OC.L10N.register( "calendar", { "User-Session unexpectedly expired" : "A sesión de usuario caducou inesperadamente", "Provided email-address is not valid" : "O enderezo de correo-e indicado non é válido", "%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendario «%s»", "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Produciuse un erro inesperado ao enviar correo. Póñase en contacto co seu administrador.", "Hello," : "Ola,", "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte de que %s publicou o calendario «%s»", "Open »%s«" : "Abrir «%s»", "Cheers!" : "Saúdos!", "Upcoming events" : "Próximos eventos", "Calendar" : "Calendario", "A Calendar app for Nextcloud" : "Unha aplicación de calendario para o Nextcloud", "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "A aplicación de Calendario é unha interface de usuario para o servidor CalDAV do Nextcloud. Sincronice doadamente eventos en varios dispositivos co seu Nextcloud e edíteos en líña.\n\n* 🚀 **Integración con outras aplicación do Nextcloud!** Actualmente Contactos – outras por chegar.\n* 🌐 **Compatibilidade con WebCal!** Quere ver os partidos do seu equipo favorito no seu calendario? Non hai problema!\n* 🙋 **Asistentes** Convide á xente aos seus eventos.\n* ⌚️ **Libre/Ocupado:** Verá cando os asistentes están dispoñíbeis\n* ⏰ **Lembretes!** Obteña alarmas para eventos no navegador e por correo-e.\n* 🔍 Busca! Atopa os teus eventos ao teu gusto\n* ☑️ Tarefas! Vexa as tarefas con data de vencemento directamente no calendario\n* 🙈 **Non reinventamos a roda!** Baseada nas grandes bibliotecas [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).", "Previous day" : "Día anterior", "Previous week" : "Semana anterior", "Previous month" : "Mes anterior", "Next day" : "Día seguinte", "Next week" : "Semana seguinte", "Next month" : "Mes seguinte", "+ New event" : "+ Novo evento ", "Today" : "Hoxe", "Day" : "Día", "Week" : "Semana", "Month" : "Mes", "List" : "Lista", "Untitled calendar" : "Calendario sen título", "Edit name" : "Editar o nome", "Saving name …" : "Gardando o nome …", "Edit color" : "Editar a cor", "Saving color …" : "Gardando a cor …", "Copy private link" : "Copiar a ligazón privada", "Download" : "Descargar", "Unshare from me" : "Deixar de compartir", "Delete" : "Eliminar", "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a visibilidade do calendario.", "An error occurred, unable to delete the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel eliminar o calendario.", "Calendar link copied to clipboard." : "A ligazón do calendario foi copiada no portapapeis.", "Calendar link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón do calendario no portapapeis.", "An error occurred, unable to rename the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel renomear o calendario.", "An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a cor do calendario.", "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundo","Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundos"], "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminar o calendario en {countdown} segundo","Eliminar o calendario en {countdown} segundos"], "Share link" : "Compartir ligazón", "Publish calendar" : "Publicar o calendario", "Publishing calendar" : "Publicando o calendario", "Copy public link" : "Copiar a ligazón pública", "Send link to calendar via email" : "Enviar a ligazón ao calendario por correo", "Enter one address" : "Introduza un enderezo", "Sending email …" : "Enviando correo …", "Copy subscription link" : "Copiar a ligazón de subscrición", "Copying link …" : "Copiando a ligazón …", "Copied link" : "Ligazón copiada", "Could not copy link" : "Non foi posíbel copiar a ligazón", "Copy embedding code" : "Copia o código incrustado", "Copying code …" : "Copiando o código …", "Copied code" : "Código copiado", "Could not copy code" : "Non foi posíbel copiar o código", "Delete share link" : "Eliminar a ligazón compartida", "Deleting share link …" : "Eliminando a ligazón compartida …", "An error occurred, unable to publish calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel publicar o calendario.", "An error occurred, unable to send email." : "Produciuse un erro, non é posíbel enviar o correo", "Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado ao portapapeis.", "Embed code could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar o código incrustado no portapapeis.", "Unpublishing calendar failed" : "Produciuse un fallo ao deixar de publicar o calendario", "Share with users or groups" : "Compartir con usuarios ou grupos", "No users or groups" : "Non hai usuarios nin grupos", "can edit" : "pode editar", "Unshare with {displayName}" : "Deixar de compartir con {displayName}", "An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a non compartición do calendario.", "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar o permiso da compartición.", "+ New calendar" : "+ Novo calendario", "New calendar" : "Novo calendario", "Creating calendar …" : "Creando o calendario …", "New calendar with task list" : "Novo calendario con lista de tarefas", "New subscription from link (read-only)" : "Nova subscrición dende ligazón (só lectura)", "Creating subscription …" : "Creando subscrición …", "An error occurred, unable to create the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel crear o calendario.", "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Introduza unha ligazón correcta (comezando con http://, https://, webcal://, or webcals://)", "Untitled event" : "Evento sen título", "Could not update calendar order." : "Non foi posíbel actualizar a orde do calendario.", "Import calendars" : "Importar calendarios", "Please select a calendar to import into …" : "Seleccione un calendario para importalo a …", "Filename" : "Nome de ficheiro", "Calendar to import into" : "Calendario ao que importar", "Cancel" : "Cancelar", "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios"], "{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} é un tipo de ficheiro non admitido", "{filename} could not be parsed" : "Non foi posíbel analizar {filename}", "No valid files found, aborting import" : "Non se atoparon ficheiros válidos, cancelando a importación.", "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Fallou parcialmente a importación. Importáronse {accepted} de {total}.", "_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importouse satisfactoriamente %n evento","Importaronse satisfactoriamente %n eventos."], "Automatic" : "Automatico", "Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})", "New setting was not saved successfully." : "O novo axuste non foi fardado correctamente.", "Shortcut overview" : "Vista xeral dos atallos", "or" : "ou", "Navigation" : "Navegación", "Previous period" : "Período anterior", "Next period" : "Período seguinte", "Views" : "Vistas", "Day view" : "Vista do día", "Week view" : "Vista da semana", "Month view" : "Vista do mes", "List view" : "Ver como lista", "Actions" : "Accións", "Create event" : "Crear evento", "Show shortcuts" : "Amosar atallos", "Enable birthday calendar" : "Activar o calendario de aniversarios", "Show tasks in calendar" : "Amosar as tarefas no calendario", "Enable simplified editor" : "Activar o editor simplificado", "Limit visible events per view" : "Limitar os eventos visíbeis por vista", "Show weekends" : "Amosar os fins de semana", "Show week numbers" : "Amosar o número de semana", "Copy primary CalDAV address" : "Copiar o enderezo principal do CalDAV", "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar o enderezo CalDAV de iOS/macOS", "Show keyboard shortcuts" : "Amosar os atallos de teclado", "Settings & import" : "Axustes e importar", "CalDAV link copied to clipboard." : "Copiada a ligazón CalDAV ao portapapeis.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón CalDAV ao portapapeis.", "before at" : "antes dás", "Notification" : "Notificación", "Email" : "Correo-e", "Audio notification" : "Notificación de son", "Other notification" : "Outra notificación", "Relative to event" : "Relativo ao evento", "On date" : "Na data", "Edit time" : "Editar a hora", "Save time" : "Gardar a hora", "Remove reminder" : "Retirar o lembrete", "on" : "o", "at" : "ás", "+ Add reminder" : "+ Engadir lembrete", "_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos"], "_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos"], "_hour_::_hours_" : ["hora","horas"], "_day_::_days_" : ["día","días"], "_week_::_weeks_" : ["semana","semanas"], "No reminders yet" : "Aínda non hai lembretes", "Availability of attendees, resources and rooms" : "Dispoñibilidade de asistentes, recursos e salas", "Free" : "Libre", "Busy (tentative)" : "Ocupado (tentativa)", "Busy" : "Ocupado", "Out of office" : "Fóra da oficina", "Unknown" : "Descoñecido", "Create Talk room for this event" : "Crear sala de conversas para este evento", "Show busy times" : "Amosar as horas ocupadas", "Successfully appended link to talk room to description." : "Engadiuse satisfactoriamente unha ligazón á descrición da sala de conversas.", "Error creating Talk room" : "Produciuse un erro ao crear a sala de conversas", "Send email" : "Enviar o correo", "Chairperson" : "Presidente", "Required participant" : "Participante obrigatorio", "Optional participant" : "Participante opcional", "Non-participant" : "Non participantes", "Remove attendee" : "Eliminar o asistente", "Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Buscar por correos, usuarios, contactos, recursos ou salas", "No match found" : "Non se atopou ningunha coincidencia", "No attendees yet" : "Aínda non hai participantes", "(organizer)" : "(organizador)", "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar convites e xestionar respostas, [linkopen]engada o seu enderezo de correo electrónico na configuración persoal[linkclose].", "Remove color" : "Retirar a cor", "Event title" : "Título do evento", "All day" : "Todo o día", "from {startDate}" : "dende {startDate}", "from {startDate} at {startTime}" : "dende {startDate} ás {startTime}", "to {endDate}" : "ata {endDate}", "to {endDate} at {endTime}" : "ata {endDate} ás {endTime}", "End repeat" : "Fin da repetición", "Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar a repetición", "never" : "nunca", "on date" : "na data", "after" : "após", "_time_::_times_" : ["vez","veces"], "first" : "primeiro", "third" : "terceiro", "fourth" : "cuarto", "fifth" : "quinto", "second to last" : "penúltimo", "last" : "último", "Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Os cambios na regra de recorrencia só se aplicarán a esta e a todas as futuras recorrencias.", "Repeat" : "Repetir", "Repeat every" : "Repetir cada", "By day of the month" : "Por día do mes", "On the" : "Durante o", "_month_::_months_" : ["mes","meses"], "_year_::_years_" : ["ano","anos"], "Monday" : "luns", "weekday" : "día da semana", "weekend day" : "día da fin de semana", "Summary" : "Resumo", "The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud non é totalmente compatíbel coa definición de recorrencia deste evento. Se edita as opcións de recorrencia, pódense perder certas recorrencias.", "More" : "Máis", "Save" : "Gardar", "Update" : "Actualizar", "Update this occurrence" : "Actualizar esta recorrencia", "Update this and all future" : "Actualizar esta e todas as futuras", "Public calendar does not exist" : "O calendario público non existe", "Maybe the share was deleted or has expired?" : "Quizais a acción foi eliminada ou caducou.", "Please select a timezone:" : "Seleccione un fuso horario:", "Pick a time" : "Escolla un momento", "Pick a date" : "Escolla unha data", "from {formattedDate}" : "dende {formattedDate}", "to {formattedDate}" : "ata {formattedDate}", "on {formattedDate}" : "o {formattedDate}", "from {formattedDate} at {formattedTime}" : "dende {formattedDate} ás {formattedTime}", "to {formattedDate} at {formattedTime}" : "ata {formattedDate} ás {formattedTime}", "on {formattedDate} at {formattedTime}" : "o {formattedDate} ás {formattedTime}", "{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} ás {formattedTime}", "Please enter a valid date" : "Introduza unha data válida", "Please enter a valid date and time" : "Introduza unha data e hora válidas", "Type to search timezone" : "Escriba para buscar o fuso horario", "Personal" : "Persoal", "The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "A detección automática do fuso horario determinou que a súa franxa horaria é UTC.\nEste é probabelmente o resultado das medidas de seguridade do seu navegador web.\nEstabeleza a súa zona horaria manualmente nos axustes do calendario.", "Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Non se atopou o fuso horario ({timezoneId}) configurado. Retornase a UTC.\nCambie o fuso horario nos axustes e informe deste problema.", "No more events today" : "Hoxe non hai máis eventos", "No upcoming events" : "Non hai eventos próximos", "Create a new event" : "Crear un novo evento", "[Today]" : "[Hoxe]", "[Tomorrow]" : "[Mañá]", "[Yesterday]" : "[Onte]", "[Last] dddd" : "[Último] dddd", "Event does not exist" : "O evento non existe", "Delete this occurrence" : "Eliminar esta recorrencia", "Delete this and all future" : "Eliminar esta e todas as futuras", "Details" : "Detalles", "Attendees" : "Asistentes", "Reminders" : "Lembretes", "Close" : "Pechar", "Show more details" : "Amosar máis detalles", "Subscribe to {name}" : "Subscribirse a {name}", "Download {name}" : "Descargar {name}", "Anniversary" : "Aniversario", "Appointment" : "Cita", "Business" : "Negocios", "Education" : "Educación", "Holiday" : "Festivo", "Meeting" : "Xuntanza", "Miscellaneous" : "Miscelánea", "Non-working hours" : "Horas non laborábeis", "Not in office" : "Fóra da oficina", "Phone call" : "Chamada telefónica", "Sick day" : "Día de enfermidade", "Special occasion" : "Ocasión especial", "Travel" : "Viaxe", "Vacation" : "Vacacións", "Midnight on the day the event starts" : "Media noite do día que comeza o evento", "_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n día antes do evento ás {formattedHourMinute}","%n días antes do evento ás {formattedHourMinute}"], "_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semana antes do evento ás {formattedHourMinute}","%n semanas antes do evento ás {formattedHourMinute}"], "on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "o día do evento ás {formattedHourMinute}", "at the event's start" : "no inicio do evento", "at the event's end" : "no remate do evento", "{time} before the event starts" : "{time} antes do inicio do evento", "{time} before the event ends" : "{time} antes do remate do evento", "{time} after the event starts" : "{time} após o inicio do evento", "{time} after the event ends" : "{time} após que remate o evento", "on {time}" : "ás {time}", "on {time} ({timezoneId})" : "ás {time} ({timezoneId})", "Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}", "Does not repeat" : "Non repetir", "Daily" : "Cada día", "Weekly" : "Cada semana", "Monthly" : "Cada mes", "Yearly" : "Cada ano", "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada día","Cada %n días"], "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada semana","Cada %n semanas"], "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada mes","Cada %n meses"], "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada ano","Cada %n anos"], "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["o {weekday}","os {weekdays}"], "_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["o día {dayOfMonthList}","os días {dayOfMonthList}"], "on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "o {ordinalNumber} {byDaySet}", "in {monthNames}" : "en {monthNames}", "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en {monthNames} no {ordinalNumber} {byDaySet}", "until {untilDate}" : "ata {untilDate}", "_%n time_::_%n times_" : ["%n vez","%n veces"], "Untitled task" : "Tarefa sen título", "Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pregúntelle ao seu administrador pola activación da aplicación de tarefas.", "W" : "S", "%n more" : "%n máis", "No events to display" : "Non hai eventos para amosar", "_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n máis","+%n máis"], "No events" : "Non hai eventos", "Create a new event or change the visible time-range" : "Crear un novo evento ou cambiar o intervalo de tempo visíbel", "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Pode que fose eliminado ou houbese un erro de dixitación nunha ligazón", "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Pode que fose eliminado ou houbese un erro de dixitación na ligazón", "When shared show" : "Amosar ao compartir", "When shared show full event" : "Amosar o evento completo ao compartir", "When shared show only busy" : "Amosar só o ocupado ao compartir", "When shared hide this event" : "Agochar este evento ao compartir", "The visibility of this event in shared calendars." : "A visibilidade deste evento nos calendarios compartidos.", "Location" : "Localización", "Add a location" : "Engadir unha localización", "Description" : "Descrición", "Add a description" : "Engadir unha descrición", "Status" : "Estado", "Confirmed" : "Confirmado", "Tentative" : "Tentativa", "Canceled" : "Cancelada", "Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación sobre o estado xeral do evento.", "Show as" : "Amosar como", "Take this event into account when calculating free-busy information." : "Teña en conta este evento ao calcular a información da ocupación.", "Categories" : "Categorías", "Categories help you to structure and organize your events." : "As categorías axudan a estruturar e organizar os seus eventos.", "Search or add categories" : "Buscar ou engadir categorías", "Add this as a new category" : "Engadir isto como unha nova categoría", "Custom color" : "Cor personalizada", "Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Cor especial deste evento. Anula a cor do calendario.", "Chat room for event" : "Sala de conversas para o evento", "Imported {filename}" : "{filename} foi importado", "Meditation" : "Meditación", "Relaxing" : "Relaxante", "Relax" : "Relaxamento", "Presentation" : "Presentación", "Present" : "Presentar", "Camping" : "Campismo", "Camp" : "Campo", "Movie" : "Filme", "Cinema" : "Cinema", "Graduation" : "Graduación", "Brainstorm" : "Tormenta de ideas", "Baseball" : "Béisbol", "Meet" : "Xuntanza", "Planning" : "Planificación", "Pointing" : "Sinalar", "Retrospective" : "Retrospectiva", "Review" : "Revisar", "Office" : "Oficina", "Contributor week" : "Semana de colaboradores", "Mail" : "Correo", "Soccer" : "Futbol", "Football" : "Rugby", "Gaming" : "Xogos", "Drive" : "Conducir", "Bicycle" : "Bicicleta", "Cycle" : "Bici", "Biking" : "Ciclismo", "Bike" : "Bicicleta", "Podcast" : "Podcast", "Basketball" : "Baloncesto", "Fishing" : "Pesca", "Hiking" : "Excursionismo", "Hike" : "Camiñada", "Art" : "Arte", "Exhibition" : "Exhibición", "Museum" : "Museo", "Pilates" : "Pilates", "Park" : "Parque", "Studying" : "Estudando", "Doctor" : "Médico", "Health" : "Saúde", "Dentist" : "Dentista", "Interview" : "Entrevista", "Training" : "Adestramento", "Practice" : "Práctica", "Sports" : "Deportes", "Exercise" : "Exercicio", "Work out" : " Rutina de exercicio", "Working out" : "Facendo exercicio", "Gym" : "Ximnasio", "Barber" : "Perruqueiro", "Haircut" : "Corte de pelo", "Exam" : "Exame", "Working" : "Traballando", "New Years Eve" : "Serán de fin de ano", "NYE" : "Noitevella", "Fireworks" : "Fogos artificiais", "Running" : "Correndo", "Go for a run" : "Ir correr", "Marathon" : "Maratón", "Video-conference" : "Vídeoconferencia", "Conference-call" : "Chamada de conferencia", "Video-call" : "Vídeochamada", "Video-chat" : "Vídeoconversa", "Video-meeting" : "Vídeoxuntanza", "Call" : "Chamada", "Calling" : "Chamando", "Christmas" : "Nadal", "Conference" : "Conferencia", "Pizza" : "Pizza", "Travelling" : "Viaxando", "Journey" : "Traxecto", "Collaborate" : "Colaborar", "Pair" : "Parella", "Lecture" : "Lectura", "Seminar" : "Seminario", "Photograph" : "Fotografo", "Party" : "Festa", "Celebration" : "Celebración", "Celebrate" : "Celebrar", "Shopping" : "Compras", "Skate" : "Patinar", "Skateboard" : "Monopatín", "Wine tasting" : "Cata de viños", "Golf" : "Golf", "Dinner" : "Cea", "Lunch" : "Xantar", "Global" : "Global" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");