calendar/l10n/es.js

522 lines
38 KiB
JavaScript
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "La dirección de correo electrónico proporcionada es demasiado larga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sesión caducó inesperádamente",
"Provided email-address is not valid" : "El correo electrónico proporcionado no es válido",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Error inesperado enviando correo. Por favor contacte con el administrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Correo enviado correctamente a %1$s",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarle que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Upcoming events" : "Próximos eventos",
"More events" : "Más eventos",
"No more events today" : "No hay más eventos hoy",
"No upcoming events" : "No hay eventos próximos",
"%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s",
"Calendar" : "Calendario",
"New booking {booking}" : "Nueva reserva {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) ha reservado la cita \"{config_display_name}\" el {date_time}.",
"Appointments" : "Citas",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Programar cita \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Programar una cita",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Preparación para %s",
"Follow up for %s" : "Seguimiento para %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Su cita \"%s\" con %s necesita confirmación",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Estimado(a) %s, por favor confirme su reserva",
"Confirm" : "Confirmar",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Este enlace de confirmación expira en %s horas.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Si desea cancelar la cita después de todo, contacte al organizador respondiendo a este correo o visitando la página del perfil del mismo.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Su cita \"%s\" con %s ha sido aceptada",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Estimado(a) %s, su cita ha sido aceptada.",
"Appointment for:" : "Cita para:",
"Date:" : "Fecha:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Recibirá un enlace con el correo electrónico con de confirmación",
"Where:" : "Dónde:",
"Comment:" : "Comentario:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Tiene una cita reservada \"%s\" por %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Estimado(a) %s, %s (%s) ha reservado una cita con Ud.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una app de calendario para Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "La app de Calendario es una interfaz para el servidor CalDAV de Nextcloud. Sincroniza fácilmente eventos de varios dispositivos con tu Nextcloud y edítalos en línea.\n\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud.** Actualmente, Contactos. Y vendrán más.\n* 🌐 **Soporte de WebCal.** ¿Quieres ver los partidos de tu equipo favorito en tu calendario? ¡Sin problema!\n* 🙋 **Asistentes**. Invita gente a tus eventos.\n* ⌚️ **Libre/ocupado**. Comprueba cuándo tus asistentes están disponibles para la reunión.\n* ⏰ **Recordatorios.** Obtén alarmas de eventos en tu navegador y vía correo electrónico.\n🔍 **Búsqueda.** Encuentra tus eventos con facilidad.\n☑ Tareas. ve las tareas con fecha de finalización directamente en el calendario.\n* 🙈 **No reinventamos la rueda.** Basada en las grandes librerías [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) y [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Día anterior",
"Previous week" : "Semana anterior",
"Previous year" : "Año anterior",
"Previous month" : "Mes anterior",
"Next day" : "Día siguiente",
"Next week" : "Semana siguiente",
"Next year" : "Año siguiente",
"Next month" : "Mes siguiente",
"Event" : "Evento",
"Create new event" : "Crear evento nuevo",
"Today" : "Hoy",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Año",
"List" : "Lista",
"Preview" : "Vista previa",
"Copy link" : "Copiar enlace",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Eliminar",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Enlace de la cita copiado al portapapeles",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No se ha podido copiar el enlace de la cita al portapapeles",
"Add new" : "Añadir nuevo",
"Untitled calendar" : "Calendario sin título",
"Shared with you by" : "Compartida con Ud. por",
"Edit and share calendar" : "Editar y compartir calendario",
"Edit calendar" : "Editar calendario",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar calendario \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Desactivar el calendario sin título",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Activar calendario \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Activar el calendario sin título",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Se ha producido un error, no se ha podido cambiar la visibilidad del calendario.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dejando de compartir el calendario en {countdown} segundo","Dejando de compartir el calendario en {countdown} segundos","Dejando de compartir el calendario en {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Borrando el calendario en {countdown} segundo","Eliminando el calendario en {countdown} segundos","Eliminando el calendario en {countdown} segundos"],
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"Name for new calendar" : "Nombre del nuevo calendario",
"Creating calendar …" : "Creando calendario…",
"New calendar with task list" : "Nuevo calendario con lista de tareas",
"New subscription from link (read-only)" : "Nueva suscripción desde enlace (sólo lectura)",
"Creating subscription …" : "Creando suscripción…",
"Add public holiday calendar" : "Añadir calendario de días feriados públicos",
"Add custom public calendar" : "Añadir calendario público personalizado",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor escriba un enlace válido (comenzando con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copiar enlace de suscripción",
"Copying link …" : "Copiando enlace …",
"Copied link" : "Enlace copiado",
"Could not copy link" : "No se ha podido copiar el enlace",
"Export" : "Exportar",
"Calendar link copied to clipboard." : "Enlace del calendario copiado al portapapeles.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "El enlace de calendario no se ha podido copiar al portapapeles. ",
"Trash bin" : "Papelera",
"Loading deleted items." : "Cargando elementos eliminados.",
"You do not have any deleted items." : "Usted no tiene elementos eliminados.",
"Name" : "Nombre",
"Deleted" : "Eliminado",
"Restore" : "Restaurar",
"Delete permanently" : "Eliminar permanentemente",
"Empty trash bin" : "Vaciar papelera",
"Untitled item" : "Elemento sin nombre",
"Unknown calendar" : "Calendario desconocido",
"Could not load deleted calendars and objects" : "No es posible cargar calendarios u objetos eliminados",
"Could not restore calendar or event" : "No es posible restaurar el calendario o evento",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "¿De verdad quieres vaciar la papelera?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Los elementos en la papelera de reciclaje se eliminan después de {numDays} día","Los elementos en la papelera de reciclaje se eliminan después de {numDays} días","Los elementos en la papelera de reciclaje se eliminan después de {numDays} días"],
"Could not update calendar order." : "No se puede actualizar el orden del calendario.",
"Internal link" : "Enlace interno",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enlace privado que puede ser utilizado por clientes externos",
"Copy internal link" : "Copiar enlace interno",
"Share link" : "Compartir enlace",
"Copy public link" : "Copiar enlace público",
"Send link to calendar via email" : "Enviado enlace al calendario por correo",
"Enter one address" : "Escriba una dirección",
"Sending email …" : "Enviando correo…",
"Copy embedding code" : "Copiar código de insercción",
"Copying code …" : "Copiando código …",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "No se ha podido copiar el código",
"Delete share link" : "Eliminar enlace compartido",
"Deleting share link …" : "Eliminando enlace compartido…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Se ha producido un error, no se puede publicar el calendario.",
"An error occurred, unable to send email." : "Se ha producido un error, no se puede enviar el correo.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No se ha podido copiar al portapapeles el código incrustado.",
"Unpublishing calendar failed" : "Error al cancelar la publicación del calendario",
"can edit" : "puede editar",
"Unshare with {displayName}" : "Dejar de compartir con {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Ocurrió un error al intentar dejar de compartir el calendario.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Se ha producido un error, no fue posible cambiar los permisos del recurso compartido.",
"Share with users or groups" : "Compartir con otros usuarios o grupos",
"No users or groups" : "No hay usuarios ni grupos.",
"Calendar name …" : "Nombre de calendario...",
"Share calendar" : "Compartir calendario",
"Unshare from me" : "Dejar de compartir conmigo",
"Save" : "Guardar",
"Failed to save calendar name and color" : "Fallo al guardar el nombre del calendario y el color",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Por favor, selecciona un calendario al que importar…",
"Filename" : "Nombre de archivo",
"Calendar to import into" : "Calendario en el cual importar",
"Cancel" : "Cancelar",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios","Importar calendarios"],
"Default attachments location" : "Ubicación por defecto de los adjuntos",
"Select the default location for attachments" : "Seleccione la ubicación por defecto para los adjuntos",
"Invalid location selected" : "Se seleccionó una ubicación inválida",
"Attachments folder successfully saved." : "La carpeta de adjuntos se guardó exitosamente.",
"Error on saving attachments folder." : "Error al guardar la carpeta de adjuntos.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} no pudo ser analizado",
"No valid files found, aborting import" : "No se han encontrado archivos válidos, cancelando la importación",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importación ha fallado parcialmente. Importados {accepted} sobre {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Se ha importado con éxito %n evento.","Se han importado con éxito %n eventos.","Se han importado con éxito %n eventos."],
"Automatic" : "Automático",
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "El nuevo ajuste no ha podido ser guardado correctamente.",
"Shortcut overview" : "Vista general de atajos",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegación",
"Previous period" : "Periodo anterior",
"Next period" : "Periodo siguiente",
"Views" : "Vistas",
"Day view" : "Vista diaria",
"Week view" : "Vista semanal",
"Month view" : "Vista mensual",
"Year view" : "Vista anual",
"List view" : "Vista de lista",
"Actions" : "Acciones",
"Create event" : "Crear evento",
"Show shortcuts" : "Mostrar atajos",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Cerrar editor",
"Save edited event" : "Guardar el evento editado",
"Delete edited event" : "Borrar el evento editado",
"Duplicate event" : "Evento duplicado",
"Enable birthday calendar" : "Permitir calendario de cumpleaños",
"Show tasks in calendar" : "Ver tareas en el calendario",
"Enable simplified editor" : "Activar editor simplificado",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limita el número de eventos mostrados en la vista mensual",
"Show weekends" : "Mostrar fines de semana",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Time increments" : "Incrementos de tiempo",
"Default reminder" : "Recordatorio predeterminado",
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar dirección primaria de CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar la dirección CalDAV iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Ajustes de disponibilidad personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
"Calendar settings" : "Configuración del calendario",
"No reminder" : "No hay recordatorio",
"CalDAV link copied to clipboard." : "El enlace de CalDAV copiado al portapapeles",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "El enlace CalDAV no se puede copiar al portapapeles",
"Appointment was created successfully" : "Se ha creado la cita exitosamente",
"Appointment was updated successfully" : "Se ha actualizado la cita exitosamente",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuto","{duration} minutos","{duration} minutos"],
"0 minutes" : "0 minutos",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} horas","{duration} horas"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} días","{duration} días"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} semana","{duration} semanas","{duration} semanas"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses","{duration} meses"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} año","{duration} años","{duration} años"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Para configurar citas, añade tu dirección de correo en ajustes personales.",
"Public shown on the profile page" : "Público - visible en la página de perfil",
"Private only accessible via secret link" : "Privado - solamente accesible vía enlace secreto",
"Appointment name" : "Nombre de la cita",
"Location" : "Ubicación",
"Create a Talk room" : "Crear una sala de Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Un enlace único será generado por cada cita agendada y será enviado a través del correo electrónico de confirmación",
"Description" : "Descripción",
"Visibility" : "Visibilidad",
"Duration" : "Duración",
"Increments" : "Incrementos",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendarios adicionales sobre los que comprobar conflictos",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Elegir rangos de tiempo para permitir citas",
"to" : "para",
"Delete slot" : "Eliminar espacio",
"No times set" : "No hay tiempos definidos",
"Add" : "Añadir",
"Monday" : "Lunes",
"Tuesday" : "Martes",
"Wednesday" : "Miércoles",
"Thursday" : "Jueves",
"Friday" : "Viernes",
"Saturday" : "Sábado",
"Sunday" : "Domingo",
"Weekdays" : "Días de semana",
"Add time before and after the event" : "Añadir tiempo antes y después del evento",
"Before the event" : "Antes del evento",
"After the event" : "Después del evento",
"Planning restrictions" : "Restricciones de planificación",
"Minimum time before next available slot" : "Tiempo mínimo antes del próximo espacio disponible",
"Max slots per day" : "Cantidad de espacios máximos al día",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limitar hasta qué punto en el futuro se pueden reservar citas.",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Parece haberse alcanzado un límite de solicitudes. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.",
"Create appointment" : "Crear cita",
"Edit appointment" : "Editar cita",
"Update" : "Actualizar",
"Please confirm your reservation" : "Por favor, confirme su reserva",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Le hemos enviado un correo con los detalles. Por favor, confirme su cita usando el enlace del correo. Ahora puede cerrar esta página.",
"Your name" : "Su nombre",
"Your email address" : "Su dirección de correo",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Por favor, comparta cualquier cosa que ayude a prepararnos para nuestra reunión.",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "No ha sido posible reservar una cita. Por favor, inténtelo más tarde o contacte al organizador.",
"Book the appointment" : "Reservar la cita",
"Reminder" : "Recordatorio",
"before at" : "antes de las",
"Notification" : "Notificación",
"Email" : "Correo electrónico",
"Audio notification" : "Notificación de audio",
"Other notification" : "Otras notificaciones",
"Relative to event" : "Relativo al evento",
"On date" : "en fecha",
"Edit time" : "Hora de edición",
"Save time" : "Guardar hora",
"Remove reminder" : "Eliminar recordatorio",
"on" : "activo",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Añadir recordatorio",
"Add reminder" : "Añadir recordatorio",
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas","horas"],
"_day_::_days_" : ["día","días","días"],
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas","semanas"],
"No attachments" : "Sin adjuntos",
"Add from Files" : "Añadir desde Archivos",
"Upload from device" : "Subir desde dispositivo",
"Delete file" : "Eliminar archivo",
"Confirmation" : "Confirmación",
"Choose a file to add as attachment" : "Escoja un archivo para adjuntar",
"Choose a file to share as a link" : "Escoja un archivo para compartir como enlace",
"Attachment {name} already exist!" : "¡El adjunto {name} ya existe!",
"Could not upload attachment(s)" : "No se pudo subir el/los adjunto(s)",
"Proceed" : "Proceder",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} adjunto","{count} adjuntos","{count} adjuntos"],
"Invitation accepted" : "Invitación aceptada",
"Available" : "Disponible",
"Suggested" : "Sugerido",
"Participation marked as tentative" : "Participación marcada como provisional",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Se aceptó la invitación de {organizerName}",
"Not available" : "No disponible",
"Invitation declined" : "Invitación rechazada",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Se ha rechazado la invitación de {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Se ha delegado la invitación",
"Checking availability" : "Comprobando disponibilidad",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Todavía no ha respondido a la invitación de {organizerName}.",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidad de asistentes, recursos y habitaciones",
"Done" : "Listo",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizador)",
"Free" : "Libre",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (provisional)",
"Busy" : "Ocupado",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Unknown" : "Desconocido",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Declinar",
"Tentative" : "Pendiente",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitación se ha aceptado con éxito.",
"Failed to accept the invitation." : "Fallo al aceptar la invitación.",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitación se ha declinado con éxito.",
"Failed to decline the invitation." : "Fallo al declinar la invitación.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Se ha marcado tu participación como provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Fallo al marcar el estado de participación como provisional.",
"Attendees" : "Asistentes",
"Create Talk room for this event" : "Crear sala de conversación para este evento",
"No attendees yet" : "Aún no hay asistentes",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Ud. no es propietario de este calendario, así que no podrá añadir participantes a este evento",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Se ha añadido correctamente el enlace a la sala de conversación.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Enlace agregado con éxito en la descripción a la sala de conversación.",
"Error creating Talk room" : "Error al crear la sala de conversación",
"Chairperson" : "Presidente/a",
"Required participant" : "Participante requerido",
"Optional participant" : "Participante opcional",
"Non-participant" : "No participa",
"Remove group" : "Eliminar grupo",
"Remove attendee" : "Eliminar asistente",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n miembro","%n miembros","%n miembros"],
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Buscar correos electrónicos, usuarios, contactos o grupos",
"No match found" : "No se ha encontrado ningún resultado",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Tenga en cuenta que los miembros de los círculos serán invitados pero aún no están sincronizados.",
"(organizer)" : "(organizador)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar invitaciones y gestionar las respuestas, [linkopen]añade tu dirección email en los ajustes personales[linkclose].",
"Remove color" : "Quitar color",
"Event title" : "Título del evento",
"All day" : "Todo el día",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No se puede modificar el ajuste de todo el día en eventos que son parte de una serie recurrente.",
"Repeat" : "Repetir",
"End repeat" : "Finalizar repetición",
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar la repetición",
"never" : "nunca",
"on date" : "en fecha",
"after" : "después de",
"_time_::_times_" : ["vez","veces","veces"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Este evento es la excepción a la serie recurrente. No le puedes añadir una regla recurrente.",
"first" : "primero",
"third" : "tercero",
"fourth" : "cuarto",
"fifth" : "quinto",
"second to last" : "penúltimo",
"last" : "último",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Los cambios en la regla de recurrencia solo se aplicarán a este y a todos los sucesos futuros.",
"Repeat every" : "Repetir cada",
"By day of the month" : "Por día del mes",
"On the" : "En el",
"_month_::_months_" : ["mes","meses","meses"],
"_year_::_years_" : ["año","años","años"],
"weekday" : "día laborable",
"weekend day" : "día de fin de semana",
"Does not repeat" : "No repetir",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud no admite totalmente la definición de recurrencia de este evento. Si edita las opciones de recurrencia, ciertas repeticiones pueden perderse.",
"Suggestions" : "Sugerencias",
"No rooms or resources yet" : "Aún no hay salas ni recursos",
"Add resource" : "Añade recurso",
"Has a projector" : "Tiene un proyector",
"Has a whiteboard" : "Tiene una pizarra",
"Wheelchair accessible" : "Accesible en silla de ruedas",
"Remove resource" : "Quitar recurso",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asiento","{seatingCapacity} asientos","{seatingCapacity} asientos"],
"Projector" : "Proyector",
"Whiteboard" : "Pizarra blanca",
"Search for resources or rooms" : "Buscar recursos o salas",
"available" : "disponible",
"unavailable" : "no disponible",
"Room type" : "Tipo de sala",
"Any" : "Cualquiera",
"Minimum seating capacity" : "Capacidad mínima de los asientos",
"Update this and all future" : "Actualiza esto y todo futuro",
"Update this occurrence" : "Actualiza esta ocurrencia",
"Public calendar does not exist" : "Este calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya caducado?",
"Please select a time zone:" : "Por favor seleccione una zona horaria:",
"Pick a time" : "Elija una hora",
"Pick a date" : "Elija una fecha",
"from {formattedDate}" : "desde {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "hasta {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "en {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "desde {formattedDate} a las {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "hasta {formattedDate} a las {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "en {formattedDate} a las {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a las {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Por favor especifique una fecha válida",
"Please enter a valid date and time" : "Por favor especifique valores correctos de fecha y hora",
"Type to search time zone" : "Escribe para buscar la zona horaria",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Calendarios de días feriados públicos",
"Public calendars" : "Calendarios públicos",
"No valid public calendars configured" : "No hay calendarios públicos válidos configurados",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Converse con el administrador del servidor para resolver el problema",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Los calendarios de días feriados públicos son provistos por Thunderbird. Los datos del calendario serán descargados desde {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Estos calendarios públicos son sugeridos por el administrador del servidor. Los datos del calendario se descargarán desde el sitio web correspondiente.",
"By {authors}" : "Por {authors}",
"Subscribed" : "Suscrito",
"Subscribe" : "Suscribirse",
"Holidays in {region}" : "Días feriados en {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Ocurrió un error, no se pueden leer los calendarios públicos.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Ocurrió un error, no fue posible suscribirse al calendario.",
"Select date" : "Seleccionar fecha",
"Select slot" : "Seleccionar hora",
"No slots available" : "No hay horas disponibles",
"Could not fetch slots" : "No se pudieron obtener los intervalos de tiempo",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "La hora de tu cita ha sido confirmada",
"Appointment Details:" : "Detalles de la cita:",
"Time:" : "Hora:",
"Booked for:" : "Reservado para:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Gracias. Tu reserva de {startDate} a {endDate} ha sido confirmada.",
"Book another appointment:" : "Reservar otra cita:",
"See all available slots" : "Ver todos los huecos disponibles",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "La hora de tu cita de {startDate} a {endDate} ya no está disponible.",
"Please book a different slot:" : "Por favor, reserva otra hora distinta:",
"Book an appointment with {name}" : "Reservar una cita con {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No se han encontrado citas públicas para {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria sea UTC. Esto es probablemente el resultado de las medidas de seguridad de su navegador web. Por favor establezca su zona horaria manualmente en la configuración del calendario. ",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "No se ha encontrado la zona horaria configurada ({timezoneId}). Volviendo a UTC.\nPor favor, cambia tu zona horaria en la configuración e informa de este problema.",
"Create a new event" : "Crear un nuevo evento",
"[Today]" : "[Hoy]",
"[Tomorrow]" : "[Mañana]",
"[Yesterday]" : "[Ayer]",
"[Last] dddd" : "[Último] dddd",
"Event does not exist" : "el evento no existe",
"Duplicate" : "Duplicar",
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future" : "Eliminar este y los futuros",
"Details" : "Detalles",
"Managing shared access" : "Administrando el acceso compartido",
"Deny access" : "Denegar acceso",
"Invite" : "Invitar",
"Resources" : "Recursos",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["El usuario requieren acceso a su archivo","Los usuarios requieren acceso a su archivo","Los usuarios requieren acceso a su archivo"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Adjunto que requiere acceso compartido","Adjuntos que requieren acceso compartido","Adjuntos que requieren acceso compartido"],
"Close" : "Cerrar",
"Untitled event" : "Evento sin título",
"Subscribe to {name}" : "Subscribir a {name}",
"Export {name}" : "Exportar {name}",
"Anniversary" : "Aniversario",
"Appointment" : "Cita",
"Business" : "Empresa",
"Education" : "Educación",
"Holiday" : "Vacaciones",
"Meeting" : "Reunión",
"Miscellaneous" : "Varios",
"Non-working hours" : "Horario no laborable",
"Not in office" : "Fuera de la oficina",
"Phone call" : "Llamad de teléfono",
"Sick day" : "Estoy enfermo",
"Special occasion" : "Ocasión especial",
"Travel" : "Viaje",
"Vacation" : "Vacaciones",
"Midnight on the day the event starts" : "Medianoche del día en el que comienza el evento",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n día antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n días antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n días antes del evento, a las {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semana antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n semanas antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n semanas antes del evento, a las {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "en el día del evento, a las {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "al comienzo del evento",
"at the event's end" : "al final del evento",
"{time} before the event starts" : "{time} antes de que comience el evento",
"{time} before the event ends" : "{time} antes de que termine el evento",
"{time} after the event starts" : "{time} después de que comience el evento",
"{time} after the event ends" : "{time} después de que termine el evento",
"on {time}" : "a las {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "a las {time} ({timezoneld})",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Daily" : "Diariamente",
"Weekly" : "Semanalmente",
"Monthly" : "Mensualmente",
"Yearly" : "Anualmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n días","Cada %n días"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n semana","Cada %n semanas","Cada %n semanas"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses","Cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n año","Cada %n años","Cada %n años"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["en {weekday}","en {weekdays}","en {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["en día {dayOfMonthList}","en los días {dayOfMonthList}","en los días {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en el {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "n {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "el {ordinalNumber} {byDaySet} de {monthNames} ",
"until {untilDate}" : "hasta {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vez","%n veces","%n veces"],
"Untitled task" : "Tarea sin título",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Por favor, solicite a su administrador que permita la aplicación de tareas.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n más",
"No events to display" : "No hay eventos que mostrar",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más","+%n más"],
"No events" : "No hay eventos",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un evento nuevo o cambia el rango de horas visibles",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Puede haber sido borrado, o había una errata en el enlace",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Puede haber sido borrado, o había una errata en el enlace",
"Meeting room" : "Sala de reuniones",
"Lecture hall" : "Sala de conferencias",
"Seminar room" : "Sala de seminario",
"Other" : "Otro",
"When shared show" : "Al compartir, mostrar",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar solo ocupado",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Visibilidad de este evento en calendarios compartidos",
"Add a location" : "Añadir ubicación",
"Add a description" : "Añadir una descripción",
"Status" : "Estado",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Canceled" : "Cancelado",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación acerca del estado general del evento.",
"Show as" : "Mostrar como",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tome este evento en consideración cuando calcule la información acerca de libre-ocupado.",
"Categories" : "Categorías",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Las categorías le ayudan a estructurar y organizar sus eventos.",
"Search or add categories" : "Buscar o añadir categorías",
"Add this as a new category" : "Añadir esto como categoría nueva",
"Custom color" : "Colores personalizados",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial de este evento. Reemplazará al color de calendario.",
"Error while sharing file" : "Error al compartir archivo",
"Error while sharing file with user" : "Error al compartir el archivo con el usuario",
"Attachment {fileName} already exists!" : "¡El adjunto {fileName} ya existe!",
"An error occurred during getting file information" : "Ocurrió un error al obtener la información del archivo",
"Chat room for event" : "Sala de conversación para el evento",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Se ha producido un error, no se ha podido borrar el calendario.",
"Imported {filename}" : "Importado {filename}",
"This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio de evento.",
"Appointment not found" : "Cita no encontrada",
"User not found" : "Usuario no encontrado"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");