[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-03-01 01:16:02 +00:00
parent 4aa564349c
commit 8190098c5c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 76 additions and 0 deletions

View File

@ -29,7 +29,10 @@ OC.L10N.register(
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Sumir atburðir í þessu dagatali eru gallaðir. Athugaðu JS-stjórnborðið til að sjá frekari upplýsingar.",
"Share Calendar" : "Deila dagatali",
"Shared" : "Deilt",
"Could not save WebCal-calendar" : "Gat ekki vistað WebCal-dagatal",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV-vistfang fyrir áskriftir",
"Email sent." : "Sendi tölvupóst.",
"Could not send your email." : "Gat ekki sent tölvupóstinn.",
"group" : "hópur",
"Details" : "Nánar",
"Attendees" : "Þáttakendur",
@ -74,12 +77,46 @@ OC.L10N.register(
"end" : "endir",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Breytingar á áminningum með óþekktu sniði er ekki stutt.",
"Week {number} of {year}" : "Vika {number},{year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Tókst að flytja inn {imported} hluti",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Flutti inn {imported} af {all}, sleppti einu tvítaki",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "Flutti inn {imported} af {all}, eitt mistókst",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "Flutti inn {imported} af {all}, {errors} mistókust",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "Flutti inn {imported} af {all}, sleppti {duplicates} tvítökum",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "Flutti inn {imported} af {all}, {errors} mistókust, sleppti {duplicates} tvítökum",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Hljóðáminning {time} áður en atburður hefst",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Sprettgluggi {time} áður en atburður hefst",
"Email {time} before the event starts" : "Tölvupóstur {time} áður en atburður hefst",
"None {time} before the event starts" : "Ekkert {time} áður en atburður hefst",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} áður en atburður hefst",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Hljóðáminning {time} áður en atburður endar",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Sprettgluggi {time} áður en atburður endar",
"Email {time} before the event ends" : "Tölvupóstur {time} áður en atburður endar",
"None {time} before the event ends" : "Ekkert {time} áður en atburður endar",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} áður en atburður endar",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Hljóðáminning {time} eftir að atburður hefst",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Sprettgluggi {time} eftir að atburður hefst",
"Email {time} after the event starts" : "Tölvupóstur {time} eftir að atburður hefst",
"None {time} after the event starts" : "Ekkert {time} eftir að atburður hefst",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} eftir að atburður hefst",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Hljóðáminning {time} eftir að atburður endar",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Sprettgluggi {time} eftir að atburður endar",
"Email {time} after the event ends" : "Tölvupóstur {time} eftir að atburður endar",
"None {time} after the event ends" : "Ekkert {time} eftir að atburður endar",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} eftir að atburður endar",
"Audio alarm at the event's start" : "Hljóðáminning við upphafstíma atburðar",
"Pop-up at the event's start" : "Sprettgluggi við upphafstíma atburðar",
"Email at the event's start" : "Tölvupóstur við upphafstíma atburðar",
"None at the event's start" : "Ekkert við upphafstíma atburðar",
"{type} at the event's start" : "{type} við upphafstíma atburðar",
"Audio alarm at the event's end" : "Hljóðáminning við lok atburðar",
"Pop-up at the event's end" : "Sprettgluggi við lok atburðar",
"Email at the event's end" : "Tölvupóstur við lok atburðar",
"None at the event's end" : "Ekkert við lok atburðar",
"{type} at the event's end" : "{type} við endatíma atburðar",
"Audio alarm at {time}" : "Hljóðáminning kl. {time}",
"Pop-up at {time}" : "Sprettgluggi kl. {time}",
"Email at {time}" : "Tölvupóstur kl. {time}",
"None at {time}" : "Ekkert kl. {time}",
"{type} at {time}" : "{type} klukkan {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} deilt af {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Skráðu inn gilda WebCal-slóð",
@ -135,6 +172,7 @@ OC.L10N.register(
"Absolute" : "Algilt",
"Repeat" : "Endurtaka",
"times every" : "sinnum hverjar",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Ekki er enn búið að setja tölvupóstáminningar í CalDAV-þjóninn, þannig að enginn tölvupóstur verður sendur.",
"Add" : "Bæta við",
"Email address of attendee" : "Tölvupóstfang þátttakanda",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Settu inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum svo að þú getir bætt við þátttakendum.",

View File

@ -27,7 +27,10 @@
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Sumir atburðir í þessu dagatali eru gallaðir. Athugaðu JS-stjórnborðið til að sjá frekari upplýsingar.",
"Share Calendar" : "Deila dagatali",
"Shared" : "Deilt",
"Could not save WebCal-calendar" : "Gat ekki vistað WebCal-dagatal",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV-vistfang fyrir áskriftir",
"Email sent." : "Sendi tölvupóst.",
"Could not send your email." : "Gat ekki sent tölvupóstinn.",
"group" : "hópur",
"Details" : "Nánar",
"Attendees" : "Þáttakendur",
@ -72,12 +75,46 @@
"end" : "endir",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Breytingar á áminningum með óþekktu sniði er ekki stutt.",
"Week {number} of {year}" : "Vika {number},{year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Tókst að flytja inn {imported} hluti",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Flutti inn {imported} af {all}, sleppti einu tvítaki",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "Flutti inn {imported} af {all}, eitt mistókst",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "Flutti inn {imported} af {all}, {errors} mistókust",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "Flutti inn {imported} af {all}, sleppti {duplicates} tvítökum",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "Flutti inn {imported} af {all}, {errors} mistókust, sleppti {duplicates} tvítökum",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Hljóðáminning {time} áður en atburður hefst",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Sprettgluggi {time} áður en atburður hefst",
"Email {time} before the event starts" : "Tölvupóstur {time} áður en atburður hefst",
"None {time} before the event starts" : "Ekkert {time} áður en atburður hefst",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} áður en atburður hefst",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Hljóðáminning {time} áður en atburður endar",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Sprettgluggi {time} áður en atburður endar",
"Email {time} before the event ends" : "Tölvupóstur {time} áður en atburður endar",
"None {time} before the event ends" : "Ekkert {time} áður en atburður endar",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} áður en atburður endar",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Hljóðáminning {time} eftir að atburður hefst",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Sprettgluggi {time} eftir að atburður hefst",
"Email {time} after the event starts" : "Tölvupóstur {time} eftir að atburður hefst",
"None {time} after the event starts" : "Ekkert {time} eftir að atburður hefst",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} eftir að atburður hefst",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Hljóðáminning {time} eftir að atburður endar",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Sprettgluggi {time} eftir að atburður endar",
"Email {time} after the event ends" : "Tölvupóstur {time} eftir að atburður endar",
"None {time} after the event ends" : "Ekkert {time} eftir að atburður endar",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} eftir að atburður endar",
"Audio alarm at the event's start" : "Hljóðáminning við upphafstíma atburðar",
"Pop-up at the event's start" : "Sprettgluggi við upphafstíma atburðar",
"Email at the event's start" : "Tölvupóstur við upphafstíma atburðar",
"None at the event's start" : "Ekkert við upphafstíma atburðar",
"{type} at the event's start" : "{type} við upphafstíma atburðar",
"Audio alarm at the event's end" : "Hljóðáminning við lok atburðar",
"Pop-up at the event's end" : "Sprettgluggi við lok atburðar",
"Email at the event's end" : "Tölvupóstur við lok atburðar",
"None at the event's end" : "Ekkert við lok atburðar",
"{type} at the event's end" : "{type} við endatíma atburðar",
"Audio alarm at {time}" : "Hljóðáminning kl. {time}",
"Pop-up at {time}" : "Sprettgluggi kl. {time}",
"Email at {time}" : "Tölvupóstur kl. {time}",
"None at {time}" : "Ekkert kl. {time}",
"{type} at {time}" : "{type} klukkan {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} deilt af {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Skráðu inn gilda WebCal-slóð",
@ -133,6 +170,7 @@
"Absolute" : "Algilt",
"Repeat" : "Endurtaka",
"times every" : "sinnum hverjar",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Ekki er enn búið að setja tölvupóstáminningar í CalDAV-þjóninn, þannig að enginn tölvupóstur verður sendur.",
"Add" : "Bæta við",
"Email address of attendee" : "Tölvupóstfang þátttakanda",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Settu inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum svo að þú getir bætt við þátttakendum.",