mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
406 lines
25 KiB
JSON
406 lines
25 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "Uporabniška seja se je nepričakovano končala",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "Podan elektronski naslov ni veljaven naslov",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s objavi koledar » %s «",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Prišlo je do napake med pošiljanjem elektronskega sporočila. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
|
||
"Successfully sent email to %1$s" : "Sporočilo je uspešno poslano na %1$s",
|
||
"Hello," : "Pozdravljeni,",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "obveščamo vas, da je uporabnik %s objavil koledar »%s«.",
|
||
"Open »%s«" : "Odpri »%s«",
|
||
"Cheers!" : "Lep pozdrav!",
|
||
"Upcoming events" : "Prihajajoči dogodki",
|
||
"Calendar" : "Koledar",
|
||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Program za urejanje koledarja Nextcloud",
|
||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Program Koledar je uporabniški vmesnik v okolju Nextcloud za strežnik CalDAV. Omogoča enostavno usklajevanje dogodkov z različnih naprav in urejanje na spletu.\n\n* 🚀 **Podpira druge programe Nextcloud!** Trenutno Stike, drugi bodo na voljo kmalu.\n* 🌐 **Omogočena je podpora za WebCal!** Ali želite spremljati tekme priljubljenega moštva iz svojega koledarja? Ni problema!\n* 🙋 **Povabila udeležencem!** Pošljite vabila na dogodke.\n* ⌚️ **Zasedeno/Prosto!** Sproti preverite, ali so potencialni udeleženci prosti za sestanke.\n ⏰ **Opomniki!** Prejmite alarme in obvestila v brskalniku in po elektronski pošti.\n* 🔍 Iskalnik! Enostavno iskanje dogodkov.\n* ☑️ Naloge! Sedaj so naloge z datumi preteka vidni v koledarju.\n* 🙈 **Ne odkrivamo po nepotrebnem kolesa!** Zasnovano na odličnih knjižnicah [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) in [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||
"Previous day" : "Predhodni dan",
|
||
"Previous week" : "Predhodni teden",
|
||
"Previous month" : "Predhodni mesec",
|
||
"Next day" : "Naslednji dan",
|
||
"Next week" : "Naslednji teden",
|
||
"Next month" : "Naslednji mesec",
|
||
"+ New event" : "+ Nov dogodek",
|
||
"Today" : "Danes",
|
||
"Day" : "Dan",
|
||
"Week" : "Teden",
|
||
"Month" : "Mesec",
|
||
"List" : "Seznam",
|
||
"Untitled calendar" : "Neimenovan koledar",
|
||
"Edit name" : "Uredi ime",
|
||
"Saving name …" : "Shranjevanje imena ...",
|
||
"Edit color" : "Uredi barvo",
|
||
"Saving color …" : "Shranjevanje barve ...",
|
||
"Copy private link" : "Kopiraj zasebno povezavo",
|
||
"Download" : "Prejmi",
|
||
"Unshare from me" : "Prekini souporabo",
|
||
"Delete" : "Izbriši",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prišlo je do napake; ni mogoče spremeniti vidnosti koledarja.",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Prišlo je do napake; ni mogoče izbrisati koledarja.",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "Povezava koledarja je kopirana v odložišče.",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Povezave koledarja ni mogoče kopirati v odložišče.",
|
||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Prišlo je do napake; koledarja ni mogoče preimenovati.",
|
||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Prišlo je do napake; ni mogoče spremeniti barve koledarja.",
|
||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Souporaba koledarja bo onemogočena čez {countdown} sekundo","Souporaba koledarja bo onemogočena čez {countdown} sekundi","Souporaba koledarja bo onemogočena čez {countdown} sekunde","Souporaba koledarja bo prekinjena čez {countdown} sekund"],
|
||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Koledar bo izbrisan čez {countdown} sekundo","Koledar bo izbrisan čez {countdown} sekundi","Koledar bo izbrisan čez {countdown} sekunde","Koledar bo izbrisan čez {countdown} sekund"],
|
||
"Share link" : "Povezava za souporabo",
|
||
"Publish calendar" : "Objavi koledar",
|
||
"Publishing calendar" : "Poteka objavljanje koledarja",
|
||
"Copy public link" : "Kopiraj javno povezavo",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Pošlji povezavo za koledar prek elektronske pošte",
|
||
"Enter one address" : "Vpišite en naslov",
|
||
"Sending email …" : "Poteka pošiljanje elektronske pošte ...",
|
||
"Copy subscription link" : "Kopiraj povezavo naročnine",
|
||
"Copying link …" : "Kopiranje povezave ...",
|
||
"Copied link" : "Kopirana povezava",
|
||
"Could not copy link" : "Povezave ni mogoče kopirati",
|
||
"Copy embedding code" : "Kopiraj vstavljivo kodo",
|
||
"Copying code …" : "Kopiranje kode ...",
|
||
"Copied code" : "Koda je kopirana",
|
||
"Could not copy code" : "Kode ni mogoče kopirati",
|
||
"Delete share link" : "Izbriši povezavo za souporabo",
|
||
"Deleting share link …" : "Poteka brisanje povezave souporabe ...",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Prišlo je do napake; koledarja ni mogoče objaviti.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "Prišlo je do napake; ni mogoče poslati elektronskega sporočila.",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Vstavljiva koda je kopirana v odložišče.",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Vstavljive kode ni mogoče kopirati v odložišče.",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Preklic objave koledarja je spodletel",
|
||
"Share with users or groups" : "Souporaba z uporabniki in skupinami",
|
||
"No users or groups" : "Ni uporabnikov ali skupin",
|
||
"can edit" : "lahko ureja",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Odstrani souporabo z uporabnikom {displayName}",
|
||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Prišlo je do napake; ni mogoče spremeniti souporabe koledarja.",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prišlo je do napake; ni mogoče spremeniti dovoljenj souporabe.",
|
||
"+ New calendar" : "+ Nov koledar",
|
||
"New calendar" : "Nov koledar",
|
||
"Creating calendar …" : "Poteka ustvarjanje koledarja ...",
|
||
"New calendar with task list" : "Nov koledar s seznamom nalog",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Naročnina prek povezave (le za branje)",
|
||
"Creating subscription …" : "Poteka ustvarjanje naročnine ...",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prišlo je do napake, koledarja ni mogoče ustvariti.",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vpisati je treba veljavne povezave (začeti se morajo s http://, https://, webcal://, ali webcals://)",
|
||
"You do not have any deleted calendars or events" : "Nimate nobenih izbrisanih koledarjev ali dogodkov",
|
||
"Untitled event" : "Neimenovan dogodek",
|
||
"_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elementi v smetnjaku so pobrisani po {numDays} dnevu","Elementi v smetnjaku so pobrisani po {numDays} dnevih","Elementi v smetnjaku so pobrisani po {numDays} dnevih","Elementi v smetnjaku so pobrisani po {numDays} dnevih"],
|
||
"Could not update calendar order." : "Ni mogoče posodobiti koledarja",
|
||
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Izberite koledar, v katerega naj se uvozi ...",
|
||
"Filename" : "Ime datoteke",
|
||
"Calendar to import into" : "Koledar, v katerega naj se uvozi",
|
||
"Cancel" : "Prekliči",
|
||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Uvozi koledar","Uvozi koledarja","Uvozi koledarje","Uvozi koledarje"],
|
||
"{filename} is an unsupported file-type" : "Datoteka {filename} ni podprte vrste",
|
||
"{filename} could not be parsed" : "Datoteke {filename} ni mogoče razčleniti",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Ni najdenih veljavnih datotek, uvoz bo preklican",
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Uvoz je delno spodletel. Uvoženih je {accepted} od skupno {total}.",
|
||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Uspešno je uvožen %n dogodek.","Uspešno sta uvožena %n dogodka.","Uspešno so uvoženi %n dogodki.","Uspešno je uvoženih %n dogodkov."],
|
||
"Automatic" : "Samodejno",
|
||
"Automatic ({detected})" : "Samodejno ({detected})",
|
||
"New setting was not saved successfully." : "Novih nastavitev ni bilo mogoče shraniti.",
|
||
"Shortcut overview" : "Pregled tipkovnih bližnjic",
|
||
"or" : "ali",
|
||
"Navigation" : "Krmarjenje",
|
||
"Previous period" : "Predhodno obdobje",
|
||
"Next period" : "Naslednje obdobje",
|
||
"Views" : "Pogledi",
|
||
"Day view" : "Dnevni pogled",
|
||
"Week view" : "Tedenski pogled",
|
||
"Month view" : "Mesečni pogled",
|
||
"List view" : "Seznam",
|
||
"Actions" : "Dejanja",
|
||
"Create event" : "Ustvari dogodek",
|
||
"Show shortcuts" : "Pokaži tipkovne bližnjice",
|
||
"Enable birthday calendar" : "Omogoči koledar rojstnih dni",
|
||
"Show tasks in calendar" : "Pokaži naloge v koledarju",
|
||
"Enable simplified editor" : "Omogoči poenostavljen urejevalnik",
|
||
"Limit visible events per view" : "Omeji prikaz dogodkov v pogledu",
|
||
"Show weekends" : "Pokaži vikende",
|
||
"Show week numbers" : "Pokaži številke tednov",
|
||
"Time increments" : "Časovno povečevanje",
|
||
"Default reminder" : "Privzeti opomnik",
|
||
"Copy primary CalDAV address" : "Kopiraj osnovni naslov CalDAV",
|
||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiraj naslov CalDAV za iOS/macOS",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Pokaži tipkovne bližnjice",
|
||
"Settings & import" : "Nastavitve in uvoz",
|
||
"No reminder" : "Brez opomnika",
|
||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Povezava CalDAV je kopirana v odložišče.",
|
||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Povezave CalDAV ni mogoče kopirati v odložišče.",
|
||
"before at" : "prej ob",
|
||
"Notification" : "Obvestilo",
|
||
"Email" : "Elektronsko sporočilo",
|
||
"Audio notification" : "Zvočno obvestilo",
|
||
"Other notification" : "Drugo obvestilo",
|
||
"Relative to event" : "Relativno na dogodek",
|
||
"On date" : "Na dan",
|
||
"Edit time" : "Uredi čas",
|
||
"Save time" : "Shrani čas",
|
||
"Remove reminder" : "Odstrani opomnik",
|
||
"on" : "na",
|
||
"at" : "ob",
|
||
"+ Add reminder" : "+ Dodaj opomnik",
|
||
"_second_::_seconds_" : ["sekunda","sekundi","sekunde","sekund"],
|
||
"_minute_::_minutes_" : ["minuta","minuti","minute","minut"],
|
||
"_hour_::_hours_" : ["ura","uri","ure","ur"],
|
||
"_day_::_days_" : ["dan","dneva","dneve","dni"],
|
||
"_week_::_weeks_" : ["teden","tedna","tedne","tednov"],
|
||
"No reminders yet" : "Ni še vpisanih opomnikov",
|
||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Razpoložljivost udeležencev, virov in sob",
|
||
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizator)",
|
||
"Free" : "Prosto",
|
||
"Busy (tentative)" : "Načrtovano delo",
|
||
"Busy" : "Zasedeno",
|
||
"Out of office" : "Službena odsotnost",
|
||
"Unknown" : "Neopredeljeno",
|
||
"Create Talk room for this event" : "Za dogodek ustvari povezavo Talk",
|
||
"Show busy times" : "Pokaži urnike udeležencev",
|
||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Povezava do sobe Talk je uspešno dodana v opis.",
|
||
"Error creating Talk room" : "Prišlo je do napake med ustvarjanjem klepetalnice Talk",
|
||
"Send email" : "Pošlji elektronsko sporočilo",
|
||
"Chairperson" : "Vodja dogodka",
|
||
"Required participant" : "Nujna udeležba",
|
||
"Optional participant" : "Udeležba na željo",
|
||
"Non-participant" : "Neudeležba",
|
||
"Remove attendee" : "Odstrani udeleženca",
|
||
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Poišči e-naslove, uporabnike, stike, vire ali klepetalnice ...",
|
||
"No match found" : "Ni najdenih zadetkov",
|
||
"No attendees yet" : "Ni še vpisanih udeležencev",
|
||
"(organizer)" : " (skliče dogodek)",
|
||
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Za pošiljanje vabil in urejanje odzivov mora biti [linkopen]vaš elektronski naslov vpisan med osebnimi nastavitvami[linkclose].",
|
||
"Remove color" : "Odstrani barvo",
|
||
"Event title" : "Naslov dogodka",
|
||
"All day" : "Ves dan",
|
||
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Ni mogoče spremeniti nastavitve »celodnevno« za dogodke, ki so opredeljeni kot ponavljajoči.",
|
||
"from {startDate}" : "od {startDate}",
|
||
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} ob {startTime}",
|
||
"to {endDate}" : "do {endDate}",
|
||
"to {endDate} at {endTime}" : "do {endDate} ob {endTime}",
|
||
"End repeat" : "Končaj:",
|
||
"Select to end repeat" : "Izbor končanja ponavljanja",
|
||
"never" : "nikoli",
|
||
"on date" : "na dan",
|
||
"after" : "po",
|
||
"_time_::_times_" : [" ponovitvi"," ponovitvah"," ponovitvah"," ponovitvah"],
|
||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Ta dogodek ima vpisano izjemo ponavljanja, zato pravila ponovitve ni mogoče dodati.",
|
||
"first" : "1.",
|
||
"third" : "3.",
|
||
"fourth" : "4.",
|
||
"fifth" : "5.",
|
||
"second to last" : "predzadnji",
|
||
"last" : "zadnji",
|
||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Spremembe ponavljajočega dogodka bodo uveljavljene za to in vse prihodnje ponovitve.",
|
||
"Repeat" : "Ponovi",
|
||
"Repeat every" : "Ponovi na",
|
||
"By day of the month" : "Na dan v mesecu",
|
||
"On the" : "Na",
|
||
"_month_::_months_" : ["mesec","meseca","mesece","mesecev"],
|
||
"_year_::_years_" : ["leto","leti","leta","let"],
|
||
"Monday" : "ponedeljek",
|
||
"weekday" : "delovni dan",
|
||
"weekend day" : "vikend dan",
|
||
"Summary" : "Povzetek",
|
||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Določilo ponavljanja tega dogodka ni v celoti podprto! Z urejanjem možnosti ponavljanja so lahko nekatera določila prepisana.",
|
||
"More" : "Več",
|
||
"Save" : "Shrani",
|
||
"Update" : "Posodobi",
|
||
"Update this occurrence" : "Posodobi to pojavitev",
|
||
"Update this and all future" : "Posodobi to in vse prihodnje pojavitve",
|
||
"Public calendar does not exist" : "Javni koledar ne obstaja",
|
||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Morda je mesto souporabe izbrisano ali je časovno poteklo.",
|
||
"Please select a timezone:" : "Izbor časovnega pasu:",
|
||
"Pick a time" : "Izbor časa",
|
||
"Pick a date" : "Izbor datuma",
|
||
"from {formattedDate}" : "od {formattedDate}",
|
||
"to {formattedDate}" : "do {formattedDate}",
|
||
"on {formattedDate}" : "na {formattedDate}",
|
||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "od {formattedDate} ob {formattedTime}",
|
||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "do {formattedDate} ob {formattedTime}",
|
||
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "na {formattedDate} ob {formattedTime}",
|
||
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} ob {formattedTime}",
|
||
"Please enter a valid date" : "Vpisati je treba veljaven datum",
|
||
"Please enter a valid date and time" : "Vpisati je treba veljaven datum in čas",
|
||
"Type to search timezone" : "Vpišite niz za iskanje časovnega pasu",
|
||
"Personal" : "Osebno",
|
||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Samodejno zaznavanje časovnega pasu določa časovni pas kot UTC.\nTo je najverjetneje prilagojeno na varnostne nastavitve spletnega brskalnika.\nČasovni pas lahko določite tudi ročno med nastavitvami koledarja.",
|
||
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Nastavljenega časovnega pasu ({timezoneId}) ni mogoče najti. Povrnjena bo nastavitev na UTC.\nČasovni pas določite ročno med nastavitvami koledarja in pošljite poročilo o napaki.",
|
||
"No more events today" : "Danes ni več načrtovanih dogodkov",
|
||
"No upcoming events" : "Ni prihajajočih dogodkov",
|
||
"Create a new event" : "Ustvari nov dogodek",
|
||
"[Today]" : "[Danes]",
|
||
"[Tomorrow]" : "[Jutri]",
|
||
"[Yesterday]" : "[Včeraj]",
|
||
"[Last] dddd" : "[Zadnje] dddd",
|
||
"Event does not exist" : "Dogodek ne obstaja",
|
||
"Delete this occurrence" : "Izbriši to pojavitev",
|
||
"Delete this and all future" : "Izbriši to in vse prihodnje pojavitve",
|
||
"Details" : "Podrobnosti",
|
||
"Attendees" : "Udeleženci",
|
||
"Reminders" : "Opomniki",
|
||
"Close" : "Zapri",
|
||
"Show more details" : "Pokaži več podrobnosti",
|
||
"Subscribe to {name}" : "Naroči na {name}",
|
||
"Download {name}" : "Prejmi {name}",
|
||
"Anniversary" : "Obletnica",
|
||
"Appointment" : "Sestanek",
|
||
"Business" : "Posel",
|
||
"Education" : "Izobraževanje",
|
||
"Holiday" : "Praznik",
|
||
"Meeting" : "Srečanje",
|
||
"Miscellaneous" : "Razno",
|
||
"Non-working hours" : "Nedeloven dan",
|
||
"Not in office" : "Službena odsotnost",
|
||
"Phone call" : "Telefonski klic",
|
||
"Sick day" : "Bolniška odsotnost",
|
||
"Special occasion" : "Poseben dogodek",
|
||
"Travel" : "Potovanje",
|
||
"Vacation" : "Dopust",
|
||
"Midnight on the day the event starts" : "Polnoč na dan začetka dogodka",
|
||
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dan pred dogodkom ob {formattedHourMinute}","%n dni pred dogodkom ob {formattedHourMinute}","%n dni pred dogodkom ob {formattedHourMinute}","%n dni pred dogodkom ob {formattedHourMinute}"],
|
||
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n teden pred dogodkom ob {formattedHourMinute}","%n tedna pred dogodkom ob {formattedHourMinute}","%n tedne pred dogodkom ob {formattedHourMinute}","%n tednov pred dogodkom ob {formattedHourMinute}"],
|
||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "na dan dogodka ob {formattedHourMinute}",
|
||
"at the event's start" : "ob začetku dogodka",
|
||
"at the event's end" : "po koncu dogodka",
|
||
"{time} before the event starts" : "{time} pred začetkom dogodka",
|
||
"{time} before the event ends" : "{time} pred koncem dogodka",
|
||
"{time} after the event starts" : "{time} po začetku dogodka",
|
||
"{time} after the event ends" : "{time} po koncu dogodka",
|
||
"on {time}" : "ob {time}",
|
||
"on {time} ({timezoneId})" : "ob {time} ({timezoneId})",
|
||
"Week {number} of {year}" : "{number}. teden leta {year}",
|
||
"Does not repeat" : "Se ne ponavlja",
|
||
"Daily" : "Dnevno",
|
||
"Weekly" : "Tedensko",
|
||
"Monthly" : "Mesečno",
|
||
"Yearly" : "Letno",
|
||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["ponovi vsak %n. dan","ponovi vsak %n. dan","ponovi vsak %n. dan","ponovi vsak %n. dan"],
|
||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["ponovi vsak %n. teden","ponovi vsak %n. teden","ponovi vsak %n. teden","ponovi vsak %n. teden"],
|
||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["ponovi vsak %n. mesec","ponovi vsak %n. mesec","ponovi vsak %n. mesec","ponovi vsak %n. mesec"],
|
||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["ponovi vsako %n. leto","ponovi vsako %n. leto","ponovi vsako %n. leto","ponovi vsako %n. leto"],
|
||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : [": {weekday}",": {weekday}",": {weekday}",": {weekdays}"],
|
||
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : [": na {dayOfMonthList}",": na {dayOfMonthList}",": na {dayOfMonthList}",": na {dayOfMonthList}"],
|
||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : ": {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"in {monthNames}" : ": {monthNames}",
|
||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : ": {monthNames} : {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"until {untilDate}" : "do {untilDate}",
|
||
"_%n time_::_%n times_" : ["%n-krat","%n-krat","%n-krat","%n-krat"],
|
||
"Untitled task" : "Neimenovana naloga",
|
||
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Obvestite skrbnika, da je treba omogočiti program Tasks.",
|
||
"W" : "T",
|
||
"%n more" : "%n več",
|
||
"No events to display" : "Ni dogodkov za prikaz",
|
||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n več","+%n več","+%n več","+%n več"],
|
||
"No events" : "Ni dogodkov",
|
||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Ustvarite nov dogodek, ali pa spremenite časovni obseg",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Morda je bil izbrisan, ali pa je napaka v zapisu povezave",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Morda je bil izbrisan, ali pa je napaka v zapisu povezave",
|
||
"When shared show" : "V souporabi pokaži dogodek",
|
||
"When shared show full event" : "V souporabi pokaži poln dogodek",
|
||
"When shared show only busy" : "V souporabi pokaži le, da je zasedeno",
|
||
"When shared hide this event" : "V souporabi skrij ta dogodek",
|
||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Vidnost tega dogodka v koledarjih v souporabi.",
|
||
"Location" : "Mesto",
|
||
"Add a location" : "Dodaj mesto ...",
|
||
"Description" : "Opis",
|
||
"Add a description" : "Dodaj opis ...",
|
||
"Status" : "Stanje",
|
||
"Confirmed" : "Potrjeno",
|
||
"Tentative" : "V usklajevanju",
|
||
"Canceled" : "sestanek preklican",
|
||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Potrditev splošnega stanja dogodka.",
|
||
"Show as" : "Pokaži kot",
|
||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Ta dogodek upoštevaj pri preračunavanju podatkov o zasedenosti udeležencev.",
|
||
"Categories" : "Kategorije",
|
||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorije omogočajo pregledno razvrščanje in urejanje dogodkov.",
|
||
"Search or add categories" : "Poišči oziroma dodaj kategorijo",
|
||
"Add this as a new category" : "Dodaj kot novo kategorijo",
|
||
"Custom color" : "Barva po meri",
|
||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Posebna barva dogodka prepiše privzeto barvo koledarja.",
|
||
"Chat room for event" : "Klepetalnica za dogodek",
|
||
"Imported {filename}" : "Uvožena datoteka {filename}",
|
||
"Meditation" : "Meditacija",
|
||
"Relaxing" : "Sproščanje",
|
||
"Relax" : "Počitek",
|
||
"Presentation" : "Predstavitev",
|
||
"Present" : "Darilo",
|
||
"Camping" : "Kampiranje",
|
||
"Camp" : "Kamp",
|
||
"Movie" : "Film",
|
||
"Cinema" : "Kino",
|
||
"Graduation" : "Diploma",
|
||
"Brainstorm" : "Možganska nevihta",
|
||
"Baseball" : "Baseball",
|
||
"Meet" : "Srečanje",
|
||
"Planning" : "Načrtovanje",
|
||
"Pointing" : "Nakazovanje",
|
||
"Retrospective" : "Retrospektiva",
|
||
"Review" : "Pregled",
|
||
"Office" : "Pisarna",
|
||
"Contributor week" : "Sodelovalni teden",
|
||
"Mail" : "Pošta",
|
||
"Soccer" : "Nogomet",
|
||
"Football" : "Ameriški nogomet",
|
||
"Gaming" : "Igrice",
|
||
"Drive" : "Vožnja",
|
||
"Bicycle" : "Kolo",
|
||
"Cycle" : "Kolesarjenje",
|
||
"Biking" : "Kolesarjenje",
|
||
"Bike" : "Kolo",
|
||
"Podcast" : "Podkast",
|
||
"Basketball" : "Košarka",
|
||
"Fishing" : "Ribolov",
|
||
"Hiking" : "Pohodništvo",
|
||
"Hike" : "Pohod",
|
||
"Art" : "Umetnost",
|
||
"Exhibition" : "Razstava",
|
||
"Museum" : "Muzej",
|
||
"Pilates" : "Pilates",
|
||
"Park" : "Park",
|
||
"Studying" : "Učenje",
|
||
"Doctor" : "Zdravnik",
|
||
"Health" : "Zdravje",
|
||
"Dentist" : "Zobozdravnik",
|
||
"Interview" : "Intervju",
|
||
"Training" : "Kondicijski",
|
||
"Practice" : "Potenje",
|
||
"Sports" : "Šport",
|
||
"Exercise" : "Vaja",
|
||
"Work out" : "Trening",
|
||
"Working out" : "Treniranje",
|
||
"Gym" : "Telovadnica",
|
||
"Barber" : "Brivec",
|
||
"Haircut" : "Frizer",
|
||
"Exam" : "Izpit",
|
||
"Working" : "Delo",
|
||
"New Years Eve" : "Novo leto",
|
||
"NYE" : "Ognjemet",
|
||
"Fireworks" : "Ognjemet",
|
||
"Running" : "Tek",
|
||
"Go for a run" : "Priprave na tek",
|
||
"Marathon" : "Maraton",
|
||
"Video-conference" : "Videokonferenca",
|
||
"Conference-call" : "Konferenčni klic",
|
||
"Video-call" : "Video klic",
|
||
"Video-chat" : "Video klepet",
|
||
"Video-meeting" : "Video srečanje",
|
||
"Call" : "Klic",
|
||
"Calling" : "Klicanje",
|
||
"Christmas" : "Božič",
|
||
"Conference" : "Konferenca",
|
||
"Pizza" : "Pizza",
|
||
"Travelling" : "Potovanje",
|
||
"Journey" : "Popotovanje",
|
||
"Collaborate" : "Sodelovanje",
|
||
"Pair" : "Par",
|
||
"Lecture" : "Predavanje",
|
||
"Seminar" : "Seminar",
|
||
"Photograph" : "Fotografija",
|
||
"Party" : "Zabava",
|
||
"Celebration" : "Praznovanje",
|
||
"Celebrate" : "Praznovanje",
|
||
"Shopping" : "Nakupovanje",
|
||
"Skate" : "Skejt",
|
||
"Skateboard" : "Skejtanje",
|
||
"Wine tasting" : "Vino",
|
||
"Golf" : "Golf",
|
||
"Dinner" : "Večerja",
|
||
"Lunch" : "Kosilo",
|
||
"Global" : "Splošno"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
|
||
} |