mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
155 lines
9.5 KiB
JavaScript
155 lines
9.5 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"calendar",
|
||
{
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "Un troc'h dic'hortoz zo c'hoarvezet en dalc'h implijer",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "Direizh eo ar chomlec'h postel",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s en deus embannet un deiziataer »%s«",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi dic'hortoz en ur gas ar postel. Kit e darempred gant ho merour.",
|
||
"Hello," : "Demat deoc'h,",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Kemenn a reomp deoc'h ez eus bet %s embannet un deiziataer » gant %s«",
|
||
"Open »%s«" : "Digeriñ »%s«",
|
||
"Cheers!" : "A galon !",
|
||
"Upcoming events" : "Darvoudoù da zont",
|
||
"Calendar" : "Deiziataer",
|
||
"Confirm" : "Kadarnañ",
|
||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un arload Deiziataerioù evit Nextcloud",
|
||
"Previous day" : "Deizioù kent",
|
||
"Previous week" : "Sizhun kent",
|
||
"Previous month" : "Miz kent",
|
||
"Next day" : "Deiz war-lerc'h",
|
||
"Next week" : "Sizhun a zeu",
|
||
"Next month" : "Miz a zeu",
|
||
"Today" : "Hiziv",
|
||
"Day" : "Deiz",
|
||
"Week" : "Sizhun",
|
||
"Month" : "Miz",
|
||
"List" : "Roll",
|
||
"Preview" : "Ragwell",
|
||
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
|
||
"Edit" : "Cheñch",
|
||
"Delete" : "Dilemel",
|
||
"Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl",
|
||
"Shared with you by" : "Rannet deoc'h gant",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.",
|
||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Paouezet e vo da lodañ an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
|
||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dilamet e vo an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
|
||
"New calendar" : "Deizataer nevez",
|
||
"Creating calendar …" : "Krouiñ un deizataer ...",
|
||
"New calendar with task list" : "Deizataer nevez gant ur roll ober",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Koumanant nevez dre liamm (lenn nemetken)",
|
||
"Creating subscription …" : "Krouiñ ur goumanant ...",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo krouiñ an deizataer",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lakait ul liamm mat (o kregiñ gant http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||
"Copy subscription link" : "Eilañ al liamm koumanantiñ",
|
||
"Copying link …" : "Oc'h eilañ al liamm ...",
|
||
"Copied link" : "Liamm eilet",
|
||
"Could not copy link" : "N'eus ket bet gallet eilañ al liamm",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "Eilet eo bet liamm an deiziataer er golver",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ liamm an deiziataer er golver",
|
||
"Name" : "Anv",
|
||
"Deleted" : "Lamet",
|
||
"Restore" : "Adkrouiñ",
|
||
"Delete permanently" : "Lamet da viken",
|
||
"Could not update calendar order." : "Dibosupl eo adnevesaat urzh an deizataerioù",
|
||
"Share link" : "Lodañ al liamm",
|
||
"Copy public link" : "Eilañ al liamm foran",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Kas al liamm d'an deiziataer dre bostel",
|
||
"Enter one address" : "Lakait ur chomlec'h",
|
||
"Sending email …" : "O kas ar postel ... ",
|
||
"Copy embedding code" : "Eilañ ar c'hod enframmañ",
|
||
"Copying code …" : "Oc'h eilañ ar c'hod ...",
|
||
"Copied code" : "Kod eilet",
|
||
"Could not copy code" : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod",
|
||
"Delete share link" : "Dilamet eo bet al liamm lodañ",
|
||
"Deleting share link …" : "O tilemel al liamm lodañ...",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket embann an deiziataer.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket kas ar postel",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Eilet eo bet ar c'hod enframmañ er golver",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod enframmañ er golver.",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Diembannaadur an deizataer c'hwited",
|
||
"can edit" : "posuple eo embann",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Dirannañ gant {displayName}",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ur azi a zo bet, dibosupl eo cheñch aotreoù ar rannadenn.",
|
||
"Share with users or groups" : "Rannañ gant implijourienn pe strolladoù",
|
||
"No users or groups" : "Implijourienn pe strodadoù ebet",
|
||
"Unshare from me" : "Paouez da lodañ ganin",
|
||
"Save" : "Enrollañ",
|
||
"Import calendars" : "Emporzhiañ deizataerioù",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Choazit un deizataer de emporzhiañ e-barzh ...",
|
||
"Filename" : "Anv restr",
|
||
"Calendar to import into" : "Deizataer de emporzhiañ e-barzh",
|
||
"Cancel" : "Arrest",
|
||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer"],
|
||
"{filename} could not be parsed" : "{filename} na c'hell ket bezhañ dielfennet",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Restr mat kavet ebet, arrestet e vez an emporzhiañ",
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Emporzhiañ damc'hwitet. Emporzhiet {accepted} diwar {total}.",
|
||
"List view" : "Gwelidik listenn",
|
||
"Actions" : "Oberoù",
|
||
"Location" : "Lec'hiadur",
|
||
"Description" : "Deskrivadur",
|
||
"Add" : "Ouzhpennañ",
|
||
"Monday" : "Lun",
|
||
"Update" : "Hizivaat",
|
||
"Your email address" : "O chom-lec'h postel",
|
||
"Notification" : "Kemenadenn",
|
||
"Email" : "Postel",
|
||
"Delete file" : "Dilemel ar restr",
|
||
"Available" : "Vak",
|
||
"Not available" : "Divak",
|
||
"Done" : "Graet",
|
||
"Free" : "Digoust",
|
||
"Busy" : "O labourat",
|
||
"Unknown" : "Dianv",
|
||
"Accept" : "Asantiñ",
|
||
"Tentative" : "Taol-esae",
|
||
"Remove group" : "Lemel strollad",
|
||
"never" : "james",
|
||
"after" : "goude",
|
||
"first" : "kentañ",
|
||
"third" : "trede",
|
||
"Global" : "Hollek",
|
||
"Personal" : "Personel",
|
||
"[Today]" : "[Hiziv]",
|
||
"[Tomorrow]" : "[Warc'hoazh]",
|
||
"[Yesterday]" : "[Dec'h]",
|
||
"Details" : "Munudoù",
|
||
"Close" : "Serriñ",
|
||
"Daily" : "Pemdeziek",
|
||
"Weekly" : "Sizhuniek",
|
||
"Monthly" : "Miziek",
|
||
"Yearly" : "Bloaziek",
|
||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bemdez","Bep %n zevezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh"],
|
||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bep sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun"],
|
||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bep miz","Bep %n viz","Bep %n miz","Bep %n miz","Bep %n miz"],
|
||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bep bloaz","Bep %n vloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz"],
|
||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["d'al {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}"],
|
||
"%n more" : "%n ouzhpenn",
|
||
"No events to display" : "Darvoud ebet da ziskouez",
|
||
"No events" : "Darvoud ebet",
|
||
"Other" : "All",
|
||
"When shared show" : "Diskouez pa vez lodet",
|
||
"When shared show full event" : "Diskouez an darvoud a-bezh pa vez lodet",
|
||
"When shared show only busy" : "Diskouez hepken ar re pres warno pa vez lodet",
|
||
"When shared hide this event" : "Kuzhat an darvoud-mañ pa vez lodet",
|
||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Gweluster an darvoud-mañ en deiziataerioù lodet.",
|
||
"Add a location" : "Ouzhpennañ ul lec'hiadur",
|
||
"Add a description" : "Ouzhpennañ un deskrivadur",
|
||
"Status" : "Statud",
|
||
"Confirmed" : "Kadarnaet",
|
||
"Canceled" : "Nullet",
|
||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Kadarnaat statud hollek an darvoud.",
|
||
"Show as" : "Diskouez evel",
|
||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Kemer an darvoud-mañ e kont pa vez jedet titouroù pres-dibres",
|
||
"Categories" : "Rummadoù",
|
||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Ar rummadoù a harp ac'hanoc'h da aozañ ha da frammañ ho tarvoudoù",
|
||
"Search or add categories" : "Klask hag ouzhpennañ rummadoù",
|
||
"Add this as a new category" : "Ouzhpennañ an dra-se evel ur rummad nevez",
|
||
"Custom color" : "Liv personelaet",
|
||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Liv dibar evit an darvoud-mañ. Diverkañ liv an deiziataer",
|
||
"Error while sharing file" : "Ur fazi a zo bet en ur rannañ ar restr",
|
||
"Chat room for event" : "Sal-flapiñ evit un darvoud",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket dilemel an deiziataer.",
|
||
"Imported {filename}" : "Enporzhiet {filename}"
|
||
},
|
||
"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);");
|