mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
279c69fad6
commit
c6e07a2227
67
l10n/nb.js
67
l10n/nb.js
|
@ -30,6 +30,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Download" : "Last ned",
|
||||
"Unshare from me" : "Fjern deling fra meg",
|
||||
"Delete" : "Slett",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre synlighet til kalenderen.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke slette kalenderen. ",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Lenke til kalender kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Lenke til kalender kunne ikke bli kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å endre navn på kalenderen.",
|
||||
|
@ -41,54 +43,100 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Publishing calendar" : "Publiserer kalender",
|
||||
"Copy public link" : "Kopier offentlig lenke",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Sende lenke til kalenderen via e-post",
|
||||
"Enter one address" : "Tast inn en adresse",
|
||||
"Sending email …" : "Sender epost ...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopier abonnementslenke",
|
||||
"Copying link …" : "Kopierer lenke ...",
|
||||
"Copied link" : "Kopier lenke",
|
||||
"Could not copy link" : "Klarte ikke å kopiere lenken",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopier innbyggingskode",
|
||||
"Copying code …" : "Kopierer kode ...",
|
||||
"Copied code" : "Kode kopiert",
|
||||
"Could not copy code" : "Klarte ikke å kopiere koden",
|
||||
"Delete share link" : "Slett lenke til deling",
|
||||
"Delete share link" : "Slett delingslenke",
|
||||
"Deleting share link …" : "Sletter delingslenke ...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å publisere kalenderen.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "En feil oppstod, kan ikke sende e-post.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Innbyggingskode kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Innbyggingskode ble ikke kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Fjerne publiseringen av kalenderen feilet.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Del med brukere eller grupper",
|
||||
"No users or groups" : "Ingen brukere eller grupper",
|
||||
"can edit" : "kan endre",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre fjerning av deling av kalenderen.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "En feil oppstod, kan ikke endre rettighetene til delingen.",
|
||||
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
|
||||
"New calendar" : "Ny kalender",
|
||||
"Creating calendar …" : "Oppretter kalender ...",
|
||||
"New calendar with task list" : "Ny kalender med oppgaveliste",
|
||||
"New subscription from link (read-only)" : "Nytt abonnement fra lenke (kun lesing)",
|
||||
"Creating subscription …" : "Oppretter abonnement ...",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "En feil oppstod, kunne ikke opprette kalenderen",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vennligst angi gyldig lenke (starte med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importer kalender",
|
||||
"Could not update calendar order." : "Kunne ikke oppdatere rekkefølgen på kalendrene.",
|
||||
"Import calendars" : "Importer kalendere",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Vennligst velg en kalender å importere til ...",
|
||||
"Filename" : "Filnavn",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalenderen det skal importeres til",
|
||||
"Cancel" : "Avbryt",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer kalender","Importer kalendere"],
|
||||
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} er en ustøttet filtype",
|
||||
"{filename} could not be parsed" : "{filename} kunne ikke leses",
|
||||
"No valid files found, aborting import" : "Ingen gyldig filer funnet, avbryter importering",
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importering mislykkes delvis. Importerte {accepted} av {total}. ",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importerte %navtale","Importerte %n hendelser."],
|
||||
"Automatic" : "Automatisk",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Ny innstilling ble ikke lagret.",
|
||||
"Shortcut overview" : "Oversikt over snarveier",
|
||||
"or" : "eller",
|
||||
"Navigation" : "Navigasjon",
|
||||
"Previous period" : "Forrige periode",
|
||||
"Next period" : "Neste periode",
|
||||
"Views" : "Visninger",
|
||||
"Day view" : "Dagsvisning",
|
||||
"Week view" : "Ukesvisning",
|
||||
"Month view" : "Månedsvisning",
|
||||
"Actions" : "Handlinger",
|
||||
"Create event" : "Opprettet hendelse",
|
||||
"Show shortcuts" : "Vis snarveier",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Aktiver fødselsdagkalender",
|
||||
"Show tasks in calendar" : "Vis oppgaver i kalender",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Aktiver forenklet redigering",
|
||||
"Limit visible events per view" : "Begrens synlige hendelser per visning",
|
||||
"Show weekends" : "Vis helger",
|
||||
"Show week numbers" : "Vis ukenumre",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier primær CalDAV lenke",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV lenke",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier hovedlenke til CalDAV",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV-lenke",
|
||||
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastatursnarveier",
|
||||
"Settings & import" : "Innstillinger og import",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV lenke kopiert til utklippstavlen.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
|
||||
"before at" : "før ved",
|
||||
"Notification" : "Varsel",
|
||||
"Email" : "E-post",
|
||||
"Audio notification" : "Lyd varsel",
|
||||
"Audio notification" : "Lydvarsel",
|
||||
"Other notification" : "Andre varsel",
|
||||
"Relative to event" : "Relativ til hendelse",
|
||||
"Relative to event" : "Relativt til hendelse",
|
||||
"On date" : "På dato",
|
||||
"Edit time" : "Rediger tidspunkt",
|
||||
"Save time" : "Lagre tidspunkt",
|
||||
"Remove reminder" : "Fjern påminnelse",
|
||||
"on" : "på",
|
||||
"at" : "på",
|
||||
"+ Add reminder" : "+Legg til påminnelse",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minutt","minutter"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["time","timer"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["dag","dager"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["uke","uker"],
|
||||
"No reminders yet" : "Ingen påminnelser enda",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Tilgjengelighet til deltagere, ressurser og rom",
|
||||
"Attendees, Resources and Rooms" : "Deltagere, ressurser og rom",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Opptatt (foreløpig)",
|
||||
"Busy" : "Opptatt",
|
||||
"Out of office" : "Fraværende",
|
||||
"Unknown" : "Ukjent",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} aksepterte din invitasjon.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aksepterte {organizerName}s invitasjon.",
|
||||
|
@ -98,7 +146,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} markerte sin deltakelse som mulig.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} har ikke respondert på din invitasjon enda.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} har ikke svart på {organizerName}s invitasjon enda.",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Opprett Talk-rom for denne hendelsen",
|
||||
"Show busy times" : "Vis opptatte tider",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "La til lenke til Talk-rom til beskrivelsen.",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Feil ved opprettelse av Talk-rom",
|
||||
"Send e-mail" : "Send e-post",
|
||||
"Chairperson" : "Ordstyrer",
|
||||
"Required participant" : "Påkrevd deltaker",
|
||||
"Optional participant" : "Ønsket deltaker",
|
||||
"Non-participant" : "Ikke-deltaker",
|
||||
|
|
67
l10n/nb.json
67
l10n/nb.json
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
|||
"Download" : "Last ned",
|
||||
"Unshare from me" : "Fjern deling fra meg",
|
||||
"Delete" : "Slett",
|
||||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre synlighet til kalenderen.",
|
||||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke slette kalenderen. ",
|
||||
"Calendar link copied to clipboard." : "Lenke til kalender kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Lenke til kalender kunne ikke bli kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å endre navn på kalenderen.",
|
||||
|
@ -39,54 +41,100 @@
|
|||
"Publishing calendar" : "Publiserer kalender",
|
||||
"Copy public link" : "Kopier offentlig lenke",
|
||||
"Send link to calendar via email" : "Sende lenke til kalenderen via e-post",
|
||||
"Enter one address" : "Tast inn en adresse",
|
||||
"Sending email …" : "Sender epost ...",
|
||||
"Copy subscription link" : "Kopier abonnementslenke",
|
||||
"Copying link …" : "Kopierer lenke ...",
|
||||
"Copied link" : "Kopier lenke",
|
||||
"Could not copy link" : "Klarte ikke å kopiere lenken",
|
||||
"Copy embedding code" : "Kopier innbyggingskode",
|
||||
"Copying code …" : "Kopierer kode ...",
|
||||
"Copied code" : "Kode kopiert",
|
||||
"Could not copy code" : "Klarte ikke å kopiere koden",
|
||||
"Delete share link" : "Slett lenke til deling",
|
||||
"Delete share link" : "Slett delingslenke",
|
||||
"Deleting share link …" : "Sletter delingslenke ...",
|
||||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å publisere kalenderen.",
|
||||
"An error occurred, unable to send email." : "En feil oppstod, kan ikke sende e-post.",
|
||||
"Embed code copied to clipboard." : "Innbyggingskode kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Innbyggingskode ble ikke kopiert til utklippstavle.",
|
||||
"Unpublishing calendar failed" : "Fjerne publiseringen av kalenderen feilet.",
|
||||
"Share with users or groups" : "Del med brukere eller grupper",
|
||||
"No users or groups" : "Ingen brukere eller grupper",
|
||||
"can edit" : "kan endre",
|
||||
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
|
||||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "En feil oppstod, kan ikke endre fjerning av deling av kalenderen.",
|
||||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "En feil oppstod, kan ikke endre rettighetene til delingen.",
|
||||
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
|
||||
"New calendar" : "Ny kalender",
|
||||
"Creating calendar …" : "Oppretter kalender ...",
|
||||
"New calendar with task list" : "Ny kalender med oppgaveliste",
|
||||
"New subscription from link (read-only)" : "Nytt abonnement fra lenke (kun lesing)",
|
||||
"Creating subscription …" : "Oppretter abonnement ...",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "En feil oppstod, kunne ikke opprette kalenderen",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vennligst angi gyldig lenke (starte med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
|
||||
"Import calendars" : "Importer kalender",
|
||||
"Could not update calendar order." : "Kunne ikke oppdatere rekkefølgen på kalendrene.",
|
||||
"Import calendars" : "Importer kalendere",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Vennligst velg en kalender å importere til ...",
|
||||
"Filename" : "Filnavn",
|
||||
"Calendar to import into" : "Kalenderen det skal importeres til",
|
||||
"Cancel" : "Avbryt",
|
||||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer kalender","Importer kalendere"],
|
||||
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} er en ustøttet filtype",
|
||||
"{filename} could not be parsed" : "{filename} kunne ikke leses",
|
||||
"No valid files found, aborting import" : "Ingen gyldig filer funnet, avbryter importering",
|
||||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importering mislykkes delvis. Importerte {accepted} av {total}. ",
|
||||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importerte %navtale","Importerte %n hendelser."],
|
||||
"Automatic" : "Automatisk",
|
||||
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
|
||||
"New setting was not saved successfully." : "Ny innstilling ble ikke lagret.",
|
||||
"Shortcut overview" : "Oversikt over snarveier",
|
||||
"or" : "eller",
|
||||
"Navigation" : "Navigasjon",
|
||||
"Previous period" : "Forrige periode",
|
||||
"Next period" : "Neste periode",
|
||||
"Views" : "Visninger",
|
||||
"Day view" : "Dagsvisning",
|
||||
"Week view" : "Ukesvisning",
|
||||
"Month view" : "Månedsvisning",
|
||||
"Actions" : "Handlinger",
|
||||
"Create event" : "Opprettet hendelse",
|
||||
"Show shortcuts" : "Vis snarveier",
|
||||
"Enable birthday calendar" : "Aktiver fødselsdagkalender",
|
||||
"Show tasks in calendar" : "Vis oppgaver i kalender",
|
||||
"Enable simplified editor" : "Aktiver forenklet redigering",
|
||||
"Limit visible events per view" : "Begrens synlige hendelser per visning",
|
||||
"Show weekends" : "Vis helger",
|
||||
"Show week numbers" : "Vis ukenumre",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier primær CalDAV lenke",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV lenke",
|
||||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier hovedlenke til CalDAV",
|
||||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopier iOS/macOS CalDAV-lenke",
|
||||
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastatursnarveier",
|
||||
"Settings & import" : "Innstillinger og import",
|
||||
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV lenke kopiert til utklippstavlen.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
|
||||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-lenke kunne ikke bli kopiert til utklippstavlen.",
|
||||
"before at" : "før ved",
|
||||
"Notification" : "Varsel",
|
||||
"Email" : "E-post",
|
||||
"Audio notification" : "Lyd varsel",
|
||||
"Audio notification" : "Lydvarsel",
|
||||
"Other notification" : "Andre varsel",
|
||||
"Relative to event" : "Relativ til hendelse",
|
||||
"Relative to event" : "Relativt til hendelse",
|
||||
"On date" : "På dato",
|
||||
"Edit time" : "Rediger tidspunkt",
|
||||
"Save time" : "Lagre tidspunkt",
|
||||
"Remove reminder" : "Fjern påminnelse",
|
||||
"on" : "på",
|
||||
"at" : "på",
|
||||
"+ Add reminder" : "+Legg til påminnelse",
|
||||
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
|
||||
"_minute_::_minutes_" : ["minutt","minutter"],
|
||||
"_hour_::_hours_" : ["time","timer"],
|
||||
"_day_::_days_" : ["dag","dager"],
|
||||
"_week_::_weeks_" : ["uke","uker"],
|
||||
"No reminders yet" : "Ingen påminnelser enda",
|
||||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Tilgjengelighet til deltagere, ressurser og rom",
|
||||
"Attendees, Resources and Rooms" : "Deltagere, ressurser og rom",
|
||||
"Busy (tentative)" : "Opptatt (foreløpig)",
|
||||
"Busy" : "Opptatt",
|
||||
"Out of office" : "Fraværende",
|
||||
"Unknown" : "Ukjent",
|
||||
"{name} accepted your invitation." : "{name} aksepterte din invitasjon.",
|
||||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aksepterte {organizerName}s invitasjon.",
|
||||
|
@ -96,7 +144,12 @@
|
|||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} markerte sin deltakelse som mulig.",
|
||||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} har ikke respondert på din invitasjon enda.",
|
||||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} har ikke svart på {organizerName}s invitasjon enda.",
|
||||
"Create Talk room for this event" : "Opprett Talk-rom for denne hendelsen",
|
||||
"Show busy times" : "Vis opptatte tider",
|
||||
"Successfully appended link to talk room to description." : "La til lenke til Talk-rom til beskrivelsen.",
|
||||
"Error creating Talk room" : "Feil ved opprettelse av Talk-rom",
|
||||
"Send e-mail" : "Send e-post",
|
||||
"Chairperson" : "Ordstyrer",
|
||||
"Required participant" : "Påkrevd deltaker",
|
||||
"Optional participant" : "Ønsket deltaker",
|
||||
"Non-participant" : "Ikke-deltaker",
|
||||
|
|
|
@ -76,6 +76,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Creating subscription …" : "Poteka ustvarjanje naročila ...",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prišlo je do napake, koledarja ni mogoče ustvariti.",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vpisati je treba veljavne povezave (začeti se morajo s http://, https://, webcal://, ali webcals://)",
|
||||
"Could not update calendar order." : "Ni mogoče posodobiti koledarja",
|
||||
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Izberite koledar, v katerega naj se uvozi ...",
|
||||
"Filename" : "Ime datoteke",
|
||||
|
|
|
@ -74,6 +74,7 @@
|
|||
"Creating subscription …" : "Poteka ustvarjanje naročila ...",
|
||||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prišlo je do napake, koledarja ni mogoče ustvariti.",
|
||||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vpisati je treba veljavne povezave (začeti se morajo s http://, https://, webcal://, ali webcals://)",
|
||||
"Could not update calendar order." : "Ni mogoče posodobiti koledarja",
|
||||
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
|
||||
"Please select a calendar to import into …" : "Izberite koledar, v katerega naj se uvozi ...",
|
||||
"Filename" : "Ime datoteke",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue