[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-08-07 02:22:29 +00:00
parent 279c69fad6
commit c6e07a2227
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 122 additions and 14 deletions

View File

@ -30,6 +30,8 @@ OC.L10N.register(
"Download" : "Last ned",
"Unshare from me" : "Fjern deling fra meg",
"Delete" : "Slett",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre synlighet til kalenderen.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke slette kalenderen. ",
"Calendar link copied to clipboard." : "Lenke til kalender kopiert til utklippstavle.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Lenke til kalender kunne ikke bli kopiert til utklippstavle.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å endre navn på kalenderen.",
@ -41,54 +43,100 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publiserer kalender",
"Copy public link" : "Kopier offentlig lenke",
"Send link to calendar via email" : "Sende lenke til kalenderen via e-post",
"Enter one address" : "Tast inn en adresse",
"Sending email …" : "Sender epost ...",
"Copy subscription link" : "Kopier abonnementslenke",
"Copying link …" : "Kopierer lenke ...",
"Copied link" : "Kopier lenke",
"Could not copy link" : "Klarte ikke å kopiere lenken",
"Copy embedding code" : "Kopier innbyggingskode",
"Copying code …" : "Kopierer kode ...",
"Copied code" : "Kode kopiert",
"Could not copy code" : "Klarte ikke å kopiere koden",
"Delete share link" : "Slett lenke til deling",
"Delete share link" : "Slett delingslenke",
"Deleting share link …" : "Sletter delingslenke ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å publisere kalenderen.",
"An error occurred, unable to send email." : "En feil oppstod, kan ikke sende e-post.",
"Embed code copied to clipboard." : "Innbyggingskode kopiert til utklippstavle.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Innbyggingskode ble ikke kopiert til utklippstavle.",
"Unpublishing calendar failed" : "Fjerne publiseringen av kalenderen feilet.",
"Share with users or groups" : "Del med brukere eller grupper",
"No users or groups" : "Ingen brukere eller grupper",
"can edit" : "kan endre",
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre fjerning av deling av kalenderen.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "En feil oppstod, kan ikke endre rettighetene til delingen.",
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Creating calendar …" : "Oppretter kalender ...",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med oppgaveliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Nytt abonnement fra lenke (kun lesing)",
"Creating subscription …" : "Oppretter abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "En feil oppstod, kunne ikke opprette kalenderen",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vennligst angi gyldig lenke (starte med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
"Import calendars" : "Importer kalender",
"Could not update calendar order." : "Kunne ikke oppdatere rekkefølgen på kalendrene.",
"Import calendars" : "Importer kalendere",
"Please select a calendar to import into …" : "Vennligst velg en kalender å importere til ...",
"Filename" : "Filnavn",
"Calendar to import into" : "Kalenderen det skal importeres til",
"Cancel" : "Avbryt",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer kalender","Importer kalendere"],
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} er en ustøttet filtype",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} kunne ikke leses",
"No valid files found, aborting import" : "Ingen gyldig filer funnet, avbryter importering",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importering mislykkes delvis. Importerte {accepted} av {total}. ",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importerte %navtale","Importerte %n hendelser."],
"Automatic" : "Automatisk",
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Ny innstilling ble ikke lagret.",
"Shortcut overview" : "Oversikt over snarveier",
"or" : "eller",
"Navigation" : "Navigasjon",
"Previous period" : "Forrige periode",
"Next period" : "Neste periode",
"Views" : "Visninger",
"Day view" : "Dagsvisning",
"Week view" : "Ukesvisning",
"Month view" : "Månedsvisning",
"Actions" : "Handlinger",
"Create event" : "Opprettet hendelse",
"Show shortcuts" : "Vis snarveier",
"Enable birthday calendar" : "Aktiver fødselsdagkalender",
"Show tasks in calendar" : "Vis oppgaver i kalender",
"Enable simplified editor" : "Aktiver forenklet redigering",
"Limit visible events per view" : "Begrens synlige hendelser per visning",
"Show weekends" : "Vis helger",
"Show week numbers" : "Vis ukenumre",
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier primær CalDAV lenke",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV lenke",
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier hovedlenke til CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV-lenke",
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastatursnarveier",
"Settings & import" : "Innstillinger og import",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV lenke kopiert til utklippstavlen.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
"before at" : "før ved",
"Notification" : "Varsel",
"Email" : "E-post",
"Audio notification" : "Lyd varsel",
"Audio notification" : "Lydvarsel",
"Other notification" : "Andre varsel",
"Relative to event" : "Relativ til hendelse",
"Relative to event" : "Relativt til hendelse",
"On date" : "På dato",
"Edit time" : "Rediger tidspunkt",
"Save time" : "Lagre tidspunkt",
"Remove reminder" : "Fjern påminnelse",
"on" : "på",
"at" : "på",
"+ Add reminder" : "+Legg til påminnelse",
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutt","minutter"],
"_hour_::_hours_" : ["time","timer"],
"_day_::_days_" : ["dag","dager"],
"_week_::_weeks_" : ["uke","uker"],
"No reminders yet" : "Ingen påminnelser enda",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Tilgjengelighet til deltagere, ressurser og rom",
"Attendees, Resources and Rooms" : "Deltagere, ressurser og rom",
"Busy (tentative)" : "Opptatt (foreløpig)",
"Busy" : "Opptatt",
"Out of office" : "Fraværende",
"Unknown" : "Ukjent",
"{name} accepted your invitation." : "{name} aksepterte din invitasjon.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aksepterte {organizerName}s invitasjon.",
@ -98,7 +146,12 @@ OC.L10N.register(
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} markerte sin deltakelse som mulig.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} har ikke respondert på din invitasjon enda.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} har ikke svart på {organizerName}s invitasjon enda.",
"Create Talk room for this event" : "Opprett Talk-rom for denne hendelsen",
"Show busy times" : "Vis opptatte tider",
"Successfully appended link to talk room to description." : "La til lenke til Talk-rom til beskrivelsen.",
"Error creating Talk room" : "Feil ved opprettelse av Talk-rom",
"Send e-mail" : "Send e-post",
"Chairperson" : "Ordstyrer",
"Required participant" : "Påkrevd deltaker",
"Optional participant" : "Ønsket deltaker",
"Non-participant" : "Ikke-deltaker",

View File

@ -28,6 +28,8 @@
"Download" : "Last ned",
"Unshare from me" : "Fjern deling fra meg",
"Delete" : "Slett",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre synlighet til kalenderen.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke slette kalenderen. ",
"Calendar link copied to clipboard." : "Lenke til kalender kopiert til utklippstavle.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Lenke til kalender kunne ikke bli kopiert til utklippstavle.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å endre navn på kalenderen.",
@ -39,54 +41,100 @@
"Publishing calendar" : "Publiserer kalender",
"Copy public link" : "Kopier offentlig lenke",
"Send link to calendar via email" : "Sende lenke til kalenderen via e-post",
"Enter one address" : "Tast inn en adresse",
"Sending email …" : "Sender epost ...",
"Copy subscription link" : "Kopier abonnementslenke",
"Copying link …" : "Kopierer lenke ...",
"Copied link" : "Kopier lenke",
"Could not copy link" : "Klarte ikke å kopiere lenken",
"Copy embedding code" : "Kopier innbyggingskode",
"Copying code …" : "Kopierer kode ...",
"Copied code" : "Kode kopiert",
"Could not copy code" : "Klarte ikke å kopiere koden",
"Delete share link" : "Slett lenke til deling",
"Delete share link" : "Slett delingslenke",
"Deleting share link …" : "Sletter delingslenke ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å publisere kalenderen.",
"An error occurred, unable to send email." : "En feil oppstod, kan ikke sende e-post.",
"Embed code copied to clipboard." : "Innbyggingskode kopiert til utklippstavle.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Innbyggingskode ble ikke kopiert til utklippstavle.",
"Unpublishing calendar failed" : "Fjerne publiseringen av kalenderen feilet.",
"Share with users or groups" : "Del med brukere eller grupper",
"No users or groups" : "Ingen brukere eller grupper",
"can edit" : "kan endre",
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre fjerning av deling av kalenderen.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "En feil oppstod, kan ikke endre rettighetene til delingen.",
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Creating calendar …" : "Oppretter kalender ...",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med oppgaveliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Nytt abonnement fra lenke (kun lesing)",
"Creating subscription …" : "Oppretter abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "En feil oppstod, kunne ikke opprette kalenderen",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vennligst angi gyldig lenke (starte med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
"Import calendars" : "Importer kalender",
"Could not update calendar order." : "Kunne ikke oppdatere rekkefølgen på kalendrene.",
"Import calendars" : "Importer kalendere",
"Please select a calendar to import into …" : "Vennligst velg en kalender å importere til ...",
"Filename" : "Filnavn",
"Calendar to import into" : "Kalenderen det skal importeres til",
"Cancel" : "Avbryt",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer kalender","Importer kalendere"],
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} er en ustøttet filtype",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} kunne ikke leses",
"No valid files found, aborting import" : "Ingen gyldig filer funnet, avbryter importering",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importering mislykkes delvis. Importerte {accepted} av {total}. ",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importerte %navtale","Importerte %n hendelser."],
"Automatic" : "Automatisk",
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Ny innstilling ble ikke lagret.",
"Shortcut overview" : "Oversikt over snarveier",
"or" : "eller",
"Navigation" : "Navigasjon",
"Previous period" : "Forrige periode",
"Next period" : "Neste periode",
"Views" : "Visninger",
"Day view" : "Dagsvisning",
"Week view" : "Ukesvisning",
"Month view" : "Månedsvisning",
"Actions" : "Handlinger",
"Create event" : "Opprettet hendelse",
"Show shortcuts" : "Vis snarveier",
"Enable birthday calendar" : "Aktiver fødselsdagkalender",
"Show tasks in calendar" : "Vis oppgaver i kalender",
"Enable simplified editor" : "Aktiver forenklet redigering",
"Limit visible events per view" : "Begrens synlige hendelser per visning",
"Show weekends" : "Vis helger",
"Show week numbers" : "Vis ukenumre",
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier primær CalDAV lenke",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV lenke",
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier hovedlenke til CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV-lenke",
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastatursnarveier",
"Settings & import" : "Innstillinger og import",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV lenke kopiert til utklippstavlen.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
"before at" : "før ved",
"Notification" : "Varsel",
"Email" : "E-post",
"Audio notification" : "Lyd varsel",
"Audio notification" : "Lydvarsel",
"Other notification" : "Andre varsel",
"Relative to event" : "Relativ til hendelse",
"Relative to event" : "Relativt til hendelse",
"On date" : "På dato",
"Edit time" : "Rediger tidspunkt",
"Save time" : "Lagre tidspunkt",
"Remove reminder" : "Fjern påminnelse",
"on" : "på",
"at" : "på",
"+ Add reminder" : "+Legg til påminnelse",
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutt","minutter"],
"_hour_::_hours_" : ["time","timer"],
"_day_::_days_" : ["dag","dager"],
"_week_::_weeks_" : ["uke","uker"],
"No reminders yet" : "Ingen påminnelser enda",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Tilgjengelighet til deltagere, ressurser og rom",
"Attendees, Resources and Rooms" : "Deltagere, ressurser og rom",
"Busy (tentative)" : "Opptatt (foreløpig)",
"Busy" : "Opptatt",
"Out of office" : "Fraværende",
"Unknown" : "Ukjent",
"{name} accepted your invitation." : "{name} aksepterte din invitasjon.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aksepterte {organizerName}s invitasjon.",
@ -96,7 +144,12 @@
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} markerte sin deltakelse som mulig.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} har ikke respondert på din invitasjon enda.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} har ikke svart på {organizerName}s invitasjon enda.",
"Create Talk room for this event" : "Opprett Talk-rom for denne hendelsen",
"Show busy times" : "Vis opptatte tider",
"Successfully appended link to talk room to description." : "La til lenke til Talk-rom til beskrivelsen.",
"Error creating Talk room" : "Feil ved opprettelse av Talk-rom",
"Send e-mail" : "Send e-post",
"Chairperson" : "Ordstyrer",
"Required participant" : "Påkrevd deltaker",
"Optional participant" : "Ønsket deltaker",
"Non-participant" : "Ikke-deltaker",

View File

@ -76,6 +76,7 @@ OC.L10N.register(
"Creating subscription …" : "Poteka ustvarjanje naročila ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prišlo je do napake, koledarja ni mogoče ustvariti.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vpisati je treba veljavne povezave (začeti se morajo s http://, https://, webcal://, ali webcals://)",
"Could not update calendar order." : "Ni mogoče posodobiti koledarja",
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
"Please select a calendar to import into …" : "Izberite koledar, v katerega naj se uvozi ...",
"Filename" : "Ime datoteke",

View File

@ -74,6 +74,7 @@
"Creating subscription …" : "Poteka ustvarjanje naročila ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prišlo je do napake, koledarja ni mogoče ustvariti.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vpisati je treba veljavne povezave (začeti se morajo s http://, https://, webcal://, ali webcals://)",
"Could not update calendar order." : "Ni mogoče posodobiti koledarja",
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
"Please select a calendar to import into …" : "Izberite koledar, v katerega naj se uvozi ...",
"Filename" : "Ime datoteke",