calendar/l10n/sc.js

400 lines
24 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"calendar",
{
"User-Session unexpectedly expired" : "Sessione utente iscadida in manera no prevìdida",
"Provided email-address is not valid" : "S'indiritzu de posta eletrònica frunidu no est bàlidu.",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s at publicadu su calendàriu »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Errore non prevìdidu imbiende su messàgiu de posta eletrònica. Cuntata s'amministratzione.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Messàgiu de posta eletrònica imbiadu in manera curreta a %1$s",
"Hello," : "Salude,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "T'informamus chi %s at publicadu su calendàriu »%s«.",
"Open »%s«" : "Aberi »%s«",
"Cheers!" : "Salude!",
"Upcoming events" : "Eventos abarrados",
"Calendar" : "Calendàriu",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un'aplicatzione de calendàriu pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "S'aplicatzione Calendar est un'interfache gràfica pro su serbidore CalDAVde Nextcloud. Sincroniza in manera fàtzile is eventos intre is vàrios dispositivos e modìfica•ddos in lìnia.\n\n* 🚀 **Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud!** Pro immoe Cuntatos e àteras sunt arribende.\n* 🌐 **Suportu WebCal!** Boles bìdere is partidas de s'iscuadra tua in su calendàriu? Perunu problema!\n* 🙋 **Partetzipantes!** Invita is persones a is eventos tuos\n* ⏰ **Lìberu/Ocupadu!** Càstia candu is partetzipantes sunt disponìbiles pro ddus cuntatare\n* ⏰ **Promemòria!** Imposta avisos pro is eventos in su navigadore e in sa posta eletrònica\n* 🔍 Chirca! Agata is eventos tuos in manera fàtzile\n* ☑️  Atividades! Controlla is atividades cun data de iscadèntzia deretu in su calendàriu\n* 🙈 **No semus torrende a inventare sa roda!** Basadu in is librerias bellas [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Die in antis",
"Previous week" : "Chida in antis",
"Previous month" : "Mese in antis",
"Next day" : "Die imbeniente",
"Next week" : "Sa chida chi benit",
"Next month" : "Su mese chi benit",
"+ New event" : "+ Eventu nou",
"Today" : "Oe",
"Day" : "Die",
"Week" : "Chida",
"Month" : "Mese",
"List" : "Lista",
"Untitled calendar" : "Calendàriu chene tìtulu",
"Edit name" : "Modìfica nùmene",
"Saving name …" : "Sarvende su nùmene …",
"Edit color" : "Modìfica su colore",
"Saving color …" : "Sarvende su colore …",
"Copy private link" : "Còpia ligòngiu privadu",
"Download" : "Iscàrriga",
"Unshare from me" : "Annulla sa cumpartzidura cun me",
"Delete" : "Cantzella",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a cambiare sa visibilidade de su calendàriu.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a cantzellare su calendàriu.",
"Calendar link copied to clipboard." : "Ligòngiu de su calendàriu copiadu in is apuntos.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare su ligòngiu de su calendàriu in is apuntos.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a torrare a numenare su calendàriu.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a cambiare su colore de su calendàriu.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Annullamentu de sa cumpartzidura de su calendàriu intre {tempus} segundu","Annullamentu de sa cumpartzidura de su calendàriu intre {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Su calendàriu s'at a cantzellare intre {tempus} segundu","Su calendàriu s'at a cantzellare intre {countdown} segundos"],
"Share link" : "Cumpartzi ligòngiu",
"Publish calendar" : "Pùblica calendàriu",
"Publishing calendar" : "Publichende su calendàriu",
"Copy public link" : "Còpia ligòngiu pùblicu",
"Send link to calendar via email" : "Imbia ligòngiu pro su calendàriu tràmite posta eletrònica",
"Enter one address" : "Inserta un'indiritzu",
"Sending email …" : "Imbiende su messàgui de posta eletrònica …",
"Copy subscription link" : "Còpia ligòngiu de sutascritzione",
"Copying link …" : "Copiende su ligòngiu …",
"Copied link" : "Ligòngiu copiadu",
"Could not copy link" : "No at fatu a copiare su ligòngiu",
"Copy embedding code" : "Còpia su còdighe de insertada",
"Copying code …" : "Copiende su còdighe …",
"Copied code" : "Còdighe copiadu",
"Could not copy code" : "No at fatu a copiare su còdighe",
"Delete share link" : "Cantzella ligòngiu de cumpartzidura",
"Deleting share link …" : "Cantzellende su ligòngiu de cumpartzidura …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a publicare su calendàriu.",
"An error occurred, unable to send email." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a imbiare su messàgiu de posta.",
"Embed code copied to clipboard." : "Su còdighe de insertada est istadu copiadu in punta de billete.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare in punta de billete su còdighe de insertada.",
"Unpublishing calendar failed" : "No at fatu a annullare sa publicatzione de su calendàriu",
"Share with users or groups" : "Cumpartzi cun utentes o grupos",
"No users or groups" : "Peruna utèntzia o grupu",
"can edit" : "podet modificare",
"Unshare with {displayName}" : "Annulla sa cumpartzidura cun {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a cambiare s'annullamentu de cumpartzidura de su calendàriu.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a cambiare su permissu de cumpartzidura.",
"+ New calendar" : "+ Calendàriu nou",
"New calendar" : "Calendàriu nou",
"Creating calendar …" : "Creende calendàriu …",
"New calendar with task list" : "Calendàriu nou cun lista de atividades",
"New subscription from link (read-only)" : "Sutaiscritzione noa dae ligòngiu (letura sola)",
"Creating subscription …" : "Creende sutascritzione …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a creare su calendàriu.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Inserta unu ligòngiu vàlidu (chi cumintzet cun http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Trash bin" : " Àliga",
"Name" : "Nùmene",
"Deleted" : "Cantzelladu",
"Restore" : "Riprìstina",
"Delete permanently" : "Cantzella in manera permanente",
"Untitled event" : "Eventu chene tìtulu",
"Could not load deleted calendars and objects" : "No at fati a carrigare is calendàrios e is ogetos cantzellados",
"Could not update calendar order." : "No at fatu a agiornare s'òrdne de su calendàriu.",
"Import calendars" : "Importa calendàrios",
"Please select a calendar to import into …" : "Seletziona unu calendàriu de importare in …",
"Filename" : "Nùmene de s'archìviu",
"Calendar to import into" : "Calendàriu de importare in",
"Cancel" : "Cantzella",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importa calendàriu","Importa calendàrios"],
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} est una genia de archìviu non suportada",
"{filename} could not be parsed" : "No at fatu a analizare {filename} ",
"No valid files found, aborting import" : "Perunu archìviu vàlidu agatadu, annullende s'importatzione",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Parte de s'importatzione est andada male. Importados {accepted} de {total}.",
"Automatic" : "Automàticu",
"Automatic ({detected})" : "Automàticu ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "S'impostatzione noa no est istada sarvada in manera curreta.",
"Shortcut overview" : "Bista generale de is curtziadòrgiu",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navigatzione",
"Previous period" : "Tempus in antis",
"Next period" : "Tempus imbeniente",
"Views" : "Visualizatziones",
"Day view" : "Bista de sa die",
"Week view" : "Bista de sa chida",
"Month view" : "Bista de su mese",
"List view" : "Bista de s'elencu",
"Actions" : "Atziones",
"Create event" : "Crea eventu",
"Show shortcuts" : "Mustra curtziadòrgios",
"Enable birthday calendar" : "Ativa su calendàriu de cumpleannos",
"Show tasks in calendar" : "Mustra atividades in su calendàriu",
"Enable simplified editor" : "Ativa s'editore semplificadu",
"Limit visible events per view" : "Lìmita is eventos visìbiles pro vista",
"Show weekends" : "Mustra fines de chida",
"Show week numbers" : "Mustra nùmeru de chidas",
"Time increments" : "Crèschidas de tempus",
"Default reminder" : "Promemòria predefinidu",
"Copy primary CalDAV address" : "Còpia s'indiritzu CalDAV printzipale",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Còpia s'indiritzu CalDAV iOS/macOS",
"Show keyboard shortcuts" : "Mustra curtziadòrgios de tecladu",
"Settings & import" : "Impostatzione e importatzione",
"No reminder" : "Perunu promemòria",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Ligòngiu CalDAV copiadu in punta de billete.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare su ligòngiu CalDAV in punta de billete.",
"before at" : "antis de is",
"Notification" : "Notìfica",
"Email" : "Posta eletrònica",
"Audio notification" : "Notìfica àudio",
"Other notification" : "Àtera notìfica",
"Relative to event" : "Relativu a s'eventu",
"On date" : "In data",
"Edit time" : "Modìfica ora",
"Save time" : "Sarva ora",
"Remove reminder" : "Boga•nche promemòria",
"on" : "allutu",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Agiunghe promemòria",
"_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["ora","oras"],
"_day_::_days_" : ["die","dies"],
"_week_::_weeks_" : ["chida","chidas"],
"No reminders yet" : "Ancora perunu apuntu",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidade de partetzipantes, resursas e aposentos",
"Free" : "Lìberu",
"Busy (tentative)" : "Ocupadu (intentu)",
"Busy" : "Faghende cosa",
"Out of office" : "Foras de serbìtziu",
"Unknown" : "Non connotu",
"Create Talk room for this event" : "Crea un'aposentu Talk pro custu eventu",
"Show busy times" : "Mustra oras ocupadas",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Ligòngiu apicadu in manera curreta in sa descritzione de s'aposentu de cunversatzione",
"Error creating Talk room" : "Errore in sa creatzione de s'aposentu Talk",
"Send email" : "Imbia messàgiu de posta eletrònica",
"Chairperson" : "Presidente",
"Required participant" : "Persone netzessària",
"Optional participant" : "Persone optzionale",
"Non-participant" : "No partetzipante",
"Remove attendee" : "Boga•nche partetzipante",
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Chirca messàgios de posta eletrònica, utentes, cuntatos, resursas o aposentos",
"No match found" : "Peruna currispondèntzia agatada",
"No attendees yet" : "Ancora peruna persone pro partetzipare",
"(organizer)" : "(persona organizadora)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pro imbiare invitos e gestire respostas, [linkopen]agiunghe s'indiritzu tuo de posta eletrònica in is impostatziones personales[linkclose].",
"Remove color" : "Boga colore",
"Event title" : "Tìtulu de s'eventu",
"All day" : "Totu sa die",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No faghet a modificare s'impostatzione de totu sa die pro eventos chi sunt parte de una filera de atividades recurrentes",
"from {startDate}" : "dae {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "dae {startDate} a is {startTime}",
"to {endDate}" : "a {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "dae {endDate} a is {endTime}",
"End repeat" : "Acabba ripetitzione",
"Select to end repeat" : "Seletziona pro acabbare sa ripetitzione",
"never" : "mai",
"on date" : "in data",
"after" : "a pustis",
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Custu eventu est s'etzetzione de una filera de recurrèntzias. No ddi podes agiùnghere una règula de recurrèntzia.",
"first" : "primu",
"third" : "de tres",
"fourth" : "de bator",
"fifth" : "de chimbe",
"second to last" : "penùltimu",
"last" : "ùltimu",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Is càmbios a sa règula de recurrèntzia s'ant a aplicare isceti a custa e a is occurrèntzias imbenientes.",
"Repeat" : "Repiti",
"Repeat every" : "Repite cada",
"By day of the month" : "Pro die de su mese",
"On the" : "Su",
"_month_::_months_" : ["mese","meses"],
"_year_::_years_" : ["Annos","annos"],
"Monday" : "Lunis",
"weekday" : "die de fatu",
"weekend day" : "die de fine de chida",
"Summary" : "Resumu",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Sa definitzione de recurrèntzia de custu eventu no est suportada dae Nextcloud in manera totale. Si modìficas is optziones de recurrèntzia, calecuna recurrèntzia s'at a pòdere pèrdere.",
"More" : "Àteru",
"Save" : "Sarva",
"Update" : "Agiorna",
"Update this occurrence" : "Agiorna custa ocurrèntzia",
"Update this and all future" : "Agiorna custa e is àteras imbenientes",
"Public calendar does not exist" : "Su calendàriu pùblicu no esistit",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Mancai sa cumpartzidura est istada cantzellada o est iscadida?",
"Please select a timezone:" : "Seletziona unu fusu oràriu: ",
"Pick a time" : "Sèbera una ora",
"Pick a date" : "Sèbera una data",
"from {formattedDate}" : "dae {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "a {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "su {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "dae {formattedDate} a is {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "a {formattedDate} a is {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "su {formattedDate} a is {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a is {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Inserta•nche una data bàlida",
"Please enter a valid date and time" : "Inserta•nche una data e un'ora bàlidas",
"Type to search timezone" : "Iscrie pro chircare su fusu oràriu",
"Personal" : "Personale",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Sa rilevada automàtica de su fusu oràriu at determinadu ca su tuo est UTC.\nEst probàbile chi custu siat su resurtadu de calecuna mesura de seguridade de su navigadore tuo.\nImposta su fusu oràriu tuo a manu in is impostatziones de su calendàriu.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Su fusu oràriu cunfiguradu ({timezoneId}) no est istadu agatadu. Torro a s'UTC.\nCàmbia su fusu oràriu tuo in is impostatziones e signala custu problema.",
"No more events today" : "No b'at àteros eventos oe",
"No upcoming events" : "Perunu eventu abarradu",
"Create a new event" : "Crea un'eventu nou",
"[Today]" : "[Oe]",
"[Tomorrow]" : "[Cras]",
"[Yesterday]" : "[Eris]",
"[Last] dddd" : "[Ùrtimu] dddd",
"Event does not exist" : "S'eventu no esistit",
"Delete this occurrence" : "Cantzella custa ocurrèntzia",
"Delete this and all future" : "Cantzella custa e is àteras imbenientes",
"Details" : "Detàllios",
"Attendees" : "Partetzipantes",
"Reminders" : "Promemòrias",
"Close" : "Serra",
"Show more details" : "Mustra àteros detàllios",
"Subscribe to {name}" : "Sutaiscrie a {name}",
"Download {name}" : "Iscàrriga {name}",
"Anniversary" : "Anniversàriu",
"Appointment" : "Apuntamentu",
"Business" : "Afàrios",
"Education" : "Educatzione",
"Holiday" : "Vacàntzias",
"Meeting" : "Atòbiu",
"Miscellaneous" : "Vàriu",
"Non-working hours" : "Oras chena traballu",
"Not in office" : "No est in ofìtziu",
"Phone call" : "Mutida de telèfonu",
"Sick day" : "Die de maladia",
"Special occasion" : "Ocasione ispetziale",
"Travel" : "Viàgiu",
"Vacation" : "Ausèntzia",
"Midnight on the day the event starts" : "Mesunotte de sa die in ue s'eventu cumintzat",
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "sa die de s'eventu a is {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "a su cumintzu de s'eventu",
"at the event's end" : "a sa fine de s'eventu",
"{time} before the event starts" : "{time} antis de su cumintzu de s'eventu",
"{time} before the event ends" : "{time} antis de sa fine de s'eventu",
"{time} after the event starts" : "{time} pustis de su cumintzu de s'eventu",
"{time} after the event ends" : "{time} pustis de sa fine de s'eventu",
"on {time}" : "a is {time} ",
"on {time} ({timezoneId})" : "a is {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Chida {number} de {year}",
"Does not repeat" : "No se repitit",
"Daily" : "Ogni die",
"Weekly" : "Ogni chida",
"Monthly" : "Ogni mese",
"Yearly" : "Ogni annu",
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "su {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "in {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "in {monthNames} su {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "finas a {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n bortas","%n "],
"Untitled task" : "Atividade chene tìtulu",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pedi a s'amministratzione de ativare sa Task App.",
"W" : "C",
"%n more" : "%n in prus",
"No events to display" : "Perunu eventu de mustrare",
"No events" : "Perunu eventu",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un'eventu nou o càmbia s'intervallu de tempus visìbile",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Fortzis est istadu cantzelladu, o b'at àpidu un'errore de digitatzione in unu ligòngiu",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Fortzis est istadu cantzelladu, o b'at àpidu un'errore de digitatzione in suligòngiu",
"When shared show" : "Cando si cumpartzit, mustra•ddu",
"When shared show full event" : "Cando si cumpartzit mustra totu s'eventu",
"When shared show only busy" : "Cando si cumpartzit, mustra isceti ocupadu",
"When shared hide this event" : "Cando si cumpartzit, cua custu eventu",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sa visibilidade de custu eventu in is calendàrios cumpartzidos",
"Location" : "Positzione",
"Add a location" : "Agiunghe una positzione",
"Description" : "Descritzione",
"Add a description" : "Agiunghe una descritzione",
"Status" : "Istadu",
"Confirmed" : "Cunfirmadu",
"Tentative" : "Intentu",
"Canceled" : "Cantzelladu",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Cunfirma subra s'istadu generale de s'eventu.",
"Show as" : "Mustra comente",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Cunsìdera custu eventu cando si càrculant is informatziones lìberu-ocupadu.",
"Categories" : "Categorias",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Is categorias t'agiudant a istruturare e organizare is eventos tuos.",
"Search or add categories" : "Chirca o agiunghe categorias",
"Add this as a new category" : "Agiunghe custa comente categoria noa",
"Custom color" : "Personaliza colore",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Colore ispetziale de custu eventu. Ignora su colore de su calendàriu.",
"Chat room for event" : "Aposentu pro is tzarradas de s'eventu",
"Imported {filename}" : "Importadu {filename}",
"Meditation" : "Meditatzione",
"Relaxing" : "Pausende",
"Relax" : "Pàusu",
"Presentation" : "Presentatzione",
"Present" : "Presentare",
"Camping" : "Campègiu",
"Camp" : "S'acampare",
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Tzìnema",
"Graduation" : "Làurea",
"Brainstorm" : "Piòida de ideas",
"Baseball" : "Baseball",
"Meet" : "Atobiare",
"Planning" : "Pianificatzione",
"Pointing" : "Indicatzione",
"Retrospective" : "Retrospetiva",
"Review" : "Revisiona",
"Office" : "Ofìtziu",
"Contributor week" : "Chida de sa collaboratzione",
"Mail" : "Posta ",
"Soccer" : "Fùbalu",
"Football" : "Fùbalu",
"Gaming" : "Vìdeogiogos",
"Drive" : "Ghiare",
"Bicycle" : "Bicicleta",
"Cycle" : "Pedalare",
"Biking" : "Pedalende",
"Bike" : "Bici",
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Basket",
"Fishing" : "Piscare",
"Hiking" : "Camminada",
"Hike" : "Camminare",
"Art" : "Arte",
"Exhibition" : "Esibitzione",
"Museum" : "Museu",
"Pilates" : "Pilates",
"Park" : "Parcu",
"Studying" : "Istudiare",
"Doctor" : "Dotore",
"Health" : "Salude",
"Dentist" : "Dentista",
"Interview" : "Intervista",
"Training" : "Allenare",
"Practice" : "Praticare",
"Sports" : "Sport",
"Exercise" : "Esertzìtziu",
"Work out" : "Allenamentu",
"Working out" : "S'allenare",
"Gym" : "Palestra",
"Barber" : "Barberi",
"Haircut" : "Segada de pilos",
"Exam" : "Esame",
"Working" : "Traballare",
"New Years Eve" : "Annunou",
"NYE" : "Annunou",
"Fireworks" : "Isparadòrgiu",
"Running" : "Cùrrere",
"Go for a run" : "Andare a cùrrere",
"Marathon" : "Maratona",
"Video-conference" : "Vìdeo-cunferèntzia",
"Conference-call" : "Mutida in cunferèntzia",
"Video-call" : "Mutida de vìdeu",
"Video-chat" : "Tzarrada de vìdeu",
"Video-meeting" : "Addòbiu de vìdeu",
"Call" : "Mutida",
"Calling" : "Tzerriende",
"Christmas" : "Paschighedda",
"Conference" : "Cunferèntzia",
"Pizza" : "Pitza",
"Travelling" : "Viagiare",
"Journey" : "Viàgiu",
"Collaborate" : "Collaborare",
"Pair" : "Croba",
"Lecture" : "Letura",
"Seminar" : "Seminàriu",
"Photograph" : "Fotografia",
"Party" : "Festa",
"Celebration" : "Afestare",
"Celebrate" : "Afestare",
"Shopping" : "Còmporas",
"Skate" : "Skate",
"Skateboard" : "Tàula de skate",
"Wine tasting" : "Tastare binu",
"Golf" : "Golf",
"Dinner" : "Chena",
"Lunch" : "Pràngiu"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");