
|
||||
"Enter one address" : "Settu inn eitt netfang",
|
||||
"Sending email …" : "Sendi tölvupóst ...",
|
||||
"Copying link …" : "Afrita tengil …",
|
||||
"Copied link" : "Afritaði tengil",
|
||||
"Could not copy link" : "Gat ekki afritað tengil",
|
||||
"Copying code …" : "Afrita kóða …",
|
||||
"Copied code" : "Afritaði kóða",
|
||||
"Could not copy code" : "Gat ekki afritað kóða",
|
||||
"Delete share link" : "Eyða tengli á sameign",
|
||||
"Deleting share link …" : "Eyði tengli á sameign …",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Villa kom upp, gat ekki gefið út dagatalið.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "Villa kom upp, gat ekki sent tölvupóst.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Deila með notendum eða hópum",
|
||||
"No users or groups" : "Engir notendur eða hópar",
|
||||
"can edit" : "getur breytt",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Hætta deilingu með {displayName}",
|
||||
"+ New calendar" : "+ Nýtt dagatal",
|
||||
"New calendar" : "Nýtt dagatal",
|
||||
"Creating calendar …" : "Útbý dagatal …",
|
||||
"New calendar with task list" : "Nýtt dagatal með verkefnalista",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki búið til dagatalið.",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Skráðu inn gilda slóð (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Flytja inn dagatöl",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …",
|
||||
"Filename" : "Skráarheiti",
|
||||
"Calendar to import into" : "Dagatal til að flytja inn í",
|
||||
"Cancel" : "Hætta við",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"],
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Innflutningur tókst á %n atburði","Innflutningur tókst á %n atburðum"],
|
||||
"Automatic" : "Sjálfvirkt",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.",
|
||||
"Settings & import" : "Stillingar og innflutningur",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil",
|
||||
"Show weekends" : "Sýna helgar",
|
||||
"Show week numbers" : "Sýna vikunúmer",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-tengill afritaður á klippispjald.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita CalDAV-tengil á klippispjald.",
|
||||
"Email" : "Tölvupóstur",
|
||||
"Edit time" : "Breyta tíma",
|
||||
"Save time" : "Vista tíma",
|
||||
"Remove reminder" : "Fjarlægja áminningu",
|
||||
"+ Add reminder" : "+ Bæta við áminningu",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["sekúnda","sekúndur"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["mínúta","mínútur"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["klukkustund","klukkustundir"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["dagur","dagar"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["vika","vikur"],
|
||||
"No reminders yet" : "Engar áminningar ennþá",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} hefur samþykkt boð þitt.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hefur samþykkt boð frá {organizerName}.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} hafnaði boði þínu.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} hefur hafnaði boði frá {organizerName}.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} merktu við þáttöku sína með fyrirvara as tentative.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} hefur ekki svarað boðinu þínu ennþá.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} hefur ekki svarað boðinu frá {organizerName} ennþá.",
|
||||
"Send e-mail" : "Senda tölvupóst",
|
||||
"Chairperson" : "Fundarstjóri",
|
||||
"Required participant" : "Nauðsynlegur þáttakandi",
|
||||
"Optional participant" : "Aukaþáttakandi",
|
||||
"Non-participant" : "Ekki þáttakandi",
|
||||
"Remove attendee" : "Fjarlægja þáttakanda",
|
||||
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Leita að tölvupósti, notendum, tengiliðum, aðföngum eða fundarsölum",
|
||||
"No match found" : "Fann engar samsvaranir",
|
||||
"No attendees yet" : "Engir þáttakendur ennþá",
|
||||
"(organizer)" : "(skipuleggjandi)",
|
||||
"Event title" : "Titill atburðar",
|
||||
"All day" : "Heilsdagsviðburður",
|
||||
"from" : "frá",
|
||||
"to" : "til",
|
||||
"Select to end repeat" : "Veldu til að hætta endurtekningu",
|
||||
"never" : "aldrei",
|
||||
"on date" : "þann",
|
||||
"after" : "eftir",
|
||||
"first" : "fyrsta",
|
||||
"third" : "þriðja",
|
||||
"fourth" : "fjórða",
|
||||
"fifth" : "fimmta",
|
||||
"last" : "síðasta",
|
||||
"Repeat" : "Endurtaka",
|
||||
"Repeat every" : "Endurtaka",
|
||||
"By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins",
|
||||
"On the" : "Þann",
|
||||
"_month_::_months_" : ["mánuður","mánuðir"],
|
||||
"_year_::_years_" : ["ár","ár"],
|
||||
"Monday" : "Mánudagur",
|
||||
"weekday" : "vinnudagur",
|
||||
"weekend day" : "helgardagur",
|
||||
"Summary" : "Samantekt",
|
||||
"More" : "Meira",
|
||||
"Save" : "Vista",
|
||||
"Update" : "Uppfæra",
|
||||
"Update this occurrence" : "Uppfæra þetta tilviki",
|
||||
"Update this and all future" : "Uppfæra þetta og öll síðari",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Opinbert dagatal er ekki til",
|
||||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Hugsanlega hefur sameigninni verið eytt eða hún sé útrunnin?",
|
||||
"Please select a timezone:" : "Veldu tímabelti:",
|
||||
"Select Date" : "Veldu dag",
|
||||
"Personal" : "Persónulegt",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki",
|
||||
"Delete this and all future" : "Eyða þessu og framtíðar tilvikum",
|
||||
"Details" : "Nánar",
|
||||
"Attendees" : "Þáttakendur",
|
||||
"Reminders" : "Áminningar",
|
||||
"Close" : "Loka"
|
||||
"Activity" : "Virkni",
|
||||
"Projects" : "Verkefni",
|
||||
"Show more details" : "Sýna frekari upplýsingar",
|
||||
"Close" : "Loka",
|
||||
"Subscribe to {name}" : "Panta áskrift að {name}",
|
||||
"Download {name}" : "Sækja {name}",
|
||||
"Anniversary" : "Afmæli",
|
||||
"Appointment" : "Stefnumót",
|
||||
"Business" : "Viðskipti",
|
||||
"Education" : "Menntun",
|
||||
"Holiday" : "Frí",
|
||||
"Meeting" : "Fundur",
|
||||
"Miscellaneous" : "Ýmislegt",
|
||||
"Non-working hours" : "Utan vinnutíma",
|
||||
"Not in office" : "Ekki á skrifstofunni",
|
||||
"Phone call" : "Símtal",
|
||||
"Sick day" : "Veikindadagur",
|
||||
"Special occasion" : "Sérstakt tilefni",
|
||||
"Travel" : "Ferðalög",
|
||||
"Vacation" : "Í fríi",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Vika {number}, ársins {year}",
|
||||
"Does not repeat" : "Endurtekst ekki",
|
||||
"Daily" : "Daglega",
|
||||
"Weekly" : "Vikulega",
|
||||
"Monthly" : "Mánaðarlega",
|
||||
"Yearly" : "Árlega",
|
||||
"in {monthNames}" : "í {monthNames}",
|
||||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
"until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}",
|
||||
"_%n time_::_%n times_" : ["%n sinni","%n sinnum"],
|
||||
"Untitled event" : "Ónefndur atburður",
|
||||
"When shared show" : "Þegar er deilt, birta ",
|
||||
"When shared show full event" : "Þegar er deilt, birta allan atburð",
|
||||
"When shared show only busy" : "Þegar er deilt, birta eingöngu upptekið",
|
||||
"When shared hide this event" : "Þegar er deilt, fela þennan atburð",
|
||||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sýnileiki þessa atburðar í sameiginlegum dagatölum",
|
||||
"Location" : "Staðsetning",
|
||||
"Add a location" : "Bæta við staðsetningu",
|
||||
"Description" : "Lýsing",
|
||||
"Add a description" : "Settu inn lýsingu",
|
||||
"Status" : "Staða",
|
||||
"Confirmed" : "Staðfest",
|
||||
"Tentative" : "Með fyrirvara",
|
||||
"Cancelled" : "Hætt við",
|
||||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Staðfesting á almennri stöðu atburðarins.",
|
||||
"Show as" : "Birta sem",
|
||||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Taka þennan atburð með í reikninga á laus/upptekinn upplýsingum.",
|
||||
"Free" : "Laus",
|
||||
"Busy" : "Upptekinn",
|
||||
"Categories" : "Flokkar",
|
||||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Flokkar hjálpa þér við að greina og skipuleggja atburði.",
|
||||
"Search or add categories" : "Leita eða bæta við flokkum",
|
||||
"Add this as a new category" : "Bæta þessu við sem nýjum flokki",
|
||||
"Custom color" : "Sérsniðinn litur",
|
||||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sértækur litur þessa atburðar. Er rétthærri en litur dagatalsins.",
|
||||
"Imported {filename}" : "Flutti inn {filename}",
|
||||
"Meditation" : "Hugleiðsla",
|
||||
"Relaxing" : "Afslöppun",
|
||||
"Presentation" : "Kynning",
|
||||
"Camping" : "Tjaldútilega",
|
||||
"Camp" : "Tjaldstæði",
|
||||
"Movie" : "Kvikmynd",
|
||||
"Cinema" : "Kvikmyndahús",
|
||||
"Graduation" : "Útskrift",
|
||||
"Brainstorm" : "Hugarflug",
|
||||
"Baseball" : "Hornabolti",
|
||||
"Meet" : "Hittast",
|
||||
"Office" : "Skrifstofa",
|
||||
"Party" : "Partý",
|
||||
"Celebration" : "Hátíðahöld",
|
||||
"Mail" : "Póstur",
|
||||
"Soccer" : "Fótbolti",
|
||||
"Football" : "Ruðningsbolti",
|
||||
"Gaming" : "Spilun",
|
||||
"Play" : "Spila",
|
||||
"Game" : "Leikur",
|
||||
"Drive" : "Keyra",
|
||||
"Bicycle" : "Reiðhjól",
|
||||
"Cycle" : "Hjóla",
|
||||
"Biking" : "Hjólreiðar",
|
||||
"Podcast" : "Hlaðvarp",
|
||||
"Basketball" : "Körfubolti",
|
||||
"Fishing" : "Fiskveiði",
|
||||
"Hiking" : "Gönguferð",
|
||||
"Hike" : "Ganga",
|
||||
"Art" : "Listir",
|
||||
"Exhibition" : "Listasýning",
|
||||
"Museum" : "Safn",
|
||||
"Pilates" : "Pílates",
|
||||
"Park" : "Almenningsgarður",
|
||||
"Studying" : "Lærdómur",
|
||||
"Doctor" : "Læknir",
|
||||
"Health" : "Heilsa",
|
||||
"Interview" : "Viðtal",
|
||||
"Training" : "Þjálfun",
|
||||
"Sports" : "Íþróttir",
|
||||
"Exercise" : "Æfing",
|
||||
"Work out" : "Líkamsrækt",
|
||||
"Working out" : "Púla",
|
||||
"Barber" : "Rakari",
|
||||
"Haircut" : "Hárskurður",
|
||||
"Exam" : "Próf",
|
||||
"Working" : "Vinna",
|
||||
"New Years Eve" : "Gamlárskvöld",
|
||||
"NYE" : "Gamlárs",
|
||||
"Fireworks" : "Flugeldar",
|
||||
"Running" : "Hlaup",
|
||||
"Go for a run" : "Farðu út að hlaupa",
|
||||
"Marathon" : "Maraþon",
|
||||
"Call" : "Símtal",
|
||||
"Calling" : "Hringi",
|
||||
"Christmas" : "Jól",
|
||||
"Conference" : "Ráðstefna",
|
||||
"Pizza" : "Flatbaka",
|
||||
"Travelling" : "Flakk",
|
||||
"Journey" : "Ferðalag",
|
||||
"Collaborate" : "Samstarf",
|
||||
"Lecture" : "Fyrirlestur",
|
||||
"Seminar" : "Námskeið",
|
||||
"Photograph" : "Ljósmynd",
|
||||
"Celebrate" : "Fagna",
|
||||
"Shopping" : "Versla",
|
||||
"Skate" : "Skautar",
|
||||
"Skateboard" : "Hjólabretti",
|
||||
"Wine tasting" : "Vínsmökkun",
|
||||
"Golf" : "Golf",
|
||||
"Dinner" : "Kvöldverður",
|
||||
"Global" : "Víðvært"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue