mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
397 lines
24 KiB
JSON
397 lines
24 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "A sesión de usuario caducou inesperadamente",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "O enderezo de correo-e indicado non é válido",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendario «%s»",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Produciuse un erro inesperado ao enviar correo. Póñase en contacto co seu administrador.",
|
||
"Hello," : "Ola,",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarte de que %s publicou o calendario «%s»",
|
||
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
|
||
"Cheers!" : "Saúdos!",
|
||
"Upcoming events" : "Próximos eventos",
|
||
"Calendar" : "Calendario",
|
||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Unha aplicación de calendario para o Nextcloud",
|
||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "A aplicación de Calendario é unha interface de usuario para o servidor CalDAV do Nextcloud. Sincronice doadamente eventos en varios dispositivos co seu Nextcloud e edíteos en líña.\n\n* 🚀 **Integración con outras aplicación do Nextcloud!** Actualmente Contactos – outras por chegar.\n* 🌐 **Compatibilidade con WebCal!** Quere ver os partidos do seu equipo favorito no seu calendario? Non hai problema!\n* 🙋 **Asistentes** Convide á xente aos seus eventos.\n* ⌚️ **Libre/Ocupado:** Verá cando os asistentes están dispoñíbeis\n* ⏰ **Lembretes!** Obteña alarmas para eventos no navegador e por correo-e.\n* 🔍 Busca! Atopa os teus eventos ao teu gusto\n* ☑️ Tarefas! Vexa as tarefas con data de vencemento directamente no calendario\n* 🙈 **Non reinventamos a roda!** Baseada nas grandes bibliotecas [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||
"Previous day" : "Día anterior",
|
||
"Previous week" : "Semana anterior",
|
||
"Previous month" : "Mes anterior",
|
||
"Next day" : "Día seguinte",
|
||
"Next week" : "Semana seguinte",
|
||
"Next month" : "Mes seguinte",
|
||
"+ New event" : "+ Novo evento ",
|
||
"Today" : "Hoxe",
|
||
"Day" : "Día",
|
||
"Week" : "Semana",
|
||
"Month" : "Mes",
|
||
"List" : "Lista",
|
||
"Untitled calendar" : "Calendario sen título",
|
||
"Edit name" : "Editar o nome",
|
||
"Saving name …" : "Gardando o nome …",
|
||
"Edit color" : "Editar a cor",
|
||
"Saving color …" : "Gardando a cor …",
|
||
"Copy private link" : "Copiar a ligazón privada",
|
||
"Download" : "Descargar",
|
||
"Unshare from me" : "Deixar de compartir",
|
||
"Delete" : "Eliminar",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a visibilidade do calendario.",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel eliminar o calendario.",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "A ligazón do calendario foi copiada no portapapeis.",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón do calendario no portapapeis.",
|
||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel renomear o calendario.",
|
||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a cor do calendario.",
|
||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundo","Deixar de compartir o calendario en {countdown} segundos"],
|
||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminar o calendario en {countdown} segundo","Eliminar o calendario en {countdown} segundos"],
|
||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||
"Publish calendar" : "Publicar o calendario",
|
||
"Publishing calendar" : "Publicando o calendario",
|
||
"Copy public link" : "Copiar a ligazón pública",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Enviar a ligazón ao calendario por correo",
|
||
"Enter one address" : "Introduza un enderezo",
|
||
"Sending email …" : "Enviando correo …",
|
||
"Copy subscription link" : "Copiar a ligazón de subscrición",
|
||
"Copying link …" : "Copiando a ligazón …",
|
||
"Copied link" : "Ligazón copiada",
|
||
"Could not copy link" : "Non foi posíbel copiar a ligazón",
|
||
"Copy embedding code" : "Copia o código incrustado",
|
||
"Copying code …" : "Copiando o código …",
|
||
"Copied code" : "Código copiado",
|
||
"Could not copy code" : "Non foi posíbel copiar o código",
|
||
"Delete share link" : "Eliminar a ligazón compartida",
|
||
"Deleting share link …" : "Eliminando a ligazón compartida …",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel publicar o calendario.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "Produciuse un erro, non é posíbel enviar o correo",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado ao portapapeis.",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar o código incrustado no portapapeis.",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Produciuse un fallo ao deixar de publicar o calendario",
|
||
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios ou grupos",
|
||
"No users or groups" : "Non hai usuarios nin grupos",
|
||
"can edit" : "pode editar",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Deixar de compartir con {displayName}",
|
||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar a non compartición do calendario.",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar o permiso da compartición.",
|
||
"+ New calendar" : "+ Novo calendario",
|
||
"New calendar" : "Novo calendario",
|
||
"Creating calendar …" : "Creando o calendario …",
|
||
"New calendar with task list" : "Novo calendario con lista de tarefas",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Nova subscrición dende ligazón (só lectura)",
|
||
"Creating subscription …" : "Creando subscrición …",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel crear o calendario.",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Introduza unha ligazón correcta (comezando con http://, https://, webcal://, or webcals://)",
|
||
"Untitled event" : "Evento sen título",
|
||
"Could not update calendar order." : "Non foi posíbel actualizar a orde do calendario.",
|
||
"Import calendars" : "Importar calendarios",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Seleccione un calendario para importalo a …",
|
||
"Filename" : "Nome de ficheiro",
|
||
"Calendar to import into" : "Calendario ao que importar",
|
||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios"],
|
||
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} é un tipo de ficheiro non admitido",
|
||
"{filename} could not be parsed" : "Non foi posíbel analizar {filename}",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Non se atoparon ficheiros válidos, cancelando a importación.",
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Fallou parcialmente a importación. Importáronse {accepted} de {total}.",
|
||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importouse satisfactoriamente %n evento","Importaronse satisfactoriamente %n eventos."],
|
||
"Automatic" : "Automatico",
|
||
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
|
||
"New setting was not saved successfully." : "O novo axuste non foi fardado correctamente.",
|
||
"Shortcut overview" : "Vista xeral dos atallos",
|
||
"or" : "ou",
|
||
"Navigation" : "Navegación",
|
||
"Previous period" : "Período anterior",
|
||
"Next period" : "Período seguinte",
|
||
"Views" : "Vistas",
|
||
"Day view" : "Vista do día",
|
||
"Week view" : "Vista da semana",
|
||
"Month view" : "Vista do mes",
|
||
"List view" : "Ver como lista",
|
||
"Actions" : "Accións",
|
||
"Create event" : "Crear evento",
|
||
"Show shortcuts" : "Amosar atallos",
|
||
"Enable birthday calendar" : "Activar o calendario de aniversarios",
|
||
"Show tasks in calendar" : "Amosar as tarefas no calendario",
|
||
"Enable simplified editor" : "Activar o editor simplificado",
|
||
"Limit visible events per view" : "Limitar os eventos visíbeis por vista",
|
||
"Show weekends" : "Amosar os fins de semana",
|
||
"Show week numbers" : "Amosar o número de semana",
|
||
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar o enderezo principal do CalDAV",
|
||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar o enderezo CalDAV de iOS/macOS",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Amosar os atallos de teclado",
|
||
"Settings & import" : "Axustes e importar",
|
||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Copiada a ligazón CalDAV ao portapapeis.",
|
||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón CalDAV ao portapapeis.",
|
||
"before at" : "antes dás",
|
||
"Notification" : "Notificación",
|
||
"Email" : "Correo-e",
|
||
"Audio notification" : "Notificación de son",
|
||
"Other notification" : "Outra notificación",
|
||
"Relative to event" : "Relativo ao evento",
|
||
"On date" : "Na data",
|
||
"Edit time" : "Editar a hora",
|
||
"Save time" : "Gardar a hora",
|
||
"Remove reminder" : "Retirar o lembrete",
|
||
"on" : "o",
|
||
"at" : "ás",
|
||
"+ Add reminder" : "+ Engadir lembrete",
|
||
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos"],
|
||
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos"],
|
||
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas"],
|
||
"_day_::_days_" : ["día","días"],
|
||
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas"],
|
||
"No reminders yet" : "Aínda non hai lembretes",
|
||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Dispoñibilidade de asistentes, recursos e salas",
|
||
"Free" : "Libre",
|
||
"Busy (tentative)" : "Ocupado (tentativa)",
|
||
"Busy" : "Ocupado",
|
||
"Out of office" : "Fóra da oficina",
|
||
"Unknown" : "Descoñecido",
|
||
"Create Talk room for this event" : "Crear sala de conversas para este evento",
|
||
"Show busy times" : "Amosar as horas ocupadas",
|
||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Engadiuse satisfactoriamente unha ligazón á descrición da sala de conversas.",
|
||
"Error creating Talk room" : "Produciuse un erro ao crear a sala de conversas",
|
||
"Send email" : "Enviar o correo",
|
||
"Chairperson" : "Presidente",
|
||
"Required participant" : "Participante obrigatorio",
|
||
"Optional participant" : "Participante opcional",
|
||
"Non-participant" : "Non participantes",
|
||
"Remove attendee" : "Eliminar o asistente",
|
||
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Buscar por correos, usuarios, contactos, recursos ou salas",
|
||
"No match found" : "Non se atopou ningunha coincidencia",
|
||
"No attendees yet" : "Aínda non hai participantes",
|
||
"(organizer)" : "(organizador)",
|
||
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar convites e xestionar respostas, [linkopen]engada o seu enderezo de correo electrónico na configuración persoal[linkclose].",
|
||
"Remove color" : "Retirar a cor",
|
||
"Event title" : "Título do evento",
|
||
"All day" : "Todo o día",
|
||
"from {startDate}" : "dende {startDate}",
|
||
"from {startDate} at {startTime}" : "dende {startDate} ás {startTime}",
|
||
"to {endDate}" : "ata {endDate}",
|
||
"to {endDate} at {endTime}" : "ata {endDate} ás {endTime}",
|
||
"End repeat" : "Fin da repetición",
|
||
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar a repetición",
|
||
"never" : "nunca",
|
||
"on date" : "na data",
|
||
"after" : "após",
|
||
"_time_::_times_" : ["vez","veces"],
|
||
"first" : "primeiro",
|
||
"third" : "terceiro",
|
||
"fourth" : "cuarto",
|
||
"fifth" : "quinto",
|
||
"second to last" : "penúltimo",
|
||
"last" : "último",
|
||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Os cambios na regra de recorrencia só se aplicarán a esta e a todas as futuras recorrencias.",
|
||
"Repeat" : "Repetir",
|
||
"Repeat every" : "Repetir cada",
|
||
"By day of the month" : "Por día do mes",
|
||
"On the" : "Durante o",
|
||
"_month_::_months_" : ["mes","meses"],
|
||
"_year_::_years_" : ["ano","anos"],
|
||
"Monday" : "luns",
|
||
"weekday" : "día da semana",
|
||
"weekend day" : "día da fin de semana",
|
||
"Summary" : "Resumo",
|
||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud non é totalmente compatíbel coa definición de recorrencia deste evento. Se edita as opcións de recorrencia, pódense perder certas recorrencias.",
|
||
"More" : "Máis",
|
||
"Save" : "Gardar",
|
||
"Update" : "Actualizar",
|
||
"Update this occurrence" : "Actualizar esta recorrencia",
|
||
"Update this and all future" : "Actualizar esta e todas as futuras",
|
||
"Public calendar does not exist" : "O calendario público non existe",
|
||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Quizais a acción foi eliminada ou caducou.",
|
||
"Please select a timezone:" : "Seleccione un fuso horario:",
|
||
"Pick a time" : "Escolla un momento",
|
||
"Pick a date" : "Escolla unha data",
|
||
"from {formattedDate}" : "dende {formattedDate}",
|
||
"to {formattedDate}" : "ata {formattedDate}",
|
||
"on {formattedDate}" : "o {formattedDate}",
|
||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "dende {formattedDate} ás {formattedTime}",
|
||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "ata {formattedDate} ás {formattedTime}",
|
||
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "o {formattedDate} ás {formattedTime}",
|
||
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} ás {formattedTime}",
|
||
"Please enter a valid date" : "Introduza unha data válida",
|
||
"Please enter a valid date and time" : "Introduza unha data e hora válidas",
|
||
"Type to search timezone" : "Escriba para buscar o fuso horario",
|
||
"Personal" : "Persoal",
|
||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "A detección automática do fuso horario determinou que a súa franxa horaria é UTC.\nEste é probabelmente o resultado das medidas de seguridade do seu navegador web.\nEstabeleza a súa zona horaria manualmente nos axustes do calendario.",
|
||
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Non se atopou o fuso horario ({timezoneId}) configurado. Retornase a UTC.\nCambie o fuso horario nos axustes e informe deste problema.",
|
||
"No more events today" : "Hoxe non hai máis eventos",
|
||
"No upcoming events" : "Non hai eventos próximos",
|
||
"Create a new event" : "Crear un novo evento",
|
||
"[Today]" : "[Hoxe]",
|
||
"[Tomorrow]" : "[Mañá]",
|
||
"[Yesterday]" : "[Onte]",
|
||
"[Last] dddd" : "[Último] dddd",
|
||
"Event does not exist" : "O evento non existe",
|
||
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta recorrencia",
|
||
"Delete this and all future" : "Eliminar esta e todas as futuras",
|
||
"Details" : "Detalles",
|
||
"Attendees" : "Asistentes",
|
||
"Reminders" : "Lembretes",
|
||
"Close" : "Pechar",
|
||
"Show more details" : "Amosar máis detalles",
|
||
"Subscribe to {name}" : "Subscribirse a {name}",
|
||
"Download {name}" : "Descargar {name}",
|
||
"Anniversary" : "Aniversario",
|
||
"Appointment" : "Cita",
|
||
"Business" : "Negocios",
|
||
"Education" : "Educación",
|
||
"Holiday" : "Festivo",
|
||
"Meeting" : "Xuntanza",
|
||
"Miscellaneous" : "Miscelánea",
|
||
"Non-working hours" : "Horas non laborábeis",
|
||
"Not in office" : "Fóra da oficina",
|
||
"Phone call" : "Chamada telefónica",
|
||
"Sick day" : "Día de enfermidade",
|
||
"Special occasion" : "Ocasión especial",
|
||
"Travel" : "Viaxe",
|
||
"Vacation" : "Vacacións",
|
||
"Midnight on the day the event starts" : "Media noite do día que comeza o evento",
|
||
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n día antes do evento ás {formattedHourMinute}","%n días antes do evento ás {formattedHourMinute}"],
|
||
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semana antes do evento ás {formattedHourMinute}","%n semanas antes do evento ás {formattedHourMinute}"],
|
||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "o día do evento ás {formattedHourMinute}",
|
||
"at the event's start" : "no inicio do evento",
|
||
"at the event's end" : "no remate do evento",
|
||
"{time} before the event starts" : "{time} antes do inicio do evento",
|
||
"{time} before the event ends" : "{time} antes do remate do evento",
|
||
"{time} after the event starts" : "{time} após o inicio do evento",
|
||
"{time} after the event ends" : "{time} após que remate o evento",
|
||
"on {time}" : "ás {time}",
|
||
"on {time} ({timezoneId})" : "ás {time} ({timezoneId})",
|
||
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
|
||
"Does not repeat" : "Non repetir",
|
||
"Daily" : "Cada día",
|
||
"Weekly" : "Cada semana",
|
||
"Monthly" : "Cada mes",
|
||
"Yearly" : "Cada ano",
|
||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada día","Cada %n días"],
|
||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada semana","Cada %n semanas"],
|
||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada mes","Cada %n meses"],
|
||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada ano","Cada %n anos"],
|
||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["o {weekday}","os {weekdays}"],
|
||
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["o día {dayOfMonthList}","os días {dayOfMonthList}"],
|
||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "o {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"in {monthNames}" : "en {monthNames}",
|
||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en {monthNames} no {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"until {untilDate}" : "ata {untilDate}",
|
||
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vez","%n veces"],
|
||
"Untitled task" : "Tarefa sen título",
|
||
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pregúntelle ao seu administrador pola activación da aplicación de tarefas.",
|
||
"W" : "S",
|
||
"%n more" : "%n máis",
|
||
"No events to display" : "Non hai eventos para amosar",
|
||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n máis","+%n máis"],
|
||
"No events" : "Non hai eventos",
|
||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crear un novo evento ou cambiar o intervalo de tempo visíbel",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Pode que fose eliminado ou houbese un erro de dixitación nunha ligazón",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Pode que fose eliminado ou houbese un erro de dixitación na ligazón",
|
||
"When shared show" : "Amosar ao compartir",
|
||
"When shared show full event" : "Amosar o evento completo ao compartir",
|
||
"When shared show only busy" : "Amosar só o ocupado ao compartir",
|
||
"When shared hide this event" : "Agochar este evento ao compartir",
|
||
"The visibility of this event in shared calendars." : "A visibilidade deste evento nos calendarios compartidos.",
|
||
"Location" : "Localización",
|
||
"Add a location" : "Engadir unha localización",
|
||
"Description" : "Descrición",
|
||
"Add a description" : "Engadir unha descrición",
|
||
"Status" : "Estado",
|
||
"Confirmed" : "Confirmado",
|
||
"Tentative" : "Tentativa",
|
||
"Canceled" : "Cancelada",
|
||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación sobre o estado xeral do evento.",
|
||
"Show as" : "Amosar como",
|
||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Teña en conta este evento ao calcular a información da ocupación.",
|
||
"Categories" : "Categorías",
|
||
"Categories help you to structure and organize your events." : "As categorías axudan a estruturar e organizar os seus eventos.",
|
||
"Search or add categories" : "Buscar ou engadir categorías",
|
||
"Add this as a new category" : "Engadir isto como unha nova categoría",
|
||
"Custom color" : "Cor personalizada",
|
||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Cor especial deste evento. Anula a cor do calendario.",
|
||
"Chat room for event" : "Sala de conversas para o evento",
|
||
"Imported {filename}" : "{filename} foi importado",
|
||
"Meditation" : "Meditación",
|
||
"Relaxing" : "Relaxante",
|
||
"Relax" : "Relaxamento",
|
||
"Presentation" : "Presentación",
|
||
"Present" : "Presentar",
|
||
"Camping" : "Campismo",
|
||
"Camp" : "Campo",
|
||
"Movie" : "Filme",
|
||
"Cinema" : "Cinema",
|
||
"Graduation" : "Graduación",
|
||
"Brainstorm" : "Tormenta de ideas",
|
||
"Baseball" : "Béisbol",
|
||
"Meet" : "Xuntanza",
|
||
"Planning" : "Planificación",
|
||
"Pointing" : "Sinalar",
|
||
"Retrospective" : "Retrospectiva",
|
||
"Review" : "Revisar",
|
||
"Office" : "Oficina",
|
||
"Contributor week" : "Semana de colaboradores",
|
||
"Mail" : "Correo",
|
||
"Soccer" : "Futbol",
|
||
"Football" : "Rugby",
|
||
"Gaming" : "Xogos",
|
||
"Drive" : "Conducir",
|
||
"Bicycle" : "Bicicleta",
|
||
"Cycle" : "Bici",
|
||
"Biking" : "Ciclismo",
|
||
"Bike" : "Bicicleta",
|
||
"Podcast" : "Podcast",
|
||
"Basketball" : "Baloncesto",
|
||
"Fishing" : "Pesca",
|
||
"Hiking" : "Excursionismo",
|
||
"Hike" : "Camiñada",
|
||
"Art" : "Arte",
|
||
"Exhibition" : "Exhibición",
|
||
"Museum" : "Museo",
|
||
"Pilates" : "Pilates",
|
||
"Park" : "Parque",
|
||
"Studying" : "Estudando",
|
||
"Doctor" : "Médico",
|
||
"Health" : "Saúde",
|
||
"Dentist" : "Dentista",
|
||
"Interview" : "Entrevista",
|
||
"Training" : "Adestramento",
|
||
"Practice" : "Práctica",
|
||
"Sports" : "Deportes",
|
||
"Exercise" : "Exercicio",
|
||
"Work out" : " Rutina de exercicio",
|
||
"Working out" : "Facendo exercicio",
|
||
"Gym" : "Ximnasio",
|
||
"Barber" : "Perruqueiro",
|
||
"Haircut" : "Corte de pelo",
|
||
"Exam" : "Exame",
|
||
"Working" : "Traballando",
|
||
"New Years Eve" : "Serán de fin de ano",
|
||
"NYE" : "Noitevella",
|
||
"Fireworks" : "Fogos artificiais",
|
||
"Running" : "Correndo",
|
||
"Go for a run" : "Ir correr",
|
||
"Marathon" : "Maratón",
|
||
"Video-conference" : "Vídeoconferencia",
|
||
"Conference-call" : "Chamada de conferencia",
|
||
"Video-call" : "Vídeochamada",
|
||
"Video-chat" : "Vídeoconversa",
|
||
"Video-meeting" : "Vídeoxuntanza",
|
||
"Call" : "Chamada",
|
||
"Calling" : "Chamando",
|
||
"Christmas" : "Nadal",
|
||
"Conference" : "Conferencia",
|
||
"Pizza" : "Pizza",
|
||
"Travelling" : "Viaxando",
|
||
"Journey" : "Traxecto",
|
||
"Collaborate" : "Colaborar",
|
||
"Pair" : "Parella",
|
||
"Lecture" : "Lectura",
|
||
"Seminar" : "Seminario",
|
||
"Photograph" : "Fotografo",
|
||
"Party" : "Festa",
|
||
"Celebration" : "Celebración",
|
||
"Celebrate" : "Celebrar",
|
||
"Shopping" : "Compras",
|
||
"Skate" : "Patinar",
|
||
"Skateboard" : "Monopatín",
|
||
"Wine tasting" : "Cata de viños",
|
||
"Golf" : "Golf",
|
||
"Dinner" : "Cea",
|
||
"Lunch" : "Xantar",
|
||
"Global" : "Global"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |