[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-01-05 01:14:14 +00:00
parent 8b77b4af69
commit 95b48a5c46
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 108 additions and 2 deletions

View File

@ -2,8 +2,12 @@ OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "달력",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s 님이 달력 \"%s\"을(를) 공개했습니다",
"Hello," : "안녕하세요,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "%s 님이 달력 \"%s\"을(를) 공개했음을 알려 드립니다.",
"Open »%s«" : "%s 열기",
"Cheers!" : "감사합니다!",
"Recipient" : "받는 사람",
"Too many redirects. Aborting ..." : "너무 많은 넘겨주기, 중단합니다 ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "원격 서버에서 달력 접근을 허용하지 않음 (HTTP 오류 {%s})",
"Error connecting to remote server" : "원격 서버 연결 오류",
@ -24,6 +28,8 @@ OC.L10N.register(
"CalDAV address for clients" : "클라이언트를 위한 CalDAV 주소",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal 달력을 저장하는 중 오류 발생",
"WebDAV address for subscriptions" : "구독에 사용할 WebDAV 주소",
"Email has been sent." : "이메일을 보냈습니다.",
"There was an issue while sending your email." : "이메일을 보내는 중 오류가 발생했습니다.",
"group" : "그룹",
"Details" : "자세한 정보",
"Attendees" : "참석자",
@ -35,6 +41,9 @@ OC.L10N.register(
"Confirmed" : "확인됨",
"Tentative" : "예정됨",
"Cancelled" : "취소됨",
"Please add a title." : "제목을 입력하십시오.",
"Please select a calendar." : "달력을 선택하십시오.",
"The event can not end before it starts." : "일정 시작 시간 이전에 종료할 수 없습니다.",
"Global" : "전역",
"None" : "없음",
"Every day" : "매일",
@ -53,6 +62,7 @@ OC.L10N.register(
"2 hours before" : "2시간 전",
"Custom" : "사용자 정의",
"Audio" : "오디오",
"Email" : "이메일",
"Pop-up" : "팝업",
"sec" : "초",
"min" : "분",
@ -64,12 +74,46 @@ OC.L10N.register(
"end" : "끝",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "알 수 없는 형식의 미리 알림을 편집할 수 없습니다.",
"Week {number} of {year}" : "{year}년 제 {number}주",
"Successfully imported {imported} objects" : "객체 {imported}개 가져옴",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 중복된 항목 1개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 실패한 항목 1개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 실패한 항목 {errors}개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 중복된 항목 {duplicates}개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 실패한 항목 {errors}개 및 중복된 항목 {duplicates}개 제외함",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 알람음 재생",
"Pop-up {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 이메일 보내기",
"None {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전 {type}",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 알람음 재생",
"Pop-up {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 이메일 보내기",
"None {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전 {type}",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 알람음 재생",
"Pop-up {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 이메일 보내기",
"None {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후 {type}",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 알람음 재생",
"Pop-up {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 이메일 보내기",
"None {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후 {type}",
"Audio alarm at the event's start" : "일정 시작 시 알람음 재생",
"Pop-up at the event's start" : "일정 시작 시 팝업 메시지 표시",
"Email at the event's start" : "일정 시작 시 이메일 보내기",
"None at the event's start" : "일정 시작 시 아무것도 하지 않음",
"{type} at the event's start" : "일정 시작 시 {type}",
"Audio alarm at the event's end" : "일정 종료 시 알람음 재생",
"Pop-up at the event's end" : "일정 종료 시 팝업 메시지 표시",
"Email at the event's end" : "일정 종료 시 이메일 보내기",
"None at the event's end" : "일정 종료 시 아무것도 하지 않음",
"{type} at the event's end" : "일정 종료 시 {type}",
"Audio alarm at {time}" : "{time}에 알람음 재생",
"Pop-up at {time}" : "{time}에 팝업 메시지 표시",
"Email at {time}" : "{time}에 이메일 보내기",
"None at {time}" : "{time}에 아무것도 하지 않음",
"{type} at {time}" : "{time}에 {type}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{owner} 님이 공유한 달력",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "올바른 WebCal URL을 입력하십시오",
@ -117,6 +161,8 @@ OC.L10N.register(
"New Subscription" : "새 구독",
"Go back" : "뒤로 가기",
"Go forward" : "앞으로 가기",
"Calendar does not exist" : "달력이 존재하지 않음",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "잘못된 링크를 받았거나 달력의 공유가 해제되었을 수도 있습니다.",
"Edit event" : "일정 편집",
"Delete Event" : "일정 삭제",
"Save Event" : "일정 저장",
@ -125,7 +171,10 @@ OC.L10N.register(
"Relative" : "상대적",
"Absolute" : "절대적",
"Repeat" : "반복",
"times every" : "회/주기",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "CalDAV 서버에 이메일 알림이 구현되지 않았기 때문에 메시지가 전송되지 않을 것입니다.",
"Add" : "추가",
"Email address of attendee" : "참석자의 이메일 주소",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "참석자 목록을 편집하려면 개인 설정에서 이메일 주소를 추가하십시오.",
"from" : "시작",
"to" : "끝",
@ -142,6 +191,9 @@ OC.L10N.register(
"New calendar" : "새 달력",
"File is empty" : "파일이 비어 있음",
"Import scheduled" : "가져오기 예약됨",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s 님이 내게 달력 <strong>%s</strong>을(를) 공유함",
"Embed" : "임베드",
"Iframe to integrate" : "통합할 IFrame",
"Publish URL" : "URL 공개",
"Settings & import" : "설정 및 가져오기",
"Skip simple event editor" : "간단한 이벤트 편집기 건너뛰기",
@ -149,6 +201,7 @@ OC.L10N.register(
"Import calendar" : "달력 가져오기",
"No Calendars selected for import" : "가져올 달력을 선택하지 않았음",
"Primary CalDAV address" : "주 CalDAV 주소",
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV 주소"
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV 주소",
"Subscribe" : "구독"
},
"nplurals=1; plural=0;");

View File

@ -1,7 +1,11 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "달력",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s 님이 달력 \"%s\"을(를) 공개했습니다",
"Hello," : "안녕하세요,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "%s 님이 달력 \"%s\"을(를) 공개했음을 알려 드립니다.",
"Open »%s«" : "%s 열기",
"Cheers!" : "감사합니다!",
"Recipient" : "받는 사람",
"Too many redirects. Aborting ..." : "너무 많은 넘겨주기, 중단합니다 ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "원격 서버에서 달력 접근을 허용하지 않음 (HTTP 오류 {%s})",
"Error connecting to remote server" : "원격 서버 연결 오류",
@ -22,6 +26,8 @@
"CalDAV address for clients" : "클라이언트를 위한 CalDAV 주소",
"Error saving WebCal-calendar" : "WebCal 달력을 저장하는 중 오류 발생",
"WebDAV address for subscriptions" : "구독에 사용할 WebDAV 주소",
"Email has been sent." : "이메일을 보냈습니다.",
"There was an issue while sending your email." : "이메일을 보내는 중 오류가 발생했습니다.",
"group" : "그룹",
"Details" : "자세한 정보",
"Attendees" : "참석자",
@ -33,6 +39,9 @@
"Confirmed" : "확인됨",
"Tentative" : "예정됨",
"Cancelled" : "취소됨",
"Please add a title." : "제목을 입력하십시오.",
"Please select a calendar." : "달력을 선택하십시오.",
"The event can not end before it starts." : "일정 시작 시간 이전에 종료할 수 없습니다.",
"Global" : "전역",
"None" : "없음",
"Every day" : "매일",
@ -51,6 +60,7 @@
"2 hours before" : "2시간 전",
"Custom" : "사용자 정의",
"Audio" : "오디오",
"Email" : "이메일",
"Pop-up" : "팝업",
"sec" : "초",
"min" : "분",
@ -62,12 +72,46 @@
"end" : "끝",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "알 수 없는 형식의 미리 알림을 편집할 수 없습니다.",
"Week {number} of {year}" : "{year}년 제 {number}주",
"Successfully imported {imported} objects" : "객체 {imported}개 가져옴",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 중복된 항목 1개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 실패한 항목 1개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 실패한 항목 {errors}개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 중복된 항목 {duplicates}개 제외함",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{all}개 중 {imported}개 가져옴, 실패한 항목 {errors}개 및 중복된 항목 {duplicates}개 제외함",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 알람음 재생",
"Pop-up {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 이메일 보내기",
"None {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} before the event starts" : "일정 시작 {time} 전 {type}",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 알람음 재생",
"Pop-up {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 이메일 보내기",
"None {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} before the event ends" : "일정 종료 {time} 전 {type}",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 알람음 재생",
"Pop-up {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 이메일 보내기",
"None {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} after the event starts" : "일정 시작 {time} 후 {type}",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 알람음 재생",
"Pop-up {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 팝업 메시지 표시",
"Email {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 이메일 보내기",
"None {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후에 아무것도 하지 않음",
"{type} {time} after the event ends" : "일정 종료 {time} 후 {type}",
"Audio alarm at the event's start" : "일정 시작 시 알람음 재생",
"Pop-up at the event's start" : "일정 시작 시 팝업 메시지 표시",
"Email at the event's start" : "일정 시작 시 이메일 보내기",
"None at the event's start" : "일정 시작 시 아무것도 하지 않음",
"{type} at the event's start" : "일정 시작 시 {type}",
"Audio alarm at the event's end" : "일정 종료 시 알람음 재생",
"Pop-up at the event's end" : "일정 종료 시 팝업 메시지 표시",
"Email at the event's end" : "일정 종료 시 이메일 보내기",
"None at the event's end" : "일정 종료 시 아무것도 하지 않음",
"{type} at the event's end" : "일정 종료 시 {type}",
"Audio alarm at {time}" : "{time}에 알람음 재생",
"Pop-up at {time}" : "{time}에 팝업 메시지 표시",
"Email at {time}" : "{time}에 이메일 보내기",
"None at {time}" : "{time}에 아무것도 하지 않음",
"{type} at {time}" : "{time}에 {type}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{owner} 님이 공유한 달력",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "올바른 WebCal URL을 입력하십시오",
@ -115,6 +159,8 @@
"New Subscription" : "새 구독",
"Go back" : "뒤로 가기",
"Go forward" : "앞으로 가기",
"Calendar does not exist" : "달력이 존재하지 않음",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "잘못된 링크를 받았거나 달력의 공유가 해제되었을 수도 있습니다.",
"Edit event" : "일정 편집",
"Delete Event" : "일정 삭제",
"Save Event" : "일정 저장",
@ -123,7 +169,10 @@
"Relative" : "상대적",
"Absolute" : "절대적",
"Repeat" : "반복",
"times every" : "회/주기",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "CalDAV 서버에 이메일 알림이 구현되지 않았기 때문에 메시지가 전송되지 않을 것입니다.",
"Add" : "추가",
"Email address of attendee" : "참석자의 이메일 주소",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "참석자 목록을 편집하려면 개인 설정에서 이메일 주소를 추가하십시오.",
"from" : "시작",
"to" : "끝",
@ -140,6 +189,9 @@
"New calendar" : "새 달력",
"File is empty" : "파일이 비어 있음",
"Import scheduled" : "가져오기 예약됨",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s 님이 내게 달력 <strong>%s</strong>을(를) 공유함",
"Embed" : "임베드",
"Iframe to integrate" : "통합할 IFrame",
"Publish URL" : "URL 공개",
"Settings & import" : "설정 및 가져오기",
"Skip simple event editor" : "간단한 이벤트 편집기 건너뛰기",
@ -147,6 +199,7 @@
"Import calendar" : "달력 가져오기",
"No Calendars selected for import" : "가져올 달력을 선택하지 않았음",
"Primary CalDAV address" : "주 CalDAV 주소",
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV 주소"
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV 주소",
"Subscribe" : "구독"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}