[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-06-13 00:10:41 +00:00
parent b0bfd065fe
commit 9aa174952e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
6 changed files with 16 additions and 2 deletions

View File

@ -3,7 +3,9 @@ OC.L10N.register(
{
"Calendar" : "Calendario",
"Hello," : "Hola,",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no proporcionó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",

View File

@ -1,7 +1,9 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"Hello," : "Hola,",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no proporcionó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",

View File

@ -1,8 +1,9 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Цагийн хуваарь",
"Hello," : "Сайн байна уу",
"Cheers!" : "Болж байна!",
"Recipient" : "Хүлээн авагч",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Хэтэрхий олон дамжилттай байна. Үйлдлийг цуцлав...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Өөр сервэр бидэнд цагийн хуваарь луу хандах эрх өгсөнгүй (HTTP алдаа {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Өөр сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Цагийн хуваарь",
"Hello," : "Сайн байна уу",
"Cheers!" : "Болж байна!",
"Recipient" : "Хүлээн авагч",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Хэтэрхий олон дамжилттай байна. Үйлдлийг цуцлав...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Өөр сервэр бидэнд цагийн хуваарь луу хандах эрх өгсөнгүй (HTTP алдаа {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Өөр сервэр рүү холбогдоход алдаа гарлаа",

View File

@ -2,8 +2,12 @@ OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Kalendarz",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s opublikował kalendarz »%s«",
"Hello," : "Witaj,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował kalendarz %s.",
"Open »%s«" : "Otwórz »%s«",
"Cheers!" : "Zdrówko!",
"Recipient" : "Odbiorca",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Za dużo przekierowań. Przerywam...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Brak dostępu do kalendarza na zdalnym serwerze (HTTP {%s} error)",
"Error connecting to remote server" : "Błąd podczas łączenia się z serwerem zdalnym",

View File

@ -1,7 +1,11 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Kalendarz",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s opublikował kalendarz »%s«",
"Hello," : "Witaj,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chcieliśmy poinformować, że %s opublikował kalendarz %s.",
"Open »%s«" : "Otwórz »%s«",
"Cheers!" : "Zdrówko!",
"Recipient" : "Odbiorca",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Za dużo przekierowań. Przerywam...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Brak dostępu do kalendarza na zdalnym serwerze (HTTP {%s} error)",
"Error connecting to remote server" : "Błąd podczas łączenia się z serwerem zdalnym",