mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
f8cd523207
commit
a30b318e13
12
l10n/ast.js
12
l10n/ast.js
|
@ -10,6 +10,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
|
||||
"Confirm" : "Confirmar",
|
||||
"Date:" : "Data:",
|
||||
"Where:" : "Ónde:",
|
||||
"Next week" : "La selmana que vien",
|
||||
"Event" : "Eventu",
|
||||
"Today" : "Güei",
|
||||
|
@ -22,8 +23,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"Delete" : "Desaniciar",
|
||||
"Untitled calendar" : "Calendariu ensin títulu",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar la visibilidá del calendariu.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundu","Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundos"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundu","Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundos"],
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear el calendariu.",
|
||||
"Export" : "Esportar",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu copióse nel cartafueyu.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
|
||||
|
@ -38,8 +41,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaz priváu que se pue usar con veceros esternos",
|
||||
"Share link" : "Compartir l'enllaz",
|
||||
"Copy public link" : "Copiar l'enllaz públicu",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible espublizar el calendariu.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "Prodúxose un error, nun ye posible unviar el mensaxe.",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Dexar de compartir con {displayName}",
|
||||
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir el calendariu.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar el permisu del elementu compartíu.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
|
||||
"No users or groups" : "Nun hai nengún usuariu nin grupu",
|
||||
"Save" : "Guardar",
|
||||
|
@ -69,6 +75,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Friday" : "Vienres",
|
||||
"Saturday" : "Sábadu",
|
||||
"Sunday" : "Domingu",
|
||||
"Weekdays" : "Díes de la selmana",
|
||||
"Update" : "Anovar",
|
||||
"Your email address" : "La to direición de corréu electrónicu",
|
||||
"Notification" : "Avisu",
|
||||
|
@ -80,9 +87,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_week_::_weeks_" : ["selmana","selmanes"],
|
||||
"Delete file" : "Desaniciar el ficheru",
|
||||
"Done" : "Fecho",
|
||||
"Busy" : "Ocupáu",
|
||||
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
|
||||
"Accept" : "Aceptar",
|
||||
"Decline" : "Refugar",
|
||||
"Tentative" : "Provisional",
|
||||
"Failed to accept the invitation." : "Nun se pue aceptar la invitación",
|
||||
"Failed to decline the invitation." : "Nun se pue refugar la invitación",
|
||||
"Attendees" : "Asistentes",
|
||||
|
@ -100,6 +109,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Whiteboard" : "Pizarra",
|
||||
"Please enter a valid date" : "Introduz una data válida",
|
||||
"Global" : "Global",
|
||||
"Subscribe" : "Soscribise",
|
||||
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Prodúxose un error, nun ye posible lleer los calendariu públicos.",
|
||||
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible soscribise al calendariu.",
|
||||
"Time:" : "Hora:",
|
||||
"Personal" : "Personal",
|
||||
"[Today]" : "[Güei]",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
|
||||
"Confirm" : "Confirmar",
|
||||
"Date:" : "Data:",
|
||||
"Where:" : "Ónde:",
|
||||
"Next week" : "La selmana que vien",
|
||||
"Event" : "Eventu",
|
||||
"Today" : "Güei",
|
||||
|
@ -20,8 +21,10 @@
|
|||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"Delete" : "Desaniciar",
|
||||
"Untitled calendar" : "Calendariu ensin títulu",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar la visibilidá del calendariu.",
|
||||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundu","Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundos"],
|
||||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundu","Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundos"],
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear el calendariu.",
|
||||
"Export" : "Esportar",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu copióse nel cartafueyu.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
|
||||
|
@ -36,8 +39,11 @@
|
|||
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaz priváu que se pue usar con veceros esternos",
|
||||
"Share link" : "Compartir l'enllaz",
|
||||
"Copy public link" : "Copiar l'enllaz públicu",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible espublizar el calendariu.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "Prodúxose un error, nun ye posible unviar el mensaxe.",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Dexar de compartir con {displayName}",
|
||||
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir el calendariu.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar el permisu del elementu compartíu.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
|
||||
"No users or groups" : "Nun hai nengún usuariu nin grupu",
|
||||
"Save" : "Guardar",
|
||||
|
@ -67,6 +73,7 @@
|
|||
"Friday" : "Vienres",
|
||||
"Saturday" : "Sábadu",
|
||||
"Sunday" : "Domingu",
|
||||
"Weekdays" : "Díes de la selmana",
|
||||
"Update" : "Anovar",
|
||||
"Your email address" : "La to direición de corréu electrónicu",
|
||||
"Notification" : "Avisu",
|
||||
|
@ -78,9 +85,11 @@
|
|||
"_week_::_weeks_" : ["selmana","selmanes"],
|
||||
"Delete file" : "Desaniciar el ficheru",
|
||||
"Done" : "Fecho",
|
||||
"Busy" : "Ocupáu",
|
||||
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
|
||||
"Accept" : "Aceptar",
|
||||
"Decline" : "Refugar",
|
||||
"Tentative" : "Provisional",
|
||||
"Failed to accept the invitation." : "Nun se pue aceptar la invitación",
|
||||
"Failed to decline the invitation." : "Nun se pue refugar la invitación",
|
||||
"Attendees" : "Asistentes",
|
||||
|
@ -98,6 +107,9 @@
|
|||
"Whiteboard" : "Pizarra",
|
||||
"Please enter a valid date" : "Introduz una data válida",
|
||||
"Global" : "Global",
|
||||
"Subscribe" : "Soscribise",
|
||||
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Prodúxose un error, nun ye posible lleer los calendariu públicos.",
|
||||
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible soscribise al calendariu.",
|
||||
"Time:" : "Hora:",
|
||||
"Personal" : "Personal",
|
||||
"[Today]" : "[Güei]",
|
||||
|
|
16
l10n/tr.js
16
l10n/tr.js
|
@ -181,6 +181,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show weekends" : "Hafta sonları görüntülensin",
|
||||
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
|
||||
"Time increments" : "Zaman artışı",
|
||||
"Default calendar for invitations and new events" : "Davetler ve yeni etkinlikler için varsayılan takvim",
|
||||
"Default reminder" : "Varsayılan anımsatıcı",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresini kopyala",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV adresini kopyala",
|
||||
|
@ -188,6 +189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşlarını görüntüle",
|
||||
"Calendar settings" : "Takvim ayarları",
|
||||
"No reminder" : "Herhangi bir anımsatıcı yok",
|
||||
"Failed to save default calendar" : "Varsayılan takvim kaydedilemedi",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalandı.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"Appointment was created successfully" : "Randevu oluşturuldu",
|
||||
|
@ -284,8 +286,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Awaiting response" : "Yanıt bekleniyor",
|
||||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "{organizerName} tarafından yapılan daveti yanıtlamadı",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Katılımcı, kaynak ve odaların kullanılabilirliği",
|
||||
"Find a time" : "Bir zaman bulun",
|
||||
"with" : "şu kişi ile",
|
||||
"Available times:" : "Uygun zamanlar:",
|
||||
"Suggestion accepted" : "Öneri kabul edildi",
|
||||
"Done" : "Tamamlandı",
|
||||
"Select automatic slot" : "Otomatik aralık seçin",
|
||||
"chairperson" : "oturum başkanı",
|
||||
"required participant" : "zorunlu katılımcı",
|
||||
"non-participant" : "katılımcı değil",
|
||||
"optional participant" : "isteğe bağlı katılımcı",
|
||||
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizer)",
|
||||
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
|
||||
"Free" : "Serbest",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Meşgul (belirsiz)",
|
||||
"Busy" : "Meşgul",
|
||||
|
@ -304,9 +316,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Create Talk room for this event" : "Bu etkinlik için Talk odası oluştur",
|
||||
"No attendees yet" : "Henüz bir katılımcı yok",
|
||||
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Bu takvimin sahibi olmadığınız için bu etkinliğe katılımcı ekleyemezsiniz",
|
||||
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} davet edildi, {confirmedCount} kabul etti",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to location." : "Bağlantı konumun Talk odasına eklendi.",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Bağlantı Talk odası açıklamasına eklendi.",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Talk odası oluştururken sorun çıktı",
|
||||
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n diğer konuk","%n diğer konuk"],
|
||||
"Request reply" : "Yanıt iste",
|
||||
"Chairperson" : "Oturum başkanı",
|
||||
"Required participant" : "Zorunlu katılımcı",
|
||||
|
@ -364,6 +378,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Room type" : "Oda türü",
|
||||
"Any" : "Tümü",
|
||||
"Minimum seating capacity" : "En az oturma yeri sayısı",
|
||||
"More details" : "Ayrıntılar",
|
||||
"Update this and all future" : "Bu ve sonraki etkinlikleri güncelle",
|
||||
"Update this occurrence" : "Bu etkinliği güncelle",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Herkese açık takvim bulunamadı",
|
||||
|
@ -482,6 +497,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n diğer","+%n diğer"],
|
||||
"No events" : "Henüz bir etkinlik yok",
|
||||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Yeni bir etkinlik ekleyin ya da görüntülenen zaman aralığını değiştirin",
|
||||
"Failed to save event" : "Etkinlik kaydedilemedi",
|
||||
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Silinmiş olabilir ya da bir bağlantıda bir yazım hatası var",
|
||||
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Silinmiş olabilir ya da bağlantıda bir yazım hatası var",
|
||||
"Meeting room" : "Toplantı odası",
|
||||
|
|
16
l10n/tr.json
16
l10n/tr.json
|
@ -179,6 +179,7 @@
|
|||
"Show weekends" : "Hafta sonları görüntülensin",
|
||||
"Show week numbers" : "Hafta numaraları görüntülensin",
|
||||
"Time increments" : "Zaman artışı",
|
||||
"Default calendar for invitations and new events" : "Davetler ve yeni etkinlikler için varsayılan takvim",
|
||||
"Default reminder" : "Varsayılan anımsatıcı",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Birincil CalDAV adresini kopyala",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV adresini kopyala",
|
||||
|
@ -186,6 +187,7 @@
|
|||
"Show keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşlarını görüntüle",
|
||||
"Calendar settings" : "Takvim ayarları",
|
||||
"No reminder" : "Herhangi bir anımsatıcı yok",
|
||||
"Failed to save default calendar" : "Varsayılan takvim kaydedilemedi",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalandı.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV bağlantısı panoya kopyalanamadı.",
|
||||
"Appointment was created successfully" : "Randevu oluşturuldu",
|
||||
|
@ -282,8 +284,18 @@
|
|||
"Awaiting response" : "Yanıt bekleniyor",
|
||||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "{organizerName} tarafından yapılan daveti yanıtlamadı",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Katılımcı, kaynak ve odaların kullanılabilirliği",
|
||||
"Find a time" : "Bir zaman bulun",
|
||||
"with" : "şu kişi ile",
|
||||
"Available times:" : "Uygun zamanlar:",
|
||||
"Suggestion accepted" : "Öneri kabul edildi",
|
||||
"Done" : "Tamamlandı",
|
||||
"Select automatic slot" : "Otomatik aralık seçin",
|
||||
"chairperson" : "oturum başkanı",
|
||||
"required participant" : "zorunlu katılımcı",
|
||||
"non-participant" : "katılımcı değil",
|
||||
"optional participant" : "isteğe bağlı katılımcı",
|
||||
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizer)",
|
||||
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
|
||||
"Free" : "Serbest",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Meşgul (belirsiz)",
|
||||
"Busy" : "Meşgul",
|
||||
|
@ -302,9 +314,11 @@
|
|||
"Create Talk room for this event" : "Bu etkinlik için Talk odası oluştur",
|
||||
"No attendees yet" : "Henüz bir katılımcı yok",
|
||||
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Bu takvimin sahibi olmadığınız için bu etkinliğe katılımcı ekleyemezsiniz",
|
||||
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} davet edildi, {confirmedCount} kabul etti",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to location." : "Bağlantı konumun Talk odasına eklendi.",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Bağlantı Talk odası açıklamasına eklendi.",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Talk odası oluştururken sorun çıktı",
|
||||
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n diğer konuk","%n diğer konuk"],
|
||||
"Request reply" : "Yanıt iste",
|
||||
"Chairperson" : "Oturum başkanı",
|
||||
"Required participant" : "Zorunlu katılımcı",
|
||||
|
@ -362,6 +376,7 @@
|
|||
"Room type" : "Oda türü",
|
||||
"Any" : "Tümü",
|
||||
"Minimum seating capacity" : "En az oturma yeri sayısı",
|
||||
"More details" : "Ayrıntılar",
|
||||
"Update this and all future" : "Bu ve sonraki etkinlikleri güncelle",
|
||||
"Update this occurrence" : "Bu etkinliği güncelle",
|
||||
"Public calendar does not exist" : "Herkese açık takvim bulunamadı",
|
||||
|
@ -480,6 +495,7 @@
|
|||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n diğer","+%n diğer"],
|
||||
"No events" : "Henüz bir etkinlik yok",
|
||||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Yeni bir etkinlik ekleyin ya da görüntülenen zaman aralığını değiştirin",
|
||||
"Failed to save event" : "Etkinlik kaydedilemedi",
|
||||
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Silinmiş olabilir ya da bir bağlantıda bir yazım hatası var",
|
||||
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Silinmiş olabilir ya da bağlantıda bir yazım hatası var",
|
||||
"Meeting room" : "Toplantı odası",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue