[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-04-22 03:56:47 +00:00
parent 2240452804
commit 811d54fd24
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 46 additions and 46 deletions

View File

@ -3120,7 +3120,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
@ -3233,7 +3233,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
<source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu s místním souborem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>

View File

@ -362,7 +362,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="522"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear un dossièr novèl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
@ -1047,7 +1047,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copiar ligam</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1311,7 +1311,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
@ -1467,7 +1467,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="200"/>
@ -1820,17 +1820,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>estable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="149"/>
<source>beta</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="176"/>
@ -2238,17 +2238,17 @@ Logs will be written to %1</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>Ask again later</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tornar demandar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
<source>Restart and update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reaviar e actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
<source>Update manually</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Actualizar manualament</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2491,7 +2491,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
@ -2537,7 +2537,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="268"/>
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 espaci liure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="352"/>
@ -3450,7 +3450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 Settings</source>
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paramètres %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>
@ -3707,13 +3707,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="122"/>
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nòte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="148"/>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="192"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="172"/>
@ -3762,7 +3762,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
<source>%1 (%2)</source>
<comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4008,7 +4008,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
<source>Untrusted Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Certificat pas fisable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
@ -4447,12 +4447,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="482"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avètz renomenat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="484"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avètz suprimit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="486"/>
@ -4493,22 +4493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Absent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>De desrengar pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fòra linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>En linha</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4760,7 +4760,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
@ -4831,7 +4831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cap delement pas sincronizat recentament</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4844,12 +4844,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom dutilizaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>Server address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adreça servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@ -4985,7 +4985,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adreça servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
@ -5120,17 +5120,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compte connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compte pas connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Accions del compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="174"/>
@ -5247,7 +5247,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="131"/>
<source>Current account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compte actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
@ -5274,7 +5274,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="227"/>
<source>Add new account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apondre un compte novèl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="261"/>
@ -5324,12 +5324,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="477"/>
<source>More apps</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mai dapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="494"/>
<source>Apps menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Menú daplicacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="522"/>
@ -5339,18 +5339,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="547"/>
<source>Activity list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lista dactivitats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="563"/>
<source>Open %1 locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dobrir %1 localament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veire mai daccions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
@ -5360,7 +5360,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/>
<source>Share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partejar %1</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -3752,18 +3752,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="122"/>
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="148"/>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="192"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="172"/>
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
@ -3773,12 +3773,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="465"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="475"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>