{ "translations": { "User-Session unexpectedly expired" : "Un troc'h dic'hortoz zo c'hoarvezet en dalc'h implijer", "Provided email-address is not valid" : "Direizh eo ar chomlec'h postel", "%s has published the calendar »%s«" : "%s en deus embannet un deiziataer »%s«", "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi dic'hortoz en ur gas ar postel. Kit e darempred gant ho merour.", "Hello," : "Demat deoc'h,", "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Kemenn a reomp deoc'h ez eus bet %s embannet un deiziataer » gant %s«", "Open »%s«" : "Digeriñ »%s«", "Cheers!" : "A galon !", "Upcoming events" : "Darvoudoù da zont", "Calendar" : "Deiziataer", "A Calendar app for Nextcloud" : "Un arload Deiziataerioù evit Nextcloud", "Previous day" : "Deizioù kent", "Previous week" : "Sizhun kent", "Previous month" : "Miz kent", "Next day" : "Deiz war-lerc'h", "Next week" : "Sizhun a zeu", "Next month" : "Miz a zeu", "+ New event" : "+ Darvoud nevez", "Today" : "Hiziv", "Day" : "Deiz", "Week" : "Sizhun", "Month" : "Miz", "List" : "Roll", "Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl", "Edit name" : "Embann an anv", "Saving name …" : "Oc'h enrollañ an anv  ...", "Edit color" : "Embann al liv", "Saving color …" : "Enrollañ al liv   ...", "Copy private link" : "Eilañ al liamm prevez", "Download" : "Pellgargañ", "Unshare from me" : "Paouez da lodañ ganin", "Delete" : "Dilemel", "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.", "An error occurred, unable to delete the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket dilemel an deiziataer.", "Calendar link copied to clipboard." : "Eilet eo bet liamm an deiziataer er golver", "Calendar link could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ liamm an deiziataer er golver", "An error occurred, unable to rename the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket cheñch anv an deiziataer.", "An error occurred, unable to change the calendar's color." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket cheñch liv an deiziataer.", "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Paouezet e vo da lodañ an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"], "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dilamet e vo an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"], "Share link" : "Lodañ al liamm", "Publish calendar" : "Embann an deiziataer", "Publishing calendar" : "Oc'h embann an deiziataer", "Copy public link" : "Eilañ al liamm foran", "Send link to calendar via email" : "Kas al liamm d'an deiziataer dre bostel", "Enter one address" : "Lakait ur chomlec'h", "Sending email …" : "O kas ar postel  ... ", "Copy subscription link" : "Eilañ al liamm koumanantiñ", "Copying link …" : "Oc'h eilañ al liamm  ...", "Copied link" : "Liamm eilet", "Could not copy link" : "N'eus ket bet gallet eilañ al liamm", "Copy embedding code" : "Eilañ ar c'hod enframmañ", "Copying code …" : "Oc'h eilañ ar c'hod ...", "Copied code" : "Kod eilet", "Could not copy code" : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod", "Delete share link" : "Dilamet eo bet al liamm lodañ", "Deleting share link …" : "O tilemel al liamm lodañ...", "An error occurred, unable to publish calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket embann an deiziataer.", "An error occurred, unable to send email." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket kas ar postel", "Embed code copied to clipboard." : "Eilet eo bet ar c'hod enframmañ er golver", "Embed code could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod enframmañ er golver.", "Unpublishing calendar failed" : "Diembannaadur an deizataer c'hwited", "Share with users or groups" : "Rannañ gant implijourienn pe strolladoù", "No users or groups" : "Implijourienn pe strodadoù ebet", "can edit" : "posuple eo embann", "Unshare with {displayName}" : "Dirannañ gant {displayName}", "An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo cheñch an deizataer dirannet.", "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ur azi a zo bet, dibosupl eo cheñch aotreoù ar rannadenn.", "+ New calendar" : "+ Deizataer nevez", "New calendar" : "Deizataer nevez", "Creating calendar …" : "Krouiñ un deizataer ...", "New calendar with task list" : "Deizataer nevez gant ur roll ober", "New subscription from link (read-only)" : "Koumanant nevez dre liamm (lenn nemetken)", "Creating subscription …" : "Krouiñ ur goumanant ...", "An error occurred, unable to create the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo krouiñ an deizataer", "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lakait ul liamm mat (o kregiñ gant http://, https://, webcal://, or webcals://)", "Could not update calendar order." : "Dibosupl eo adnevesaat urzh an deizataerioù", "Import calendars" : "Emporzhiañ deizataerioù", "Please select a calendar to import into …" : "Choazit un deizataer de emporzhiañ e-barzh ...", "Filename" : "Anv restr", "Calendar to import into" : "Deizataer de emporzhiañ e-barzh", "Cancel" : "Arrest", "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer"], "{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} en deus ur stumm restr n'eo ket douget", "{filename} could not be parsed" : "{filename} na c'hell ket bezhañ dielfennet", "No valid files found, aborting import" : "Restr mat kavet ebet, arrestet e vez an emporzhiañ", "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Emporzhiañ damc'hwitet. Emporzhiet {accepted} diwar {total}.", "Actions" : "Oberoù", "Notification" : "Kemenadenn", "Email" : "Postel", "Free" : "Digoust", "Busy" : "O labourat", "Unknown" : "Dianv", "never" : "james", "after" : "goude", "first" : "kentañ", "third" : "trede", "Monday" : "Lun", "Summary" : "Diverrañ", "More" : "Muioc'h", "Save" : "Enrollañ", "Update" : "Hizivaat", "Personal" : "Personel", "[Today]" : "[Hiziv]", "[Tomorrow]" : "[Warc'hoazh]", "[Yesterday]" : "[Dec'h]", "Details" : "Munudoù", "Close" : "Serriñ", "Daily" : "Pemdeziek", "Weekly" : "Sizhuniek", "Monthly" : "Miziek", "Yearly" : "Bloaziek", "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bemdez","Bep %n zevezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh"], "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bep sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun"], "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bep miz","Bep %n viz","Bep %n miz","Bep %n miz","Bep %n miz"], "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bep bloaz","Bep %n vloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz"], "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["d'al {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}"], "%n more" : "%n ouzhpenn", "No events to display" : "Darvoud ebet da ziskouez", "No events" : "Darvoud ebet", "When shared show" : "Diskouez pa vez lodet", "When shared show full event" : "Diskouez an darvoud a-bezh pa vez lodet", "When shared show only busy" : "Diskouez hepken ar re pres warno pa vez lodet", "When shared hide this event" : "Kuzhat an darvoud-mañ pa vez lodet", "The visibility of this event in shared calendars." : "Gweluster an darvoud-mañ en deiziataerioù lodet.", "Location" : "Lec'hiadur", "Add a location" : "Ouzhpennañ ul lec'hiadur", "Description" : "Deskrivadur", "Add a description" : "Ouzhpennañ un deskrivadur", "Status" : "Statud", "Confirmed" : "Kadarnaet", "Tentative" : "Taol-esae", "Canceled" : "Nullet", "Confirmation about the overall status of the event." : "Kadarnaat statud hollek an darvoud.", "Show as" : "Diskouez evel", "Take this event into account when calculating free-busy information." : "Kemer an darvoud-mañ e kont pa vez jedet titouroù pres-dibres", "Categories" : "Rummadoù", "Categories help you to structure and organize your events." : "Ar rummadoù a harp ac'hanoc'h da aozañ ha da frammañ ho tarvoudoù", "Search or add categories" : "Klask hag ouzhpennañ rummadoù", "Add this as a new category" : "Ouzhpennañ an dra-se evel ur rummad nevez", "Custom color" : "Liv personelaet", "Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Liv dibar evit an darvoud-mañ. Diverkañ liv an deiziataer", "Chat room for event" : "Sal-flapiñ evit un darvoud", "Imported {filename}" : "Enporzhiet {filename}", "Meditation" : "Darvestiñ", "Relaxing" : "Distanañ", "Relax" : "Distanañ", "Presentation" : "Kinnigadenn", "Present" : "Kinnig", "Camping" : "Kampiñ", "Camp" : "Kamp", "Movie" : "Film", "Cinema" : "Sinema", "Graduation" : "Diplomadur", "Brainstorm" : "Korvempenn", "Baseball" : "Baseball", "Meet" : "Kejañ", "Planning" : "Steuñvekaat", "Pointing" : "Heñchañ", "Retrospective" : "Kilsell", "Review" : "Adwelet", "Office" : "Burev", "Contributor week" : "Sizhun ar berzhidi", "Mail" : "Postel", "Soccer" : "Mell-droad", "Football" : "Mell-droad", "Gaming" : "C'hoari", "Drive" : "Bleinañ", "Bicycle" : "Marc'h-houarn", "Cycle" : "Belo", "Biking" : "Marc'h-houarn", "Podcast" : "Podskignañ", "Basketball" : "Basket-ball", "Fishing" : "Pesketa", "Hiking" : "Bale", "Hike" : "Baleadenn", "Art" : "Arzoù", "Exhibition" : "Diskouezadeg", "Museum" : "Mirdi", "Pilates" : "Pilat", "Park" : "Pourmen er-maez", "Studying" : "Studiañ", "Doctor" : "Mezeg", "Health" : "Yec'hed", "Dentist" : "Dentour", "Interview" : "Atersadenn", "Training" : "Gourdonañ", "Practice" : "Pleustriñ", "Sports" : "Sport", "Exercise" : "Gourdonañ", "Work out" : "Labour a-zevri", "Working out" : "Labourat a-zevri", "Gym" : "Embregerezh-korf", "Barber" : "Barver", "Haircut" : "Troc'h-blev", "Exam" : "Arnodenn", "Working" : "O labourat", "New Years Eve" : "Kalanna", "NYE" : "Kalanna", "Fireworks" : "Tan-arvest", "Running" : "O redek", "Go for a run" : "Mont da redek", "Marathon" : "Maraton", "Video-conference" : "Kendiviz dre video", "Conference-call" : "Pellgomzadenn gendiviz", "Video-call" : "Pellgomzadenn dre video", "Video-chat" : "Flap dre video", "Video-meeting" : "Emvod dre video", "Call" : "Pellgomz", "Calling" : "O pellgomz", "Christmas" : "Nedeleg", "Conference" : "Kendiviz", "Pizza" : "Pizza", "Travelling" : "O veajiñ", "Journey" : "Beaj", "Collaborate" : "Kenlabourat", "Pair" : "Koublad", "Lecture" : "Lenn", "Seminar" : "Seminar", "Photograph" : "Luc'hskeudenn", "Party" : "Fest", "Celebration" : "Lid", "Celebrate" : "Lid", "Shopping" : "Staliaoua", "Skate" : "Plankenn-ruilh", "Skateboard" : "Plankenn-ruilh", "Wine tasting" : "Tañva gwin", "Golf" : "Golf", "Dinner" : "Koan", "Lunch" : "Pred kreisteiz", "Global" : "Hollek" },"pluralForm" :"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);" }