[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-11-11 01:13:35 +00:00
parent c6f670fd43
commit bb0137b24b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
12 changed files with 1786 additions and 36 deletions

176
l10n/es_CL.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

174
l10n/es_CL.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

176
l10n/es_PE.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

174
l10n/es_PE.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

176
l10n/es_PR.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

174
l10n/es_PR.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

176
l10n/es_PY.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

174
l10n/es_PY.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

176
l10n/es_UY.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

174
l10n/es_UY.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Calendario",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Recipient" : "Destinatario",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Demasiadas redirecciones. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remoto no nos otorgó acceso al calendario (error {%s} HTTP)",
"Error connecting to remote server" : "Se presentó un error al conectarse al servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Se presentó un error al solicitar el recurso en el servidor remoto. Esto se pudo haber presentado por una diferencia en el certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Se presentó un error al solicitar el recurso al servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconocido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No va a asistir",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Te encuentras en una zona horaria desconocida ({tz}), restableciendo UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crea un calendario primero.",
"New event" : "Nuevo evento",
"CalDAV address for clients" : "Dirección CalDAV para clientes",
"Error saving WebCal-calendar" : "Error al guardar el calendaro WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Dirección WebDav para suscripciones",
"Email has been sent." : "El correo electrónico ha sido enviado. ",
"There was an issue while sending your email." : "Se presentó un tema al enviar tu correo electrónico. ",
"group" : "grupo",
"Details" : "Detalles",
"Attendees" : "Asistentes",
"Reminders" : "Recordatorios",
"Repeating" : "Repitiendo",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativo",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor agrega un título.",
"Please select a calendar." : "Por favor selecciona un calendario.",
"The event can not end before it starts." : "El evento no puede terminar antes de que inicie.",
"Global" : "Global",
"None" : "Ninguno",
"Every day" : "Todos los días",
"Every week" : "Todas las semanas",
"Every month" : "Todos los meses",
"Every year" : "Todos los años",
"never" : "nunca",
"after" : "después",
"How about getting started by importing some calendars?" : "¿Qué tal si empiezas importando algunos calendarios?",
"At time of event" : "A la hora del evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizado",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "Correo electrónico",
"Pop-up" : "Ventana emergente",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "días",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "iniciar",
"end" : "terminar",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Los recordatorios de tipo desconocido no están soportados. ",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported" : "Importado exitosamente",
"Partially imported, 1 failure" : "Importado parcialmente, 1 falla",
"Partially imported, {n} failures" : "Importado parcialmente, {n} fallas",
"Audio alarm" : "Alarma de audio",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes de que el evento inicie",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes de que el evento termine",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} después de que el evento inicie",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} después de que el evento termine",
"{type} at the event's start" : "{type} al inicio del evento",
"{type} at the event's end" : "{type} al final del evento",
"{type} at {time}" : "{type} a las {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartido por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Favor de ingresar una URL WebCal válida",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Se presentó un error severo en el proxy webcal. Por favor contacta al adminsitrador para más información. ",
"Title of the Event" : "Título del Evento",
"Starts" : "Comienza",
"Ends" : "Termina",
"All day Event" : "Evento de todo el día",
"Delete" : "Borrar",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Más...",
"Create" : "Crear",
"Update" : "Actualizar",
"Close" : "Cerrar",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Event status" : "Estatus del evento",
"Visibility when sharing" : "Visibilidad al compartir",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicado el calendario %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Da click aquí para acceder",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario %s.",
"Click on the link below to access it" : "Siga la liga para accederlo",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Hoy",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Algunos eventos en este calenario están rotos. Por favor verifica la consola JS para más información. ",
"Share Calendar" : "Compartir Calendario",
"Shared" : "Compartido",
"More" : "Más",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Liga",
"iCal link" : "Liga iCal",
"Download" : "Descargar",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"can edit" : "puede editar",
"Share link" : "Compartir liga",
"Public access" : "Acceso público",
"Email link to person" : "Enviar correo electrónico a la persona",
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Nuevo calendario",
"Name" : "Nombre",
"New Subscription" : "Nueva suscripción",
"Go back" : "Regresar",
"Go forward" : "Adelante",
"Calendar does not exist" : "El calendario no existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "¿Tal vez tienes una liga equivocada o el calendario dejó de ser compartido?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Borrar evento",
"Save Event" : "Guardar Evento",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipo",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor agrega tu dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El soporte a reglas avanzadas se integrará en actualizaciones posteriores.",
"Reset repeating rule" : "Restablecer la regla de repetición",
"Repeat every ..." : "Repitir cada ...",
"end repeat ..." : "fin de repetición ...",
"times" : "veces",
"Import Calendars" : "Importar Calendarios",
"Import canceled" : "Importación calcelada",
"Analyzing calendar" : "Analizando calendario",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El archivo contiene objetos incompatibles con el calendario seleccionado",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"File is empty" : "El archivo está vacío",
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartió el calendario <strong>%s</strong> contigo",
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",
"No Calendars selected for import" : "No se han seleccionado Caldenarios para importar",
"Primary CalDAV address" : "Dirección principal de CalDAV",
"iOS/OS X CalDAV address" : "Dirección CalDAV de iOS/OS X",
"Subscribe" : "Suscríbete"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -2,17 +2,17 @@ OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "კალენდარი",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s-მა გამოაქვეყნა კალენდარი »%s«",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s მომხმარებელმა გამოაქვეყნა კალენდარი »%s«",
"Hello," : "გამარჯობა,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "გვსურს შეგატყობინოთ, რომ %s-მა გამოაქყვენა კალენდარი »%s«.",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "გვსურს შეგატყობინოთ, რომ %s მომხმარებელმა გამოაქყვენა კალენდარი »%s«.",
"Open »%s«" : "გახნსნა »%s«",
"Cheers!" : "წარმატებები!",
"Recipient" : "მიმღები",
"Too many redirects. Aborting ..." : "ზედმეტად ბევრი გადამისამართება. შეწყვეტა ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "დისტანციურმა სერვერმა არ მოგვანიჭა წვდომა კალენდარზე (HTTP {%s} შეცდომა)",
"Error connecting to remote server" : "შეცდომა დისტანციურთან კავშირისას",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "შეცდომა დისტანციურ სერვერთან რესურსის მოთხოვნისას. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს არასწორი სერტიფიკატის გამო.",
"Error requesting resource on remote server" : "შეცდომა დისტანციურ სერვერთან რესურსის მოთხოვნისას",
"Error connecting to remote server" : "შეცდომა დისტანციურ სერვერთან კავშირისას",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "შეცდომა დისტანციური სერვერისგან რესურსის მოთხოვნისას. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს არასწორი სერტიფიკატი.",
"Error requesting resource on remote server" : "შეცდომა დისტანციური სერვერისგან რესურსის მოთხოვნისას",
"Individual" : "ინდივიდუალი",
"Group" : "ჯგუფი",
"Resource" : "რესურსი",
@ -22,7 +22,7 @@ OC.L10N.register(
"Optional" : "არასავალდებულო",
"Does not attend" : "არ ესწრება",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "თქვენ იმყოფებით ამოუცნობ დროის სარტყელში ({tz}), ბრუნდება UTC-ზე",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "თქვენ იმყოფებით ამოუცნობ დროის სარტყელში ({tz}), ბრუნდება UTC-ზე",
"Please create a calendar first." : "გთხოვთ ჯერ შექმნათ კალენდარი.",
"New event" : "ახალი მოვლენა",
"CalDAV address for clients" : "CalDAV მისამართ კლიენტისთვის",
@ -37,7 +37,7 @@ OC.L10N.register(
"Repeating" : "გამეორება",
"When shared show full event" : "როდესაც გაზიარებულია გამოჩნდეს სრული მოვლენა",
"When shared show only busy" : "როდესაც გაზიარებულია გამოჩნდეს მხოლოდ დაკავებული",
"When shared hide this event" : "როდესაც გაზარებულია არ გამოჩნდეს ეს მოვლენა",
"When shared hide this event" : "როდესაც გაზარებულია არ გამოჩნდეს ეს მოვლენა",
"Confirmed" : "დადასტურებლია",
"Tentative" : "საცდელი",
"Cancelled" : "უარყოფილია",
@ -61,9 +61,9 @@ OC.L10N.register(
"1 hour before" : "1 საათით ადრე",
"2 hours before" : "2 საათით ადრე",
"Custom" : "ინდივიდუალური",
"Audio" : "უდიო",
"Audio" : "უდიო",
"Email" : "ელ-ფოსტა",
"Pop-up" : "პოპ-აპი",
"Pop-up" : "Pop-up-ი",
"sec" : "წმ",
"min" : "წთ",
"hours" : "საათი",
@ -85,7 +85,7 @@ OC.L10N.register(
"{type} at the event's start" : "{type} მოვლენის დაწყებისას",
"{type} at the event's end" : "{type} მოვლენის დასრულებისას",
"{type} at {time}" : "{type} at {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} გააზიარა {owner}-მა",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} გააზიარა მფლობელმა {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "გთხოვთ შეიყვანოთ მართებული WebCal მისამართი",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "მძიმე შეცდომა WebCal proxy-ში. დამატებითი ინფორმაციისთვის გთხოვთ დაუკავშირდეთ ადმინისტრატორს.",
"Title of the Event" : "მოვლენის სახელი",
@ -103,10 +103,10 @@ OC.L10N.register(
"Event status" : "მოვლენის სტატუსი",
"Visibility when sharing" : "ხილვადობა გაზიარებისას",
"Export" : "ექსპორტი",
"%s has published the calendar %s" : "%s-მა გამოაქყვეყნა კალენდარი %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "გვსურს გამცნობოთ %s-გამოაქვეყნა კალენდარი {boldstart}%s{boldend}.",
"%s has published the calendar %s" : "%s მომხმარებელმა გამოაქყვეყნა კალენდარი %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "გვსურს გამცნობოთ %s მომხმარებელმა გამოაქვეყნა კალენდარი {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "წვდომისთვის დააჭირეთ აქ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "გვსურს გამცნობოთ %s-მა გამოაქვეყნა კალენდარი %s.",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "გვსურს გამცნობოთ %s მომხმარებელმა გამოაქვეყნა კალენდარი %s.",
"Click on the link below to access it" : "წვდომისთვის დააჭირეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულს",
"Day" : "დღე",
"Week" : "კვირა",
@ -137,14 +137,14 @@ OC.L10N.register(
"Delete Event" : "მოვლენის გაუქმება",
"Save Event" : "მოვლენის შენახვა",
"Time" : "დრო",
"Type" : "ტიპი",
"Relative" : "ფარობითი",
"Type" : "სახეობა",
"Relative" : "ფარობითი",
"Absolute" : "აბსოლუტური",
"Repeat" : "გამეორება",
"times every" : "დროს ყველა",
"Add" : "დამატება",
"Email address of attendee" : "დამსწრების ელ-ფოსტის მისამართი",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "დამსწრეების დასამატებლად გთხოვთ დაამატოთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართი პირად პარამეტრებში.",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "დამსწრეების დასამატებლად გთხოვთ პირად პარამეტრებში დაამატოთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართი.",
"from" : "დან",
"to" : "ვის",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "ამ მოვლენის გამეორებითი წესი ჯერ არაა მხარდაჭერილი.",
@ -158,9 +158,9 @@ OC.L10N.register(
"Analyzing calendar" : "კალენდრის ანალიზი",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "ფაილი მოიცავს არჩეულ კალენდართან არათავსებად ობიექტებს",
"New calendar" : "ახალი კალენდარი",
"File is empty" : "აილი ცარიელია",
"File is empty" : "აილი ცარიელია",
"Import scheduled" : "იმპორტი დაიგეგმა",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s-მა თქვენთან გააზიარა კალენდარი <strong>%s</strong>",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s მომხმარებელმა თქვენთან გააზიარა კალენდარი <strong>%s</strong>",
"Embed" : "ჩართვა",
"Iframe to integrate" : "საინტეგრაციო Iframe",
"Publish URL" : "გამოქვეყნების მისამართი",

View File

@ -1,16 +1,16 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "კალენდარი",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s-მა გამოაქვეყნა კალენდარი »%s«",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s მომხმარებელმა გამოაქვეყნა კალენდარი »%s«",
"Hello," : "გამარჯობა,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "გვსურს შეგატყობინოთ, რომ %s-მა გამოაქყვენა კალენდარი »%s«.",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "გვსურს შეგატყობინოთ, რომ %s მომხმარებელმა გამოაქყვენა კალენდარი »%s«.",
"Open »%s«" : "გახნსნა »%s«",
"Cheers!" : "წარმატებები!",
"Recipient" : "მიმღები",
"Too many redirects. Aborting ..." : "ზედმეტად ბევრი გადამისამართება. შეწყვეტა ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "დისტანციურმა სერვერმა არ მოგვანიჭა წვდომა კალენდარზე (HTTP {%s} შეცდომა)",
"Error connecting to remote server" : "შეცდომა დისტანციურთან კავშირისას",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "შეცდომა დისტანციურ სერვერთან რესურსის მოთხოვნისას. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს არასწორი სერტიფიკატის გამო.",
"Error requesting resource on remote server" : "შეცდომა დისტანციურ სერვერთან რესურსის მოთხოვნისას",
"Error connecting to remote server" : "შეცდომა დისტანციურ სერვერთან კავშირისას",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "შეცდომა დისტანციური სერვერისგან რესურსის მოთხოვნისას. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს არასწორი სერტიფიკატი.",
"Error requesting resource on remote server" : "შეცდომა დისტანციური სერვერისგან რესურსის მოთხოვნისას",
"Individual" : "ინდივიდუალი",
"Group" : "ჯგუფი",
"Resource" : "რესურსი",
@ -20,7 +20,7 @@
"Optional" : "არასავალდებულო",
"Does not attend" : "არ ესწრება",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "თქვენ იმყოფებით ამოუცნობ დროის სარტყელში ({tz}), ბრუნდება UTC-ზე",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "თქვენ იმყოფებით ამოუცნობ დროის სარტყელში ({tz}), ბრუნდება UTC-ზე",
"Please create a calendar first." : "გთხოვთ ჯერ შექმნათ კალენდარი.",
"New event" : "ახალი მოვლენა",
"CalDAV address for clients" : "CalDAV მისამართ კლიენტისთვის",
@ -35,7 +35,7 @@
"Repeating" : "გამეორება",
"When shared show full event" : "როდესაც გაზიარებულია გამოჩნდეს სრული მოვლენა",
"When shared show only busy" : "როდესაც გაზიარებულია გამოჩნდეს მხოლოდ დაკავებული",
"When shared hide this event" : "როდესაც გაზარებულია არ გამოჩნდეს ეს მოვლენა",
"When shared hide this event" : "როდესაც გაზარებულია არ გამოჩნდეს ეს მოვლენა",
"Confirmed" : "დადასტურებლია",
"Tentative" : "საცდელი",
"Cancelled" : "უარყოფილია",
@ -59,9 +59,9 @@
"1 hour before" : "1 საათით ადრე",
"2 hours before" : "2 საათით ადრე",
"Custom" : "ინდივიდუალური",
"Audio" : "უდიო",
"Audio" : "უდიო",
"Email" : "ელ-ფოსტა",
"Pop-up" : "პოპ-აპი",
"Pop-up" : "Pop-up-ი",
"sec" : "წმ",
"min" : "წთ",
"hours" : "საათი",
@ -83,7 +83,7 @@
"{type} at the event's start" : "{type} მოვლენის დაწყებისას",
"{type} at the event's end" : "{type} მოვლენის დასრულებისას",
"{type} at {time}" : "{type} at {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} გააზიარა {owner}-მა",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} გააზიარა მფლობელმა {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "გთხოვთ შეიყვანოთ მართებული WebCal მისამართი",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "მძიმე შეცდომა WebCal proxy-ში. დამატებითი ინფორმაციისთვის გთხოვთ დაუკავშირდეთ ადმინისტრატორს.",
"Title of the Event" : "მოვლენის სახელი",
@ -101,10 +101,10 @@
"Event status" : "მოვლენის სტატუსი",
"Visibility when sharing" : "ხილვადობა გაზიარებისას",
"Export" : "ექსპორტი",
"%s has published the calendar %s" : "%s-მა გამოაქყვეყნა კალენდარი %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "გვსურს გამცნობოთ %s-გამოაქვეყნა კალენდარი {boldstart}%s{boldend}.",
"%s has published the calendar %s" : "%s მომხმარებელმა გამოაქყვეყნა კალენდარი %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "გვსურს გამცნობოთ %s მომხმარებელმა გამოაქვეყნა კალენდარი {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "წვდომისთვის დააჭირეთ აქ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "გვსურს გამცნობოთ %s-მა გამოაქვეყნა კალენდარი %s.",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "გვსურს გამცნობოთ %s მომხმარებელმა გამოაქვეყნა კალენდარი %s.",
"Click on the link below to access it" : "წვდომისთვის დააჭირეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულს",
"Day" : "დღე",
"Week" : "კვირა",
@ -135,14 +135,14 @@
"Delete Event" : "მოვლენის გაუქმება",
"Save Event" : "მოვლენის შენახვა",
"Time" : "დრო",
"Type" : "ტიპი",
"Relative" : "ფარობითი",
"Type" : "სახეობა",
"Relative" : "ფარობითი",
"Absolute" : "აბსოლუტური",
"Repeat" : "გამეორება",
"times every" : "დროს ყველა",
"Add" : "დამატება",
"Email address of attendee" : "დამსწრების ელ-ფოსტის მისამართი",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "დამსწრეების დასამატებლად გთხოვთ დაამატოთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართი პირად პარამეტრებში.",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "დამსწრეების დასამატებლად გთხოვთ პირად პარამეტრებში დაამატოთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართი.",
"from" : "დან",
"to" : "ვის",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "ამ მოვლენის გამეორებითი წესი ჯერ არაა მხარდაჭერილი.",
@ -156,9 +156,9 @@
"Analyzing calendar" : "კალენდრის ანალიზი",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "ფაილი მოიცავს არჩეულ კალენდართან არათავსებად ობიექტებს",
"New calendar" : "ახალი კალენდარი",
"File is empty" : "აილი ცარიელია",
"File is empty" : "აილი ცარიელია",
"Import scheduled" : "იმპორტი დაიგეგმა",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s-მა თქვენთან გააზიარა კალენდარი <strong>%s</strong>",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s მომხმარებელმა თქვენთან გააზიარა კალენდარი <strong>%s</strong>",
"Embed" : "ჩართვა",
"Iframe to integrate" : "საინტეგრაციო Iframe",
"Publish URL" : "გამოქვეყნების მისამართი",