mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
c42cf82d28
commit
b5f8a1a91d
|
@ -181,6 +181,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
|
||||
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
|
||||
"Time increments" : "Zeitschritte",
|
||||
"Default calendar for invitations and new events" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
|
||||
"Default reminder" : "Standarderinnerung",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
|
||||
|
@ -188,6 +189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
|
||||
"Calendar settings" : "Kalender-Einstellungen",
|
||||
"No reminder" : "Keine Erinnerung",
|
||||
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
|
||||
"Appointment was created successfully" : "Termin wurde erstellt",
|
||||
|
@ -284,8 +286,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Awaiting response" : "Warte auf Antwort",
|
||||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hat noch nicht auf die Einladung von {organizerName} geantwortet",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
|
||||
"Find a time" : "Zeit auswählen",
|
||||
"with" : "mit",
|
||||
"Done" : "Erledigt",
|
||||
"chairperson" : "Vorsitz",
|
||||
"required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
|
||||
"non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
|
||||
"optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
|
||||
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (Organisator)",
|
||||
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
|
||||
"Free" : "Frei",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
|
||||
"Busy" : "Beschäftigt",
|
||||
|
|
|
@ -179,6 +179,7 @@
|
|||
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
|
||||
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
|
||||
"Time increments" : "Zeitschritte",
|
||||
"Default calendar for invitations and new events" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
|
||||
"Default reminder" : "Standarderinnerung",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
|
||||
|
@ -186,6 +187,7 @@
|
|||
"Show keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
|
||||
"Calendar settings" : "Kalender-Einstellungen",
|
||||
"No reminder" : "Keine Erinnerung",
|
||||
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
|
||||
"Appointment was created successfully" : "Termin wurde erstellt",
|
||||
|
@ -282,8 +284,15 @@
|
|||
"Awaiting response" : "Warte auf Antwort",
|
||||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hat noch nicht auf die Einladung von {organizerName} geantwortet",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
|
||||
"Find a time" : "Zeit auswählen",
|
||||
"with" : "mit",
|
||||
"Done" : "Erledigt",
|
||||
"chairperson" : "Vorsitz",
|
||||
"required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
|
||||
"non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
|
||||
"optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
|
||||
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (Organisator)",
|
||||
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
|
||||
"Free" : "Frei",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
|
||||
"Busy" : "Beschäftigt",
|
||||
|
|
|
@ -233,6 +233,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Minimum time before next available slot" : "Durée minimale avant la prochaine plage disponible",
|
||||
"Max slots per day" : "Nombre maximum de créneaux par jour",
|
||||
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limiter le délai dans lequel les rendez-vous futurs peuvent être pris.",
|
||||
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Il semblerait qu'une limite de vitesse ait été atteinte. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"Create appointment" : "Créer un rendez-vous",
|
||||
"Edit appointment" : "Modifier le rendez-vous",
|
||||
"Update" : "Mettre à jour",
|
||||
|
@ -285,6 +286,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Awaiting response" : "En attente de la réponse",
|
||||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "N'a pas encore répondu à l'invitation de {organizerName}",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilités des participants, ressources et salles.",
|
||||
"Find a time" : "Trouver une heure",
|
||||
"with" : "avec",
|
||||
"Done" : "Terminé",
|
||||
"chairperson" : "président",
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,7 @@
|
|||
"Minimum time before next available slot" : "Durée minimale avant la prochaine plage disponible",
|
||||
"Max slots per day" : "Nombre maximum de créneaux par jour",
|
||||
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limiter le délai dans lequel les rendez-vous futurs peuvent être pris.",
|
||||
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Il semblerait qu'une limite de vitesse ait été atteinte. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"Create appointment" : "Créer un rendez-vous",
|
||||
"Edit appointment" : "Modifier le rendez-vous",
|
||||
"Update" : "Mettre à jour",
|
||||
|
@ -283,6 +284,7 @@
|
|||
"Awaiting response" : "En attente de la réponse",
|
||||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "N'a pas encore répondu à l'invitation de {organizerName}",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilités des participants, ressources et salles.",
|
||||
"Find a time" : "Trouver une heure",
|
||||
"with" : "avec",
|
||||
"Done" : "Terminé",
|
||||
"chairperson" : "président",
|
||||
|
|
10
l10n/sk.js
10
l10n/sk.js
|
@ -206,7 +206,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Private – only accessible via secret link" : "Súkromné – prístupné iba cez tajný odkaz",
|
||||
"Appointment name" : "Názov stretnutia",
|
||||
"Location" : "Umiestnenie",
|
||||
"Create a Talk room" : "Vytvoriť miestnosť Talk",
|
||||
"Create a Talk room" : "Vytvoriť miestnosť v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Bude vygenerovaný jedinečný odkaz pre každú rezervovanú schôdzku a bude zaslaný prostredníctvom potvrdzovacieho e-mailu.",
|
||||
"Description" : "Popis",
|
||||
"Visibility" : "Viditeľnosť",
|
||||
|
@ -310,13 +310,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your participation has been marked as tentative." : "Vaša účasť bola označená ako predbežná.",
|
||||
"Failed to set the participation status to tentative." : "Zlyhalo nastavenie vašej účasti ako predbežnej.",
|
||||
"Attendees" : "Účastníci",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Vytvoriť pre túto udalosť miestnosť v Rozhovore",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Vytvoriť pre túto udalosť miestnosť v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"No attendees yet" : "Zatiaľ žiadni účastníci",
|
||||
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Nemáte vlastníctvo tohto kalendára, takže nemôžete pridať účastníkov do tejto udalosti.",
|
||||
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} pozvaných, {confirmedCount} potvrdených",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to location." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v rozhovore.",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v Rozhovore",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Chyba pri vytváraní miestnosti v Rozhovore",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to location." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v Talk /Rozhovore/.",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Chyba pri vytváraní miestnosti v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n ďalší hosť","%n ďalší hostia","%n ďalších hostí","%n ďalších hostí"],
|
||||
"Request reply" : "Odpoveď na žiadosť",
|
||||
"Chairperson" : "Predseda",
|
||||
|
|
10
l10n/sk.json
10
l10n/sk.json
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"Private – only accessible via secret link" : "Súkromné – prístupné iba cez tajný odkaz",
|
||||
"Appointment name" : "Názov stretnutia",
|
||||
"Location" : "Umiestnenie",
|
||||
"Create a Talk room" : "Vytvoriť miestnosť Talk",
|
||||
"Create a Talk room" : "Vytvoriť miestnosť v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Bude vygenerovaný jedinečný odkaz pre každú rezervovanú schôdzku a bude zaslaný prostredníctvom potvrdzovacieho e-mailu.",
|
||||
"Description" : "Popis",
|
||||
"Visibility" : "Viditeľnosť",
|
||||
|
@ -308,13 +308,13 @@
|
|||
"Your participation has been marked as tentative." : "Vaša účasť bola označená ako predbežná.",
|
||||
"Failed to set the participation status to tentative." : "Zlyhalo nastavenie vašej účasti ako predbežnej.",
|
||||
"Attendees" : "Účastníci",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Vytvoriť pre túto udalosť miestnosť v Rozhovore",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Vytvoriť pre túto udalosť miestnosť v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"No attendees yet" : "Zatiaľ žiadni účastníci",
|
||||
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Nemáte vlastníctvo tohto kalendára, takže nemôžete pridať účastníkov do tejto udalosti.",
|
||||
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} pozvaných, {confirmedCount} potvrdených",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to location." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v rozhovore.",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v Rozhovore",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Chyba pri vytváraní miestnosti v Rozhovore",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to location." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v Talk /Rozhovore/.",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu bol úspešne pridaný odkaz na miestnosť v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Chyba pri vytváraní miestnosti v Talk /Rozhovore/",
|
||||
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n ďalší hosť","%n ďalší hostia","%n ďalších hostí","%n ďalších hostí"],
|
||||
"Request reply" : "Odpoveď na žiadosť",
|
||||
"Chairperson" : "Predseda",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue