calendar/l10n/ast.json

283 lines
16 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "La direición de corréu electrónicu apurrida ye mui llonga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sesión del usuariu caducó inesperadamente",
"Provided email-address is not valid" : "La direición de corréu electrónicu apurrida nun ye válida",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s espublizó'l calendariu «%s»",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Prodúxose un error inesperáu al unviar el mensaxe. Ponte en contautu col alministrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "El mensaxe unvióse a %1$s correutamente",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informate que %s espublizó'l calendariu «%s».",
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Upcoming events" : "Eventos próximos",
"More events" : "Más eventos",
"No more events today" : "Nun hai más eventos pa güei",
"No upcoming events" : "Nun hai eventos próximos",
"%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s",
"Calendar" : "Calendariu",
"New booking {booking}" : "Reserva nueva «{booking}»",
"Appointments" : "Cites",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Confirm" : "Confirmar",
"Date:" : "Data:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Vas recibir un enllaz col mensaxe de confirmación",
"Where:" : "Ónde:",
"Comment:" : "Comentariu:",
"Previous day" : "Día anterior",
"Previous week" : "Selmana pasada",
"Previous year" : "Añu pasáu",
"Previous month" : "Mes pasáu",
"Next day" : "Día siguiente",
"Next week" : "La selmana que vien",
"Next year" : "Añu siguiente",
"Next month" : "Mes siguiente",
"Event" : "Eventu",
"Create new event" : "Crear un eventu",
"Today" : "Güei",
"Day" : "Día",
"Week" : "Selmana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Añu",
"List" : "Llista",
"Preview" : "Previsualizar",
"Copy link" : "Copiar l'enllaz",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Desaniciar",
"Untitled calendar" : "Calendariu ensin títulu",
"Edit and share calendar" : "Editar y comaprtir el calendariu",
"Edit calendar" : "Editar el calendariu",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar el calendariu «{calendar}»",
"Disable untitled calendar" : "Desactivar el calendariu ensin títulu",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "¿Quies activar el calendariu «{calendar}»?",
"Enable untitled calendar" : "Activar el calendariu ensin títulu",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar la visibilidá del calendariu.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundu","Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundu","Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundos"],
"New calendar" : "Calendariu nuevu",
"Name for new calendar" : "Nome del calendariu nuevu",
"Creating calendar …" : "Creando'l calendariu…",
"Creating subscription …" : "Creando la soscripción…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear el calendariu.",
"Copy subscription link" : "Copiar l'enllaz de soscripción",
"Copying link …" : "Copiando l'enllaz …",
"Copied link" : "L'enllaz copióse",
"Could not copy link" : "Nun se pudo copiar l'enllaz",
"Export" : "Esportar",
"Calendar link copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu copióse nel cartafueyu.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"Trash bin" : "Papelera",
"Loading deleted items." : "Cargando los elementos desaniciaos.",
"You do not have any deleted items." : "Nun tienes nengún elementu desaniciáu.",
"Name" : "Nome",
"Deleted" : "Desanicióse",
"Restore" : "Restaurar",
"Delete permanently" : "Desaniciar permanentemente",
"Empty trash bin" : "Balerar la papelera",
"Untitled item" : "Elementu ensin nome",
"Unknown calendar" : "Calendariu desconocíu",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Nun se pudieron desaniciar los calendarios y los oxetos",
"Could not restore calendar or event" : "Nun se pudo restaurar el calendariu o l'eventu",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "¿De xuru que quies balerar la papelera de reciclaxe?",
"Could not update calendar order." : "Nun se pudo anovar l'orde del calendariu.",
"Internal link" : "Enllaz internu",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaz priváu que se pue usar con veceros esternos",
"Copy internal link" : "Copiar l'enllaz internu",
"Share link" : "Compartir l'enllaz",
"Copy public link" : "Copiar l'enllaz públicu",
"Send link to calendar via email" : "Unviar l'enllaz del calendariu per corréu electrónicu",
"Enter one address" : "Introduz una direción",
"Sending email …" : "Unviando'l mensaxe…",
"Copy embedding code" : "Copiar el códigu pa empotrar",
"Copying code …" : "Copiando'l códigu …",
"Copied code" : "Copióse'l códigu",
"Could not copy code" : "Nun se pudo copiar el códigu",
"Delete share link" : "Desaniciar esti enllaz d'usu compartíu",
"Deleting share link …" : "Desaniciando l'enllaz d'usu compartíu…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible espublizar el calendariu.",
"An error occurred, unable to send email." : "Prodúxose un error, nun ye posible unviar el mensaxe.",
"Embed code copied to clipboard." : "El códigu incrustáu copióse nel cartafueyu.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "El códigu incrustáu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"Unshare with {displayName}" : "Dexar de compartir con {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir el calendariu.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar el permisu del elementu compartíu.",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"No users or groups" : "Nun hai nengún usuariu nin grupu",
"Calendar name …" : "Nome del calendariu…",
"Share calendar" : "Compartir el calendariu",
"Save" : "Guardar",
"Failed to save calendar name and color" : "Nun se pue guardar el nome y el color del calendariu",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleiciona un calendariu al qu'importar …",
"Filename" : "Nome del ficheru",
"Cancel" : "Encaboxar",
"Invalid location selected" : "Seleicionóse una llocalización inválida",
"Automatic" : "Automáticu",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegación",
"Previous period" : "Periodu anterior",
"Next period" : "Periodu siguiente",
"Views" : "Vistes",
"Day view" : "Vista de díes",
"Week view" : "Vista de selmanes",
"Month view" : "Vista de meses",
"Year view" : "Vista d'años",
"List view" : "Vista de llista",
"Actions" : "Aiciones",
"Create event" : "Crear un eventu",
"Show shortcuts" : "Amosar los atayos",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Zarrar l'editor",
"Save edited event" : "Guardar l'eventu editáu",
"Delete edited event" : "Desaniciar l'eventu desaniciáu",
"Duplicate event" : "Duplicar l'eventu",
"Enable birthday calendar" : "Activar el calendariu de los cumpleaños",
"Show tasks in calendar" : "Amosar les xeres nel calendariu",
"Enable simplified editor" : "Activar l'editor simplificáu",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Llendar el númberu d'eventos amosaos na vista de meses",
"Show weekends" : "Amosar les fines de selmana",
"Show week numbers" : "Amosar los númberos de selmana",
"Default reminder" : "Recordatoriu predetermináu",
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV primaria",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV d'iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Configuración de la disponibilidá personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Amosar los atayos del tecáu",
"Calendar settings" : "Configuración del calendariu",
"No reminder" : "Nun hai nengún recordatoriu",
"Failed to save default calendar" : "Nun se pue guardar el calendariu predetermináu",
"CalDAV link copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV copióse nel cartafueyu.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minutu","{duration} minutos"],
"0 minutes" : "0 minutos",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} díes"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} selmana","{duration} selmanes"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} añu","{duration} años"],
"Location" : "Llocalización",
"Create a Talk room" : "Crear una sala de Talk",
"Description" : "Descripción",
"Visibility" : "Visibilidá",
"Duration" : "Duración",
"to" : "pa",
"Delete slot" : "Desaniciar la ralura",
"Add" : "Amestar",
"Monday" : "Llunes",
"Tuesday" : "Martes",
"Wednesday" : "Miércoles",
"Thursday" : "Xueves",
"Friday" : "Vienres",
"Saturday" : "Sábadu",
"Sunday" : "Domingu",
"Weekdays" : "Díes de la selmana",
"Update" : "Anovar",
"Your email address" : "La to direición de corréu electrónicu",
"Notification" : "Avisu",
"Email" : "Corréu electrónicu",
"Audio notification" : "Avisu d'audiu",
"Other notification" : "Otru avisu",
"Edit time" : "Editar la hora",
"Save time" : "Guardar la hora",
"Remove reminder" : "Quitar el recordatoriu",
"_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","hores"],
"_day_::_days_" : ["día","díes"],
"_week_::_weeks_" : ["selmana","selmanes"],
"Delete file" : "Desaniciar el ficheru",
"Invitation accepted" : "Invitación aceptada",
"Available" : "Disponible",
"Not available" : "Nun ta disponible",
"Invitation declined" : "Invitación refugada",
"Checking availability" : "Comprobando la disponibilidá",
"Awaiting response" : "Esperando pola rempuesta",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Nun respondió a la invitación de: {organizerName}",
"Find a time" : "Atopar una hora",
"with" : "con",
"Available times:" : "Hores disponibles:",
"Suggestion accepted" : "Suxerencia aceptada",
"Done" : "Fecho",
"Busy" : "Ocupáu",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"Tentative" : "Provisional",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitación aceptóse correutamente.",
"Failed to accept the invitation." : "Nun se pue aceptar la invitación",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitación refugóse correutamente.",
"Failed to decline the invitation." : "Nun se pue refugar la invitación",
"Your participation has been marked as tentative." : "La to participación marcóse como provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Nun se pudo afitar l'estáu de la participación a provisional",
"Attendees" : "Asistentes",
"No attendees yet" : "Nun hai nengún asistente",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Esti calendariu nun te pertenez, polo que nun pues amestar asistentes a esti eventu",
"Error creating Talk room" : "Hebo un error al crear la sala de Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n convidáu más","%n convidaos más"],
"Remove group" : "Quitar el grupu",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n miembru","%n miembros"],
"No match found" : "Nun s'atopó nenguna coincidencia",
"Remove color" : "Quitar el color",
"Event title" : "Títulu del eventu",
"All day" : "Tol día",
"Repeat" : "Repitir",
"never" : "enxamás",
"first" : "primer",
"third" : "tercer",
"fourth" : "cuartu",
"fifth" : "quintu",
"_month_::_months_" : ["mes","meses"],
"_year_::_years_" : ["añu","años"],
"Suggestions" : "Suxerencies",
"Has a projector" : "Tien proyeutor",
"Has a whiteboard" : "Tien pizarra",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asientu","{seatingCapacity} asientos"],
"Projector" : "Proyeutor",
"Whiteboard" : "Pizarra",
"More details" : "Mas detalles",
"Pick a date" : "Escueyi una data",
"Please enter a valid date" : "Introduz una data válida",
"Global" : "Global",
"Subscribe" : "Soscribise",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Prodúxose un error, nun ye posible lleer los calendariu públicos.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible soscribise al calendariu.",
"Time:" : "Hora:",
"Personal" : "Personal",
"[Today]" : "[Güei]",
"[Tomorrow]" : "[Mañana]",
"[Yesterday]" : "[Ayeri]",
"Event does not exist" : "L'eventu nun esiste",
"Details" : "Detalles",
"Invite" : "Convidar",
"Resources" : "Recursos",
"Close" : "Zarrar",
"Untitled event" : "Eventu ensin títulu",
"Miscellaneous" : "Miscelanea",
"Daily" : "Caldía",
"Weekly" : "Selmanalmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n díes"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n selmana","Cada %n selmanes"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n añu","Cada %n años"],
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegaes"],
"Untitled task" : "Xera ensin títulu",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pidi al alministrador qu'active l'aplicación Xeres.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n más",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más"],
"No events" : "Nun hai nengún eventu",
"Failed to save event" : "Nun se pue guardar l'eventu",
"When shared show full event" : "Cuando se comparta amosar l'eventu completu",
"When shared show only busy" : "Cuando se comparta amosar namás si ta ocupáu",
"When shared hide this event" : "Cuando se comparta anubrir l'eventu",
"Status" : "Estáu",
"Canceled" : "Anulóse",
"Categories" : "Categories",
"Error while sharing file" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru",
"Error while sharing file with user" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru col usuariu",
"An error occurred during getting file information" : "Prodúxose un error demientres se consiguía la información del ficheru",
"Chat room for event" : "Sala de charra pal eventu",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible desaniciar el calendariu",
"Imported {filename}" : "Importóse «{filename}»",
"This is an event reminder." : "Esto ye un recordatoriu del eventu.",
"User not found" : "Nun s'atopó l'usuariu"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}