mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
61840e711d
commit
6441980218
89
l10n/bg.js
89
l10n/bg.js
|
@ -5,7 +5,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Hello," : "Здравейте, ",
|
||||
"Cheers!" : "Поздрави!",
|
||||
"Recipient" : "Получател",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Прекалено много пренасочвания. Прекъсване ...",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Прекалено много пренасочвания. Прекратяване ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Отдалечения сървър не предостави достъп до календара (HTTP {%s} грешка)",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Грешка при свързване с отдалечен сървър",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Грешка при извличане на ресурс от отдалечен сървър. Възможно е да е свързано с несъответствие в сертификатите",
|
||||
|
@ -17,32 +17,32 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Unknown" : "Неясно",
|
||||
"Required" : "Препоръчително",
|
||||
"Optional" : "По избор",
|
||||
"Does not attend" : "Няма да присъства",
|
||||
"Does not attend" : "Няма да участва",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Вие сте в неизвестна времева зона ({tz}), ще се върнете към UTC",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Вие сте в неизвестен часови пояс ({tz}), ще се ползва UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Първо създайте календара.",
|
||||
"New event" : "Ново събитие",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "CalDAV адрес за клиенти",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Някои събития в този календар са счупени. Моля погледни JS конзолата за подробности.",
|
||||
"Share Calendar" : "Споделяне на Календара",
|
||||
"Shared" : "Споделено",
|
||||
"Share Calendar" : "Сподели календара",
|
||||
"Shared" : "Споделен",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV адрес за абонаменти",
|
||||
"Email sent." : "Имейла е изпратен.",
|
||||
"Could not send your email." : "Не мога да изпратя вашия Е-Мейл.",
|
||||
"Could not send your email." : "Имейлът ви не може да бъде изпратен.",
|
||||
"group" : "група",
|
||||
"Details" : "Подробности",
|
||||
"Attendees" : "Присъстващи",
|
||||
"Attendees" : "Участници",
|
||||
"Reminders" : "Напомняне",
|
||||
"Repeating" : "Повторение",
|
||||
"When shared show full event" : "При споделяне, показвай цялото събитие",
|
||||
"When shared show only busy" : "При споделяне, показвай само статус \"зает\"",
|
||||
"When shared hide this event" : "При споделяне, крий това събитие",
|
||||
"When shared hide this event" : "При споделяне, скривай това събитие",
|
||||
"Confirmed" : "Потвърдено",
|
||||
"Tentative" : "Несигурно",
|
||||
"Cancelled" : "Отказано",
|
||||
"Please add a title." : "Моля добавете заглавие.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Моля изберете календар.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Събитието не може да приключи, преди да започне.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Събитието не може да приключи, преди да e започнало.",
|
||||
"Global" : "Глобално",
|
||||
"None" : "Няма",
|
||||
"Every day" : "Всеки ден",
|
||||
|
@ -50,24 +50,24 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Every month" : "Всеки месец",
|
||||
"Every year" : "Всяка година",
|
||||
"never" : "никога",
|
||||
"after" : "переди",
|
||||
"after" : "след",
|
||||
"Automatic ({timezone})" : "Автоматично ({timezone})",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Какво ще кажете да започнете с внасяне на календар?",
|
||||
"At time of event" : "По време на събитието",
|
||||
"5 minutes before" : "5 минути преди",
|
||||
"10 minutes before" : "10 минути преди ",
|
||||
"15 minutes before" : "15 минути преди",
|
||||
"30 minutes before" : "30 минути преди ",
|
||||
"1 hour before" : "1 час преди ",
|
||||
"2 hours before" : "2 часа преди ",
|
||||
"5 minutes before" : "5 минути по-рано",
|
||||
"10 minutes before" : "10 минути по-рано ",
|
||||
"15 minutes before" : "15 минути по-рано",
|
||||
"30 minutes before" : "30 минути по-рано ",
|
||||
"1 hour before" : "1 час по-рано ",
|
||||
"2 hours before" : "2 часа по-рано ",
|
||||
"Custom" : "Избирателно",
|
||||
"Audio" : "Аудио",
|
||||
"Email" : "Имейл",
|
||||
"Pop-up" : "Изкачащ прозорец",
|
||||
"sec" : "секунда",
|
||||
"sec" : "сек",
|
||||
"min" : "мин",
|
||||
"hours" : "часове",
|
||||
"days" : "дена",
|
||||
"days" : "дни",
|
||||
"week" : "седмица",
|
||||
"before" : "преди",
|
||||
"start" : "начало",
|
||||
|
@ -75,12 +75,35 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Редактиране на напомняния от непознат тип не се поддържа",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Седмица {number} от {year}",
|
||||
"Successfully imported {imported} objects" : "Успешно бяха импортирани {imported} обекта",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} преди началото на събитието",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} преди края на събитието",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} след началото на събитието",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} след края на събитието",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} в началото на събитието",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} в края на събитието",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Аудио аларма {time} преди началото",
|
||||
"Pop-up {time} before the event starts" : "Изкачащ прозорец {time} преди началото",
|
||||
"Email {time} before the event starts" : "Имейл {time} преди началото",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} преди началото",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Аудио аларма {time} преди края",
|
||||
"Pop-up {time} before the event ends" : "Изкачащ прозорец {time} преди края",
|
||||
"Email {time} before the event ends" : "Имейл {time} преди края",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} преди края",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Аудио аларма {time} след началото",
|
||||
"Pop-up {time} after the event starts" : "Изкачащ прозорец {time} след началото",
|
||||
"Email {time} after the event starts" : "Имейл {time} след началото",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} след началото",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Аудио аларма {time} след края",
|
||||
"Pop-up {time} after the event ends" : "Изкачащ прозорец {time} след края",
|
||||
"Email {time} after the event ends" : "Имейл {time} след края",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} след края",
|
||||
"Audio alarm at the event's start" : "Аудио аларма при започване",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "Изкачащ прозорец при започване",
|
||||
"Email at the event's start" : "Имейл при започване",
|
||||
"None at the event's start" : "Бележка при започване",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} в началото",
|
||||
"Audio alarm at the event's end" : "Аудио аларма при завършване",
|
||||
"Pop-up at the event's end" : "Изкачащ прозорец при завършване",
|
||||
"Email at the event's end" : "Имейл при завършване",
|
||||
"None at the event's end" : "Бележка при завършване",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} в края",
|
||||
"Audio alarm at {time}" : "Аудио аларма в {time}",
|
||||
"Pop-up at {time}" : "Изкачащ прозорец {time}",
|
||||
"Email at {time}" : "Имейл в {time}",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} в {time}",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} споделен от {owner}",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Моля въведете валиден WebCal адрес",
|
||||
|
@ -97,7 +120,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Close" : "Затвори",
|
||||
"Location" : "Местоположение",
|
||||
"Description" : "Описание",
|
||||
"Event status" : "Състояние на събитие",
|
||||
"Event status" : "Състояние на събитието",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Видимост при споделяне",
|
||||
"Export" : "Експорт",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s публикува календарът \"%s\"",
|
||||
|
@ -116,7 +139,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Download" : "Изтегляне",
|
||||
"Share with users or groups" : "Споделяне с потребители или групи",
|
||||
"can edit" : "може да редактира",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Share link" : "Връзка за споделяне",
|
||||
"Public access" : "Публичен достъп",
|
||||
"Email link to person" : "Имейл връзка към човек",
|
||||
"Send" : "Изпрати",
|
||||
|
@ -126,7 +149,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Go back" : "Назад",
|
||||
"Go forward" : "Продължи напред",
|
||||
"Calendar does not exist" : "Календарът не съществува",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Може би имате грешна връзка или календарът не е бил споделен?",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Може би връзката е грешна или календарът не е споделен?",
|
||||
"Edit event" : "Редакция на събитието",
|
||||
"Delete Event" : "Изтрий събитие",
|
||||
"Save Event" : "Запамети събитие",
|
||||
|
@ -136,16 +159,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Absolute" : "Абослютен",
|
||||
"Repeat" : "Да се повтаря",
|
||||
"times every" : "на всеки",
|
||||
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Имейл напомнянето няма да бъде изпратено, защото все още не е реализирано в CalDAV сървъра.",
|
||||
"Add" : "Добави",
|
||||
"Email address of attendee" : "Е-Мейл адрес на участник",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Добави e-mail адреса си в личните настройки за да можеш да добавяш участници.",
|
||||
"Email address of attendee" : "Имейл адрес на участник",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Въведете имейл адреса в профила си, за да добавите участници.",
|
||||
"from" : "от",
|
||||
"to" : "до",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Все още няма поддръжка за правило за повторение на това събитие ",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Поддръжка за сложни правила ще бъде добавена с идните обновления.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Занули правило за повторение",
|
||||
"Repeat every ..." : "Повтаряй на всеки ...",
|
||||
"end repeat ..." : "приключи повторението ...",
|
||||
"Repeat every ..." : "Всеки ...",
|
||||
"end repeat ..." : "прекрати след ...",
|
||||
"times" : "пъти",
|
||||
"Import Calendars" : "Внасяне на календари",
|
||||
"Import canceled" : "Внасянето прекратено",
|
||||
|
@ -154,7 +178,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New calendar" : "Нов календар",
|
||||
"File is empty" : "Файлът е празен",
|
||||
"Import scheduled" : "Внасянето насрочено",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s сподели календарът <strong>%s</strong> с вас",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s сподели календара <strong>%s</strong> с вас",
|
||||
"Embed" : "Вграден",
|
||||
"Publish URL" : "Публикувай URL",
|
||||
"Settings & import" : "Настройки и внасяне",
|
||||
|
@ -164,6 +188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show week numbers" : "Показвай номерата на седмиците",
|
||||
"Timezone" : "Часови пояс",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Основен CalDAV адрес",
|
||||
"iOS/macOS CalDAV address" : "CalDAV адрес за iOS/macOS",
|
||||
"Subscribe" : "Абонирай ме"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
89
l10n/bg.json
89
l10n/bg.json
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"Hello," : "Здравейте, ",
|
||||
"Cheers!" : "Поздрави!",
|
||||
"Recipient" : "Получател",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Прекалено много пренасочвания. Прекъсване ...",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Прекалено много пренасочвания. Прекратяване ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Отдалечения сървър не предостави достъп до календара (HTTP {%s} грешка)",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Грешка при свързване с отдалечен сървър",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Грешка при извличане на ресурс от отдалечен сървър. Възможно е да е свързано с несъответствие в сертификатите",
|
||||
|
@ -15,32 +15,32 @@
|
|||
"Unknown" : "Неясно",
|
||||
"Required" : "Препоръчително",
|
||||
"Optional" : "По избор",
|
||||
"Does not attend" : "Няма да присъства",
|
||||
"Does not attend" : "Няма да участва",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Вие сте в неизвестна времева зона ({tz}), ще се върнете към UTC",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Вие сте в неизвестен часови пояс ({tz}), ще се ползва UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Първо създайте календара.",
|
||||
"New event" : "Ново събитие",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "CalDAV адрес за клиенти",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Някои събития в този календар са счупени. Моля погледни JS конзолата за подробности.",
|
||||
"Share Calendar" : "Споделяне на Календара",
|
||||
"Shared" : "Споделено",
|
||||
"Share Calendar" : "Сподели календара",
|
||||
"Shared" : "Споделен",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV адрес за абонаменти",
|
||||
"Email sent." : "Имейла е изпратен.",
|
||||
"Could not send your email." : "Не мога да изпратя вашия Е-Мейл.",
|
||||
"Could not send your email." : "Имейлът ви не може да бъде изпратен.",
|
||||
"group" : "група",
|
||||
"Details" : "Подробности",
|
||||
"Attendees" : "Присъстващи",
|
||||
"Attendees" : "Участници",
|
||||
"Reminders" : "Напомняне",
|
||||
"Repeating" : "Повторение",
|
||||
"When shared show full event" : "При споделяне, показвай цялото събитие",
|
||||
"When shared show only busy" : "При споделяне, показвай само статус \"зает\"",
|
||||
"When shared hide this event" : "При споделяне, крий това събитие",
|
||||
"When shared hide this event" : "При споделяне, скривай това събитие",
|
||||
"Confirmed" : "Потвърдено",
|
||||
"Tentative" : "Несигурно",
|
||||
"Cancelled" : "Отказано",
|
||||
"Please add a title." : "Моля добавете заглавие.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Моля изберете календар.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Събитието не може да приключи, преди да започне.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Събитието не може да приключи, преди да e започнало.",
|
||||
"Global" : "Глобално",
|
||||
"None" : "Няма",
|
||||
"Every day" : "Всеки ден",
|
||||
|
@ -48,24 +48,24 @@
|
|||
"Every month" : "Всеки месец",
|
||||
"Every year" : "Всяка година",
|
||||
"never" : "никога",
|
||||
"after" : "переди",
|
||||
"after" : "след",
|
||||
"Automatic ({timezone})" : "Автоматично ({timezone})",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Какво ще кажете да започнете с внасяне на календар?",
|
||||
"At time of event" : "По време на събитието",
|
||||
"5 minutes before" : "5 минути преди",
|
||||
"10 minutes before" : "10 минути преди ",
|
||||
"15 minutes before" : "15 минути преди",
|
||||
"30 minutes before" : "30 минути преди ",
|
||||
"1 hour before" : "1 час преди ",
|
||||
"2 hours before" : "2 часа преди ",
|
||||
"5 minutes before" : "5 минути по-рано",
|
||||
"10 minutes before" : "10 минути по-рано ",
|
||||
"15 minutes before" : "15 минути по-рано",
|
||||
"30 minutes before" : "30 минути по-рано ",
|
||||
"1 hour before" : "1 час по-рано ",
|
||||
"2 hours before" : "2 часа по-рано ",
|
||||
"Custom" : "Избирателно",
|
||||
"Audio" : "Аудио",
|
||||
"Email" : "Имейл",
|
||||
"Pop-up" : "Изкачащ прозорец",
|
||||
"sec" : "секунда",
|
||||
"sec" : "сек",
|
||||
"min" : "мин",
|
||||
"hours" : "часове",
|
||||
"days" : "дена",
|
||||
"days" : "дни",
|
||||
"week" : "седмица",
|
||||
"before" : "преди",
|
||||
"start" : "начало",
|
||||
|
@ -73,12 +73,35 @@
|
|||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Редактиране на напомняния от непознат тип не се поддържа",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Седмица {number} от {year}",
|
||||
"Successfully imported {imported} objects" : "Успешно бяха импортирани {imported} обекта",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} преди началото на събитието",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} преди края на събитието",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} след началото на събитието",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} след края на събитието",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} в началото на събитието",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} в края на събитието",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Аудио аларма {time} преди началото",
|
||||
"Pop-up {time} before the event starts" : "Изкачащ прозорец {time} преди началото",
|
||||
"Email {time} before the event starts" : "Имейл {time} преди началото",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} преди началото",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Аудио аларма {time} преди края",
|
||||
"Pop-up {time} before the event ends" : "Изкачащ прозорец {time} преди края",
|
||||
"Email {time} before the event ends" : "Имейл {time} преди края",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} преди края",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Аудио аларма {time} след началото",
|
||||
"Pop-up {time} after the event starts" : "Изкачащ прозорец {time} след началото",
|
||||
"Email {time} after the event starts" : "Имейл {time} след началото",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} след началото",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Аудио аларма {time} след края",
|
||||
"Pop-up {time} after the event ends" : "Изкачащ прозорец {time} след края",
|
||||
"Email {time} after the event ends" : "Имейл {time} след края",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} след края",
|
||||
"Audio alarm at the event's start" : "Аудио аларма при започване",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "Изкачащ прозорец при започване",
|
||||
"Email at the event's start" : "Имейл при започване",
|
||||
"None at the event's start" : "Бележка при започване",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} в началото",
|
||||
"Audio alarm at the event's end" : "Аудио аларма при завършване",
|
||||
"Pop-up at the event's end" : "Изкачащ прозорец при завършване",
|
||||
"Email at the event's end" : "Имейл при завършване",
|
||||
"None at the event's end" : "Бележка при завършване",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} в края",
|
||||
"Audio alarm at {time}" : "Аудио аларма в {time}",
|
||||
"Pop-up at {time}" : "Изкачащ прозорец {time}",
|
||||
"Email at {time}" : "Имейл в {time}",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} в {time}",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} споделен от {owner}",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Моля въведете валиден WebCal адрес",
|
||||
|
@ -95,7 +118,7 @@
|
|||
"Close" : "Затвори",
|
||||
"Location" : "Местоположение",
|
||||
"Description" : "Описание",
|
||||
"Event status" : "Състояние на събитие",
|
||||
"Event status" : "Състояние на събитието",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Видимост при споделяне",
|
||||
"Export" : "Експорт",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s публикува календарът \"%s\"",
|
||||
|
@ -114,7 +137,7 @@
|
|||
"Download" : "Изтегляне",
|
||||
"Share with users or groups" : "Споделяне с потребители или групи",
|
||||
"can edit" : "може да редактира",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Share link" : "Връзка за споделяне",
|
||||
"Public access" : "Публичен достъп",
|
||||
"Email link to person" : "Имейл връзка към човек",
|
||||
"Send" : "Изпрати",
|
||||
|
@ -124,7 +147,7 @@
|
|||
"Go back" : "Назад",
|
||||
"Go forward" : "Продължи напред",
|
||||
"Calendar does not exist" : "Календарът не съществува",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Може би имате грешна връзка или календарът не е бил споделен?",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Може би връзката е грешна или календарът не е споделен?",
|
||||
"Edit event" : "Редакция на събитието",
|
||||
"Delete Event" : "Изтрий събитие",
|
||||
"Save Event" : "Запамети събитие",
|
||||
|
@ -134,16 +157,17 @@
|
|||
"Absolute" : "Абослютен",
|
||||
"Repeat" : "Да се повтаря",
|
||||
"times every" : "на всеки",
|
||||
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Имейл напомнянето няма да бъде изпратено, защото все още не е реализирано в CalDAV сървъра.",
|
||||
"Add" : "Добави",
|
||||
"Email address of attendee" : "Е-Мейл адрес на участник",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Добави e-mail адреса си в личните настройки за да можеш да добавяш участници.",
|
||||
"Email address of attendee" : "Имейл адрес на участник",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Въведете имейл адреса в профила си, за да добавите участници.",
|
||||
"from" : "от",
|
||||
"to" : "до",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Все още няма поддръжка за правило за повторение на това събитие ",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Поддръжка за сложни правила ще бъде добавена с идните обновления.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Занули правило за повторение",
|
||||
"Repeat every ..." : "Повтаряй на всеки ...",
|
||||
"end repeat ..." : "приключи повторението ...",
|
||||
"Repeat every ..." : "Всеки ...",
|
||||
"end repeat ..." : "прекрати след ...",
|
||||
"times" : "пъти",
|
||||
"Import Calendars" : "Внасяне на календари",
|
||||
"Import canceled" : "Внасянето прекратено",
|
||||
|
@ -152,7 +176,7 @@
|
|||
"New calendar" : "Нов календар",
|
||||
"File is empty" : "Файлът е празен",
|
||||
"Import scheduled" : "Внасянето насрочено",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s сподели календарът <strong>%s</strong> с вас",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s сподели календара <strong>%s</strong> с вас",
|
||||
"Embed" : "Вграден",
|
||||
"Publish URL" : "Публикувай URL",
|
||||
"Settings & import" : "Настройки и внасяне",
|
||||
|
@ -162,6 +186,7 @@
|
|||
"Show week numbers" : "Показвай номерата на седмиците",
|
||||
"Timezone" : "Часови пояс",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Основен CalDAV адрес",
|
||||
"iOS/macOS CalDAV address" : "CalDAV адрес за iOS/macOS",
|
||||
"Subscribe" : "Абонирай ме"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -88,6 +88,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} לפני סיום האירוע",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} אחרי תחילת האירוע",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} אחרי סיום האירוע",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "חלון קופץ עם תחילת האירוע",
|
||||
"Email at the event's start" : "דוא״ל עם התחלת האירוע",
|
||||
"None at the event's start" : "לא לעשות כלום עם התחלת האירוע",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} בתחילת האירוע",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} בסיום האירוע",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} בשעה {time}",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,9 @@
|
|||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} לפני סיום האירוע",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} אחרי תחילת האירוע",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} אחרי סיום האירוע",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "חלון קופץ עם תחילת האירוע",
|
||||
"Email at the event's start" : "דוא״ל עם התחלת האירוע",
|
||||
"None at the event's start" : "לא לעשות כלום עם התחלת האירוע",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} בתחילת האירוע",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} בסיום האירוע",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} בשעה {time}",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue