[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-07-07 02:28:50 +00:00
parent 55b1ce2a23
commit 8ef7685203
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 76 additions and 26 deletions

25
l10n/br.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Hello," : "Demeger mat, ",
"Open »%s«" : "Digeriñ »%s«",
"Calendar" : "Deiziataer",
"Today" : "Hiziv",
"Download" : "Pellgargañ",
"Delete" : "Dilemel",
"Share link" : "Rannan liamm",
"Delete share link" : "Lemmet al liamm rannet",
"Cancel" : "Arrest",
"Actions" : "Oberoù",
"Email" : "Postel",
"Busy" : "O labourat",
"after" : "goude",
"More" : "Muioc'h",
"Save" : "Entilañ",
"Personal" : "Personel",
"Details" : "Munudoù",
"Activity" : "Oberantiz",
"Close" : "Serriñ",
"Mail" : "Postel"
},
"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);");

23
l10n/br.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
{ "translations": {
"Hello," : "Demeger mat, ",
"Open »%s«" : "Digeriñ »%s«",
"Calendar" : "Deiziataer",
"Today" : "Hiziv",
"Download" : "Pellgargañ",
"Delete" : "Dilemel",
"Share link" : "Rannan liamm",
"Delete share link" : "Lemmet al liamm rannet",
"Cancel" : "Arrest",
"Actions" : "Oberoù",
"Email" : "Postel",
"Busy" : "O labourat",
"after" : "goude",
"More" : "Muioc'h",
"Save" : "Entilañ",
"Personal" : "Personel",
"Details" : "Munudoù",
"Activity" : "Oberantiz",
"Close" : "Serriñ",
"Mail" : "Postel"
},"pluralForm" :"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);"
}

View File

@ -24,7 +24,7 @@ OC.L10N.register(
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Untitled calendar" : "calendario sin título",
"Untitled calendar" : "Calendario sin título",
"Edit name" : "Editar el nombre",
"Saving name …" : "Guardando nombre…",
"Edit color" : "Editar color",
@ -77,6 +77,7 @@ OC.L10N.register(
"Creating subscription …" : "Creando suscripción…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor escriba un enlace válido (comenzando con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Could not update calendar order." : "No se puede actualizar el orden del calendario.",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Por favor, selecciona un calendario al que importar…",
"Filename" : "Nombre de archivo",
@ -87,7 +88,7 @@ OC.L10N.register(
"{filename} could not be parsed" : "{filename} no pudo ser analizado",
"No valid files found, aborting import" : "No se han encontrado archivos válidos, cancelando la importación",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importación ha fallado parcialmente. Importados {accepted} sobre {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Se ha importado con éxito%n objeto","Se han importado con éxito %nobjetos"],
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Se ha importado con éxito %n evento.","Se han importado con éxito %n eventos."],
"Automatic" : "Automático",
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "El nuevo ajuste no ha podido ser guardado correctamente.",
@ -115,7 +116,7 @@ OC.L10N.register(
"Settings & import" : "Ajustes & importar",
"CalDAV link copied to clipboard." : "El enlace de CalDAV copiado al portapapeles",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "El enlace CalDAV no se puede copiar al portapapeles",
"before at" : "antes a las",
"before at" : "antes de las",
"Notification" : "Notificación",
"Email" : "Correo electrónico",
"Audio notification" : "Notificación de audio",
@ -136,16 +137,16 @@ OC.L10N.register(
"No reminders yet" : "Aún no hay recordatorios",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidad de asistentes, recursos y habitaciones",
"Attendees, Resources and Rooms" : "Asistentes, recursos y habitaciones",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (tentative)",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (provisional)",
"Busy" : "Ocupado",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Unknown" : "Desconocido",
"{name} accepted your invitation." : "{name} ha aceptado su invitación.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aceptó la invitación de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation." : "{name} ha rechazado su invitación.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} declinó la invitación de {organizerName}.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} rechazó la invitación de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation." : "{name} ha delegado su invitación.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcó su participación como tentativa.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcó su participación como provisional.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} todavía no ha contestado a su invitación.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} todavía no ha contestado a la invitación de {organizerName}.",
"Create Talk room for this event" : "Crear sala de conversación para este evento",
@ -161,7 +162,7 @@ OC.L10N.register(
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Busque correos electrónicos, usuarios, contactos, recursos o salas",
"No match found" : "No se ha encontrado ningún resultado",
"No attendees yet" : "Aún no hay asistentes",
"(organizer)" : "(organizer)",
"(organizer)" : "(organizador)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar invitaciones y gestionar las respuestas, [linkopen]añade tu dirección email en los ajustes personales[linkclose].",
"Remove color" : "Quitar color",
"Event title" : "Título del evento",
@ -171,7 +172,7 @@ OC.L10N.register(
"from {startDate} at {startTime}" : "desde {startDate} a las {startTime}",
"to {endDate}" : "hasta {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "hasta {endDate} a las {endTime}",
"End repeat" : "inalizar repetición",
"End repeat" : "Finalizar repetición",
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar la repetición",
"never" : "nunca",
"on date" : "en fecha",
@ -202,7 +203,7 @@ OC.L10N.register(
"Update this occurrence" : "Actualiza esta ocurrencia",
"Update this and all future" : "Actualiza esto y todo futuro",
"Public calendar does not exist" : "Este calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya expirado?",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya caducado?",
"Please select a timezone:" : "Por favor seleccione una zona horaria:",
"Pick a time" : "Elige una hora",
"Pick a date" : "Elige una fecha",
@ -218,7 +219,7 @@ OC.L10N.register(
"Type to search timezone" : "Escribe para buscar la zona horaria",
"Personal" : "Personal",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria sea UTC. Esto es probablemente el resultado de las medidas de seguridad de su navegador web. Por favor establezca su zona horaria manualmente en la configuración del calendario. ",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "No se ha encontrado la zona horaria configurada({timezoneld}). Revirtiendo a UTC.\nPor favor, cambia tu zona horaria en la configuración e informa de este problema.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "No se ha encontrado la zona horaria configurada ({timezoneId}). Volviendo a UTC.\nPor favor, cambia tu zona horaria en la configuración e informa de este problema.",
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future" : "Eliminar este y los futuros",
"Details" : "Detalles",
@ -240,7 +241,7 @@ OC.L10N.register(
"Non-working hours" : "Horario no laborable",
"Not in office" : "Fuera de la oficina",
"Phone call" : "Llamad de teléfono",
"Sick day" : "Día enfermo/Estoy malito",
"Sick day" : "Estoy enfermo",
"Special occasion" : "Ocasión especial",
"Travel" : "Viaje",
"Vacation" : "Vacaciones",
@ -288,7 +289,7 @@ OC.L10N.register(
"Add a description" : "Añadir una descripción",
"Status" : "Estado",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Tentative" : "Pendiente",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación acerca del estado general del evento.",
"Show as" : "Mostrar como",
@ -369,7 +370,7 @@ OC.L10N.register(
"Conference-call" : "Llamada de conferencia",
"Video-call" : "Videollamada",
"Video-chat" : "Videochat",
"Video-meeting" : "Videorreunión",
"Video-meeting" : "Video-conferencia",
"Call" : "Llamada",
"Calling" : "Llamando",
"Christmas" : "Navidad",

View File

@ -22,7 +22,7 @@
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Untitled calendar" : "calendario sin título",
"Untitled calendar" : "Calendario sin título",
"Edit name" : "Editar el nombre",
"Saving name …" : "Guardando nombre…",
"Edit color" : "Editar color",
@ -75,6 +75,7 @@
"Creating subscription …" : "Creando suscripción…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor escriba un enlace válido (comenzando con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Could not update calendar order." : "No se puede actualizar el orden del calendario.",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Por favor, selecciona un calendario al que importar…",
"Filename" : "Nombre de archivo",
@ -85,7 +86,7 @@
"{filename} could not be parsed" : "{filename} no pudo ser analizado",
"No valid files found, aborting import" : "No se han encontrado archivos válidos, cancelando la importación",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importación ha fallado parcialmente. Importados {accepted} sobre {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Se ha importado con éxito%n objeto","Se han importado con éxito %nobjetos"],
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Se ha importado con éxito %n evento.","Se han importado con éxito %n eventos."],
"Automatic" : "Automático",
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "El nuevo ajuste no ha podido ser guardado correctamente.",
@ -113,7 +114,7 @@
"Settings & import" : "Ajustes & importar",
"CalDAV link copied to clipboard." : "El enlace de CalDAV copiado al portapapeles",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "El enlace CalDAV no se puede copiar al portapapeles",
"before at" : "antes a las",
"before at" : "antes de las",
"Notification" : "Notificación",
"Email" : "Correo electrónico",
"Audio notification" : "Notificación de audio",
@ -134,16 +135,16 @@
"No reminders yet" : "Aún no hay recordatorios",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidad de asistentes, recursos y habitaciones",
"Attendees, Resources and Rooms" : "Asistentes, recursos y habitaciones",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (tentative)",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (provisional)",
"Busy" : "Ocupado",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Unknown" : "Desconocido",
"{name} accepted your invitation." : "{name} ha aceptado su invitación.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aceptó la invitación de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation." : "{name} ha rechazado su invitación.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} declinó la invitación de {organizerName}.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} rechazó la invitación de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation." : "{name} ha delegado su invitación.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcó su participación como tentativa.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcó su participación como provisional.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} todavía no ha contestado a su invitación.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} todavía no ha contestado a la invitación de {organizerName}.",
"Create Talk room for this event" : "Crear sala de conversación para este evento",
@ -159,7 +160,7 @@
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Busque correos electrónicos, usuarios, contactos, recursos o salas",
"No match found" : "No se ha encontrado ningún resultado",
"No attendees yet" : "Aún no hay asistentes",
"(organizer)" : "(organizer)",
"(organizer)" : "(organizador)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar invitaciones y gestionar las respuestas, [linkopen]añade tu dirección email en los ajustes personales[linkclose].",
"Remove color" : "Quitar color",
"Event title" : "Título del evento",
@ -169,7 +170,7 @@
"from {startDate} at {startTime}" : "desde {startDate} a las {startTime}",
"to {endDate}" : "hasta {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "hasta {endDate} a las {endTime}",
"End repeat" : "inalizar repetición",
"End repeat" : "Finalizar repetición",
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar la repetición",
"never" : "nunca",
"on date" : "en fecha",
@ -200,7 +201,7 @@
"Update this occurrence" : "Actualiza esta ocurrencia",
"Update this and all future" : "Actualiza esto y todo futuro",
"Public calendar does not exist" : "Este calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya expirado?",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya caducado?",
"Please select a timezone:" : "Por favor seleccione una zona horaria:",
"Pick a time" : "Elige una hora",
"Pick a date" : "Elige una fecha",
@ -216,7 +217,7 @@
"Type to search timezone" : "Escribe para buscar la zona horaria",
"Personal" : "Personal",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria sea UTC. Esto es probablemente el resultado de las medidas de seguridad de su navegador web. Por favor establezca su zona horaria manualmente en la configuración del calendario. ",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "No se ha encontrado la zona horaria configurada({timezoneld}). Revirtiendo a UTC.\nPor favor, cambia tu zona horaria en la configuración e informa de este problema.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "No se ha encontrado la zona horaria configurada ({timezoneId}). Volviendo a UTC.\nPor favor, cambia tu zona horaria en la configuración e informa de este problema.",
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future" : "Eliminar este y los futuros",
"Details" : "Detalles",
@ -238,7 +239,7 @@
"Non-working hours" : "Horario no laborable",
"Not in office" : "Fuera de la oficina",
"Phone call" : "Llamad de teléfono",
"Sick day" : "Día enfermo/Estoy malito",
"Sick day" : "Estoy enfermo",
"Special occasion" : "Ocasión especial",
"Travel" : "Viaje",
"Vacation" : "Vacaciones",
@ -286,7 +287,7 @@
"Add a description" : "Añadir una descripción",
"Status" : "Estado",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Tentative" : "Pendiente",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación acerca del estado general del evento.",
"Show as" : "Mostrar como",
@ -367,7 +368,7 @@
"Conference-call" : "Llamada de conferencia",
"Video-call" : "Videollamada",
"Video-chat" : "Videochat",
"Video-meeting" : "Videorreunión",
"Video-meeting" : "Video-conferencia",
"Call" : "Llamada",
"Calling" : "Llamando",
"Christmas" : "Navidad",