mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
4db8979284
commit
a0211a4677
16
l10n/cs.js
16
l10n/cs.js
|
@ -54,14 +54,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
|
||||
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
|
||||
"Copying code …" : "Kopírování kódu …",
|
||||
"Copied code" : "Zkopírováni",
|
||||
"Could not copy code" : "Kód se nedaří zkopírovat",
|
||||
"Copied code" : "HTML kód zkopírován",
|
||||
"Could not copy code" : "HTML kód se nedaří zkopírovat",
|
||||
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
|
||||
"Deleting share link …" : "Mazání odkazu na sdílení …",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "Došlo k chybě, e-mail se nedaří odeslat.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Zkopíruj kód pro vložení do HTML",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Kód pro vložení se nepodařilo zkopírovat do schránky",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, zkopírován do schránky.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, se nepodařilo zkopírovat do schránky",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Zrušení zveřejnění kalendáře se nezdařilo",
|
||||
"Share with users or groups" : "Sdílet s uživateli nebo skupinami",
|
||||
"No users or groups" : "Žádní uživatelé nebo skupiny",
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Filename" : "Soubor",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
|
||||
"Cancel" : "Storno",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendáře","Importovat kalendáře"],
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendářů","Importovat kalendáře"],
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import se z části nezdařil. Importováno {accepted} z {total}.",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["%n kalendář úspěšně naimportován","%n kalendáře úspěšně naimportovány","%n kalendářů úspěšně naimportováno","%n kalendáře úspěšně naimportovány"],
|
||||
"Automatic" : "Automaticky",
|
||||
|
@ -243,10 +243,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Weekly" : "Týdně",
|
||||
"Monthly" : "Měsíčně",
|
||||
"Yearly" : "Ročně",
|
||||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každý %n den","Každý %n den","Každý %n den"],
|
||||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každé %n dny","Každých %n dnů","Každé %n dny"],
|
||||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
|
||||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc"],
|
||||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každý %n rok","Každý %n rok","Každý %n rok"],
|
||||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každé %n měsíce","Každých %n měsíců","Každé %n měsíce"],
|
||||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každé %n roky","Každých %n let","Každé %n roky"],
|
||||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
|
||||
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["dne {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}"],
|
||||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "každý měsíc {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
|
|
16
l10n/cs.json
16
l10n/cs.json
|
@ -52,14 +52,14 @@
|
|||
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
|
||||
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
|
||||
"Copying code …" : "Kopírování kódu …",
|
||||
"Copied code" : "Zkopírováni",
|
||||
"Could not copy code" : "Kód se nedaří zkopírovat",
|
||||
"Copied code" : "HTML kód zkopírován",
|
||||
"Could not copy code" : "HTML kód se nedaří zkopírovat",
|
||||
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
|
||||
"Deleting share link …" : "Mazání odkazu na sdílení …",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "Došlo k chybě, e-mail se nedaří odeslat.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Zkopíruj kód pro vložení do HTML",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Kód pro vložení se nepodařilo zkopírovat do schránky",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, zkopírován do schránky.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, se nepodařilo zkopírovat do schránky",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Zrušení zveřejnění kalendáře se nezdařilo",
|
||||
"Share with users or groups" : "Sdílet s uživateli nebo skupinami",
|
||||
"No users or groups" : "Žádní uživatelé nebo skupiny",
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
"Filename" : "Soubor",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
|
||||
"Cancel" : "Storno",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendáře","Importovat kalendáře"],
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendářů","Importovat kalendáře"],
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import se z části nezdařil. Importováno {accepted} z {total}.",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["%n kalendář úspěšně naimportován","%n kalendáře úspěšně naimportovány","%n kalendářů úspěšně naimportováno","%n kalendáře úspěšně naimportovány"],
|
||||
"Automatic" : "Automaticky",
|
||||
|
@ -241,10 +241,10 @@
|
|||
"Weekly" : "Týdně",
|
||||
"Monthly" : "Měsíčně",
|
||||
"Yearly" : "Ročně",
|
||||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každý %n den","Každý %n den","Každý %n den"],
|
||||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každé %n dny","Každých %n dnů","Každé %n dny"],
|
||||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
|
||||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc"],
|
||||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každý %n rok","Každý %n rok","Každý %n rok"],
|
||||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každé %n měsíce","Každých %n měsíců","Každé %n měsíce"],
|
||||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každé %n roky","Každých %n let","Každé %n roky"],
|
||||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
|
||||
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["dne {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}"],
|
||||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "každý měsíc {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_week_::_weeks_" : ["aste","aste"],
|
||||
"No reminders yet" : "Abisurik ez oraindik",
|
||||
"Busy" : "Lanpetua",
|
||||
"Out of office" : "Bulegotik kanpo",
|
||||
"Unknown" : "Ezezaguna",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} erabiltzaileak zure gonbidapena onartu du.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} erabiltzaileak {organizerName} erabiltzailearen gonbidapena onartu du.",
|
||||
|
@ -209,6 +210,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Search or add categories" : "Bilatu edo gehitu kategoriak",
|
||||
"Add this as a new category" : "Gehitu hau kategoria berri bezala",
|
||||
"Custom color" : "Kolore pertsonalizatua",
|
||||
"Imported {filename}" : "Inportatuta {filename}",
|
||||
"Meditation" : "Meditazioa",
|
||||
"Relaxing" : "Erlaxatzen",
|
||||
"Relax" : "Erlaxazioa",
|
||||
|
@ -248,6 +250,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Studying" : "Ikasten",
|
||||
"Doctor" : "Medikua",
|
||||
"Health" : "Osasuna",
|
||||
"Dentist" : "Dentista",
|
||||
"Interview" : "Elkarrizketa",
|
||||
"Training" : "Entrenamendua",
|
||||
"Sports" : "Kirolak",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,7 @@
|
|||
"_week_::_weeks_" : ["aste","aste"],
|
||||
"No reminders yet" : "Abisurik ez oraindik",
|
||||
"Busy" : "Lanpetua",
|
||||
"Out of office" : "Bulegotik kanpo",
|
||||
"Unknown" : "Ezezaguna",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} erabiltzaileak zure gonbidapena onartu du.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} erabiltzaileak {organizerName} erabiltzailearen gonbidapena onartu du.",
|
||||
|
@ -207,6 +208,7 @@
|
|||
"Search or add categories" : "Bilatu edo gehitu kategoriak",
|
||||
"Add this as a new category" : "Gehitu hau kategoria berri bezala",
|
||||
"Custom color" : "Kolore pertsonalizatua",
|
||||
"Imported {filename}" : "Inportatuta {filename}",
|
||||
"Meditation" : "Meditazioa",
|
||||
"Relaxing" : "Erlaxatzen",
|
||||
"Relax" : "Erlaxazioa",
|
||||
|
@ -246,6 +248,7 @@
|
|||
"Studying" : "Ikasten",
|
||||
"Doctor" : "Medikua",
|
||||
"Health" : "Osasuna",
|
||||
"Dentist" : "Dentista",
|
||||
"Interview" : "Elkarrizketa",
|
||||
"Training" : "Entrenamendua",
|
||||
"Sports" : "Kirolak",
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New calendar with task list" : "تقویم جدید با لیست کارها",
|
||||
"Filename" : "نام فایل",
|
||||
"Cancel" : "منصرف شدن",
|
||||
"Notification" : "اطلاع",
|
||||
"Email" : "ایمیل",
|
||||
"Unknown" : "نامشخص",
|
||||
"from" : "از",
|
||||
|
|
|
@ -66,6 +66,7 @@
|
|||
"New calendar with task list" : "تقویم جدید با لیست کارها",
|
||||
"Filename" : "نام فایل",
|
||||
"Cancel" : "منصرف شدن",
|
||||
"Notification" : "اطلاع",
|
||||
"Email" : "ایمیل",
|
||||
"Unknown" : "نامشخص",
|
||||
"from" : "از",
|
||||
|
|
45
l10n/ru.js
45
l10n/ru.js
|
@ -2,10 +2,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Календарь",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Сеанс пользователя неожиданно завершен",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Сеанс пользователя неожиданно завершён",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Указанный адрес электронной почты недействителен",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s опубликовал календарь «%s»",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неожиданная ошибка отправки электронной почты. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неожиданная ошибка отправки электронной почты. Сообщите об этом администратору.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Письмо успешно отправлено по адресу",
|
||||
"Hello," : "Здравствуйте,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Хотим сообщить, что %s опубликовал(а) календарь «%s».",
|
||||
|
@ -96,6 +96,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Settings & import" : "Параметры и импорт",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Ссылка CalDAV скопирована в буфер обмена.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Не удалось скопировать ссылку CalDAV в буфер обмена.",
|
||||
"before at" : "ранее в",
|
||||
"Notification" : "Уведомление",
|
||||
"Email" : "Эл. почта",
|
||||
"Audio notification" : "Звуковое уведомление",
|
||||
|
@ -105,14 +106,37 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Edit time" : "Изменено",
|
||||
"Save time" : "Сохранено",
|
||||
"Remove reminder" : "Удалить напоминание",
|
||||
"on" : "в",
|
||||
"at" : "в",
|
||||
"+ Add reminder" : "+ Создать напоминание",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["секунда","секунды","секунд","секунды"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["минута","минуты","минут","минуты"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["час","часа","часов","часы"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["день","дня","дней","дни"],
|
||||
"Busy" : "Занято",
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["неделя","недель","недель","недели"],
|
||||
"No reminders yet" : "Ещё нет ни одного напоминания",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Доступность участников, ресурсов и комнат",
|
||||
"Attendees, Resources and Rooms" : "Участники, ресурсы и комнаты",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Занят (под вопросом)",
|
||||
"Busy" : "Занят",
|
||||
"Out of office" : "Вне офиса",
|
||||
"Unknown" : "Неизвестно",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} принял(а) ваше приглашение.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} принял(а) приглашение {organizerName}.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} отклонил(а) ваше приглашение.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} отклонил(а) приглашение {organizerName}.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} обозначил своё участие как «под вопросом».",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} ещё не ответил(а) на ваше приглашение. ",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} ещё не ответил(а) на приглашение {organizerName}.",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Создать комнату этого события в приложении «Talk»",
|
||||
"Show busy times" : "Показать занятое время",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Не удалось создать комнату в приложении «Talk»",
|
||||
"Send e-mail" : "Отправить сообщение эл. почты",
|
||||
"Chairperson" : "Председатель",
|
||||
"Required participant" : "Обязательный участник",
|
||||
"Optional participant" : "Необязательный участник",
|
||||
"Non-participant" : "Не участвует",
|
||||
"Event title" : "Название события",
|
||||
"All day" : "Весь день",
|
||||
"from" : "из",
|
||||
"to" : "до",
|
||||
|
@ -121,10 +145,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"to {endDate}" : "по {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "по {endDate} {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Прекратить повтор",
|
||||
"Select to end repeat" : "Выбрать до последнего повторения",
|
||||
"never" : "никогда",
|
||||
"on date" : "в указанную дату",
|
||||
"after" : "после",
|
||||
"_time_::_times_" : ["раз","раз","раз","раз"],
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Изменение правила повторения повлияет только на это и все будущие повторения события.",
|
||||
"Repeat" : "Повтор",
|
||||
"Repeat every" : "Повторять каждые",
|
||||
"By day of the month" : "В указанные дни месяца",
|
||||
|
@ -134,9 +160,22 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More" : "Больше",
|
||||
"Save" : "Сохранить",
|
||||
"Update" : "Обновить",
|
||||
"Update this occurrence" : "Обновить это повторение",
|
||||
"Update this and all future" : "Обновить это и все будущие повторния",
|
||||
"Please select a timezone:" : "Выберите часовой пояс:",
|
||||
"Select Date" : "Выберите дату",
|
||||
"from {formattedDate}" : "с {formattedDate}",
|
||||
"to {formattedDate}" : "по {formattedDate}",
|
||||
"on {formattedDate}" : " {formattedDate}",
|
||||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "с {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "до {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||||
"Please enter a valid date" : "Введите верную дату",
|
||||
"Please enter a valid date and time" : "Введите верную дату и время",
|
||||
"Type to search timezone" : "Поиск часового пояса",
|
||||
"Personal" : "Личный",
|
||||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Автоматическое обнаружение часового пояса определило ваш часовой пояс как UTC.\nСкорее всего, это результат ограничений безопасности вашего веб-браузера.\nПожалуйста, установите часовой пояс вручную в настройках календаря.",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Удалить это повторение",
|
||||
"Delete this and all future" : "Удалить это и все будущие повторения",
|
||||
"Details" : "Подробности",
|
||||
"Attendees" : "Участники",
|
||||
"Reminders" : "Напоминания",
|
||||
|
|
45
l10n/ru.json
45
l10n/ru.json
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Календарь",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Сеанс пользователя неожиданно завершен",
|
||||
"User-Session unexpectedly expired" : "Сеанс пользователя неожиданно завершён",
|
||||
"Provided email-address is not valid" : "Указанный адрес электронной почты недействителен",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s опубликовал календарь «%s»",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неожиданная ошибка отправки электронной почты. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
||||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неожиданная ошибка отправки электронной почты. Сообщите об этом администратору.",
|
||||
"Successfully sent email to " : "Письмо успешно отправлено по адресу",
|
||||
"Hello," : "Здравствуйте,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Хотим сообщить, что %s опубликовал(а) календарь «%s».",
|
||||
|
@ -94,6 +94,7 @@
|
|||
"Settings & import" : "Параметры и импорт",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Ссылка CalDAV скопирована в буфер обмена.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Не удалось скопировать ссылку CalDAV в буфер обмена.",
|
||||
"before at" : "ранее в",
|
||||
"Notification" : "Уведомление",
|
||||
"Email" : "Эл. почта",
|
||||
"Audio notification" : "Звуковое уведомление",
|
||||
|
@ -103,14 +104,37 @@
|
|||
"Edit time" : "Изменено",
|
||||
"Save time" : "Сохранено",
|
||||
"Remove reminder" : "Удалить напоминание",
|
||||
"on" : "в",
|
||||
"at" : "в",
|
||||
"+ Add reminder" : "+ Создать напоминание",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["секунда","секунды","секунд","секунды"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["минута","минуты","минут","минуты"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["час","часа","часов","часы"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["день","дня","дней","дни"],
|
||||
"Busy" : "Занято",
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["неделя","недель","недель","недели"],
|
||||
"No reminders yet" : "Ещё нет ни одного напоминания",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Доступность участников, ресурсов и комнат",
|
||||
"Attendees, Resources and Rooms" : "Участники, ресурсы и комнаты",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Занят (под вопросом)",
|
||||
"Busy" : "Занят",
|
||||
"Out of office" : "Вне офиса",
|
||||
"Unknown" : "Неизвестно",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} принял(а) ваше приглашение.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} принял(а) приглашение {organizerName}.",
|
||||
"{name} declined your invitation." : "{name} отклонил(а) ваше приглашение.",
|
||||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} отклонил(а) приглашение {organizerName}.",
|
||||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} обозначил своё участие как «под вопросом».",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} ещё не ответил(а) на ваше приглашение. ",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} ещё не ответил(а) на приглашение {organizerName}.",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Создать комнату этого события в приложении «Talk»",
|
||||
"Show busy times" : "Показать занятое время",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Не удалось создать комнату в приложении «Talk»",
|
||||
"Send e-mail" : "Отправить сообщение эл. почты",
|
||||
"Chairperson" : "Председатель",
|
||||
"Required participant" : "Обязательный участник",
|
||||
"Optional participant" : "Необязательный участник",
|
||||
"Non-participant" : "Не участвует",
|
||||
"Event title" : "Название события",
|
||||
"All day" : "Весь день",
|
||||
"from" : "из",
|
||||
"to" : "до",
|
||||
|
@ -119,10 +143,12 @@
|
|||
"to {endDate}" : "по {endDate}",
|
||||
"to {endDate} at {endTime}" : "по {endDate} {endTime}",
|
||||
"End repeat" : "Прекратить повтор",
|
||||
"Select to end repeat" : "Выбрать до последнего повторения",
|
||||
"never" : "никогда",
|
||||
"on date" : "в указанную дату",
|
||||
"after" : "после",
|
||||
"_time_::_times_" : ["раз","раз","раз","раз"],
|
||||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Изменение правила повторения повлияет только на это и все будущие повторения события.",
|
||||
"Repeat" : "Повтор",
|
||||
"Repeat every" : "Повторять каждые",
|
||||
"By day of the month" : "В указанные дни месяца",
|
||||
|
@ -132,9 +158,22 @@
|
|||
"More" : "Больше",
|
||||
"Save" : "Сохранить",
|
||||
"Update" : "Обновить",
|
||||
"Update this occurrence" : "Обновить это повторение",
|
||||
"Update this and all future" : "Обновить это и все будущие повторния",
|
||||
"Please select a timezone:" : "Выберите часовой пояс:",
|
||||
"Select Date" : "Выберите дату",
|
||||
"from {formattedDate}" : "с {formattedDate}",
|
||||
"to {formattedDate}" : "по {formattedDate}",
|
||||
"on {formattedDate}" : " {formattedDate}",
|
||||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "с {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "до {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||||
"Please enter a valid date" : "Введите верную дату",
|
||||
"Please enter a valid date and time" : "Введите верную дату и время",
|
||||
"Type to search timezone" : "Поиск часового пояса",
|
||||
"Personal" : "Личный",
|
||||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Автоматическое обнаружение часового пояса определило ваш часовой пояс как UTC.\nСкорее всего, это результат ограничений безопасности вашего веб-браузера.\nПожалуйста, установите часовой пояс вручную в настройках календаря.",
|
||||
"Delete this occurrence" : "Удалить это повторение",
|
||||
"Delete this and all future" : "Удалить это и все будущие повторения",
|
||||
"Details" : "Подробности",
|
||||
"Attendees" : "Участники",
|
||||
"Reminders" : "Напоминания",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue