calendar/l10n/el.json

515 lines
50 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Η παρεχόμενη διεύθυνση email είναι πολύ μεγάλη",
"User-Session unexpectedly expired" : "Η συνεδρία-χρήστη έληξε απότομα",
"Provided email-address is not valid" : "Η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη",
"%s has published the calendar »%s«" : "Ο/η %s έχει δημοσιεύσει το ημερολόγιο »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Απροσδόκητο σφάλμα στην αποστολή email. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Επιτυχής αποστολή email %1$s",
"Hello," : "Γεια σας,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
"Upcoming events" : "Προσεχή γεγονότα",
"More events" : "Περισσότερα γεγονότα",
"No more events today" : "Δεν υπάρχουν άλλα γεγονότα για σήμερα",
"No upcoming events" : "Κανένα προσεχές γεγονός",
"%1$s with %2$s" : "%1$s με %2$s",
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"New booking {booking}" : "Νέα κράτηση {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) έκλεισε το ραντεβού \"{config_display_name}\" στις {date_time}.",
"Appointments" : "Ραντεβού",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Προγραμματίστε ραντεβού%s",
"Schedule an appointment" : "Προγραμματίστε ένα ραντεβού",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Προετοιμασία για %s",
"Follow up for %s" : "Επόμενο για %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Το ραντεβού σας \"%s\" με %s χρειάζεται επιβεβαίωση",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Αγαπητέ/ή %s, παρακαλώ επιβεβαιώστε την κράτησή σας",
"Confirm" : "Επιβεβαιώνω",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης λήγει σε %s ώρες",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Εάν τελικά θέλετε να ακυρώσετε το ραντεβού, επικοινωνήστε με τον διοργανωτή απαντώντας σε αυτό το email ή μεταβαίνοντας στη σελίδα του προφίλ του.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Το ραντεβού σας \"%s\" με %s χει γίνει αποδεκτό",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Αγαπητέ/ή %s, η κράτησή σας έχει γίνει αποδεκτή.",
"Appointment for:" : "Ραντεβού για:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Θα λάβετε έναν σύνδεσμο με το email επιβεβαίωσης",
"Where:" : "Που:",
"Comment:" : "Σχόλιο:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Έχετε μια νέα κράτηση για το ραντεβού \"%s\" από τον/την %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Αγαπητέ/ή %s, %s (%s) έκανε κράτηση σε ένα ραντεβού σας.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eφαρμογή ημερολογίου για το Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Η εφαρμογή Ημερολόγιο είναι μια διεπαφή χρήστη για τον διακομιστή CalDAV του Nextcloud. Συνχρονίστε εύκολα τα συμβάντα σας από διάφορες συσκευές με το Nextcloud και επεξεργαστείτε τα online.\n\n* 🚀 **Συνεργάζεται με άλλες εφαρμογές Nextcloud!** Επί του παρόντος με τις Επαφές - και με άλλες στο μέλλον.\n* 🌐 **Υποστήριξη WebCal!** Θέλετε να δείτε το πρόγραμμα της αγαπημένης σας ομάδας στο ημερολόγιό σας; Κανένα πρόβλημα!\n* 🙋 **Συμμετέχοντες!** Προσκαλέστε άτομα στις εκδηλώσεις σας.\n* ⌚️ **Ελεύθερος/Απασχολημένος!** Δείτε τη διαθεσιμότητα των συνεργατών σας για συνάντηση\n* ⏰ **Υπενθυμίσεις!** Λάβετε ειδοποιήσεις για γεγονότα στον περιηγητή σας ή στο ηλ.ταχυδρομείο σας.\n* 🔍 Αναζήτηση! Εντοπίστε εύκολα γεγονότα που σας ενδιαφέρουν\n* ☑️ Εργασίες! Δείτε τις εργασίες με ημερομηνία λήξεως απευθείας στο ημερολόγιο.\n* 🙈 **Δεν ανακαλύπτουμε τον τροχό!** Με βάση τις βιβλιοθήκες [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) ",
"Previous day" : "Προηγούμενη ημέρα",
"Previous week" : "Προηγούμενη εβδομάδα",
"Previous year" : "Προηγούμενο έτος",
"Previous month" : "Προηγούμενος μήνας",
"Next day" : "Επόμενη ημέρα",
"Next week" : "Επόμενη εβδομάδα",
"Next year" : "Επόμενο έτος",
"Next month" : "Επόμενος μήνας",
"Event" : "Συιμβάν",
"Create new event" : "Δημιουργία νέου συμβάντος",
"Today" : "Σήμερα",
"Day" : "Ημέρα",
"Week" : "Εβδομάδα",
"Month" : "Μήνας",
"Year" : "Έτος",
"List" : "Λίστα",
"Preview" : "Προεπισκόπηση",
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
"Edit" : "Επεξεργασία",
"Delete" : "Διαγραφή",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Ο σύνδεσμος του ραντεβού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του συνδέσμου ραντεβού στο πρόχειρο.",
"Add new" : "Προσθήκη νέου",
"Untitled calendar" : "Ημερολόγιο χωρίς τίτλο",
"Shared with you by" : "Διαμοιρασμένα μαζί σας από",
"Edit and share calendar" : "Επεξεργασία και κοινή χρήση ημερολογίου",
"Edit calendar" : "Επεξεργασία ημερολογίου",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Απενεργοποίηση ημερολογίου \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Απενεργοποίηση ημερολογίου χωρίς τίτλο",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου χωρίς τίτλο",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν δύναται να αλλάξει η εμφάνιση του ημερολογίου.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Αφαίρεση κοινής χρήσης ημερολογίου σε {countdown} δεύτερα","Αφαίρεση κοινής χρήσης ημερολογίου σε {countdown} δευτερόλεπτα"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Διαγραφή ημερολογίου σε {countdown} δεύτερα","Διαγραφή ημερολογίου σε {countdown} δευτερόλεπτα"],
"New calendar" : "Νέο ημερολόγιο",
"Name for new calendar" : "Όνομα για νέο ημερολόγιο.",
"Creating calendar …" : "Δημιουργία ημερολογίου '...'",
"New calendar with task list" : "Νέο ημερολόγιο με λίστα εργασιών",
"New subscription from link (read-only)" : "Νέα συνδρομή από τον σύνδεσμο (μόνο για ανάγνωση)",
"Creating subscription …" : "Δημιουργία συνδρομής ...",
"Add public holiday calendar" : "Προσθήκη ημερολογίου αργιών",
"Add custom public calendar" : "Προσθήκη προσαρμοσμένου δημόσιου ημερολογίου",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν μπορεί να δημιουργηθεί το ημερολόγιο.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρο σύνδεσμο (ξεκινούν με http://, https://, webcal://, ή webcals://)",
"Copy subscription link" : "Αντιγραφή συνδέσμου συνδρομής",
"Copying link …" : "Αντιγραφή συνδέσμου '...'",
"Copied link" : "Αντιγραμμένος σύνδεσμος",
"Could not copy link" : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί",
"Export" : "Εξαγωγή",
"Calendar link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος ημερολογίου αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος ημερολογίου δεν μπορεί να αντιγραφή στο πρόχειρο.",
"Trash bin" : "Κάδος απορριμμάτων",
"Loading deleted items." : "Φόρτωση διαγραμμένων στοιχείων.",
"You do not have any deleted items." : "Δεν έχετε διαγραμμένα στοιχεία.",
"Name" : "Όνομα",
"Deleted" : "Διαγράφηκε",
"Restore" : "Επαναφορά",
"Delete permanently" : "Οριστική διαγραφή",
"Empty trash bin" : "Άδειασμα κάδου",
"Untitled item" : "Στοιχείο χωρίς όνομα",
"Unknown calendar" : "Άγνωστο ημερολόγιο",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση διαγραμμένων ημερολογίων και αντικειμένων",
"Could not restore calendar or event" : "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά ημερολογίου ή συμβάντος",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Θέλετε να αδειάσετε τον κάδο απορριμμάτων;",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Τα στοιχεία στον κάδο απορριμμάτων διαγράφονται μετά από {numDays} ημέρα","Τα στοιχεία στον κάδο απορριμμάτων διαγράφονται μετά από {numDays} ημέρες"],
"Could not update calendar order." : "Δεν μπορεί να γίνει ενημέρωση εντολών ημερολογίου.",
"Internal link" : "Εσωτερικός σύνδεσμος",
"A private link that can be used with external clients" : "Ένας ιδιωτικός σύνδεσμος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τρίτες εφαρμογές",
"Copy internal link" : "Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου",
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
"Copy public link" : "Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου",
"Send link to calendar via email" : "Αποστολή συνδέσμου στο ημερολόγιο μέσω email",
"Enter one address" : "Εισαγωγή μίας διεύθυνσης",
"Sending email …" : "Αποστολή email  '...'",
"Copy embedding code" : "Αντιγραφή ενσωματωμένου κώδικα",
"Copying code …" : "Αντιγραφή κώδικα '...'",
"Copied code" : "Αντιγραμμένος κώδικας",
"Could not copy code" : "Ο κώδικας δεν μπορεί να αντιγραφεί",
"Delete share link" : "Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου",
"Deleting share link …" : "Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου '...'",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν θα δημοσιευτεί το ημερολόγιο.",
"An error occurred, unable to send email." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν θα σταλεί το email.",
"Embed code copied to clipboard." : "Ο ενσωματωμένος κώδικας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Ο ενσωματωμένος κώδικας δεν μπορεί να αντιγραφεί στο πρόχειρο.",
"Unpublishing calendar failed" : "Η κατάργηση δημοσιευμένου ημερολογίου απέτυχε",
"can edit" : "δυνατότητα επεξεργασίας",
"Unshare with {displayName}" : "Κατάργηση κοινής χρήσης με {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Προέκυψε σφάλμα κατά την κατάργηση της κοινής χρήσης του ημερολογίου.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν ήταν δυνατή η αλλαγή των δικαιωμάτων της κοινής χρήσης.",
"Share with users or groups" : "Κοινή χρήση με χρήστες ή ομάδες",
"No users or groups" : "Δεν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες",
"Calendar name …" : "Όνομα ημερολογίου …",
"Share calendar" : "Κοινή χρήση ημερολογίου",
"Unshare from me" : "Διακοπή διαμοιρασμού με εμένα",
"Save" : "Αποθήκευση",
"Failed to save calendar name and color" : "Απέτυχε η αποθήκευση του ονόματος και του χρώματος του ημερολογίου",
"Import calendars" : "Εισαγωγή ημερολογίων",
"Please select a calendar to import into …" : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο για εισαγωγή σε  ...",
"Filename" : "Όνομα αρχείου",
"Calendar to import into" : " Ημερολόγιο για εισαγωγή σε ",
"Cancel" : "Ακύρωση",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Εισαγωγή ημερολογίου","Εισαγωγή ημερολογίων"],
"Default attachments location" : "Προεπιλεγμένη τοποθεσία συνημμένων",
"Select the default location for attachments" : "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη θέση για τα συνημμένα",
"Invalid location selected" : "Επιλέχθηκε μη έγκυρη τοποθεσία",
"Attachments folder successfully saved." : "Ο φάκελος συνημμένων αποθηκεύτηκε με επιτυχία.",
"Error on saving attachments folder." : "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του φακέλου συνημμένων.",
"{filename} could not be parsed" : "το {filename} δεν μπορεί να αναλυθεί",
"No valid files found, aborting import" : "Δεν βρέθηκαν συμβατά αρχεία, ακύρωση εισαγωγής",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Η εισαγωγή απέτυχε εν μέρει. Εισήχθησαν {accepted} από {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Επιτυχής εισαγωγή %n συμβάν","Επιτυχής εισαγωγή %n συμβάντων"],
"Automatic" : "Αυτόματο",
"Automatic ({detected})" : "Αυτόματα ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Οι νέες ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.",
"Shortcut overview" : "Επισκόπηση συντόμευσης",
"or" : "ή",
"Navigation" : "Πλοήγηση",
"Previous period" : "Προηγούμενη περίοδος",
"Next period" : "Επόμενη περίοδος",
"Views" : "Προβολές",
"Day view" : "Εμφάνιση ημέρας",
"Week view" : "Εμφάνιση εβδομάδας",
"Month view" : "Εμφάνιση μήνα",
"Year view" : "Ετήσια προβολή",
"List view" : "Προβολή λίστας",
"Actions" : "Ενέργειες",
"Create event" : "Δημιουργία συμβάντος",
"Show shortcuts" : "Εμφάνιση συντομεύσεων",
"Editor" : "Επεξεργαστής",
"Close editor" : "Κλείσιμο του επεξεργαστή",
"Save edited event" : "Αποθήκευση επεξεργασμένης εκδήλωσης",
"Delete edited event" : "Διαγραφή επεξεργασμένης εκδήλωσης",
"Duplicate event" : "Αντιγραφή εκδήλωσης",
"Enable birthday calendar" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου γενεθλίων",
"Show tasks in calendar" : "Εμφάνιση εργασιών στο ημερολόγιο",
"Enable simplified editor" : "Ενεργοποίηση απλοποιημένου προγράμματος επεξεργασίας",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Περιορισμός του αριθμού των συμβάντων που εμφανίζονται στη μηνιαία προβολή",
"Show weekends" : "Εμφάνιση σαββατοκύριακων",
"Show week numbers" : "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας",
"Time increments" : "Χρόνος μεταξύ δυο ραντεβού",
"Default reminder" : "Προεπιλεγμένη υπενθύμιση",
"Copy primary CalDAV address" : "Αντιγραφή κύριας διεύθυνσης CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Αντιγραφή διεύθυνσης iOS/macOS CalDAV",
"Personal availability settings" : "Ρυθμίσεις προσωπικής διαθεσιμότητας",
"Show keyboard shortcuts" : "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου",
"Calendar settings" : "Ρυθμίσεις ημερολογίου",
"No reminder" : "Χωρίς υπενθύμιση",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο ο σύνδεσμος CalDAV",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Δεν αντιγράφηκε στο πρόχειρο ο σύνδεσμος CalDAV",
"Appointment was created successfully" : "Το ραντεβού σας δημιουργήθηκε επιτυχώς",
"Appointment was updated successfully" : "Το ραντεβού σας ενημερώθηκε επιτυχώς",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} λεπτό","{duration} λεπτά"],
"0 minutes" : "0 λεπτά",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} ώρα","{duration} ώρες"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} ημέρα","{duration} ημέρες"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} εβδομάδα","{duration} εβδομάδες"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} μήνα","{duration} μήνες"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} χρόνο","{duration} χρόνια"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Για να ρυθμίσετε τα ραντεβού σας, προσθέστε την διεύθυνση email στις προσωπικές ρυθμίσεις",
"Public shown on the profile page" : "Δημόσιο - εμφανίζεται στο προφίλ",
"Private only accessible via secret link" : "Ιδιωτικό - προσβάσιμο μόνο μέσω κρυφού συνδέσμου",
"Appointment name" : "Όνομα ραντεβού",
"Location" : "Τοποθεσία",
"Create a Talk room" : "Δημιουργία δωματίου Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Ένας μοναδικός σύνδεσμος θα δημιουργηθεί για κάθε κλεισμένο ραντεβού και θα αποσταλεί μέσω του email επιβεβαίωσης.",
"Description" : "Περιγραφή",
"Visibility" : "Ορατότητα",
"Duration" : "Διάρκεια",
"Increments" : "Χρόνος μεταξύ δυο ραντεβού",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Επιπρόσθετα ημερολόγια για τον έλεγχο κωλυμάτων",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Επιλέξτε το χρονικό περιθώριο οπου επιτρέπονται τα ραντεβού",
"to" : "προς",
"Delete slot" : "Διαγραφή θέσης",
"No times set" : "Δεν υπάρχουν χρόνοι",
"Add" : "Προσθήκη",
"Monday" : "Δευτέρα",
"Tuesday" : "Τρίτη",
"Wednesday" : "Τετάρτη",
"Thursday" : "Πέμπτη",
"Friday" : "Παρασκευή",
"Saturday" : "Σάββατο",
"Sunday" : "Κυριακή",
"Add time before and after the event" : "Προσθέστε χρόνο πριν και μετά από το γεγονός",
"Before the event" : "Πριν το γεγονός",
"After the event" : "Μετά το γεγονός",
"Planning restrictions" : "Περιορισμοί σχεδιασμού",
"Minimum time before next available slot" : "Ελάχιστος χρόνος πριν το επόμενο διαθέσιμο κενό",
"Max slots per day" : "Μέγιστες θέσεις ανά ημέρα",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Περιορίστε πόσο μακριά μπορούν να κανονιστούν μελλοντικά ραντεβού",
"Create appointment" : "Δημιουργία ραντεβού",
"Edit appointment" : "Επεξεργασία ραντεβού",
"Update" : "Ενημέρωση",
"Please confirm your reservation" : "Επιβεβαιώστε την κράτησή σας",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Σας στείλαμε ενα email με τις λεπτομέρειες. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε το ραντεβού κάνοντας χρήση του συνδέσμου στο email. Μπορείτε να κλείσετε αυτή την σελίδα ",
"Your name" : "Το όνομά σας",
"Your email address" : "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Παρακαλούμε να μοιραστείτε οτιδήποτε θα βοηθούσε στην προετοιμασία της συνάντησης",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Δεν μπορέσαμε να κανουμε την κράτηση του ραντεβού. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε με τον διοργανωτή",
"Book the appointment" : "Κλείστε το ραντεβού",
"Reminder" : "Υπενθύμιση",
"before at" : "πριν από το",
"Notification" : "Ειδοποίηση",
"Email" : "Ηλ. ταχυδρομείο",
"Audio notification" : "Ηχητική ειδοποίηση",
"Other notification" : "Άλλη ειδοποίηση",
"Relative to event" : "Σχετικά με το συμβάν",
"On date" : "Την ημερομηνία",
"Edit time" : "Επεξεργασία ώρας",
"Save time" : "Εξοικονόμηση χρόνου",
"Remove reminder" : "Διαγραφή υπενθύμισης",
"on" : "σε",
"at" : "στις",
"+ Add reminder" : "+ Προσθήκη υπενθύμισης",
"Add reminder" : "Προσθήκη υπενθύμισης",
"_second_::_seconds_" : ["δευτερόλεπτο","δευτερόλεπτα"],
"_minute_::_minutes_" : ["λεπτό","λεπτά"],
"_hour_::_hours_" : ["ώρα","ώρες"],
"_day_::_days_" : ["ημέρα","ημέρες"],
"_week_::_weeks_" : ["εβδομάδα","εβδομάδες"],
"No attachments" : "Χωρίς συνημμένα",
"Add from Files" : "Προσθήκη από τα Αρχεία",
"Upload from device" : "Μεταφόρτωση από συσκευή",
"Delete file" : "Διαγραφή αρχείου",
"Confirmation" : "Επιβεβαίωση",
"Choose a file to add as attachment" : "Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε ως συνημμένο",
"Choose a file to share as a link" : "Επιλέξτε ένα αρχείο για κοινή χρήση ως σύνδεσμο",
"Attachment {name} already exist!" : "Το συνημμένο {name} υπάρχει ήδη",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} συνημμένo","{count} συνημμένα"],
"Invitation accepted" : "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.",
"Available" : "Διαθέσιμα",
"Suggested" : "Προτεινόμενο",
"Participation marked as tentative" : "Η συμμετοχή χαρακτηρίστηκε ως με επιφύλαξη",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Αποδοχή της πρόσκλησης του/της {organizerName}",
"Not available" : "Δεν είναι διαθέσιμο",
"Invitation declined" : "Η πρόσκληση απορρίφθηκε.",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Απόρριψη της πρόσκλησης του {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Η πρόσκληση παραπέμφθηκε",
"Checking availability" : "Έλεγχος διαθεσιμότητας",
"Awaiting response" : "Αναμονή απάντησης",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Δεν έχετε απαντήσει ακόμα στην πρόσκληση του/της {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Διαθεσιμότητα των συμμετεχόντων, των πόρων και των δωματίων",
"Done" : "Ολοκληρώθηκε",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (διοργανωτής)",
"Free" : "Ελεύθερος",
"Busy (tentative)" : "Απασχολημένος (με επιφύλαξη)",
"Busy" : "Απασχολημένος",
"Out of office" : "Εκτός γραφείου",
"Unknown" : "Άγνωστο",
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
"Tentative" : "Με επιφύλαξη",
"The invitation has been accepted successfully." : "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή",
"Failed to accept the invitation." : "Αποτυχία αποδοχής της πρόσκλησης",
"The invitation has been declined successfully." : "Η πρόσκληση έχει απορριφθεί επιτυχώς",
"Failed to decline the invitation." : "Αποτυχία απόρριψης της πρόσκλησης",
"Your participation has been marked as tentative." : "Η συμμετοχή έχει χαρακτηρίστεί ως δοκιμαστική",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Αποτυχία αλλαγής κατάστασης συμμετοχής σε δοκιμαστική.",
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
"Create Talk room for this event" : "Δημιουργία δωματίου Talk για το γεγονός",
"No attendees yet" : "Δεν υπάρχουν ακόμη συμμετέχοντες",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Δεν είστε κάτοχος αυτού του ημερολογίου, επομένως δεν μπορείτε να προσθέσετε συμμετέχοντες σε αυτό το συμβάν.",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Προσαρτήθηκε επιτυχώς στην τοποθεσία ο σύνδεσμος για το δωμάτιο συνομιλίας Talk",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Ο σύνδεσμος στο δωμάτιο Talk προστέθηκε με επιτυχία στην περιγραφή.",
"Error creating Talk room" : "Σφάλμα δημιουργίας δωματίου Talk",
"Chairperson" : "Επικεφαλής",
"Required participant" : "Απαιτείται συμμετοχή",
"Optional participant" : "Προαιρετική συμμετοχή",
"Non-participant" : "Μη-συμμετέχοντας",
"Remove group" : "Αφαίρεση ομάδας",
"Remove attendee" : "Κατάργηση του συμμετέχοντα",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n μέλος","%n μέλη"],
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Αναζήτηση για emails, χρήστες, επαφές ή ομάδες",
"No match found" : "Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα.",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Σημειώστε ότι τα μέλη των κύκλων προσκαλούνται αλλά δεν έχουν συγχρονιστεί ακόμα.",
"(organizer)" : "(organizer)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Για να στείλετε προσκλήσεις και να χειριστείτε τις απαντήσεις, [linkopen]προσθέστε το email σας στις προσωπικές ρυθμίσεις [linkclose].",
"Remove color" : "Αφαίρεση χρώματος",
"Event title" : "Τίτλος γεγονότος",
"All day" : "Ολοήμερο",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της ρύθμισης ολοήμερου συμβάντος που αποτελεί μέρος σετ-επανάληψης.",
"Repeat" : "Επανάληψη",
"End repeat" : "Τέλος επανάληψης",
"Select to end repeat" : "Επιλέξτε για διακοπή επανάληψης",
"never" : "ποτέ",
"on date" : "την ημερομηνία",
"after" : "μετά",
"_time_::_times_" : ["φορά","φορές"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Αυτό το συμβάν είναι επανάληψη-εξαίρεση ενός σετ-επανάληψης. Δεν μπορείτε να προσθέσετε κανόνα επανάληψης σε αυτό.",
"first" : "πρώτο",
"third" : "τρίτο",
"fourth" : "τέταρτο",
"fifth" : "πέμπτο",
"second to last" : "προτελευταίο",
"last" : "τελευταίο",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Οι αλλαγές στον κανόνα-επανάληψης θα ισχύουν μόνο για αυτό και για όλα τα μελλοντικά συμβάντα.",
"Repeat every" : "Επανάληψη κάθε",
"By day of the month" : "Την ημέρα του μήνα",
"On the" : "Στο",
"_month_::_months_" : ["μήνας","μήνες"],
"_year_::_years_" : ["έτος","έτη"],
"weekday" : "καθημερινή",
"weekend day" : "ημέρα Σαββατοκύριακου",
"Does not repeat" : "Δεν επαναλαμβάνεται",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Ο τρόπος επανάληψης αυτού του συμβάντος δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud. Αν επεξεργαστείτε τις επιλογές επανάληψης, ορισμένες επαναλήψεις ενδέχεται να χαθούν.",
"Suggestions" : "Προτάσεις",
"No rooms or resources yet" : "Κανένα δωμάτιο ή πόροι ακόμα",
"Add resource" : "Προσθήκη πηγής",
"Has a projector" : "Έχει προβολέα",
"Has a whiteboard" : "Έχει λευκό πίνακα γραφής",
"Wheelchair accessible" : "Προσβάσιμο με αναπηρικό καρότσι",
"Remove resource" : "Αφαίρεση πόρου",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} θέση","{seatingCapacity} θέσεις"],
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Λευκός πίνακας",
"Search for resources or rooms" : "Αναζήτηση για πόρους ή δωμάτια",
"available" : "διαθέσιμο",
"unavailable" : "μη διαθέσιμο",
"Room type" : "Τύπος δωματίου",
"Any" : "Οποιοδήποτε",
"Minimum seating capacity" : "Ελάχιστος αριθμός θέσεων",
"Update this and all future" : "Ενημερώστε αυτό και όλα τα μελλοντικά",
"Update this occurrence" : "Ενημερώστε αυτό το περιστατικό",
"Public calendar does not exist" : "Το δημόσιο ημερολόγιο δεν υπάρχει",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Ίσως το κοινόχρηστο διαγράφηκε ή δεν υπάρχει;",
"Please select a time zone:" : "Παρακαλούμε επιλέξτε χρονική ζώνη:",
"Pick a time" : "Επιλογή χρόνου",
"Pick a date" : "Επιλογή ημερομηνίας",
"from {formattedDate}" : "από {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "έως {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "σε {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "από {formattedDate} στις {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "έως {formattedDate} στις {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "σε {formattedDate} στις {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} στις {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη ημερομηνία",
"Please enter a valid date and time" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη ημερομηνία και ώρα",
"Type to search time zone" : "Πληκτρολογήστε για αναζήτηση χρονικής ζώνης",
"Global" : "Καθολικό",
"Public holiday calendars" : "Ημερολόγια δημόσιων αργιών",
"Public calendars" : "Δημόσια ημερολόγια",
"No valid public calendars configured" : "Δεν έχουν διαμορφωθεί έγκυρα δημόσια ημερολόγια",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Μιλήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή για να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Τα ημερολόγια δημόσιων αργιών παρέχονται από το Thunderbird. Τα δεδομένα του ημερολογίου θα ληφθούν από το {ιστοσελίδα}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Αυτά τα δημόσια ημερολόγια προτείνονται από τους διαχειριστές του διακομιστή. Τα δεδομένα του ημερολογίου θα ληφθούν από την αντίστοιχη ιστοσελίδα.",
"By {authors}" : "Από {authors}",
"Subscribed" : "Εγγεγραμμένα",
"Subscribe" : "Εγγραφή",
"Holidays in {region}" : "Αργίες σε {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αδυναμία ανάγνωσης δημόσιων ημερολογίων.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αδυναμία εγγραφής στο ημερολόγιο.",
"Select date" : "Επιλέξτε ημερομηνία",
"Select slot" : "Επιλογή θέσης",
"No slots available" : "Καμμια διαθέσιμη θέση",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "H θέση σας για το ραντεβού σας έχει επιβεβαιωθεί",
"Appointment Details:" : "Λεπτομέρειες Ραντεβού",
"Time:" : "Χρόνος:",
"Booked for:" : "Κρατηση για",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Ευχαριστούμε. Η κράτησή σας απο {startDate} εώς {endDate} έχει επιβεβαιωθεί.",
"Book another appointment:" : "Κλείστε ένα άλλο ραντεβού:",
"See all available slots" : "Δείτε όλες τις διαθέσιμες θέσεις",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Το κενό για το ραντεβού σας απο {startDate} to {endDate} δεν είναι διαθέσιμο πιά.",
"Please book a different slot:" : "Παρακαλώ καντε κράτηση σε διαφορετικό κενό:",
"Book an appointment with {name}" : "Κάντε κράτηση για ραντεβού με τον/την {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Δεν βρέθηκαν ραντεβού για τον/την {name}",
"Personal" : "Προσωπικά",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Η αυτόματη επιλογή χρονικής ζώνης καθορίστηκε σε UTC.\nΑυτό συμβαίνει συνήθως λόγω ρυθμίσεων ασφαλείας του περιηγητή σας.\nΠαρακαλούμε επιλέξτε τη χρονική ζώνη χειροκίνητα από τις ρυθμίσεις ημερολογίου.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Η χρονική ζώνη ({timezoneId}) που καθορίσατε δεν βρέθηκε. Επαναφορά σε UTC.\nΠαρακαλούμε αλλάξτε τη χρονική ζώνη σας από τις ρυθμίσεις και αναφέρετε το σφάλμα.",
"Create a new event" : "Δημιουργία νέου γεγονότος",
"[Today]" : "[Σήμερα]",
"[Tomorrow]" : "[Αύριο]",
"[Yesterday]" : "[Χθες]",
"[Last] dddd" : "[Last] ηηηη",
"Event does not exist" : "Δεν υπάρχει το γεγονός",
"Duplicate" : "Διπλότυπο",
"Delete this occurrence" : "Διαγράψτε το περιστατικό",
"Delete this and all future" : "Διαγράψτε αυτό και όλα τα μελλοντικά",
"Details" : "Λεπτομέρειες",
"Managing shared access" : "Διαχείριση κοινής πρόσβασης",
"Deny access" : "Άρνηση πρόσβασης",
"Invite" : "Πρόσκληση",
"Resources" : "Πηγές",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Ο χρήστης απαιτεί πρόσβαση στο αρχείο σας","Οι χρήστες χρειάζονται πρόσβαση στο αρχείο σας"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Συνημμένο που απαιτεί κοινόχρηστη πρόσβαση","Συνημμένα που απαιτούν κοινόχρηστη πρόσβαση"],
"Close" : "Κλείσιμο",
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
"Subscribe to {name}" : "Εγγραφείτε στον {name}",
"Export {name}" : "Εξαγωγη {name}",
"Anniversary" : "Επέτειος",
"Appointment" : "Ραντεβού",
"Business" : "Επιχείρηση",
"Education" : "Εκπαίδευση",
"Holiday" : "Διακοπές",
"Meeting" : "Συνάντηση",
"Miscellaneous" : "Διάφορα",
"Non-working hours" : "Μη εργάσιμες ώρες",
"Not in office" : "Εκτός γραφείου",
"Phone call" : "Τηλεφωνική κλήση",
"Sick day" : "Ημέρα ανάρρωσης",
"Special occasion" : "Ειδική περίπτωση",
"Travel" : "Ταξίδι",
"Vacation" : "Διακοπές",
"Midnight on the day the event starts" : "Τα μεσάνυχτα της ημέρας που ξεκινά το γεγονός",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n ημέρα πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}","%n ημέρες πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n εβδομάδα πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}","%n εβδομάδες πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "την ημέρα της γεγονότος σε {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "στην έναρξη του γεγονότος",
"at the event's end" : "στο τέλος του γεγονότος",
"{time} before the event starts" : "{time} πριν την έναρξη του γεγονότος",
"{time} before the event ends" : "{time} πριν τη λήξη του γεγονότος",
"{time} after the event starts" : "{time} μετά την έναρξη του γεγονότος",
"{time} after the event ends" : "{time} μετά τη λήξη του γεγονότος",
"on {time}" : "στις {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "στις {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Εβδομάδα {number} του {year}",
"Daily" : "Ημερησίως",
"Weekly" : "Εβδομαδιαίως",
"Monthly" : "Μηνιαίως",
"Yearly" : "Ετησίως",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Κάθε %n ημέρα","Κάθε %n ημέρες"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Κάθε %n εβδομάδα","Κάθε %n εβδομάδες"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Κάθε %n μήνα","Κάθε %n μήνες"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Κάθε %n χρόνο","Κάθε %n χρόνια"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["σε {weekday}","σε {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["σε ημέρα {dayOfMonthList}","σε ημέρες {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "την {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "τον {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "τον {monthNames} στις {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "έως {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n φορά","%n φορές"],
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή την ενεργοποίηση της εφαρμογής Εργασίες.",
"W" : "Εβδ",
"%n more" : "%n επιπλέον",
"No events to display" : "Κανένα γεγονός για εμφάνιση",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+ %n επιπλέον","+ %n επιπλέον"],
"No events" : "Κανένα γεγονός",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Δημιουργήστε ένα νέο γεγονός ή αλλάξτε το χρονικό όριο εμφάνισης.",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Ίσως έχει διαγραφεί, ή υπάρχει λάθος στην πληκτρολόγηση του συνδέσμου.",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Ίσως έχει διαγραφεί, ή υπάρχει λάθος στην πληκτρολόγηση του συνδέσμου.",
"Meeting room" : "Δωμάτιο σύσκεψης",
"Lecture hall" : "Αίθουσα διδασκαλίας",
"Seminar room" : "Χώρος σεμιναρίων",
"Other" : "Άλλο",
"When shared show" : "Εμφάνιση με τον διαμοιρασμό",
"When shared show full event" : "Προβολή πλήρους συμβάντος, όταν κοινοποιείται",
"When shared show only busy" : "Όταν είναι σε κοινή χρήση να προβάλλονται μόνο απασχολημένοι ",
"When shared hide this event" : "Απόκρυψη αυτού του συμβάντος, όταν κοινοποιείται",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Η ορατότητα του γεγονότος στα ημερολόγια κοινής χρήσης.",
"Add a location" : "Προσθήκη τοποθεσίας",
"Add a description" : "Προσθήκη περιγραφής",
"Status" : "Κατάσταση",
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
"Canceled" : "Ακυρώθηκε",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Επιβεβαίωση της συνολικής κατάστασης του γεγονότος.",
"Show as" : "Εμφάνιση ως",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Λαβετε υποψιν αυτο το γεγονός οταν υπολογίζετε την πληροφορια διαθεσιμος-κατειλημμένος",
"Categories" : "Κατηγορίες",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Οι κατηγορίες σας βοηθούν να δομήσετε και να οργανώσετε τα γεγονότα σας",
"Search or add categories" : "Αναζήτηση ή προσθήκη κατηγοριών",
"Add this as a new category" : "Προσθήκη αυτού σε νέα κατηγορία",
"Custom color" : "Προσαρμοσμένο χρώμα",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Ειδικό χρώμα αυτού του γεγονότος. Υπερισχύει του ημερολογίου.",
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
"Error while sharing file with user" : "Σφάλμα κατά την κοινή χρήση του αρχείου με τον χρήστη",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Το συνημμένο {name} υπάρχει ήδη!",
"An error occurred during getting file information" : "Εμφανίστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών αρχείου",
"Chat room for event" : "Χώρος άμεσων μηνυμάτων για το γεγονός ",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν δύναται να διαγραφή το ημερολόγιο.",
"Imported {filename}" : "Εισηγμένο {filename}",
"This is an event reminder." : "Αυτή είναι μια υπενθύμιση γεγονότος.",
"Appointment not found" : "Το ραντεβού δεν βρέθηκε",
"User not found" : "Ο/Η χρήστης δεν βρέθηκε"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}