calendar/l10n/es_EC.json

499 lines
35 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "La dirección de correo electrónico proporcionada es demasiado larga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sesión de usuario ha expirado inesperadamente",
"Provided email-address is not valid" : "La dirección de correo electrónico proporcionada no es válida",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Error inesperado al enviar el correo electrónico. Por favor, contacta a tu administrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Correo electrónico enviado correctamente a %1$s",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Upcoming events" : "Próximos eventos",
"More events" : "Más eventos",
"No more events today" : "No hay más eventos hoy",
"No upcoming events" : "No hay próximos eventos",
"%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s",
"Calendar" : "Calendario",
"New booking {booking}" : "Nueva reserva {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) reservó la cita \"{config_display_name}\" el {date_time}.",
"Appointments" : "Citas",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Programar cita \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Programar una cita",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Preparar para %s",
"Follow up for %s" : "Hacer seguimiento de %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Tu cita \"%s\" con %s necesita confirmación",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Estimado/a %s, por favor confirma tu reserva",
"Confirm" : "Confirmar",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Este enlace de confirmación caduca en %s horas.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Si deseas cancelar la cita, por favor contacta al organizador respondiendo a este correo electrónico o visitando su página de perfil.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Tu cita \"%s\" con %s ha sido aceptada",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Estimado/a %s, tu reserva ha sido aceptada.",
"Appointment for:" : "Cita para:",
"Date:" : "Fecha:",
"Where:" : "Dónde:",
"Comment:" : "Comentario:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Tienes una nueva reserva de cita \"%s\" de %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Estimado/a %s, %s (%s) ha reservado una cita contigo.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicación de calendario para Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "La aplicación de calendario es una interfaz de usuario para el servidor CalDAV de Nextcloud. Sincroniza fácilmente eventos desde varios dispositivos con tu Nextcloud y edítalos en línea.\n \n * 🚀 **Integración con otras aplicaciones de Nextcloud** ¡Actualmente con Contactos y más por venir!\n * 🌐 **Soporte para WebCal** ¿Quieres ver los días de los partidos de tu equipo favorito en tu calendario? ¡No hay problema!\n * 🙋 **Asistentes** Invita a personas a tus eventos\n * ⌚️ **Disponibilidad** Mira cuándo están disponibles tus asistentes para reunirse\n * ⏰ **Recordatorios** Recibe alarmas para eventos en tu navegador y por correo electrónico\n * 🔍 Búsqueda: Encuentra tus eventos fácilmente\n * ☑️ Tareas: Ve las tareas con fecha de vencimiento directamente en el calendario\n * 🙈 **No estamos reinventando la rueda** Basado en las excelentes bibliotecas [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) y [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Día anterior",
"Previous week" : "Semana anterior",
"Previous year" : "Año anterior",
"Previous month" : "Mes anterior",
"Next day" : "Día siguiente",
"Next week" : "Semana siguiente",
"Next year" : "Año siguiente",
"Next month" : "Mes siguiente",
"Event" : "Evento",
"Create new event" : "Crear nuevo evento",
"Today" : "Hoy",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Año",
"List" : "Lista",
"Preview" : "Previsualizar",
"Copy link" : "Copiar liga",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Borrar",
"Appointment link was copied to clipboard" : "El enlace de la cita se copió al portapapeles",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No se pudo copiar el enlace de la cita al portapapeles",
"Add new" : "Agregar nuevo",
"Untitled calendar" : "Calendario sin título",
"Shared with you by" : "Compartido contigo por",
"Edit and share calendar" : "Editar y compartir calendario",
"Edit calendar" : "Editar calendario",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar calendario \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Desactivar calendario sin título",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Activar calendario \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Activar calendario sin título",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Ocurrió un error, no se pudo cambiar la visibilidad del calendario.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dejar de compartir el calendario en {countdown} segundo","Dejar de compartir el calendario en {countdown} segundos","Dejar de compartir el calendario en {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminando el calendario en {countdown} segundo","Eliminando el calendario en {countdown} segundos","Eliminando el calendario en {countdown} segundos"],
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"Name for new calendar" : "Nombre para el nuevo calendario",
"Creating calendar …" : "Creando calendario …",
"New calendar with task list" : "Nuevo calendario con lista de tareas",
"New subscription from link (read-only)" : "Nueva suscripción desde enlace (solo lectura)",
"Creating subscription …" : "Creando suscripción …",
"Add public holiday calendar" : "Agregar calendario de días festivos",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ocurrió un error, no se pudo crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor, ingresa un enlace válido (que comience con http://, https://, webcal:// o webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copiar enlace de suscripción",
"Copying link …" : "Copiando enlace …",
"Copied link" : "Enlace copiado",
"Could not copy link" : "No se pudo copiar el enlace",
"Export" : "Exportar",
"Calendar link copied to clipboard." : "Enlace del calendario copiado al portapapeles.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "No se pudo copiar el enlace del calendario al portapapeles.",
"Trash bin" : "Papelera",
"Loading deleted items." : "Cargando elementos eliminados.",
"You do not have any deleted items." : "No tienes elementos eliminados.",
"Name" : "Nombre",
"Deleted" : "Borrado",
"Restore" : "Restaurar",
"Delete permanently" : "Borrar permanentemente",
"Empty trash bin" : "Eliminar papelera de reciclaje",
"Untitled item" : "Elemento sin título",
"Unknown calendar" : "Calendario desconocido",
"Could not load deleted calendars and objects" : "No se pudieron cargar los calendarios y objetos eliminados",
"Could not restore calendar or event" : "No se pudo restaurar el calendario o evento",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "¿Realmente deseas vaciar la papelera?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Los elementos en la papelera se eliminan después de {numDays} día","Los elementos en la papelera se eliminan después de {numDays} días","Los elementos en la papelera se eliminan después de {numDays} días"],
"Could not update calendar order." : "No se pudo actualizar el orden del calendario.",
"Internal link" : "Enlace interno",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enlace privado que puede usarse con clientes externos",
"Copy internal link" : "Copiar enlace interno",
"Share link" : "Compartir liga",
"Copy public link" : "Copiar enlace público",
"Send link to calendar via email" : "Enviar enlace del calendario por correo electrónico",
"Enter one address" : "Ingresa una dirección",
"Sending email …" : "Enviando correo electrónico …",
"Copy embedding code" : "Copiar código de incrustación",
"Copying code …" : "Copiando código …",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "No se pudo copiar el código",
"Delete share link" : "Eliminar enlace compartido",
"Deleting share link …" : "Eliminando enlace compartido …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ocurrió un error, no se pudo publicar el calendario.",
"An error occurred, unable to send email." : "Ocurrió un error, no se pudo enviar el correo electrónico.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código de incrustación copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No se pudo copiar el código de incrustación al portapapeles.",
"Unpublishing calendar failed" : "No se pudo publicar el calendario",
"can edit" : "puede editar",
"Unshare with {displayName}" : "Dejar de compartir con {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Ocurrió un error al dejar de compartir el calendario.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ocurrió un error, no se pudo cambiar el permiso de la compartición.",
"Share with users or groups" : "Compartir con otros usuarios o grupos",
"No users or groups" : "Sin usuarios ni grupos",
"Calendar name …" : "Nombre del calendario …",
"Share calendar" : "Compartir calendario",
"Unshare from me" : "Dejar de compartir conmigo",
"Save" : "Guardar",
"Failed to save calendar name and color" : "Error al guardar el nombre y el color del calendario",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Selecciona un calendario para importar en …",
"Filename" : "Nombre del archivo",
"Calendar to import into" : "Calendario para importar en",
"Cancel" : "Cancelar",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios","Importar calendarios"],
"Default attachments location" : "Ubicación predeterminada para adjuntos",
"Select the default location for attachments" : "Selecciona la ubicación predeterminada para los adjuntos",
"Invalid location selected" : "Ubicación seleccionada no válida",
"Attachments folder successfully saved." : "Carpeta de adjuntos guardada correctamente.",
"Error on saving attachments folder." : "Error al guardar la carpeta de adjuntos.",
"{filename} could not be parsed" : "No se pudo analizar {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "No se encontraron archivos válidos, se cancela la importación",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importación falló parcialmente. Se importaron {accepted} de {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Se importó correctamente %n evento","Se importaron correctamente %n eventos","Se importaron correctamente %n eventos"],
"Automatic" : "Automático",
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "No se guardó correctamente la nueva configuración.",
"Shortcut overview" : "Resumen de accesos directos",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegación",
"Previous period" : "Periodo anterior",
"Next period" : "Periodo siguiente",
"Views" : "Vistas",
"Day view" : "Vista diaria",
"Week view" : "Vista semanal",
"Month view" : "Vista mensual",
"Year view" : "Vista anual",
"List view" : "Vista de lista",
"Actions" : "Acciones",
"Create event" : "Crear evento",
"Show shortcuts" : "Mostrar accesos directos",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Cerrar editor",
"Save edited event" : "Guardar evento editado",
"Delete edited event" : "Eliminar evento editado",
"Duplicate event" : "Duplicar evento",
"Enable birthday calendar" : "Habilitar calendario de cumpleaños",
"Show tasks in calendar" : "Mostrar tareas en el calendario",
"Enable simplified editor" : "Habilitar editor simplificado",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limitar la cantidad de eventos mostrados en la vista mensual",
"Show weekends" : "Mostrar fines de semana",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Time increments" : "Incrementos de tiempo",
"Default reminder" : "Recordatorio predeterminado",
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar dirección CalDAV principal",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar dirección CalDAV para iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Configuración de disponibilidad personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostrar accesos directos de teclado",
"Calendar settings" : "Configuración del calendario",
"No reminder" : "Sin recordatorio",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Enlace CalDAV copiado al portapapeles.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No se pudo copiar el enlace CalDAV al portapapeles.",
"Appointment was created successfully" : "La cita se creó correctamente",
"Appointment was updated successfully" : "La cita se actualizó correctamente",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuto","{duration} minutos","{duration} minutos"],
"0 minutes" : "0 minutos",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} horas","{duration} horas"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} días","{duration} días"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} semana","{duration} semanas","{duration} semanas"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses","{duration} meses"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} año","{duration} años","{duration} años"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Para configurar las citas, agrega tu dirección de correo electrónico en la configuración personal.",
"Public shown on the profile page" : "Público: se muestra en la página de perfil",
"Private only accessible via secret link" : "Privado: solo accesible mediante enlace secreto",
"Appointment name" : "Nombre de la cita",
"Location" : "Ubicación",
"Description" : "Descripción",
"Visibility" : "Visibilidad",
"Duration" : "Duración",
"Increments" : "Incrementos",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendarios adicionales para verificar conflictos",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Selecciona rangos de tiempo en los que se permiten citas",
"to" : "para",
"Delete slot" : "Eliminar ranura",
"No times set" : "No se han establecido horarios",
"Add" : "Agregar",
"Monday" : "Lunes",
"Tuesday" : "Martes",
"Wednesday" : "Miércoles",
"Thursday" : "Jueves",
"Friday" : "Viernes",
"Saturday" : "Sábado",
"Sunday" : "Domingo",
"Add time before and after the event" : "Agregar tiempo antes y después del evento",
"Before the event" : "Antes del evento",
"After the event" : "Después del evento",
"Planning restrictions" : "Restricciones de planificación",
"Minimum time before next available slot" : "Tiempo mínimo antes del próximo espacio disponible",
"Max slots per day" : "Máximo de espacios por día",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limitar qué tan lejos en el futuro se pueden reservar citas",
"Create appointment" : "Crear cita",
"Edit appointment" : "Editar cita",
"Update" : "Actualizar",
"Please confirm your reservation" : "Confirma tu reserva",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Te hemos enviado un correo electrónico con los detalles. Confirma tu cita utilizando el enlace del correo electrónico. Puedes cerrar esta página ahora.",
"Your name" : "Tu nombre",
"Your email address" : "Tu dirección de correo electrónico",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Por favor, comparte cualquier información que ayude a prepararnos para nuestra reunión",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "No se pudo reservar la cita. Inténtalo de nuevo más tarde o contacta al organizador.",
"Book the appointment" : "Reservar la cita",
"Reminder" : "Recordatorio",
"before at" : "antes a las",
"Notification" : "Notificación",
"Email" : "Correo electrónico",
"Audio notification" : "Notificación de audio",
"Other notification" : "Otra notificación",
"Relative to event" : "Relativo al evento",
"On date" : "En fecha",
"Edit time" : "Editar hora",
"Save time" : "Guardar hora",
"Remove reminder" : "Eliminar recordatorio",
"on" : "el",
"at" : "a las",
"+ Add reminder" : "+ Agregar recordatorio",
"Add reminder" : "Agregar recordatorio",
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas","horas"],
"_day_::_days_" : ["día","días","días"],
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas","semanas"],
"No attachments" : "Sin adjuntos",
"Add from Files" : "Agregar desde Archivos",
"Upload from device" : "Subir desde el dispositivo",
"Delete file" : "Borrar archivo",
"Confirmation" : "Confirmación",
"Choose a file to add as attachment" : "Selecciona el archivo a agregar como adjunto",
"Choose a file to share as a link" : "Elige un archivo para compartir como enlace",
"Attachment {name} already exist!" : "¡El adjunto {name} ya existe!",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} adjunto","{count} adjuntos","{count} adjuntos"],
"Invitation accepted" : "Invitación aceptada",
"Available" : "Disponible",
"Suggested" : "Sugerido",
"Participation marked as tentative" : "Participación marcada como tentativa",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Aceptó la invitación de {organizerName}",
"Not available" : "No disponible",
"Invitation declined" : "Invitación rechazada",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Rechazó la invitación de {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "La invitación ha sido delegada",
"Checking availability" : "Verificando disponibilidad",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "No ha respondido a la invitación de {organizerName} aún",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidad de asistentes, recursos y salas",
"Done" : "Hecho",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizador)",
"Free" : "Disponible",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (tentativo)",
"Busy" : "Ocupado",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Unknown" : "Desconocido",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Declinar",
"Tentative" : "Tentativo",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitación se aceptó correctamente.",
"Failed to accept the invitation." : "No se pudo aceptar la invitación.",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitación se rechazó correctamente.",
"Failed to decline the invitation." : "No se pudo rechazar la invitación.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Tu participación se ha marcado como tentativa.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "No se pudo establecer el estado de participación como tentativa.",
"Attendees" : "Asistentes",
"Create Talk room for this event" : "Crear sala de Talk para este evento",
"No attendees yet" : "Aún no hay asistentes",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Enlace a la sala de Talk se agregó correctamente a la descripción.",
"Error creating Talk room" : "Error al crear la sala de Talk",
"Chairperson" : "Presidente",
"Required participant" : "Participante requerido",
"Optional participant" : "Participante opcional",
"Non-participant" : "No participante",
"Remove group" : "Eliminar grupo",
"Remove attendee" : "Eliminar asistente",
"No match found" : "No se encontraron coincidencias",
"(organizer)" : "(organizador)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar invitaciones y manejar respuestas, [linkopen]agrega tu dirección de correo electrónico en la configuración personal[linkclose].",
"Remove color" : "Eliminar color",
"Event title" : "Título del evento",
"All day" : "Todo el día",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No se puede modificar la configuración de todo el día para eventos que forman parte de un conjunto de repeticiones.",
"Repeat" : "Repetir",
"End repeat" : "Finalizar repetición",
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar la repetición",
"never" : "nunca",
"on date" : "en la fecha",
"after" : "después",
"_time_::_times_" : ["hora","veces","veces"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Este evento es una excepción de la recurrencia de un conjunto de repeticiones. No puedes agregar una regla de recurrencia a él.",
"first" : "primero",
"third" : "tercero",
"fourth" : "cuarto",
"fifth" : "quinto",
"second to last" : "penúltimo",
"last" : "último",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Los cambios en la regla de recurrencia solo se aplicarán a esta y a todas las siguientes ocurrencias.",
"Repeat every" : "Repetir cada",
"By day of the month" : "Por día del mes",
"On the" : "El",
"_month_::_months_" : ["mes","meses","meses"],
"_year_::_years_" : ["año","años","años"],
"weekday" : "día de la semana",
"weekend day" : "día de fin de semana",
"Does not repeat" : "No se repite",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La definición de recurrencia de este evento no es completamente compatible con Nextcloud. Si editas las opciones de recurrencia, es posible que se pierdan ciertas repeticiones.",
"Suggestions" : "Sugerencias",
"No rooms or resources yet" : "Aún no hay salas o recursos",
"Add resource" : "Agregar recurso",
"Has a projector" : "Tiene proyector",
"Has a whiteboard" : "Tiene pizarra",
"Wheelchair accessible" : "Accesible en silla de ruedas",
"Remove resource" : "Eliminar recurso",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asiento","{seatingCapacity} asientos","{seatingCapacity} asientos"],
"Projector" : "Proyector",
"Whiteboard" : "Pizarra",
"Search for resources or rooms" : "Buscar recursos o salas",
"available" : "disponible",
"unavailable" : "no disponible",
"Room type" : "Tipo de sala",
"Any" : "Cualquiera",
"Minimum seating capacity" : "Capacidad mínima de asientos",
"Update this and all future" : "Actualizar esta y todas las siguientes",
"Update this occurrence" : "Actualizar esta ocurrencia",
"Public calendar does not exist" : "El calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Tal vez la compartición fue eliminada o ha expirado?",
"Please select a time zone:" : "Selecciona una zona horaria:",
"Pick a time" : "Seleccionar una hora",
"Pick a date" : "Selecciona una fecha",
"from {formattedDate}" : "desde {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "hasta {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "el {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "desde {formattedDate} a las {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "hasta {formattedDate} a las {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "el {formattedDate} a las {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a las {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Ingresa una fecha válida",
"Please enter a valid date and time" : "Ingresa una fecha y hora válidas",
"Type to search time zone" : "Escribe para buscar la zona horaria",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Calendarios de días festivos públicos",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Los calendarios de días festivos públicos son proporcionados por Thunderbird. Los datos del calendario se descargarán desde {website}",
"By {authors}" : "Por {authors}",
"Subscribed" : "Suscrito",
"Subscribe" : "Suscribir",
"Holidays in {region}" : "Vacaciones en {región}",
"Select date" : "Seleccionar fecha",
"Select slot" : "Seleccionar intervalo",
"No slots available" : "No hay intervalos disponibles",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "El intervalo para tu cita ha sido confirmado",
"Appointment Details:" : "Detalles de la cita:",
"Time:" : "Hora:",
"Booked for:" : "Reservado para:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Gracias. Tu reserva desde {startDate} hasta {endDate} ha sido confirmada.",
"Book another appointment:" : "Reservar otra cita:",
"See all available slots" : "Ver todos los intervalos disponibles",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "El intervalo para tu cita desde {startDate} hasta {endDate} ya no está disponible.",
"Please book a different slot:" : "Por favor, reserva un intervalo diferente:",
"Book an appointment with {name}" : "Reservar una cita con {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No se encontraron citas públicas para {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria es UTC.\n Esto es probablemente el resultado de medidas de seguridad de tu navegador web.\n Por favor, establece tu zona horaria manualmente en la configuración del calendario.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "No se encontró tu zona horaria configurada ({timezoneId}). Se usará UTC.\n Por favor, cambia tu zona horaria en la configuración y reporta este problema.",
"Create a new event" : "Crear un nuevo evento",
"[Today]" : "[Hoy]",
"[Tomorrow]" : "[Mañana]",
"[Yesterday]" : "[Ayer]",
"[Last] dddd" : "[Último] dddd",
"Event does not exist" : "El evento no existe",
"Duplicate" : "Duplicar",
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future" : "Eliminar esta y todas las siguientes",
"Details" : "Detalles",
"Managing shared access" : "Gestionar acceso compartido",
"Deny access" : "Denegar acceso",
"Invite" : "Invitar",
"Resources" : "Recursos",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["El usuario necesita acceso a tu archivo","Los usuarios necesitan acceso a tu archivo","Los usuarios necesitan acceso a tu archivo"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["El adjunto requiere acceso compartido","Los adjuntos requieren acceso compartido","Los adjuntos requieren acceso compartido"],
"Close" : "Cerrar",
"Untitled event" : "Evento sin título",
"Subscribe to {name}" : "Suscribirse a {name}",
"Export {name}" : "Exportar {name}",
"Anniversary" : "Aniversario",
"Appointment" : "Cita",
"Business" : "Negocios",
"Education" : "Educación",
"Holiday" : "Vacaciones",
"Meeting" : "Reunión",
"Miscellaneous" : "Varios",
"Non-working hours" : "Horas no laborables",
"Not in office" : "No en la oficina",
"Phone call" : "Llamada telefónica",
"Sick day" : "Día de enfermedad",
"Special occasion" : "Ocasión especial",
"Travel" : "Viaje",
"Vacation" : "Vacaciones",
"Midnight on the day the event starts" : "Medianoche en el día en que comienza el evento",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n día antes del evento a las {formattedHourMinute}","%n días antes del evento a las {formattedHourMinute}","%n días antes del evento a las {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semana antes del evento a las {formattedHourMinute}","%n semanas antes del evento a las {formattedHourMinute}","%n semanas antes del evento a las {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "el día del evento a las {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "al comienzo del evento",
"at the event's end" : "al final del evento",
"{time} before the event starts" : "{time} antes de que el evento comience",
"{time} before the event ends" : "{time} antes de que el evento termine",
"{time} after the event starts" : "{time} después de que el evento comienza",
"{time} after the event ends" : "{time} después de que el evento termina",
"on {time}" : "en {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "en {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Daily" : "Diariamente",
"Weekly" : "Semanalmente",
"Monthly" : "Mensual",
"Yearly" : "Anual",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n días","Cada %n días"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n semana","Cada %n semanas","Cada %n semanas"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses","Cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n año","Cada %n años","Cada %n años"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["en {weekday}","en {weekdays}","en {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["en el día {dayOfMonthList}","en los días {dayOfMonthList}","en los días {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en el {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "en {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en {monthNames} el {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "hasta {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vez","%n veces","%n veces"],
"Untitled task" : "Tarea sin título",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pide a tu administrador que habilite la aplicación de Tareas.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n más",
"No events to display" : "No hay eventos para mostrar",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más","+%n más"],
"No events" : "No hay eventos",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un evento nuevo o cambia el rango de tiempo visible",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Puede que se haya eliminado o haya un error de escritura en el enlace",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Puede que se haya eliminado o haya un error de escritura en el enlace",
"Meeting room" : "Sala de reuniones",
"Lecture hall" : "Aula",
"Seminar room" : "Sala de seminarios",
"Other" : "Otro",
"When shared show" : "Cuando se comparte, mostrar",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar sólo como ocupado ",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento ",
"The visibility of this event in shared calendars." : "La visibilidad de este evento en calendarios compartidos.",
"Add a location" : "Agregar una ubicación",
"Add a description" : "Agregar una descripción",
"Status" : "Estatus",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Canceled" : "Cancelada",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación sobre el estado general del evento.",
"Show as" : "Mostrar como",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tener en cuenta este evento al calcular la información de disponibilidad ocupado-libre.",
"Categories" : "Categorías",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Las categorías te ayudan a estructurar y organizar tus eventos.",
"Search or add categories" : "Buscar o agregar categorías",
"Add this as a new category" : "Agregar esto como una nueva categoría",
"Custom color" : "Color personalizado",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial de este evento. Anula el color del calendario.",
"Error while sharing file" : "Error al compartir el archivo",
"Error while sharing file with user" : "Error al compartir el archivo con el usuario",
"Attachment {fileName} already exists!" : "¡El adjunto {fileName} ya existe!",
"An error occurred during getting file information" : "Ocurrió un error al obtener la información del archivo",
"Chat room for event" : "Sala de chat para el evento",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Ocurrió un error, no se pudo eliminar el calendario.",
"Imported {filename}" : "Importado {filename}",
"This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio de evento.",
"Appointment not found" : "Cita no encontrada",
"User not found" : "No se encontró el usuario"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}