mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
1da72985ba
commit
8b5ab3b544
|
@ -112,7 +112,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Week" : "Semana",
|
||||
"Month" : "Mes",
|
||||
"Today" : "Hoy",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Favor de verificar la consola JS para más información. ",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
|
||||
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
|
||||
"Shared" : "Compartido",
|
||||
"More" : "Más",
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Go back" : "Regresar",
|
||||
"Go forward" : "Adelante",
|
||||
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tiene una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
|
||||
"Edit event" : "Editar evento",
|
||||
"Delete Event" : "Borrar evento",
|
||||
"Save Event" : "Guardar Evento",
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"times every" : "veces cada",
|
||||
"Add" : "Agregar",
|
||||
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
|
||||
"from" : "de",
|
||||
"to" : "para",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
"Week" : "Semana",
|
||||
"Month" : "Mes",
|
||||
"Today" : "Hoy",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Favor de verificar la consola JS para más información. ",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
|
||||
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
|
||||
"Shared" : "Compartido",
|
||||
"More" : "Más",
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
"Go back" : "Regresar",
|
||||
"Go forward" : "Adelante",
|
||||
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tiene una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
|
||||
"Edit event" : "Editar evento",
|
||||
"Delete Event" : "Borrar evento",
|
||||
"Save Event" : "Guardar Evento",
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
"times every" : "veces cada",
|
||||
"Add" : "Agregar",
|
||||
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
|
||||
"from" : "de",
|
||||
"to" : "para",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
|
||||
|
|
30
l10n/tr.js
30
l10n/tr.js
|
@ -10,9 +10,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Recipient" : "Alıcı",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Çok fazla yönlendirme yapıldı. Vazgeçiliyor ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Uzak sunucu takvim erişimine izin vermedi (HTTP {%s} hatası)",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı",
|
||||
"Individual" : "Birey",
|
||||
"Group" : "Grup",
|
||||
"Resource" : "Kaynak",
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Please create a calendar first." : "Lütfen önce bir takvim oluşturun.",
|
||||
"New event" : "Yeni etkinlik",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "İstemciler için CalDAV adresi",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken bir sorun çıktı",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken sorun çıktı",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Abonelikler için WebDAV adresi",
|
||||
"Email has been sent." : "E-posta gönderildi.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "E-posta gönderilirken bir sorun çıktı.",
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Every year" : "Her yıl",
|
||||
"never" : "asla",
|
||||
"after" : "şundan sonra",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri alarak başlamak ister misiniz?",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri içe aktararak başlamak ister misiniz?",
|
||||
"At time of event" : "Etkinlik zamanında",
|
||||
"5 minutes before" : "5 dakika önce",
|
||||
"10 minutes before" : "10 dakika önce",
|
||||
|
@ -74,9 +74,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"end" : "bitiş",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Bilinmeyen türdeki anımsatıcıların düzenlenmesi desteklenmiyor.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "{year} yılının {number}. haftası",
|
||||
"Successfully imported" : "Alındı",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen alındı, 1 başarısız",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen alındı, {n} başarısız",
|
||||
"Successfully imported" : "İçe aktarıldı",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen içe aktarıldı, 1 öge aktarılamadı",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen içe aktarıldı, {n} öge aktarılamadı",
|
||||
"Audio alarm" : "Sesli uyarı",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "Etkinlik başlamadan {time} önce {type}",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "Etkinlik bitmeden {time} önce {type}",
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Description" : "Açıklama",
|
||||
"Event status" : "Etkinlik durumu",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Paylaşımda görünürlük",
|
||||
"Export" : "Ver",
|
||||
"Export" : "Dışa Aktar",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s, %s takvimini yayınladı",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Bu ileti %s tarafından {boldstart}%s{boldend} takviminin yayınlandığını bildirmek üzere gönderilmiştir.",
|
||||
"Click here to access it" : "Takvime erişmek için buraya tıklayın",
|
||||
|
@ -153,22 +153,22 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Repeat every ..." : "Yinelenme...",
|
||||
"end repeat ..." : "yinelenme sonu...",
|
||||
"times" : "kez",
|
||||
"Import Calendars" : "Takvimleri Al",
|
||||
"Import canceled" : "Alma işlemi iptal edildi",
|
||||
"Import Calendars" : "Takvimleri İçe Aktar",
|
||||
"Import canceled" : "İçe aktarma işlemi iptal edildi",
|
||||
"Analyzing calendar" : "Takvim inceleniyor",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Dosyada, seçilmiş takvime uygun olmayan nesneler var",
|
||||
"New calendar" : "Takvim ekle",
|
||||
"File is empty" : "Dosya boş",
|
||||
"Import scheduled" : "Alma işlemi zamanlandı",
|
||||
"Import scheduled" : "İçe aktarma işlemi zamanlandı",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s sizinle <strong>%s</strong> takvimini paylaştı",
|
||||
"Embed" : "Göm",
|
||||
"Iframe to integrate" : "bütünleştirilecek Iframe",
|
||||
"Publish URL" : "Yayın adresi",
|
||||
"Settings & import" : "Ayarlar ve Alma",
|
||||
"Settings & import" : "Ayarlar ve İçe Aktarma",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Basit etkinlik düzenleyici atlansın",
|
||||
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
|
||||
"Import calendar" : "Takvimi al",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "Alınacak bir takvim seçilmemiş",
|
||||
"Import calendar" : "Takvimi içe aktar",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "İçe aktarılacak bir takvim seçilmemiş",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresi",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV adresi",
|
||||
"Subscribe" : "Abone Ol"
|
||||
|
|
30
l10n/tr.json
30
l10n/tr.json
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
"Recipient" : "Alıcı",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Çok fazla yönlendirme yapıldı. Vazgeçiliyor ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Uzak sunucu takvim erişimine izin vermedi (HTTP {%s} hatası)",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken bir sorun çıktı",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Uzak sunucuya bağlanılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı. Bu sorun bir sertifika uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Uzak sunucu üzerindeki kaynak istenirken sorun çıktı",
|
||||
"Individual" : "Birey",
|
||||
"Group" : "Grup",
|
||||
"Resource" : "Kaynak",
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"Please create a calendar first." : "Lütfen önce bir takvim oluşturun.",
|
||||
"New event" : "Yeni etkinlik",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "İstemciler için CalDAV adresi",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken bir sorun çıktı",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal takvimi kaydedilirken sorun çıktı",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Abonelikler için WebDAV adresi",
|
||||
"Email has been sent." : "E-posta gönderildi.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "E-posta gönderilirken bir sorun çıktı.",
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
"Every year" : "Her yıl",
|
||||
"never" : "asla",
|
||||
"after" : "şundan sonra",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri alarak başlamak ister misiniz?",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Bazı takvimleri içe aktararak başlamak ister misiniz?",
|
||||
"At time of event" : "Etkinlik zamanında",
|
||||
"5 minutes before" : "5 dakika önce",
|
||||
"10 minutes before" : "10 dakika önce",
|
||||
|
@ -72,9 +72,9 @@
|
|||
"end" : "bitiş",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Bilinmeyen türdeki anımsatıcıların düzenlenmesi desteklenmiyor.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "{year} yılının {number}. haftası",
|
||||
"Successfully imported" : "Alındı",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen alındı, 1 başarısız",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen alındı, {n} başarısız",
|
||||
"Successfully imported" : "İçe aktarıldı",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Kısmen içe aktarıldı, 1 öge aktarılamadı",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Kısmen içe aktarıldı, {n} öge aktarılamadı",
|
||||
"Audio alarm" : "Sesli uyarı",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "Etkinlik başlamadan {time} önce {type}",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "Etkinlik bitmeden {time} önce {type}",
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
"Description" : "Açıklama",
|
||||
"Event status" : "Etkinlik durumu",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Paylaşımda görünürlük",
|
||||
"Export" : "Ver",
|
||||
"Export" : "Dışa Aktar",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s, %s takvimini yayınladı",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Bu ileti %s tarafından {boldstart}%s{boldend} takviminin yayınlandığını bildirmek üzere gönderilmiştir.",
|
||||
"Click here to access it" : "Takvime erişmek için buraya tıklayın",
|
||||
|
@ -151,22 +151,22 @@
|
|||
"Repeat every ..." : "Yinelenme...",
|
||||
"end repeat ..." : "yinelenme sonu...",
|
||||
"times" : "kez",
|
||||
"Import Calendars" : "Takvimleri Al",
|
||||
"Import canceled" : "Alma işlemi iptal edildi",
|
||||
"Import Calendars" : "Takvimleri İçe Aktar",
|
||||
"Import canceled" : "İçe aktarma işlemi iptal edildi",
|
||||
"Analyzing calendar" : "Takvim inceleniyor",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Dosyada, seçilmiş takvime uygun olmayan nesneler var",
|
||||
"New calendar" : "Takvim ekle",
|
||||
"File is empty" : "Dosya boş",
|
||||
"Import scheduled" : "Alma işlemi zamanlandı",
|
||||
"Import scheduled" : "İçe aktarma işlemi zamanlandı",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s sizinle <strong>%s</strong> takvimini paylaştı",
|
||||
"Embed" : "Göm",
|
||||
"Iframe to integrate" : "bütünleştirilecek Iframe",
|
||||
"Publish URL" : "Yayın adresi",
|
||||
"Settings & import" : "Ayarlar ve Alma",
|
||||
"Settings & import" : "Ayarlar ve İçe Aktarma",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Basit etkinlik düzenleyici atlansın",
|
||||
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
|
||||
"Import calendar" : "Takvimi al",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "Alınacak bir takvim seçilmemiş",
|
||||
"Import calendar" : "Takvimi içe aktar",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "İçe aktarılacak bir takvim seçilmemiş",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresi",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV adresi",
|
||||
"Subscribe" : "Abone Ol"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue