mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
cb39b48d87
commit
9e2a0a9daf
|
@ -2,11 +2,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "تقویم",
|
||||
"Hello," : "سلام،",
|
||||
"Individual" : "تک",
|
||||
"Group" : "گروه",
|
||||
"Resource" : "منابع",
|
||||
"Room" : "اتاق",
|
||||
"Unknown" : "نامشخص",
|
||||
"Required" : "اجباری",
|
||||
"Optional" : "اختیاری",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"New event" : "رویداد جدید",
|
||||
"group" : "گروه",
|
||||
"Attendees" : "شرکت کنندگان",
|
||||
|
@ -21,6 +25,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"never" : "هرگز",
|
||||
"after" : "بعد از",
|
||||
"Audio" : "صدا",
|
||||
"Email" : "ایمیل",
|
||||
"sec" : "ثانیه",
|
||||
"min" : "دقیقه",
|
||||
"hours" : "ساعت",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "تقویم",
|
||||
"Hello," : "سلام،",
|
||||
"Individual" : "تک",
|
||||
"Group" : "گروه",
|
||||
"Resource" : "منابع",
|
||||
"Room" : "اتاق",
|
||||
"Unknown" : "نامشخص",
|
||||
"Required" : "اجباری",
|
||||
"Optional" : "اختیاری",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"New event" : "رویداد جدید",
|
||||
"group" : "گروه",
|
||||
"Attendees" : "شرکت کنندگان",
|
||||
|
@ -19,6 +23,7 @@
|
|||
"never" : "هرگز",
|
||||
"after" : "بعد از",
|
||||
"Audio" : "صدا",
|
||||
"Email" : "ایمیل",
|
||||
"sec" : "ثانیه",
|
||||
"min" : "دقیقه",
|
||||
"hours" : "ساعت",
|
||||
|
|
90
l10n/sr.js
90
l10n/sr.js
|
@ -2,7 +2,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Календар",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s је објавио календар »%s«",
|
||||
"Hello," : "Здраво, ",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Здраво!",
|
||||
"Recipient" : "Прималац",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Превише преусмеравања. Прекидам ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Удаљени сервер није дао приступ календару (HTTP грешка {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Грешка приликом повезивања са удаљеним сервером",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Грешка при захтевању ресурса са удаљеног сервера. Ово може бити изазвано неслагањем сертификата.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Грешка приликом захтевања ресурса са удаљеног сервера",
|
||||
"Individual" : "Индивидуално",
|
||||
"Group" : "Група",
|
||||
"Resource" : "Ресурс",
|
||||
|
@ -10,13 +20,30 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Unknown" : "Непознато",
|
||||
"Required" : "Обавезно",
|
||||
"Optional" : "Необавезно",
|
||||
"Does not attend" : "Не присуствује",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "У непознатој сте временској зони ({tz}), пребачени сте на UTC универзално време",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Молимо прво направите календар.",
|
||||
"New event" : "Нови догађај",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "CalDAV адреса за клијенте",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "Грешка при чувању WebCal календара",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV адреса за претплату",
|
||||
"Email has been sent." : "Е-пошта је послата.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Догодила се грешка приликом слања е-поште.",
|
||||
"group" : "група",
|
||||
"Details" : "Детаљи",
|
||||
"Attendees" : "Присутни",
|
||||
"Reminders" : "Подсетници",
|
||||
"Repeating" : "Понављање",
|
||||
"When shared show full event" : "Прикажи цео догађај када је догађај дељен",
|
||||
"When shared show only busy" : "Прикажи само да сте заузета када је догађај дељен",
|
||||
"When shared hide this event" : "Сакриј догађај када је догађај дељен",
|
||||
"Confirmed" : "Потврђен",
|
||||
"Tentative" : "Условна потврда",
|
||||
"Cancelled" : "Отказан",
|
||||
"Please add a title." : "Молимо унесите наслов.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Молимо одаберите календар.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Догађај се завршава пре него што је почео.",
|
||||
"Global" : "Опште",
|
||||
"None" : "Ништа",
|
||||
"Every day" : "Сваки дан",
|
||||
|
@ -25,6 +52,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Every year" : "Сваке године",
|
||||
"never" : "никада",
|
||||
"after" : "након",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Како би било да почнете тако што увезете неке календаре?",
|
||||
"At time of event" : "Тачно на време догађаја",
|
||||
"5 minutes before" : "5 минута раније",
|
||||
"10 minutes before" : "10 минута раније",
|
||||
"15 minutes before" : "15 минута раније",
|
||||
|
@ -33,6 +62,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"2 hours before" : "2 сата раније",
|
||||
"Custom" : "Прилагођено",
|
||||
"Audio" : "Звук",
|
||||
"Email" : "Е-пошта",
|
||||
"Pop-up" : "Искочи",
|
||||
"sec" : "сек",
|
||||
"min" : "мин",
|
||||
"hours" : "сати",
|
||||
|
@ -41,26 +72,42 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"before" : "пре",
|
||||
"start" : "почетак",
|
||||
"end" : "завршетак",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Измена подсетника непознатог типа није подржана.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Недеља {number} у {year}",
|
||||
"Successfully imported" : "Успешно увезено",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Делимично увезено, 1 неуспео",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Делимично увезено, {n} неуспелих",
|
||||
"Audio alarm" : "Звучни аларм",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} пре него догађај почне",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} пре него се догађај заврши",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} пошто догађај почне",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} пошто се догађај заврши",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} када догађај почне",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} када се догађај заврши",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} у {time}",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} је подељен од стране {owner}",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Унесите исправну WebCal адресу",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Фатална грешка у webcal проксију. Контактирајте администратора за више информација.",
|
||||
"Title of the Event" : "Наслов догађаја",
|
||||
"Starts" : "Почиње",
|
||||
"Ends" : "Завршава",
|
||||
"All day Event" : "Целодневни догађај",
|
||||
"Delete" : "Обриши",
|
||||
"Cancel" : "Одустани",
|
||||
"More ..." : "Још...",
|
||||
"More ..." : "Још ...",
|
||||
"Create" : "Направи",
|
||||
"Update" : "Ажурирај",
|
||||
"Close" : "Затвори",
|
||||
"Location" : "Локација",
|
||||
"Description" : "Опис",
|
||||
"Event status" : "Статус догађаја",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Видљивост приликом дељења",
|
||||
"Export" : "Извези",
|
||||
"Click here to access it" : "Кликните овде за приступ",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s је објавио календар %s",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар {boldstart}%s{boldend}.",
|
||||
"Click here to access it" : "Кликните овде да му приступите",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар %s.",
|
||||
"Click on the link below to access it" : "Кликните на везу испод да му приступите",
|
||||
"Day" : "Дан",
|
||||
"Week" : "Недеља",
|
||||
"Month" : "Месец",
|
||||
|
@ -69,32 +116,61 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share Calendar" : "Подели календар",
|
||||
"Shared" : "Дељено",
|
||||
"More" : "Остало",
|
||||
"Edit" : "Уреди",
|
||||
"Edit" : "Измени",
|
||||
"Link" : "Веза",
|
||||
"iCal link" : "iCal веза",
|
||||
"Download" : "Преузми",
|
||||
"Share with users or groups" : "Дели са корисницима или групама",
|
||||
"can edit" : "може да мења",
|
||||
"Share link" : "Дели везу",
|
||||
"Public access" : "Јавни приступ",
|
||||
"Email link to person" : "Пошаљи другој особи везу е-поштом",
|
||||
"Send" : "Пошаљи",
|
||||
"New Calendar" : "Нови календар",
|
||||
"Name" : "назив",
|
||||
"Edit event" : "Уреди догађај",
|
||||
"Name" : "Назив",
|
||||
"New Subscription" : "Нова претплата",
|
||||
"Go back" : "Иди назад",
|
||||
"Go forward" : "Иди напред",
|
||||
"Calendar does not exist" : "Календар не постоји",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Можда сте добили лошу везу или календар више није дељен?",
|
||||
"Edit event" : "Измени догађај",
|
||||
"Delete Event" : "Обриши догађај",
|
||||
"Save Event" : "Сачувај догађај",
|
||||
"Time" : "време",
|
||||
"Type" : "Тип",
|
||||
"Relative" : "Релативно",
|
||||
"Absolute" : "Апсолутно",
|
||||
"Repeat" : "Понављај",
|
||||
"times every" : "пута сваких",
|
||||
"Add" : "Додај",
|
||||
"Email address of attendee" : "Адреса е-поште учесника",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Додајте адресу Ваше е-поште у личним подешавањима да бисте додали учеснике",
|
||||
"from" : "од",
|
||||
"to" : "за",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Правило понављања овог догађаја није још подржано.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Подршка за напреднија правила ће бити додата у будућим ажурирањима.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Ресетуј правило понављања",
|
||||
"Repeat every ..." : "Понављај сваких ...",
|
||||
"end repeat ..." : "заврши понављање ...",
|
||||
"times" : "пута",
|
||||
"Import Calendars" : "Увези календаре",
|
||||
"Import canceled" : "Увоз отказан",
|
||||
"Analyzing calendar" : "Анализирам календар",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Фајл садржи објекте који нису компатибилни са означеним календаром",
|
||||
"New calendar" : "Нови календар",
|
||||
"File is empty" : "Фајл је празан",
|
||||
"Import scheduled" : "Увези заказане",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s је поделио календар <strong>%s</strong> са Вама",
|
||||
"Embed" : "Угради",
|
||||
"Iframe to integrate" : "Iframe за интеграцију",
|
||||
"Publish URL" : "Објави URL",
|
||||
"Settings & import" : "Поставке & увоз",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Прескочи једноставни уређивач догађаја",
|
||||
"Show week numbers" : "Прикажи број седмице",
|
||||
"Import calendar" : "Увези календар",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Примарна КалДАВ адреса",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "иОС/ОС Икс КалДАВ адреса",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "Није одабран ниједан календар за увоз",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Примарна CalDAV адреса",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "иОС/ОС Икс CalDAV адреса",
|
||||
"Subscribe" : "Претплати се"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");
|
||||
|
|
90
l10n/sr.json
90
l10n/sr.json
|
@ -1,6 +1,16 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Календар",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s је објавио календар »%s«",
|
||||
"Hello," : "Здраво, ",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Здраво!",
|
||||
"Recipient" : "Прималац",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Превише преусмеравања. Прекидам ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Удаљени сервер није дао приступ календару (HTTP грешка {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Грешка приликом повезивања са удаљеним сервером",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Грешка при захтевању ресурса са удаљеног сервера. Ово може бити изазвано неслагањем сертификата.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Грешка приликом захтевања ресурса са удаљеног сервера",
|
||||
"Individual" : "Индивидуално",
|
||||
"Group" : "Група",
|
||||
"Resource" : "Ресурс",
|
||||
|
@ -8,13 +18,30 @@
|
|||
"Unknown" : "Непознато",
|
||||
"Required" : "Обавезно",
|
||||
"Optional" : "Необавезно",
|
||||
"Does not attend" : "Не присуствује",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "У непознатој сте временској зони ({tz}), пребачени сте на UTC универзално време",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Молимо прво направите календар.",
|
||||
"New event" : "Нови догађај",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "CalDAV адреса за клијенте",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "Грешка при чувању WebCal календара",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV адреса за претплату",
|
||||
"Email has been sent." : "Е-пошта је послата.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Догодила се грешка приликом слања е-поште.",
|
||||
"group" : "група",
|
||||
"Details" : "Детаљи",
|
||||
"Attendees" : "Присутни",
|
||||
"Reminders" : "Подсетници",
|
||||
"Repeating" : "Понављање",
|
||||
"When shared show full event" : "Прикажи цео догађај када је догађај дељен",
|
||||
"When shared show only busy" : "Прикажи само да сте заузета када је догађај дељен",
|
||||
"When shared hide this event" : "Сакриј догађај када је догађај дељен",
|
||||
"Confirmed" : "Потврђен",
|
||||
"Tentative" : "Условна потврда",
|
||||
"Cancelled" : "Отказан",
|
||||
"Please add a title." : "Молимо унесите наслов.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Молимо одаберите календар.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Догађај се завршава пре него што је почео.",
|
||||
"Global" : "Опште",
|
||||
"None" : "Ништа",
|
||||
"Every day" : "Сваки дан",
|
||||
|
@ -23,6 +50,8 @@
|
|||
"Every year" : "Сваке године",
|
||||
"never" : "никада",
|
||||
"after" : "након",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Како би било да почнете тако што увезете неке календаре?",
|
||||
"At time of event" : "Тачно на време догађаја",
|
||||
"5 minutes before" : "5 минута раније",
|
||||
"10 minutes before" : "10 минута раније",
|
||||
"15 minutes before" : "15 минута раније",
|
||||
|
@ -31,6 +60,8 @@
|
|||
"2 hours before" : "2 сата раније",
|
||||
"Custom" : "Прилагођено",
|
||||
"Audio" : "Звук",
|
||||
"Email" : "Е-пошта",
|
||||
"Pop-up" : "Искочи",
|
||||
"sec" : "сек",
|
||||
"min" : "мин",
|
||||
"hours" : "сати",
|
||||
|
@ -39,26 +70,42 @@
|
|||
"before" : "пре",
|
||||
"start" : "почетак",
|
||||
"end" : "завршетак",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Измена подсетника непознатог типа није подржана.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Недеља {number} у {year}",
|
||||
"Successfully imported" : "Успешно увезено",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Делимично увезено, 1 неуспео",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Делимично увезено, {n} неуспелих",
|
||||
"Audio alarm" : "Звучни аларм",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} пре него догађај почне",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} пре него се догађај заврши",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} пошто догађај почне",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} пошто се догађај заврши",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} када догађај почне",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} када се догађај заврши",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} у {time}",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} је подељен од стране {owner}",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Унесите исправну WebCal адресу",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Фатална грешка у webcal проксију. Контактирајте администратора за више информација.",
|
||||
"Title of the Event" : "Наслов догађаја",
|
||||
"Starts" : "Почиње",
|
||||
"Ends" : "Завршава",
|
||||
"All day Event" : "Целодневни догађај",
|
||||
"Delete" : "Обриши",
|
||||
"Cancel" : "Одустани",
|
||||
"More ..." : "Још...",
|
||||
"More ..." : "Још ...",
|
||||
"Create" : "Направи",
|
||||
"Update" : "Ажурирај",
|
||||
"Close" : "Затвори",
|
||||
"Location" : "Локација",
|
||||
"Description" : "Опис",
|
||||
"Event status" : "Статус догађаја",
|
||||
"Visibility when sharing" : "Видљивост приликом дељења",
|
||||
"Export" : "Извези",
|
||||
"Click here to access it" : "Кликните овде за приступ",
|
||||
"%s has published the calendar %s" : "%s је објавио календар %s",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар {boldstart}%s{boldend}.",
|
||||
"Click here to access it" : "Кликните овде да му приступите",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Желимо да Вас обавестимо да је %s објавио календар %s.",
|
||||
"Click on the link below to access it" : "Кликните на везу испод да му приступите",
|
||||
"Day" : "Дан",
|
||||
"Week" : "Недеља",
|
||||
"Month" : "Месец",
|
||||
|
@ -67,32 +114,61 @@
|
|||
"Share Calendar" : "Подели календар",
|
||||
"Shared" : "Дељено",
|
||||
"More" : "Остало",
|
||||
"Edit" : "Уреди",
|
||||
"Edit" : "Измени",
|
||||
"Link" : "Веза",
|
||||
"iCal link" : "iCal веза",
|
||||
"Download" : "Преузми",
|
||||
"Share with users or groups" : "Дели са корисницима или групама",
|
||||
"can edit" : "може да мења",
|
||||
"Share link" : "Дели везу",
|
||||
"Public access" : "Јавни приступ",
|
||||
"Email link to person" : "Пошаљи другој особи везу е-поштом",
|
||||
"Send" : "Пошаљи",
|
||||
"New Calendar" : "Нови календар",
|
||||
"Name" : "назив",
|
||||
"Edit event" : "Уреди догађај",
|
||||
"Name" : "Назив",
|
||||
"New Subscription" : "Нова претплата",
|
||||
"Go back" : "Иди назад",
|
||||
"Go forward" : "Иди напред",
|
||||
"Calendar does not exist" : "Календар не постоји",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Можда сте добили лошу везу или календар више није дељен?",
|
||||
"Edit event" : "Измени догађај",
|
||||
"Delete Event" : "Обриши догађај",
|
||||
"Save Event" : "Сачувај догађај",
|
||||
"Time" : "време",
|
||||
"Type" : "Тип",
|
||||
"Relative" : "Релативно",
|
||||
"Absolute" : "Апсолутно",
|
||||
"Repeat" : "Понављај",
|
||||
"times every" : "пута сваких",
|
||||
"Add" : "Додај",
|
||||
"Email address of attendee" : "Адреса е-поште учесника",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Додајте адресу Ваше е-поште у личним подешавањима да бисте додали учеснике",
|
||||
"from" : "од",
|
||||
"to" : "за",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Правило понављања овог догађаја није још подржано.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Подршка за напреднија правила ће бити додата у будућим ажурирањима.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Ресетуј правило понављања",
|
||||
"Repeat every ..." : "Понављај сваких ...",
|
||||
"end repeat ..." : "заврши понављање ...",
|
||||
"times" : "пута",
|
||||
"Import Calendars" : "Увези календаре",
|
||||
"Import canceled" : "Увоз отказан",
|
||||
"Analyzing calendar" : "Анализирам календар",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Фајл садржи објекте који нису компатибилни са означеним календаром",
|
||||
"New calendar" : "Нови календар",
|
||||
"File is empty" : "Фајл је празан",
|
||||
"Import scheduled" : "Увези заказане",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s је поделио календар <strong>%s</strong> са Вама",
|
||||
"Embed" : "Угради",
|
||||
"Iframe to integrate" : "Iframe за интеграцију",
|
||||
"Publish URL" : "Објави URL",
|
||||
"Settings & import" : "Поставке & увоз",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Прескочи једноставни уређивач догађаја",
|
||||
"Show week numbers" : "Прикажи број седмице",
|
||||
"Import calendar" : "Увези календар",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Примарна КалДАВ адреса",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "иОС/ОС Икс КалДАВ адреса",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "Није одабран ниједан календар за увоз",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Примарна CalDAV адреса",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "иОС/ОС Икс CalDAV адреса",
|
||||
"Subscribe" : "Претплати се"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,115 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Lịch",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s vừa đăng tải thông tin vào lịch »%s«",
|
||||
"Hello," : "Xin chào,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chúng tôi muốn thông báo với bạn rằng %s vừa đăng tải thông tin vào lịch calendar »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Mở »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Xin chúc mừng!",
|
||||
"Recipient" : "Người nhận",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Có quá nhiều điều hướng ngược. Đang loại bỏ ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Máy chủ từ xa không cho chúng tôi truy cập vào lịch (Lỗi HTTP {%s} )",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Lỗi khi kết nối từ máy chủ từ xa.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Lỗi khi yêu cầu cung cấp tài nguyên trên máy chủ từ xa. Điều này có thể liên quan đến không hợp lệ về chứng thư số.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Lỗi khi yêu cầu tài nguyên trên máy chủ từ xa",
|
||||
"Individual" : "Cá nhân",
|
||||
"Group" : "N",
|
||||
"Resource" : "Tài nguyên",
|
||||
"Room" : "Phòng",
|
||||
"Unknown" : " Chưa biết",
|
||||
"Required" : "Bắt buộc",
|
||||
"Optional" : "Tùy chọn",
|
||||
"Does not attend" : "Không tham dự",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Không rõ bạn đang ở múi giờ nào ({tz}), chuyển lại múi giờ UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Xin vui lòng tạo một lịch làm việc trước.",
|
||||
"New event" : "Sự kiện mới",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "Địa chỉ CalDAV cho người dùng đầu cuối",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "Lỗi khi lưu WebCal-calendar",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Địa chỉ WebDAV cho các đăng ký",
|
||||
"Email has been sent." : "Thư điện tử đã được gửi.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Có một lỗi xảy ra trong khi gửi thư của bạn.",
|
||||
"group" : "nhóm",
|
||||
"Details" : "Chi tiết",
|
||||
"Attendees" : "Người tham gia",
|
||||
"Reminders" : "Nhắc nhở",
|
||||
"Repeating" : "Lặp",
|
||||
"When shared show full event" : "Khi được chia sẻ thì thể hiện đầy đủ sự kiện",
|
||||
"When shared show only busy" : "Khi được chia sẻ thì chỉ thể hiện đang bận",
|
||||
"When shared hide this event" : "Khi được chia sẻ thì ẩn sự kiện này đi",
|
||||
"Confirmed" : "Đã xác nhận",
|
||||
"Tentative" : "Chưa chắc chắn",
|
||||
"Cancelled" : "Bị hủy",
|
||||
"Please add a title." : "Xin vui lòng thêm một tiêu đề",
|
||||
"Please select a calendar." : "Xin vui lòng chọn lịch.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Sự kiện này không thể kết thúc trước khi nó bắt đầu.",
|
||||
"Global" : "Chung",
|
||||
"None" : "Không gì cả",
|
||||
"Every day" : "Hàng ngày",
|
||||
"Every week" : "Hàng tuần",
|
||||
"Every month" : "Hàng tháng",
|
||||
"Every year" : "Hàng năm",
|
||||
"never" : "không thay đổi",
|
||||
"after" : "sau khi",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Làm thế nào về việc bắt đầu bằng cách nhập một số lịch?",
|
||||
"At time of event" : "Tại thời điểm sự kiện",
|
||||
"5 minutes before" : "Trước 5 phút",
|
||||
"10 minutes before" : "Trước 10 phút",
|
||||
"15 minutes before" : "Trước 15 phút",
|
||||
"30 minutes before" : "Trước 30 phút",
|
||||
"1 hour before" : "Trước 1 tiếng",
|
||||
"2 hours before" : "Trước 2 tiếng",
|
||||
"Custom" : "Tùy chỉnh",
|
||||
"Audio" : "Âm thanh",
|
||||
"Email" : "Thư điện tử",
|
||||
"Pop-up" : "Pop-up",
|
||||
"sec" : "giây",
|
||||
"min" : "phút",
|
||||
"hours" : "giờ",
|
||||
"days" : "ngày",
|
||||
"week" : "tuần",
|
||||
"before" : "trước",
|
||||
"start" : "thời gian bắt đầu",
|
||||
"end" : "thời gian kết thúc",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Không hỗ trợ chỉnh sửa lời nhắc thuộc loại không xác định.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Tuần thứ {number} của năm {year}",
|
||||
"Successfully imported" : "Nhập dữ liệu vào thành công",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Một phần nhập liệu vào thành công, 1 lỗi",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Một phần nhập liệu vào thành công, [n] lỗi",
|
||||
"Audio alarm" : "Cảnh báo bằng âm thanh",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} trước khi sự kiện bắt đầu",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} trước khi sự kiện kết thúc",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} sau khi sự kiện bắt đầu",
|
||||
"Title of the Event" : "Tên sự kiện",
|
||||
"Delete" : "Xóa",
|
||||
"Cancel" : "Hủy",
|
||||
"Create" : "Tạo",
|
||||
"Update" : "Cập nhật",
|
||||
"Close" : "Đóng",
|
||||
"Location" : "Vị trí",
|
||||
"Description" : "Mô tả",
|
||||
"Export" : "Xuất ra",
|
||||
"Day" : "Ngày",
|
||||
"Week" : "Tuần",
|
||||
"Month" : "Tháng",
|
||||
"Today" : "Hôm nay",
|
||||
"Share Calendar" : "Chia sẻ lịch",
|
||||
"Shared" : "Được chia sẻ",
|
||||
"More" : "hơn",
|
||||
"Edit" : "Sửa",
|
||||
"Download" : "Tải về",
|
||||
"can edit" : "có thể chỉnh sửa",
|
||||
"New Calendar" : "Lịch mới",
|
||||
"Name" : "Tên",
|
||||
"Edit event" : "Sửa sự kiện",
|
||||
"Type" : "Loại",
|
||||
"Repeat" : "Lặp lại",
|
||||
"Add" : "Thêm",
|
||||
"from" : "từ",
|
||||
"to" : "đến",
|
||||
"New calendar" : "Lịch mới",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Địa chỉ CalDAV chính",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X địa chỉ CalDAV"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
|
@ -0,0 +1,113 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Lịch",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s vừa đăng tải thông tin vào lịch »%s«",
|
||||
"Hello," : "Xin chào,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chúng tôi muốn thông báo với bạn rằng %s vừa đăng tải thông tin vào lịch calendar »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Mở »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Xin chúc mừng!",
|
||||
"Recipient" : "Người nhận",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Có quá nhiều điều hướng ngược. Đang loại bỏ ...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Máy chủ từ xa không cho chúng tôi truy cập vào lịch (Lỗi HTTP {%s} )",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "Lỗi khi kết nối từ máy chủ từ xa.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Lỗi khi yêu cầu cung cấp tài nguyên trên máy chủ từ xa. Điều này có thể liên quan đến không hợp lệ về chứng thư số.",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Lỗi khi yêu cầu tài nguyên trên máy chủ từ xa",
|
||||
"Individual" : "Cá nhân",
|
||||
"Group" : "N",
|
||||
"Resource" : "Tài nguyên",
|
||||
"Room" : "Phòng",
|
||||
"Unknown" : " Chưa biết",
|
||||
"Required" : "Bắt buộc",
|
||||
"Optional" : "Tùy chọn",
|
||||
"Does not attend" : "Không tham dự",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Không rõ bạn đang ở múi giờ nào ({tz}), chuyển lại múi giờ UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Xin vui lòng tạo một lịch làm việc trước.",
|
||||
"New event" : "Sự kiện mới",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "Địa chỉ CalDAV cho người dùng đầu cuối",
|
||||
"Error saving WebCal-calendar" : "Lỗi khi lưu WebCal-calendar",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Địa chỉ WebDAV cho các đăng ký",
|
||||
"Email has been sent." : "Thư điện tử đã được gửi.",
|
||||
"There was an issue while sending your email." : "Có một lỗi xảy ra trong khi gửi thư của bạn.",
|
||||
"group" : "nhóm",
|
||||
"Details" : "Chi tiết",
|
||||
"Attendees" : "Người tham gia",
|
||||
"Reminders" : "Nhắc nhở",
|
||||
"Repeating" : "Lặp",
|
||||
"When shared show full event" : "Khi được chia sẻ thì thể hiện đầy đủ sự kiện",
|
||||
"When shared show only busy" : "Khi được chia sẻ thì chỉ thể hiện đang bận",
|
||||
"When shared hide this event" : "Khi được chia sẻ thì ẩn sự kiện này đi",
|
||||
"Confirmed" : "Đã xác nhận",
|
||||
"Tentative" : "Chưa chắc chắn",
|
||||
"Cancelled" : "Bị hủy",
|
||||
"Please add a title." : "Xin vui lòng thêm một tiêu đề",
|
||||
"Please select a calendar." : "Xin vui lòng chọn lịch.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "Sự kiện này không thể kết thúc trước khi nó bắt đầu.",
|
||||
"Global" : "Chung",
|
||||
"None" : "Không gì cả",
|
||||
"Every day" : "Hàng ngày",
|
||||
"Every week" : "Hàng tuần",
|
||||
"Every month" : "Hàng tháng",
|
||||
"Every year" : "Hàng năm",
|
||||
"never" : "không thay đổi",
|
||||
"after" : "sau khi",
|
||||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Làm thế nào về việc bắt đầu bằng cách nhập một số lịch?",
|
||||
"At time of event" : "Tại thời điểm sự kiện",
|
||||
"5 minutes before" : "Trước 5 phút",
|
||||
"10 minutes before" : "Trước 10 phút",
|
||||
"15 minutes before" : "Trước 15 phút",
|
||||
"30 minutes before" : "Trước 30 phút",
|
||||
"1 hour before" : "Trước 1 tiếng",
|
||||
"2 hours before" : "Trước 2 tiếng",
|
||||
"Custom" : "Tùy chỉnh",
|
||||
"Audio" : "Âm thanh",
|
||||
"Email" : "Thư điện tử",
|
||||
"Pop-up" : "Pop-up",
|
||||
"sec" : "giây",
|
||||
"min" : "phút",
|
||||
"hours" : "giờ",
|
||||
"days" : "ngày",
|
||||
"week" : "tuần",
|
||||
"before" : "trước",
|
||||
"start" : "thời gian bắt đầu",
|
||||
"end" : "thời gian kết thúc",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Không hỗ trợ chỉnh sửa lời nhắc thuộc loại không xác định.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Tuần thứ {number} của năm {year}",
|
||||
"Successfully imported" : "Nhập dữ liệu vào thành công",
|
||||
"Partially imported, 1 failure" : "Một phần nhập liệu vào thành công, 1 lỗi",
|
||||
"Partially imported, {n} failures" : "Một phần nhập liệu vào thành công, [n] lỗi",
|
||||
"Audio alarm" : "Cảnh báo bằng âm thanh",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} trước khi sự kiện bắt đầu",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} trước khi sự kiện kết thúc",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} sau khi sự kiện bắt đầu",
|
||||
"Title of the Event" : "Tên sự kiện",
|
||||
"Delete" : "Xóa",
|
||||
"Cancel" : "Hủy",
|
||||
"Create" : "Tạo",
|
||||
"Update" : "Cập nhật",
|
||||
"Close" : "Đóng",
|
||||
"Location" : "Vị trí",
|
||||
"Description" : "Mô tả",
|
||||
"Export" : "Xuất ra",
|
||||
"Day" : "Ngày",
|
||||
"Week" : "Tuần",
|
||||
"Month" : "Tháng",
|
||||
"Today" : "Hôm nay",
|
||||
"Share Calendar" : "Chia sẻ lịch",
|
||||
"Shared" : "Được chia sẻ",
|
||||
"More" : "hơn",
|
||||
"Edit" : "Sửa",
|
||||
"Download" : "Tải về",
|
||||
"can edit" : "có thể chỉnh sửa",
|
||||
"New Calendar" : "Lịch mới",
|
||||
"Name" : "Tên",
|
||||
"Edit event" : "Sửa sự kiện",
|
||||
"Type" : "Loại",
|
||||
"Repeat" : "Lặp lại",
|
||||
"Add" : "Thêm",
|
||||
"from" : "từ",
|
||||
"to" : "đến",
|
||||
"New calendar" : "Lịch mới",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Địa chỉ CalDAV chính",
|
||||
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X địa chỉ CalDAV"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue