[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-07-14 00:11:06 +00:00
parent 1da72985ba
commit 8b5ab3b544
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -112,7 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Favor de verificar la consola JS para más información. ",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
@ -132,7 +132,7 @@ OC.L10N.register(
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tiene una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
@ -144,7 +144,7 @@ OC.L10N.register(
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",

View File

@ -110,7 +110,7 @@
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Favor de verificar la consola JS para más información. ",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
@ -130,7 +130,7 @@
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tiene una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
@ -142,7 +142,7 @@
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ OC.L10N.register(
"Recipient" : "Alıcı",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Çok fazla yönlendirme yapıldı. Vazgeçiliyor ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Uzak sunucu takvim erişimine izin vermedi (HTTP {%s} hatası)",
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı",
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken sorun çıktı",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı",
"Individual" : "Birey",
"Group" : "Grup",
"Resource" : "Kaynak",
@ -26,7 +26,7 @@ OC.L10N.register(
"Please create a calendar first." : "Lütfen önce bir takvim oluşturun.",
"New event" : "Yeni etkinlik",
"CalDAV address for clients" : "İstemciler için CalDAV adresi",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken bir sorun çıktı",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken sorun çıktı",
"WebDAV address for subscriptions" : "Abonelikler için WebDAV adresi",
"Email has been sent." : "E-posta gönderildi.",
"There was an issue while sending your email." : "E-posta gönderilirken bir sorun çıktı.",
@ -52,7 +52,7 @@ OC.L10N.register(
"Every year" : "Her yıl",
"never" : "asla",
"after" : "şundan sonra",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri alarak başlamak ister misiniz?",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri içe aktararak başlamak ister misiniz?",
"At time of event" : "Etkinlik zamanında",
"5 minutes before" : "5 dakika önce",
"10 minutes before" : "10 dakika önce",
@ -74,9 +74,9 @@ OC.L10N.register(
"end" : "bitiş",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Bilinmeyen türdeki anımsatıcıların düzenlenmesi desteklenmiyor.",
"Week {number} of {year}" : "{year} yılının {number}. haftası",
"Successfully imported" : "Alındı",
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen alındı, 1 başarısız",
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen alındı, {n} başarısız",
"Successfully imported" : "İçe aktarıldı",
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen içe aktarıldı, 1 öge aktarılamadı",
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen içe aktarıldı, {n} öge aktarılamadı",
"Audio alarm" : "Sesli uyarı",
"{type} {time} before the event starts" : "Etkinlik başlamadan {time} önce {type}",
"{type} {time} before the event ends" : "Etkinlik bitmeden {time} önce {type}",
@ -102,7 +102,7 @@ OC.L10N.register(
"Description" : "Açıklama",
"Event status" : "Etkinlik durumu",
"Visibility when sharing" : "Paylaşımda görünürlük",
"Export" : "Ver",
"Export" : "Dışa Aktar",
"%s has published the calendar %s" : "%s, %s takvimini yayınladı",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Bu ileti %s tarafından {boldstart}%s{boldend} takviminin yayınlandığını bildirmek üzere gönderilmiştir.",
"Click here to access it" : "Takvime erişmek için buraya tıklayın",
@ -153,22 +153,22 @@ OC.L10N.register(
"Repeat every ..." : "Yinelenme...",
"end repeat ..." : "yinelenme sonu...",
"times" : "kez",
"Import Calendars" : "Takvimleri Al",
"Import canceled" : "Alma işlemi iptal edildi",
"Import Calendars" : "Takvimleri İçe Aktar",
"Import canceled" : "İçe aktarma işlemi iptal edildi",
"Analyzing calendar" : "Takvim inceleniyor",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Dosyada, seçilmiş takvime uygun olmayan nesneler var",
"New calendar" : "Takvim ekle",
"File is empty" : "Dosya boş",
"Import scheduled" : "Alma işlemi zamanlandı",
"Import scheduled" : "İçe aktarma işlemi zamanlandı",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s sizinle <strong>%s</strong> takvimini paylaştı",
"Embed" : "Göm",
"Iframe to integrate" : "bütünleştirilecek Iframe",
"Publish URL" : "Yayın adresi",
"Settings & import" : "Ayarlar ve Alma",
"Settings & import" : "Ayarlar ve İçe Aktarma",
"Skip simple event editor" : "Basit etkinlik düzenleyici atlansın",
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
"Import calendar" : "Takvimi al",
"No Calendars selected for import" : "Alınacak bir takvim seçilmemiş",
"Import calendar" : "Takvimi içe aktar",
"No Calendars selected for import" : "İçe aktarılacak bir takvim seçilmemiş",
"Primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresi",
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV adresi",
"Subscribe" : "Abone Ol"

View File

@ -8,9 +8,9 @@
"Recipient" : "Alıcı",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Çok fazla yönlendirme yapıldı. Vazgeçiliyor ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Uzak sunucu takvim erişimine izin vermedi (HTTP {%s} hatası)",
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı",
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken sorun çıktı",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı",
"Individual" : "Birey",
"Group" : "Grup",
"Resource" : "Kaynak",
@ -24,7 +24,7 @@
"Please create a calendar first." : "Lütfen önce bir takvim oluşturun.",
"New event" : "Yeni etkinlik",
"CalDAV address for clients" : "İstemciler için CalDAV adresi",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken bir sorun çıktı",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken sorun çıktı",
"WebDAV address for subscriptions" : "Abonelikler için WebDAV adresi",
"Email has been sent." : "E-posta gönderildi.",
"There was an issue while sending your email." : "E-posta gönderilirken bir sorun çıktı.",
@ -50,7 +50,7 @@
"Every year" : "Her yıl",
"never" : "asla",
"after" : "şundan sonra",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri alarak başlamak ister misiniz?",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri içe aktararak başlamak ister misiniz?",
"At time of event" : "Etkinlik zamanında",
"5 minutes before" : "5 dakika önce",
"10 minutes before" : "10 dakika önce",
@ -72,9 +72,9 @@
"end" : "bitiş",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Bilinmeyen türdeki anımsatıcıların düzenlenmesi desteklenmiyor.",
"Week {number} of {year}" : "{year} yılının {number}. haftası",
"Successfully imported" : "Alındı",
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen alındı, 1 başarısız",
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen alındı, {n} başarısız",
"Successfully imported" : "İçe aktarıldı",
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen içe aktarıldı, 1 öge aktarılamadı",
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen içe aktarıldı, {n} öge aktarılamadı",
"Audio alarm" : "Sesli uyarı",
"{type} {time} before the event starts" : "Etkinlik başlamadan {time} önce {type}",
"{type} {time} before the event ends" : "Etkinlik bitmeden {time} önce {type}",
@ -100,7 +100,7 @@
"Description" : "Açıklama",
"Event status" : "Etkinlik durumu",
"Visibility when sharing" : "Paylaşımda görünürlük",
"Export" : "Ver",
"Export" : "Dışa Aktar",
"%s has published the calendar %s" : "%s, %s takvimini yayınladı",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Bu ileti %s tarafından {boldstart}%s{boldend} takviminin yayınlandığını bildirmek üzere gönderilmiştir.",
"Click here to access it" : "Takvime erişmek için buraya tıklayın",
@ -151,22 +151,22 @@
"Repeat every ..." : "Yinelenme...",
"end repeat ..." : "yinelenme sonu...",
"times" : "kez",
"Import Calendars" : "Takvimleri Al",
"Import canceled" : "Alma işlemi iptal edildi",
"Import Calendars" : "Takvimleri İçe Aktar",
"Import canceled" : "İçe aktarma işlemi iptal edildi",
"Analyzing calendar" : "Takvim inceleniyor",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Dosyada, seçilmiş takvime uygun olmayan nesneler var",
"New calendar" : "Takvim ekle",
"File is empty" : "Dosya boş",
"Import scheduled" : "Alma işlemi zamanlandı",
"Import scheduled" : "İçe aktarma işlemi zamanlandı",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s sizinle <strong>%s</strong> takvimini paylaştı",
"Embed" : "Göm",
"Iframe to integrate" : "bütünleştirilecek Iframe",
"Publish URL" : "Yayın adresi",
"Settings & import" : "Ayarlar ve Alma",
"Settings & import" : "Ayarlar ve İçe Aktarma",
"Skip simple event editor" : "Basit etkinlik düzenleyici atlansın",
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
"Import calendar" : "Takvimi al",
"No Calendars selected for import" : "Alınacak bir takvim seçilmemiş",
"Import calendar" : "Takvimi içe aktar",
"No Calendars selected for import" : "İçe aktarılacak bir takvim seçilmemiş",
"Primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresi",
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV adresi",
"Subscribe" : "Abone Ol"