mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
113 lines
8.8 KiB
JavaScript
113 lines
8.8 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"calendar",
|
||
{
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "Ar prantad-implijer a zo achu en un doare dic'hortoz",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "Ar chomlec'h bostel n'eo ket mat",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s en deus lakaet un deizataer »%s«",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Ur fazi dic'hortoz a zo bet en ur kas ar bostel. Galvit ho merour.",
|
||
"Successfully sent email to " : "Postel kaset mat da",
|
||
"Hello," : "Demeger mat, ",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Kemenn a reomp deoc'h en deus %s lakaet un deizataer »%s«",
|
||
"Open »%s«" : "Digeriñ »%s«",
|
||
"Cheers!" : "Mousc'houarzh !",
|
||
"Calendar" : "Deiziataer",
|
||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Ur meziant Deizataer evit Nextcloud",
|
||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy:** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Ar meziant Deizataer a zo un etrefas implijer evit servijour CalDAV Nextcloud. Aes da ggempredañ darvoudoù etre meur a ardivink gant ho Nextcloud ha embannit anezho war ar rouedad.\n\n*🚀 **Kerzh a ra gant ar meziantoù Nextcloud all !** Darempredoù evit ar poent, muioc'h en dazont.\n*🌐 **Douget e vez WebCal !** C'hoant ho peus da gwellet kejadennoù skipailioù karetañ en ho deizataer ? Kudenn ebet !\n*🙋 **Lodek !** Kouviit tud d'ho darvoudoù\n*⌚️ **Dieub/ o Labourat.** Gwellit pegoulz eo dieub ho lodegoù evt emvodoù\n*⏰ **Eñvoreroù !** Lakit ur sonner evit an darvoudoù en ho furcher ha dre bostel.\n*🙈 **Ne vez ket adkrouet ar rod ganeomp !** Diazezet war al levraoueg [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||
"Previous day" : "Deizioù tremennet",
|
||
"Previous week" : "Sizunioù tremennet",
|
||
"Previous month" : "Mizioù tremennet",
|
||
"Next day" : "Deiz da zonet",
|
||
"Next week" : "Sizun da zonet",
|
||
"Next month" : "Miz da zonet",
|
||
"+ New event" : "+ Darvoud nevez",
|
||
"Today" : "Hiziv",
|
||
"Day" : "Deiz",
|
||
"Week" : "Sizun",
|
||
"Month" : "Miz",
|
||
"Untitled calendar" : "Deizataer dianv",
|
||
"Edit name" : "Ebmann anv",
|
||
"Saving name …" : "O enrollañ an anv ...",
|
||
"Edit color" : "Embann al liv",
|
||
"Saving color …" : "Enrollañ al liv ...",
|
||
"Copy private link" : "Eilañ al liamm prevez",
|
||
"Download" : "Pellgargañ",
|
||
"Unshare from me" : "Dirannañ ouzhiñ",
|
||
"Delete" : "Dilemel",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo chench dremm an deizataer.",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl lemel an deizataer.",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "Liamm deizataer eilet d'ar golver",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Dibosup eo bet da eilañ al liamm deizataer er golver",
|
||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo adenvel an deizataer.",
|
||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo cheñch liv an deizataer.",
|
||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn"],
|
||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn"],
|
||
"Share link" : "Rannan liamm",
|
||
"Publish calendar" : "Embannañ deizataer",
|
||
"Publishing calendar" : "O embannañ an deizataer",
|
||
"Copy public link" : "Eilañ al liamm publik",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Kas al liamm d'an deizataer dre bostel",
|
||
"Enter one address" : "Lakait ur chomlec'h",
|
||
"Sending email …" : "O kas ur bostel ... ",
|
||
"Copy subscription link" : "Eilañ liamm koumanantiñ",
|
||
"Copying link …" : "O eila al liamm ...",
|
||
"Copied link" : "Liamm eilet",
|
||
"Could not copy link" : "Dibosupl eo eilañ al liamm",
|
||
"Copy embedding code" : "Eilañ ar c'hod kenstagadur",
|
||
"Copying code …" : "O eilañ ar c'hod ...",
|
||
"Copied code" : "Kod eilet",
|
||
"Could not copy code" : "Dibosupl eo eilaén ar c'hoad",
|
||
"Delete share link" : "Lemmet al liamm rannet",
|
||
"Deleting share link …" : "O lemel al liamm rannañ ...",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo embannañ an deizataer.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "Ur fazi a zo bet, dibosopl eo kas ar bostel.",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Kod kenstagañ eilet d'ar golver",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Ne oa ket posupl eilañ ar c'hod kenstagañ d'ar golver.",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Diembannaadur an deizataer c'hwited",
|
||
"Share with users or groups" : "Rannañ gant implijourienn pe strolladoù",
|
||
"No users or groups" : "Implijourienn pe strodadoù ebet",
|
||
"can edit" : "posuple eo embann",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Dirannañ gant {displayName}",
|
||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo cheñch an deizataer dirannet.",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ur azi a zo bet, dibosupl eo cheñch aotreoù ar rannadenn.",
|
||
"+ New calendar" : "+ Deizataer nevez",
|
||
"New calendar" : "Deizataer nevez",
|
||
"Creating calendar …" : "Krouiñ un deizataer ...",
|
||
"New calendar with task list" : "Deizataer nevez gant ur roll ober",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Koumanant nevez dre liamm (lenn nemetken)",
|
||
"Creating subscription …" : "Krouiñ ur goumanant ...",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo krouiñ an deizataer",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lakait ul liamm mat (o kregiñ gant http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||
"Could not update calendar order." : "Dibosupl eo adnevesaat urzh an deizataerioù",
|
||
"Import calendars" : "Emporzhiañ deizataerioù",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Choazit un deizataer de emporzhiañ e-barzh ...",
|
||
"Filename" : "Anv restr",
|
||
"Calendar to import into" : "Deizataer de emporzhiañ e-barzh",
|
||
"Cancel" : "Arrest",
|
||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer"],
|
||
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} en deus ur stumm restr n'eo ket douget",
|
||
"{filename} could not be parsed" : "{filename} na c'hell ket bezhañ dielfennet",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Restr mat kavet ebet, arrestet e vez an emporzhiañ",
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Emporzhiañ damc'hwitet. Emporzhiet {accepted} diwar {total}.",
|
||
"Actions" : "Oberoù",
|
||
"Notification" : "Kemenadenn",
|
||
"Email" : "Postel",
|
||
"Busy" : "O labourat",
|
||
"Unknown" : "Dianv",
|
||
"never" : "james",
|
||
"after" : "goude",
|
||
"More" : "Muioc'h",
|
||
"Save" : "Enrollañ",
|
||
"Update" : "Adnevesaat",
|
||
"Personal" : "Personel",
|
||
"Details" : "Munudoù",
|
||
"Close" : "Serriñ",
|
||
"Daily" : "Bemdeiz",
|
||
"Weekly" : "Pep sizhun",
|
||
"today" : "hiziv",
|
||
"Description" : "Diskrivadur",
|
||
"Status" : "Stad",
|
||
"Review" : "Ragwell",
|
||
"Mail" : "Postel"
|
||
},
|
||
"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);");
|