mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
417 lines
25 KiB
JavaScript
417 lines
25 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"calendar",
|
||
{
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "La session utilisateur a expiré",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "L'adresse courriel fournie n'est pas valide",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s a publié l'agenda «%s»",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Erreur inattendue pendant l'envoi du mail. Veuillez contacter votre administrateur.",
|
||
"Successfully sent email to " : "Mail envoyé avec succès à",
|
||
"Hello," : "Bonjour,",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Nous voulions vous informer que %s a publié l'agenda « %s ».",
|
||
"Open »%s«" : "Ouvrir «%s»",
|
||
"Cheers!" : "À bientôt !",
|
||
"Upcoming events" : "Événements à venir",
|
||
"Calendar" : "Agenda",
|
||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Application Calendrier pour Nextcloud",
|
||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'application Agenda est une interface utilisateur pour le serveur CalDAV de Nextcloud. Synchronisez facilement les événements de divers appareils avec votre Nextcloud et modifiez-les en ligne. \n\n* 🚀 ** Intégration avec d'autres applications Nextcloud ! ** Actuellement Contacts - plus à venir. \n* 🌐 ** Assistance WebCal! ** Vous voulez voir les jours de match de votre équipe préférée dans votre calendrier ? Aucun problème ! \n* 🙋 ** Participants ! ** Invitez des personnes à vos événements \n* ⌚️ ** Libre / Occupé : ** Voir quand vos participants sont disponibles pour se rencontrer \n* ⏰ ** Rappels ! ** Obtenez des alarmes pour les événements dans votre navigateur et par e-mail. \n* 🔍 Recherche ! Trouvez facilement vos événements\n* ☑️ Tâches ! Retrouvez les tâches avec une échéance directement dans l'agenda\n* 🙈 ** Nous ne réinventons pas la roue ! ** Basé sur la grande [bibliothèque c-dav] (https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js] (https: // github.com/mozilla-comm/ical.js) et [fullcalendar] (https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||
"Previous day" : "Jour précédent",
|
||
"Previous week" : "Semaine précédente",
|
||
"Previous month" : "Mois précédent",
|
||
"Next day" : "Jour suivant",
|
||
"Next week" : "Semaine prochaine",
|
||
"Next month" : "Mois prochain",
|
||
"+ New event" : "+ Nouvel événement",
|
||
"Today" : "Auj.",
|
||
"Day" : "Jour",
|
||
"Week" : "Semaine",
|
||
"Month" : "Mois",
|
||
"List" : "Liste",
|
||
"Untitled calendar" : "Calendrier sans titre",
|
||
"Edit name" : "Modifier le nom",
|
||
"Saving name …" : "Enregistrement du nom en cours …",
|
||
"Edit color" : "Modifier la couleur",
|
||
"Saving color …" : "Enregistrement de la couleur …",
|
||
"Copy private link" : "Copier le lien privé",
|
||
"Download" : "Télécharger",
|
||
"Unshare from me" : "Cesser le partage de ma part",
|
||
"Delete" : "Supprimer",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de modifier la visibilité de l'agenda.",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de supprimer l'agenda.",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "Lien de l'agenda copié dans le presse-papier.",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Impossible de copier le lien de l'agenda dans le presse-papier.",
|
||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de renommer l'agenda.",
|
||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Une erreur est survenue, impossible de modifier la couleur de l'agenda.",
|
||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Suppression du partage de l'agenda dans {countdown} seconde","Suppression du partage de l'agenda dans {countdown} secondes"],
|
||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Suppression de l'agenda dans {countdown} seconde","Suppression de l'agenda dans {countdown} secondes"],
|
||
"Share link" : "Lien de partage",
|
||
"Publish calendar" : "Publier l'agenda",
|
||
"Publishing calendar" : "Publication de l'agenda en cours",
|
||
"Copy public link" : "Copier le lien public",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Envoyer le lien vers l'agenda par courriel",
|
||
"Enter one address" : "Saisissez une adresse",
|
||
"Sending email …" : "Envoi du courriel …",
|
||
"Copy subscription link" : "Copier le lien d'inscription",
|
||
"Copying link …" : "Copie du lien …",
|
||
"Copied link" : "Lien copié",
|
||
"Could not copy link" : "Impossible de copier le lien",
|
||
"Copy embedding code" : "Copier le code d'intégration",
|
||
"Copying code …" : "Copie du code …",
|
||
"Copied code" : "Code copié",
|
||
"Could not copy code" : "Impossible de copier le code",
|
||
"Delete share link" : "Supprimer le lien de partage",
|
||
"Deleting share link …" : "Suppression du lien partagé …",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de publier l'agenda.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "Une erreur s'est produite, impossible d'envoyer le mail.",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Code d'intégration copié dans le presse-papier.",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Le code d'intégration n'a pas pu être copié dans le presse-papier.",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Impossible de dé-publier l'agenda",
|
||
"Share with users or groups" : "Partager avec des utilisateurs ou des groupes",
|
||
"No users or groups" : "Aucun utilisateur ni groupe",
|
||
"can edit" : "peut modifier",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Ne plus partager avec {displayName}",
|
||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Une erreur s’est produite, impossible de changer le partage du calendrier.",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Une erreur s’est produite, impossible de changer la permission du partage.",
|
||
"+ New calendar" : "+ Nouvel agenda",
|
||
"New calendar" : "Nouvel agenda",
|
||
"Creating calendar …" : "Création de l'agenda …",
|
||
"New calendar with task list" : "Nouvel agenda avec liste de tâches",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Nouvel abonnement par lien (lecture seule)",
|
||
"Creating subscription …" : "Création de l'abonnement en cours ...",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'agenda.",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Veuillez saisir un lien valide (débutant par http://, https://, webcal:// ou webcals://)",
|
||
"Could not update calendar order." : "Impossible de mettre à jour l'ordre du calendrier.",
|
||
"Import calendars" : "Importer des calendriers",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Veuillez sélectionner un agenda dans lequel importer …",
|
||
"Filename" : "Nom du fichier",
|
||
"Calendar to import into" : "Agenda dans lequel importer",
|
||
"Cancel" : "Annuler",
|
||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer un agenda","Importer des agendas"],
|
||
"{filename} is an unsupported file-type" : "Le fichier {filename} est dans un format non pris en charge",
|
||
"{filename} could not be parsed" : "{filename} n'a pas pu être analysé",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Aucun fichier valide trouvé, annulation de l’importation",
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Échec partiel de l’importation. Import {accepted} sur {total}.",
|
||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Import avec succès de {imported} événement","Import avec succès de {imported} événements"],
|
||
"Automatic" : "Automatique",
|
||
"Automatic ({detected})" : "Automatique ({detected})",
|
||
"New setting was not saved successfully." : "Le nouveau paramètre n'a pas pu être enregistré.",
|
||
"Shortcut overview" : "Aperçu des raccourcis",
|
||
"or" : "ou",
|
||
"Navigation" : "Navigation",
|
||
"Previous period" : "Période précédente",
|
||
"Next period" : "Période suivante",
|
||
"Views" : "Affichages",
|
||
"Day view" : "Affichage journalier",
|
||
"Week view" : "Affichage semaine",
|
||
"Month view" : "Affichage mensuel",
|
||
"List view" : "Affichage liste",
|
||
"Actions" : "Actions",
|
||
"Create event" : "Créer un événement",
|
||
"Show shortcuts" : "Afficher les raccourcis",
|
||
"Enable birthday calendar" : "Activer l'agenda des anniversaires",
|
||
"Show tasks in calendar" : "Afficher les tâches dans l'agenda",
|
||
"Enable simplified editor" : "Activer l'éditeur simplifié",
|
||
"Limit visible events per view" : "Limiter le nombre d’évènements affichés",
|
||
"Show weekends" : "Afficher les week-ends",
|
||
"Show week numbers" : "Afficher les numéros de semaine",
|
||
"Default reminder" : "Rappel par défaut",
|
||
"Copy primary CalDAV address" : "Copier l'adresse CalDAV principale",
|
||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copier l'adresse CalDAV pour iOS/macOS",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Afficher les raccourcis clavier",
|
||
"Settings & import" : "Paramètres & Importation",
|
||
"No reminder" : "Aucun rappel",
|
||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Lien CalDAV copié dans le presse-papier.",
|
||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Impossible de copier le lien CalDAV dans le presse-papier.",
|
||
"before at" : "avant",
|
||
"Notification" : "Notification",
|
||
"Email" : "Adresse e-mail",
|
||
"Audio notification" : "Notification sonore",
|
||
"Other notification" : "Autre notification",
|
||
"Relative to event" : "Par rapport à l’événement",
|
||
"On date" : "À jour",
|
||
"Edit time" : "Modifier l'heure",
|
||
"Save time" : "Enregistrer l'heure",
|
||
"Remove reminder" : "Supprimer le rappel",
|
||
"on" : "le",
|
||
"at" : "à",
|
||
"+ Add reminder" : "+ Ajouter un rappel",
|
||
"_second_::_seconds_" : ["seconde","secondes"],
|
||
"_minute_::_minutes_" : ["minute","minutes"],
|
||
"_hour_::_hours_" : ["heure","heures"],
|
||
"_day_::_days_" : ["jour","jours"],
|
||
"_week_::_weeks_" : ["semaine","semaines"],
|
||
"No reminders yet" : "Aucun rappel pour l'instant",
|
||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilité des participants, ressources et salles.",
|
||
"Busy (tentative)" : "Occupé (provisoire)",
|
||
"Busy" : "Occupé",
|
||
"Out of office" : "Absent du bureau",
|
||
"Unknown" : "Inconnu",
|
||
"{name} accepted your invitation." : "{name} a accepté votre invitation.",
|
||
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} a accepté l'invitation de '{organizerName}'.",
|
||
"{name} declined your invitation." : "{name} a refusé votre invitation.",
|
||
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} a refusé l'invitation de '{organizerName}'.",
|
||
"{name} has delegated their invitation." : "{name} a délégué votre invitation.",
|
||
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} ont accepté l'invitation comme provisoire.",
|
||
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} n'a pas encore répondu à votre invitation.",
|
||
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} n'a pas encore répondu à l'invitation de '{organizerName}'.",
|
||
"Create Talk room for this event" : "Créer une salle de discussion pour cet événement",
|
||
"Show busy times" : "Afficher les périodes occupées",
|
||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Le lien vers la discussion a été ajouté à la description",
|
||
"Error creating Talk room" : "Erreur lors de la création de la salle de discussion",
|
||
"Send email" : "Envoyer un e-mail",
|
||
"Chairperson" : "Président",
|
||
"Required participant" : "Participant obligatoire",
|
||
"Optional participant" : "Participant facultatif",
|
||
"Non-participant" : "Ne participe pas",
|
||
"Remove attendee" : "Supprimer le participant",
|
||
"No match found" : "Aucun résultat trouvé",
|
||
"No attendees yet" : "Aucun participant pour l'instant",
|
||
"(organizer)" : "(organisateur)",
|
||
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pour envoyer des invitations et en gérer les réponses, [linkopen]ajoutez votre adresse e-mail dans vos paramètres personnels[linkclose].",
|
||
"Remove color" : "Supprimer la couleur",
|
||
"Event title" : "Titre de l'événement",
|
||
"All day" : "Toute la journée",
|
||
"from {startDate}" : "du {startDate}",
|
||
"from {startDate} at {startTime}" : "du {startDate} à {startTime}",
|
||
"to {endDate}" : "au {endDate}",
|
||
"to {endDate} at {endTime}" : "au {endDate} à {endTime}",
|
||
"End repeat" : "Arrêter la répétition",
|
||
"Select to end repeat" : "Sélectionner pour terminer la répétition",
|
||
"never" : "jamais",
|
||
"on date" : "à jour",
|
||
"after" : "après ",
|
||
"_time_::_times_" : ["fois","fois"],
|
||
"first" : "premier",
|
||
"third" : "troisième",
|
||
"fourth" : "quatrième",
|
||
"fifth" : "cinquième",
|
||
"second to last" : "avant-dernière",
|
||
"last" : "dernier",
|
||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Les modifications apportées à la règle de récurrence ne s’appliqueront qu’à cet événement et à tous les événements futurs.",
|
||
"Repeat" : "Répéter",
|
||
"Repeat every" : "Répéter chaque",
|
||
"By day of the month" : "Par jour du mois",
|
||
"On the" : "Le",
|
||
"_month_::_months_" : ["mois","mois"],
|
||
"_year_::_years_" : ["année","années"],
|
||
"Monday" : "Lundi",
|
||
"weekday" : "jour de la semaine",
|
||
"weekend day" : "jour de weekend",
|
||
"Summary" : "Résumé",
|
||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La définition de la récurrence de cet événement n’est pas entièrement prise en charge par Nextcloud. Si vous modifiez les options de récurrence, certaines récurrences peuvent être perdues.",
|
||
"More" : "Plus",
|
||
"Save" : "Enregistrer",
|
||
"Update" : "Mettre à jour",
|
||
"Update this occurrence" : "Mettre à jour cette occurrence",
|
||
"Update this and all future" : "Mettre à jour cette occurrence et toutes les prochaines",
|
||
"Public calendar does not exist" : "L'agenda public n'existe pas",
|
||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Le partage a expiré ou a été supprimé ?",
|
||
"Please select a timezone:" : "Veuillez sélectionner un fuseau horaire :",
|
||
"Pick a time" : "Indiquez une heure",
|
||
"Pick a date" : "Indiquez une date",
|
||
"from {formattedDate}" : "du {formattedDate}",
|
||
"to {formattedDate}" : "au {formattedDate}",
|
||
"on {formattedDate}" : "le {formattedDate}",
|
||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "du {formattedDate} à {formattedTime}",
|
||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "au {formattedDate} à {formattedTime}",
|
||
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "le {formattedDate} à {formattedTime}",
|
||
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} à {formattedTime}",
|
||
"Please enter a valid date" : "Veuillez saisir une date valide",
|
||
"Please enter a valid date and time" : "Veuillez saisir une date et une heure valides",
|
||
"Type to search timezone" : "Saisissez du texte pour rechercher le fuseau horaire",
|
||
"Personal" : "Personnel",
|
||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "La détection automatique du fuseau horaire a déterminé que votre fuseau horaire était UTC.\nC’est probablement le résultat de mesures de sécurité de votre navigateur Web.\nVeuillez définir votre fuseau horaire manuellement dans les paramètres du calendrier.",
|
||
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Votre fuseau horaire ({timezoneId}) configuré est introuvable. Revenir à UTC.\nVeuillez modifier votre fuseau horaire dans les paramètres et signaler ce problème.",
|
||
"No more events today" : "Aucun autre événement aujourd'hui",
|
||
"No upcoming events" : "Aucun événement à venir",
|
||
"Create a new event" : "Créer un nouvel événement",
|
||
"[Today]" : "[Aujourd'hui]",
|
||
"[Tomorrow]" : "[Demain]",
|
||
"[Yesterday]" : "[Hier]",
|
||
"[Last] dddd" : "dddd [dernier]",
|
||
"Event does not exist" : "L'événement n'existe pas",
|
||
"Delete this occurrence" : "Supprimer cette occurrence",
|
||
"Delete this and all future" : "Supprimer cette occurrence et toutes les prochaines",
|
||
"Details" : "Détails",
|
||
"Attendees" : "Participants",
|
||
"Reminders" : "Rappels",
|
||
"Close" : "Fermer",
|
||
"Show more details" : "Afficher plus de détails",
|
||
"Subscribe to {name}" : "S'abonner à {name}",
|
||
"Download {name}" : "Télécharger {name}",
|
||
"Anniversary" : "Anniversaire",
|
||
"Appointment" : "Rendez-vous",
|
||
"Business" : "Entreprise",
|
||
"Education" : "Éducation",
|
||
"Holiday" : "Vacances",
|
||
"Meeting" : "Réunion",
|
||
"Miscellaneous" : "Divers",
|
||
"Non-working hours" : "Heures non travaillées",
|
||
"Not in office" : "Absent du bureau",
|
||
"Phone call" : "Appel téléphonique",
|
||
"Sick day" : "Maladie",
|
||
"Special occasion" : "Occasion spéciale",
|
||
"Travel" : "Voyage",
|
||
"Vacation" : "Libre",
|
||
"Midnight on the day the event starts" : "Dès minuit, le jour de l'évènement",
|
||
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n jour avant l'évènement, à {formattedHourMinute}","%n jours avant l'évènement, à {formattedHourMinute}"],
|
||
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semaine avant l'évènement, à {formattedHourMinute}","%n semaines avant l'évènement, à {formattedHourMinute}"],
|
||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "le jour de l'évènement, à {formattedHourMinute}",
|
||
"at the event's start" : "au début de l'évènement",
|
||
"at the event's end" : "a la fin de l'évènement",
|
||
"{time} before the event starts" : "{time} avant le début de l'évènement",
|
||
"{time} before the event ends" : "{time} avant la fin de l'évènement",
|
||
"{time} after the event starts" : "{time} après le début de l'évènement",
|
||
"{time} after the event ends" : "{time} après la fin de l'évènement",
|
||
"on {time}" : "à {time}",
|
||
"on {time} ({timezoneId})" : "à {time} ({timezoneId})",
|
||
"Week {number} of {year}" : "Semaine {number} de {year}",
|
||
"Does not repeat" : "Ne se répète pas.",
|
||
"Daily" : "Journalier",
|
||
"Weekly" : "Hebdomadaire",
|
||
"Monthly" : "Mensuel",
|
||
"Yearly" : "Annuel",
|
||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Tout les %n jour","Tous les %n jours"],
|
||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Toute les %n semaine","Toutes les %n semaines"],
|
||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Tous les %n mois","Tous les %n mois"],
|
||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Tous les %n ans","Tous les %n ans"],
|
||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["le {weekday}","les {weekdays}"],
|
||
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["le {dayOfMonthList}","les {dayOfMonthList}"],
|
||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "le {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"in {monthNames}" : "en {monthNames}",
|
||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en {monthNames}, le {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"until {untilDate}" : "jusqu'au {untilDate}",
|
||
"_%n time_::_%n times_" : ["%n fois","%n fois"],
|
||
"Untitled event" : "Événement sans titre",
|
||
"Untitled task" : "Tâche sans titre",
|
||
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Veuillez demander à votre administrateur d’activer l'application Tasks.",
|
||
"prev" : "précédent",
|
||
"next" : "suivant",
|
||
"prev year" : "année précédente",
|
||
"next year" : "année suivante",
|
||
"today" : "aujourd'hui",
|
||
"list" : "liste",
|
||
"W" : "S",
|
||
"all-day" : "Toute la journée",
|
||
"%n more" : "%n de plus",
|
||
"No events to display" : "Aucun événement à afficher",
|
||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n de plus","+%n de plus"],
|
||
"No events" : "Pas d'évènements",
|
||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Créer un nouvel évènement ou modifier la période visible",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Il a peut-être été supprimé, ou il y a une faute dans le lien",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Il a peut-être été supprimé, ou il y a une faute dans le lien",
|
||
"When shared show" : "Si partagé, afficher",
|
||
"When shared show full event" : "Si partagé, afficher l'évènement entier",
|
||
"When shared show only busy" : "Si partagé, afficher seulement comme occupé",
|
||
"When shared hide this event" : "Si partagé, masquer l'évènement",
|
||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Visibilité de cet évènement dans les agendas partagés.",
|
||
"Location" : "Emplacement",
|
||
"Add a location" : "Ajouter un emplacement",
|
||
"Description" : "Description",
|
||
"Add a description" : "Ajouter une description",
|
||
"Status" : "Statut",
|
||
"Confirmed" : "Confirmé",
|
||
"Tentative" : "Provisoire",
|
||
"Canceled" : "Annulé",
|
||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmation du statut de l'évènement.",
|
||
"Show as" : "Afficher comme",
|
||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Prendre en compte cet évènement dans le calcul du temps de disponibilité.",
|
||
"Free" : "Libre",
|
||
"Categories" : "Catégories",
|
||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Les catégories vous aident à structurer vos évènements.",
|
||
"Search or add categories" : "Rechercher ou ajouter des catégories",
|
||
"Add this as a new category" : "Ajouter comme nouvelle catégorie",
|
||
"Custom color" : "Couleur personnalisée",
|
||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Couleur de l'évènement. Remplace la couleur de l'agenda.",
|
||
"Chat room for event" : "Salle de discussion de cet événement",
|
||
"Imported {filename}" : "{filename} importé",
|
||
"Meditation" : "Méditation",
|
||
"Relaxing" : "Détente",
|
||
"Relax" : "Détente",
|
||
"Presentation" : "Présentation",
|
||
"Present" : "Cadeau",
|
||
"Camping" : "Camping",
|
||
"Camp" : "Camping",
|
||
"Movie" : "Film",
|
||
"Cinema" : "Cinéma",
|
||
"Graduation" : "Examen",
|
||
"Brainstorm" : "Réunion",
|
||
"Baseball" : "Baseball",
|
||
"Meet" : "Rencontre",
|
||
"Planning" : "Planning",
|
||
"Pointing" : "Pointage",
|
||
"Retrospective" : "Rétrospective",
|
||
"Review" : "Revoir",
|
||
"Office" : "Bureau",
|
||
"Contributor week" : "Semaine des contributeurs",
|
||
"Mail" : "Mail",
|
||
"Soccer" : "Foot",
|
||
"Football" : "Football",
|
||
"Gaming" : "Jouer",
|
||
"Drive" : "Trajet en voiture",
|
||
"Bicycle" : "Vélo",
|
||
"Cycle" : "Vélo",
|
||
"Biking" : "Vélo",
|
||
"Bike" : "Vélo",
|
||
"Podcast" : "Podcast",
|
||
"Basketball" : "Basketball",
|
||
"Fishing" : "Pêche",
|
||
"Hiking" : "Randonnée",
|
||
"Hike" : "Randonnée",
|
||
"Art" : "Art",
|
||
"Exhibition" : "Exposition",
|
||
"Museum" : "Musée",
|
||
"Pilates" : "Pilates",
|
||
"Park" : "Promenade au parc",
|
||
"Studying" : "Études",
|
||
"Doctor" : "Docteur",
|
||
"Health" : "Santé",
|
||
"Dentist" : "Dentiste",
|
||
"Interview" : "Interview",
|
||
"Training" : "Entraînement",
|
||
"Practice" : "Entraînement",
|
||
"Sports" : "Sports",
|
||
"Exercise" : "Sport",
|
||
"Work out" : "Sport",
|
||
"Working out" : "Gymnastique",
|
||
"Gym" : "Gym",
|
||
"Barber" : "Barbier",
|
||
"Haircut" : "Coiffeur",
|
||
"Exam" : "Examen",
|
||
"Working" : "Travail",
|
||
"New Years Eve" : "Jour de l'An",
|
||
"NYE" : "Jour de l'An",
|
||
"Fireworks" : "Feu artifice",
|
||
"Running" : "Course à pied",
|
||
"Go for a run" : "Jogging",
|
||
"Marathon" : "Marathon",
|
||
"Video-conference" : "Visioconférence",
|
||
"Conference-call" : "Conférence téléphonique",
|
||
"Video-call" : "Appel vidéo",
|
||
"Video-chat" : "Conversation vidéo",
|
||
"Video-meeting" : "Rendez-vous en visioconférence",
|
||
"Call" : "Appel",
|
||
"Calling" : "Appeler",
|
||
"Christmas" : "Noël",
|
||
"Conference" : "Conférence",
|
||
"Pizza" : "Pizza",
|
||
"Travelling" : "Voyager",
|
||
"Journey" : "Trajet",
|
||
"Collaborate" : "Collaboration",
|
||
"Pair" : "Pair",
|
||
"Lecture" : "Lecture",
|
||
"Seminar" : "Séminaire",
|
||
"Photograph" : "Photographe",
|
||
"Party" : "Fête",
|
||
"Celebration" : "Fête",
|
||
"Celebrate" : "Fête",
|
||
"Shopping" : "Courses",
|
||
"Skate" : "Skate-board",
|
||
"Skateboard" : "Skate-board",
|
||
"Wine tasting" : "Dégustation de vin",
|
||
"Golf" : "Golf",
|
||
"Dinner" : "Diner",
|
||
"Lunch" : "Repas",
|
||
"Global" : "Général"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|