[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-06-02 00:12:06 +00:00
parent 47f525bc41
commit d588f85668
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 8 additions and 6 deletions

View File

@ -141,7 +141,7 @@ OC.L10N.register(
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los ajustes personales para poder agregar asistentes. ",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
@ -161,7 +161,7 @@ OC.L10N.register(
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Ajustes & importar",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",

View File

@ -139,7 +139,7 @@
"times every" : "veces cada",
"Add" : "Agregar",
"Email address of attendee" : "Dirección de correo electrónico del asistente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los ajustes personales para poder agregar asistentes. ",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Favor de agregar su dirección de correo electrónico en los configuraciones personales para poder agregar asistentes. ",
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetición de este evento aún no está soportada. ",
@ -159,7 +159,7 @@
"Embed" : "Integrar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Ajustes & importar",
"Settings & import" : "Configuraciones & importar",
"Skip simple event editor" : "Omitir el editor de eventos simple",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Import calendar" : "Importar calendario",

View File

@ -85,7 +85,7 @@ OC.L10N.register(
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} dopo la fine dell'evento",
"{type} at the event's start" : "{type} all'inizio dell'evento",
"{type} at the event's end" : "{type} alla fine dell'evento",
"{type} at {time}" : "{type} alle {time}",
"{type} at {time}" : "{type} il {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} condiviso da {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Digita un URL WebCal valido",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore grave nel proxy webcal. Contatta l'amministratore per ulteriori informazioni.",
@ -159,6 +159,7 @@ OC.L10N.register(
"Import scheduled" : "Importa pianificati",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha condiviso il calendario <strong>%s</strong> con te",
"Embed" : "Integra",
"Iframe to integrate" : "Iframe da integrare",
"Publish URL" : "Pubblica URL",
"Settings & import" : "Impostazioni e importazione",
"Skip simple event editor" : "Salta l'editor semplice degli eventi",

View File

@ -83,7 +83,7 @@
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} dopo la fine dell'evento",
"{type} at the event's start" : "{type} all'inizio dell'evento",
"{type} at the event's end" : "{type} alla fine dell'evento",
"{type} at {time}" : "{type} alle {time}",
"{type} at {time}" : "{type} il {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} condiviso da {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Digita un URL WebCal valido",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore grave nel proxy webcal. Contatta l'amministratore per ulteriori informazioni.",
@ -157,6 +157,7 @@
"Import scheduled" : "Importa pianificati",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha condiviso il calendario <strong>%s</strong> con te",
"Embed" : "Integra",
"Iframe to integrate" : "Iframe da integrare",
"Publish URL" : "Pubblica URL",
"Settings & import" : "Impostazioni e importazione",
"Skip simple event editor" : "Salta l'editor semplice degli eventi",