calendar/l10n/uk.js

377 lines
28 KiB
JavaScript
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"calendar",
{
"User-Session unexpectedly expired" : "Термін дії сесії користувача несподівано завершився",
"Provided email-address is not valid" : "Надано некоректну адресу електронної пошти ",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s опублікував календар »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Виникла несподівана помилка під час надсилання електронного повідомлення. Будь-ласка повідомте Вашого адміністратора.",
"Hello," : "Вітаємо,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s.",
"Open »%s«" : "Відкрити 1%s",
"Cheers!" : "На все добре!",
"Calendar" : "Календар",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Звстосунок \"Календар\" для Nextcloud",
"Previous day" : "Попередій день",
"Previous week" : "Попередній тиждень",
"Previous month" : "Попередній місяць",
"Next day" : "Наступний день",
"Next week" : "Наступний тиждень",
"Next month" : "Наступний місяць",
"+ New event" : "+ Нова подія",
"Today" : "Сьогодні",
"Day" : "День",
"Week" : "Тиждень",
"Month" : "Місяць",
"List" : "Список",
"Untitled calendar" : "Календар без назви",
"Edit name" : "Редагувати назву",
"Saving name …" : "Збереження назви ...",
"Edit color" : "Редагувати колір",
"Saving color …" : "Збереження кольору ...",
"Copy private link" : "Копіювати приватне посилання",
"Download" : "Завантажити",
"Unshare from me" : "Від'єднати від мене",
"Delete" : "Вилучити",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Помилка: неможливо змінити відображення календаря.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Помилка: неможливо вилучити календар.",
"Calendar link copied to clipboard." : "Посилання на календар скопійовано",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Неможливо копіювати посилання на календар.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Сталася помилка, неможливо перейменувати календар.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Сталася помилка, неможливо змінити колір календаря.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Поширення календаря буде відмінено через {countdown} секунду","Поширення календаря буде відмінено через {countdown} секунд","Поширення календаря буде відмінено через {countdown} секунд","Календар буде від'єднано за {countdown} секунд"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Календар буде видалено через {countdown} секунду","Календар буде видалено через {countdown} секунд","Календар буде видалено через {countdown} секунд","Календар буде вилучено через {countdown} секунд"],
"Share link" : "Поширити посилання",
"Publish calendar" : "Опублікувати календар",
"Publishing calendar" : "Публікую календар",
"Copy public link" : "Копіювати публічне посилання",
"Send link to calendar via email" : "Відправити посилання на календар за допомогою електронної пошти",
"Enter one address" : "Зазначте одну адресу",
"Sending email …" : "Надсилаю повідомлення ...",
"Copy subscription link" : "Копіювати посилання на підписку",
"Copying link …" : "Копіюю посилання ...",
"Copied link" : "Копія посилання",
"Could not copy link" : "Не вдалося cкопіювати посилання",
"Copy embedding code" : "Копіювати код вбудування",
"Copying code …" : "Копіюю код ...",
"Copied code" : "Код скопійовано",
"Could not copy code" : "Не вдалося скопіювати код",
"Delete share link" : "Вилучити посилання для спільного використання",
"Deleting share link …" : "Вилучення посилання для спільного використання...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Сталася помилка, неможливо опублікувати календар.",
"An error occurred, unable to send email." : "Сталася помилка, неможливо відправити повідомлення.",
"Embed code copied to clipboard." : "Код вбудування cкопійовано.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Неможливо копіювати код вбудування.",
"Unpublishing calendar failed" : "Не вдалося скасувати публікацію календаря",
"Share with users or groups" : "Поділитися з користувачем або групою",
"No users or groups" : "Жодного користувача або групи",
"can edit" : "може редагувати",
"Unshare with {displayName}" : "Забрати спільний доступ з {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Сталася помилка, неможливо змінити поширення календаря.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Сталася помилка, неможливо змінити права доступу до поширення.",
"+ New calendar" : "+ Новий календар",
"New calendar" : "Новий календар",
"Creating calendar …" : "Створюю календар ...",
"New calendar with task list" : "Новий календар зі списком завдань",
"New subscription from link (read-only)" : "Нова підписка з посилання (лише для читання)",
"Creating subscription …" : "Створюю підписку ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Сталася помилка, неможливо створити календар.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Будь-ласка, введіть корректне посилання (повинно починатися на http://, https://, webcal:// або webcals://)",
"Untitled event" : "Подія без назви",
"Import calendars" : "Імпортувати календарі",
"Please select a calendar to import into …" : "Будь-ласка, оберіть у який календар виконати імпорт ...",
"Filename" : "Ім'я файлу",
"Calendar to import into" : "Імпортувати у цей календар",
"Cancel" : "Скасувати",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Імпортувати календар","Імпортувати календарі","Імпортувати календарі","Імпортувати календарі"],
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} має тип файлів, які не підтримуються",
"{filename} could not be parsed" : "Неможливо обробити {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "Відсутні дійсні файли, імпортування скасовано",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Імпорт частково не вдався. Імпортовано {accepted} з {total}",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Успішно імпортовано %n подію.","Успішно імпортовано %n подій.","Успішно імпортовано %n подій.","Успішно імпортовано %n подій."],
"Automatic" : "Автоматично",
"Automatic ({detected})" : "Автоматично ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Нові налаштування не було збережено.",
"Shortcut overview" : "Перегляд скорочень",
"or" : "або",
"Navigation" : "Навігація",
"Previous period" : "Попередній період",
"Next period" : "Наступний період",
"Views" : "Перегляди",
"Day view" : "День",
"Week view" : "Тиждень",
"Month view" : "Місяць",
"Actions" : "Дії",
"Create event" : "Додати подію",
"Show shortcuts" : "Показати скорочення",
"Enable birthday calendar" : "Увімкнути календар днів народження",
"Show tasks in calendar" : "Показувати завдання у календарі",
"Enable simplified editor" : "Увімкнути спрощений редактор",
"Limit visible events per view" : "Обмежити подання подій",
"Show weekends" : "Показувати вихідні дні",
"Show week numbers" : "Показувати номери тижнів",
"Copy primary CalDAV address" : "Копіювати адресу основного CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Ккопіювати адресу iOS/macOS CalDAV",
"Show keyboard shortcuts" : "Показати гарячі клавіші",
"Settings & import" : "Налаштування і імпорт",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Посилання CalDAV скопійовано.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Неможливо копіювати посилання CalDAV.",
"before at" : "до часу",
"Notification" : "Сповіщення",
"Email" : "Email",
"Audio notification" : "Звукове сповіщення",
"Other notification" : "Інше сповіщення",
"Relative to event" : "Відносно події",
"On date" : "У дату",
"Edit time" : "Редагувати час",
"Save time" : "Зберегти час",
"Remove reminder" : "Прибрати нагадування",
"on" : "у",
"at" : "о",
"+ Add reminder" : "+ Додати нагадування",
"_second_::_seconds_" : ["секунда","секунд","секунд","секунди"],
"_minute_::_minutes_" : ["хвилина","хвилин","хвилин","хвилини"],
"_hour_::_hours_" : ["година","годин","годин","години"],
"_day_::_days_" : ["день","днів","днів","дні"],
"_week_::_weeks_" : ["тиждень","тижнів","тижнів","тижні"],
"No reminders yet" : "Жодного нагадування поки що",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Доступність учасників, ресурсів і приміщень",
"Free" : "Вільно",
"Busy (tentative)" : "Зайнято (попередньо)",
"Busy" : "Зайнято",
"Out of office" : "Поза межами офісу",
"Unknown" : "Невідомо",
"Create Talk room for this event" : "Створити Кімнату переговорів для цієї події",
"Show busy times" : "Показати зайнятий час",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Успішно додано посилання на Кімнату переговорів до опису події.",
"Error creating Talk room" : "Помилка при створенні Кімнати переговорів",
"Chairperson" : "Голова зборів",
"Required participant" : "Обов'язковий учасник",
"Optional participant" : "Необов'язковий учасник",
"Non-participant" : "Не-учасник",
"Remove attendee" : "Вилучити учасника",
"No match found" : "Жодного не знайдено",
"No attendees yet" : "Поки жодного учасника",
"(organizer)" : "(організатор)",
"Remove color" : "Вилучити колір",
"Event title" : "Назва події",
"All day" : "Цілий день",
"from {startDate}" : "з {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "до {startDate} о {startTime}",
"to {endDate}" : "до {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "до {endDate} о {endTime}",
"End repeat" : "Закінчення повторів",
"Select to end repeat" : "Вибрати до кінця повторів",
"never" : "ніколи",
"on date" : "у дату",
"after" : "після",
"_time_::_times_" : ["раз","разів","разів","рази"],
"first" : "перший",
"third" : "третій",
"fourth" : "четвертий",
"fifth" : "п'ятий",
"second to last" : "з другого до останнього",
"last" : "останній",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Зміни до повторюваного набору застосуються лише до поточного і наступних випадків.",
"Repeat" : "Повторювати",
"Repeat every" : "Повторювати кожні",
"By day of the month" : "За днем місяця",
"On the" : "У",
"_month_::_months_" : ["місяць","місяців","місяців","місяці"],
"_year_::_years_" : ["рік","років","років","роки"],
"Monday" : "понеділок",
"weekday" : "робочі дні",
"weekend day" : "вихідні дні",
"Summary" : "Загалом",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Налаштування повторюванності даної події не повністю підтримуються у Nextcloud. В разі редагування налаштувань повторюваності деякі з повторів можуть зникнути.",
"More" : "Більше",
"Save" : "Зберегти",
"Update" : "Оновити",
"Update this occurrence" : "Оновити даний повтор",
"Update this and all future" : "Оновити цей і всі наступні",
"Public calendar does not exist" : "Публічний календар не існує",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Можливо спільний доступ було закрито або застаріло?",
"Please select a timezone:" : "Будь-ласка вкажіть часовий пояс:",
"Pick a time" : "Вибрати час",
"Pick a date" : "Вибрати дату",
"from {formattedDate}" : "з {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "до {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "{formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "з {formattedDate} о {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "до {formattedDate} о {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} о {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} о {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Будь-ласка вкажіть коректну дату",
"Please enter a valid date and time" : "Будь-ласка вкажіть коректну дату і час",
"Type to search timezone" : "Наберіть для пошуку часового поясу",
"Personal" : "Особисте",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Автоматичне визначення часового поясу вибрало для вас UTC. Найвірогідніша причина - налаштування безпеки вашого браузера. Будь-ласка вкажіть ваш часовий пояс у налаштуваннях календаря.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Налаштований часовий пояс ({timezoneId}) не знайдено. Автоматично встановлено UTC.\nБудь-ласка змініть налаштування вашого часового поясу і повідомте про цей випадок.",
"Delete this occurrence" : "Вилучити повторення",
"Delete this and all future" : "Вилучити це й наступні повторення",
"Details" : "Деталі",
"Attendees" : "Учасників",
"Reminders" : "Нагадування",
"Close" : "Закрити",
"Show more details" : "Збільшити деталізацію",
"Subscribe to {name}" : "Підписатися на {name}",
"Download {name}" : "Завантажити {name}",
"Anniversary" : "Річниця",
"Appointment" : "Призначення",
"Business" : "Робота",
"Education" : "Навчання",
"Holiday" : "Вихідний",
"Meeting" : "Зустріч",
"Miscellaneous" : "Різне",
"Non-working hours" : "Неробочий час",
"Not in office" : "Поза офісом",
"Phone call" : "Телефонний дзвінок",
"Sick day" : "Лікарняний",
"Special occasion" : "Особлива подія",
"Travel" : "Подорож",
"Vacation" : "Відпустка",
"Midnight on the day the event starts" : "Початок доби у день старту події",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n день до початку події о {formattedHourMinute}","%n днів до початку події о {formattedHourMinute}","%n днів до початку події о {formattedHourMinute}","%n дні до початку події о {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n тиждень до початку події о {formattedHourMinute}","%n тижнів до початку події о {formattedHourMinute}","%n тижнів до початку події о {formattedHourMinute}","%n тижні до початку події о {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "у день події о {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "на початку події",
"at the event's end" : "у кінці події",
"{time} before the event starts" : "{time} до початку події",
"{time} before the event ends" : "{time} до завершення події",
"{time} after the event starts" : "{time} після початку події",
"{time} after the event ends" : "{time} після завершення події",
"on {time}" : "о {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "о {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Тиждень {number} з {year} року",
"Does not repeat" : "Не повторюється",
"Daily" : "Щоденно",
"Weekly" : "Щотижня",
"Monthly" : "Щомісяця",
"Yearly" : "Щороку",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Кожен %n день","Кожні %n днів","Кожні %n днів","Кожні %n дні"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Кожен %n тиждень","Кожні %n тижнів","Кожні %n тижнів","Кожні %n тижні"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Кожен %n місяць","Кожні %n місяців","Кожні %n місяців","Кожні %n місяці"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Кожен %n рік","Кожні %n років","Кожні %n років","Кожні %n роки"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["у {weekdays}","у {weekdays}","у {weekdays}","у {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["у наступний день {dayOfMonthList}","у наступні дні {dayOfMonthList}","у наступні дні {dayOfMonthList}","у наступні дні {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "у {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "у {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "у {monthNames} у {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "до {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n раз","%n разів","%n разів","%n рази"],
"Untitled task" : "Завдання без назви",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Зверніться до вашого адміністратора щодо увімкнення застосунку Завдання",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n раз ще","+%n разів ще","+%n разів ще","+%n рази ще"],
"When shared show" : "Показувати при поширенні",
"When shared show full event" : "При поширенні показувати подію повністю",
"When shared show only busy" : "При поширенні показувати тільки зайнятий час",
"When shared hide this event" : "При поширенні приховати цю подію",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Видимість цієї події при поширенні календаря.",
"Location" : "Місце",
"Add a location" : "Додати розташування",
"Description" : "Опис",
"Add a description" : "Додати опис",
"Status" : "Статус",
"Confirmed" : "Підтверджено",
"Tentative" : "Попередній",
"Canceled" : "Скасовано",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Підтвердження загального статусу події.",
"Show as" : "Показати як",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Брати до уваги цю подію при розрахунку інформації про вильний/зайнятий час.",
"Categories" : "Категорії",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Категорії допомагають структурувати і впорядковувати ваші події.",
"Search or add categories" : "Знайти або додати категорії",
"Add this as a new category" : "Додати як нову категорію",
"Custom color" : "Довільний колір",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Особливий колір для цієї події. Перезаписати колір календаря.",
"Chat room for event" : "Кімната спілкування для події",
"Imported {filename}" : "Імпортований {filename}",
"Meditation" : "Медитація",
"Relaxing" : "Розслаблення",
"Relax" : "Розслабитися",
"Presentation" : "Презентація",
"Present" : "Презентувати",
"Camping" : "Лагер",
"Camp" : "Лагер",
"Movie" : "Фільм",
"Cinema" : "Кінотеатр",
"Graduation" : "Випускний",
"Brainstorm" : "Мозговий штурм",
"Baseball" : "Бейзбол",
"Meet" : "Зустріти",
"Planning" : "Планується",
"Pointing" : "Призначено",
"Retrospective" : "Ретроспектива",
"Review" : "На перегляд",
"Office" : "Офіс",
"Contributor week" : "Тиждень постачальника",
"Mail" : "Пошта",
"Soccer" : "Футбол",
"Football" : "Американський футбол",
"Gaming" : "Ігри",
"Drive" : "Їхати автомобілем",
"Bicycle" : "Їхати велосипедом",
"Cycle" : "Їхати колесами",
"Biking" : "Їхати мотоциклом",
"Podcast" : "Подкаст",
"Basketball" : "Баскетбол",
"Fishing" : "Рибалити",
"Hiking" : "Пішки",
"Hike" : "Похід",
"Art" : "Мистецтво",
"Exhibition" : "Виставка",
"Museum" : "Музей",
"Pilates" : "Пілатес",
"Park" : "Парк",
"Studying" : "Навчання",
"Doctor" : "Лікар",
"Health" : "Здоров'я",
"Dentist" : "Стоматолог",
"Interview" : "Співбесіда",
"Training" : "Тренування",
"Practice" : "Практика",
"Sports" : "Спорт",
"Exercise" : "Вправи",
"Work out" : "Тренажери",
"Working out" : "У тренажерному залі",
"Gym" : "Тренажерний зал",
"Barber" : "Перукар",
"Haircut" : "Зачіска",
"Exam" : "Іспит",
"Working" : "Працюю",
"New Years Eve" : "Новий рік",
"NYE" : "Новий рік",
"Fireworks" : "Феєрверки",
"Running" : "Бігаю",
"Go for a run" : "Пробіжка",
"Marathon" : "Марафон",
"Video-conference" : "Відеоконференція",
"Conference-call" : "Конференц-виклик",
"Video-call" : "Відеовиклик",
"Video-chat" : "Відеочат",
"Video-meeting" : "Відеозустріч",
"Call" : "Дзвінок",
"Calling" : "Телефоную",
"Christmas" : "Різдво",
"Conference" : "Конференція",
"Pizza" : "Піцца",
"Travelling" : "Подорожую",
"Journey" : "Подорож",
"Collaborate" : "Співпраця",
"Pair" : "Пара",
"Lecture" : "Лекція",
"Seminar" : "Семінар",
"Photograph" : "Фотограф",
"Party" : "Вечірка",
"Celebration" : "Святкування",
"Celebrate" : "Святкування",
"Shopping" : "Шопінг",
"Skate" : "Ковзани",
"Skateboard" : "Скейт",
"Wine tasting" : "Дегустація",
"Golf" : "Гольф",
"Dinner" : "Вечеря",
"Lunch" : "Обід",
"Global" : "Загальний"
},
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);");