[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-07-12 00:11:08 +00:00
parent 96358b6491
commit 8696d7ab62
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -22,7 +22,7 @@ OC.L10N.register(
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Se encuentra en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
@ -70,11 +70,11 @@ OC.L10N.register(
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "inicia",
"end" : "termina",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Se ha importado exitosamente",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
@ -87,7 +87,7 @@ OC.L10N.register(
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Favor de contactar al adminsitrador para más información. ",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
@ -104,16 +104,16 @@ OC.L10N.register(
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarle que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "De click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarle que %s ha publicado el calendario %s.",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Favor de verificar la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir calendario",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
@ -160,7 +160,7 @@ OC.L10N.register(
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> con usted",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
@ -171,6 +171,6 @@ OC.L10N.register(
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscribirse"
"Subscribe" : "Suscríbete"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -20,7 +20,7 @@
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Se encuentra en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
@ -68,11 +68,11 @@
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "inicia",
"end" : "termina",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Se ha importado exitosamente",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
@ -85,7 +85,7 @@
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Favor de contactar al adminsitrador para más información. ",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
@ -102,16 +102,16 @@
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarle que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "De click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarle que %s ha publicado el calendario %s.",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Favor de verificar la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir calendario",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
@ -158,7 +158,7 @@
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> con usted",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
@ -169,6 +169,6 @@
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscribirse"
"Subscribe" : "Suscríbete"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}