From 9ab812f89b6c895918e4f4bcbcc3a7093b9353a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 1 Jun 2016 02:19:17 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- mirall.desktop.in | 7 +++++ translations/client_ca.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_cs.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_de.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_el.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_en.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_es.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_es_AR.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_et.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_eu.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_fa.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_fi.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_fr.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_gl.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_hu.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_it.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_ja.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_nb_NO.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_nl.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_pl.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_pt.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_pt_BR.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_ru.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_sk.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_sl.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_sr.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_sv.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_th.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_tr.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_uk.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_zh_CN.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_zh_TW.ts | 60 ++++++++++++++++++------------------ 32 files changed, 937 insertions(+), 930 deletions(-) diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 29c828a36..ccf1dc073 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -34,6 +34,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@ @@ -64,6 +67,10 @@ Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכון שולחן עבודה +GenericName[he]=סנכון תיקייה +Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון שולחן עבודה +Icon[he]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ Comment[id]=Klien sinkronisasi desktop @APPLICATION_NAME@ GenericName[id]=Folder Sync Name[id]=Klien sync desktop @APPLICATION_NAME@ diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 993ec610d..c77b48e1a 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -594,143 +594,143 @@ No es pot llegir %1. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. S'ha esborrat '%1' - + %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha descarregat %1 - + %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 s'ha reanomenat a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 s'ha mogut a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls. - + Sync Activity Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. S'ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2. Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Esborra tots els fitxers? - + Remove all files Esborra tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2477,7 +2477,7 @@ No és aconsellada usar-la. Comparteix amb usuaris o grups ... - + No results for '%1' @@ -2510,17 +2510,17 @@ No és aconsellada usar-la. ... - + create crea - + change canvi - + delete elimina diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 43979989b..5deda4ad1 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 není čitelný. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 byl odebrán. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 byl stažen. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 byl aktualizován. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 byl přejmenován na %2. - + %1 has been moved to %2. %1 byl přemístěn do %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 soubor bude smazán.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n další soubory budou smazány. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 soubor byl stažen.%1 a %n další soubory byly staženy.%1 a %n další soubory byly staženy. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 soubor byl aktualizován.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n další soubory byly aktualizovány. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 byl přejmenován na %2.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 byl přesunut do %2.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu. - + Sync Activity Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB. Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace adresáře nebo t Opravdu chcete provést tuto akci? - + Remove All Files? Odstranit všechny soubory? - + Remove all files Odstranit všechny soubory - + Keep files Ponechat soubory - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru. Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory? - + Backup detected Záloha nalezena - + Normal Synchronisation Normální synchronizace - + Keep Local Files as Conflict Ponechat místní soubory jako konflikt @@ -2481,7 +2481,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Sdílet s uživateli nebo skupinami - + No results for '%1' Žádné výsledky pro '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. ... - + create vytvořit - + change změnit - + delete smazat diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index c7d39ad70..72368a422 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -594,103 +594,103 @@ %1 ist nicht lesbar. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 wurde gelöscht. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 wurde heruntergeladen. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 wurde aktualisiert. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 wurde in %2 umbenannt. - + %1 has been moved to %2. %1 wurde in %2 verschoben. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 und %n andere Datei wurde gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + Sync Activity Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -699,22 +699,22 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten? - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Lösche alle Dateien - + Keep files Dateien behalten - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -723,17 +723,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten? - + Backup detected Backup erkannt - + Normal Synchronisation Normale Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict Lokale Konfliktdateien behalten @@ -2479,7 +2479,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Mit Benutzern oder Gruppen teilen… - + No results for '%1' Keine Ergebnisse für '%1' @@ -2512,17 +2512,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. ... - + create erstellen - + change Ändern - + delete löschen diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index dbc4a6c5a..64b0f9310 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -594,104 +594,104 @@ Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Το %1 έχει ληφθεί. - + %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. - + %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία; - + Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - + Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων - + Keep files Διατήρηση αρχείων - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it. Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ... - + No results for '%1' @@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create δημιουργία - + change αλλαγή - + delete διαγραφή diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index e47c96842..0ee24b508 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -602,42 +602,42 @@ - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 - + %1 has been removed. %1 names a file. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. - + %1 has been updated. %1 names a file. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. @@ -645,7 +645,7 @@ - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. @@ -653,7 +653,7 @@ - + %1 and %n other file(s) have been updated. @@ -661,7 +661,7 @@ - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. @@ -669,7 +669,7 @@ - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. @@ -677,7 +677,7 @@ - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -685,12 +685,12 @@ - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. @@ -698,67 +698,67 @@ - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2500,7 +2500,7 @@ It is not advisable to use it. - + No results for '%1' @@ -2533,17 +2533,17 @@ It is not advisable to use it. - + create - + change - + delete diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 5ace7d746..73e1e6362 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 es ilegible. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y otro archivo han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y otro archivo han sido descargados.%1 y otros %n archivos han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro. - + Sync Activity Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2. Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q ¿Está seguro de que desea realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ esto es similar a restaurar un backup en el servidor. Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos con versiones anteriores de los mismos. Desea mantener los archivos locales sin cambios en caso de conflicto? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los archivos locales en caso de conflicto @@ -2480,7 +2480,7 @@ No se recomienda usarla. Compartir con usuarios o grupos ... - + No results for '%1' No hay resultados para '%1' @@ -2513,17 +2513,17 @@ No se recomienda usarla. ... - + create crear - + change cambio - + delete borrar diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 6b6c593c7..863401697 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -594,142 +594,142 @@ No se puede leer %1. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Actividad de Sync - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? ¿Borrar todos los archivos? - + Remove all files Borrar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it. Compartir con usuario o grupo ... - + No results for '%1' @@ -2501,17 +2501,17 @@ It is not advisable to use it. - + create crear - + change - + delete borrar diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index c73c32c95..5fbba9f40 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -594,142 +594,142 @@ %1 pole loetav. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on eemaldatud. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on alla laaditud. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on uuendatud. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on ümber nimetatud %2. - + %1 has been moved to %2. %1 on tõstetud %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist. - + Sync Activity Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Leiti varukoopia - + Normal Synchronisation Tavaline sünkroonimine - + Keep Local Files as Conflict @@ -2469,7 +2469,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Jaga kasutajate või gruppidega ... - + No results for '%1' @@ -2502,17 +2502,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. ... - + create loo - + change muuda - + delete kustuta diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index b07f86577..4bc1a6026 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -594,142 +594,142 @@ %1 ezin da irakurri. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 deskargatu da. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. - + %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko. - + Sync Activity Sinkronizazio Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ezabatu Fitxategi Guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2475,7 +2475,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin... - + No results for '%1' @@ -2508,17 +2508,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. ... - + create sortu - + change aldatu - + delete ezabatu diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index f23e8a0f4..0ef6370c0 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -594,142 +594,142 @@ %1 قابل خواندن نیست. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 حذف شده است. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 بارگزاری شد. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 بروز رسانی شده است. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 به %2 تغییر نام داده شده است. - + %1 has been moved to %2. %1 به %2 انتقال داده شده است. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it. اشتراک گذاری با کاربران یا گروه ها ... - + No results for '%1' @@ -2501,17 +2501,17 @@ It is not advisable to use it. - + create ایجاد - + change تغییر - + delete حذف diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index a7750f17a..1805279bb 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -594,143 +594,143 @@ %1 ei ole luettavissa. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on ladattu. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. - + %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. - + Sync Activity Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Säilytä tiedostot - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Varmuuskopio poistettu - + Normal Synchronisation Normaali synkronointi - + Keep Local Files as Conflict @@ -2476,7 +2476,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa… - + No results for '%1' Ei tuloksia haulla '%1' @@ -2509,17 +2509,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. ... - + create luo - + change muuta - + delete poista diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 21f110023..777fcc940 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 ne peut pas être lu. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a été supprimé. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 a été téléchargé. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a été renommé en %2. - + %1 has been moved to %2. %1 a été déplacé vers %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 a été téléchargé.%1 et %n autres fichiers ont été téléchargés. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a été renommé en %2.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a été déplacé vers %2.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 a un conflit de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit ! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + Sync Activity Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ? - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Garder les fichiers - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur. Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ? - + Backup detected Sauvegarde détecté - + Normal Synchronisation Synchronisation normale - + Keep Local Files as Conflict Garder les fichiers locaux comme Conflits @@ -2481,7 +2481,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Partager avec des utilisateurs ou groupes... - + No results for '%1' Aucun résultat pour '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. ... - + create création - + change modification - + delete suppression diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 17ca9bd1b..ef7c76eb9 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -594,143 +594,143 @@ %1 non é lexíbel. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi retirado satisfactoriamente. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi descargado satisfactoriamente. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi enviado satisfactoriamente. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido satisfactoriamente a %2 - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro. - + Sync Activity Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2. Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2475,7 +2475,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Compartir con usuarios ou grupos ... - + No results for '%1' @@ -2508,17 +2508,17 @@ Recomendámoslle que non o use. - + create crear - + change cambio - + delete eliminar diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 1f716a929..b94d7c0d2 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -594,142 +594,142 @@ %1 nem olvasható. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 sikeresen törölve. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 sikeresen letöltve. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 sikeresen feltöltve. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 átnevezve erre: %2. - + %1 has been moved to %2. %1 áthelyezve ide: %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 és %n további fájl törölve.%1 és %n további fájl törölve. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 és %n további fájl letöltve.%1 és %n további fájl letöltve. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 és %n további fájl feltöltve.%1 és %n további fájl feltöltve. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. - + Sync Activity Szinkronizálási aktivitás - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Törli az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Biztonsági mentés észlelve - + Normal Synchronisation Normal szinkronizáció - + Keep Local Files as Conflict Helyi file-ok megtartása konfliktusként @@ -2472,7 +2472,7 @@ It is not advisable to use it. Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal ... - + No results for '%1' @@ -2505,17 +2505,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create létrehoz - + change változtatás - + delete törlés diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 7ece42110..9e417db2a 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 non è leggibile. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 è stato rimosso. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 è stato scaricato. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 è stato aggiornato. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 è stato rinominato in %2. - + %1 has been moved to %2. %1 è stato spostato in %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n altro file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n altro file sono stati scaricati.%1 e %n altri file sono stati scaricati. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n altro file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli. - + Sync Activity Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server. Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto? - + Backup detected Backup rilevato - + Normal Synchronisation Sincronizzazione normale - + Keep Local Files as Conflict Mantieni i file locali come conflitto @@ -2480,7 +2480,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Condividi con utenti o gruppi... - + No results for '%1' Nessun risultato per '%1' @@ -2513,17 +2513,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. ... - + create crea - + change cambia - + delete elimina diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 199bc2401..ea1a11ca0 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 は読み込み可能ではありません。 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 は削除されました。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 はダウンロードされました。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 が更新されました。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 の名前が %2 に変更されました。 - + %1 has been moved to %2. %1 は %2 に移動しました。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。 - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 とその他 %n 個のファイルがダウンロードされました。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。 - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。 - + Sync Activity 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 新しい %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2 ダウンロードしたい場合は、設定画面で選択してください。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? 本当にこの操作を実行しますか? - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを残す - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an このまま同期を続けた場合、あたらしいファイルが全て古いファイルで上書きされます。ローカルファイルで新しいものをコンフリクトファイルとして保持しますか? - + Backup detected バックアップが検出されました - + Normal Synchronisation 正常同期 - + Keep Local Files as Conflict コンフリクト時にローカルファイルを保持 @@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it. ユーザーもしくはグループと共有 ... - + No results for '%1' '%1' は見つかりませんでした @@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it. - + create 作成 - + change 更新 - + delete 削除 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index b569aefb9..f566b51e5 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 kan ikke leses. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har blitt fjernet. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har blitt lastet ned. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har blitt oppdatert. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har blitt omdøpt til %2. - + %1 has been moved to %2. %1 har blitt flyttet til %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer. - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. Gå til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren. Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer? - + Backup detected Backup oppdaget - + Normal Synchronisation Normal synkronisering - + Keep Local Files as Conflict Behold lokale filer som konflikt @@ -2481,7 +2481,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Del med brukere eller grupper ... - + No results for '%1' Ingen resultater for '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. ... - + create opprette - + change endre - + delete slett diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index c43177224..ac667acb9 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 is niet leesbaar. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 is verwijderd. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 is gedownload. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 is bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 is hernoemd naar %2. - + %1 has been moved to %2. %1 is verplaatst naar %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details. - + Sync Activity Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2 Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Dat zou kunnen gebeuren, omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat Weet je zeker dat je door wilt gaan? - + Remove All Files? Verwijder alle bestanden? - + Remove all files Verwijder alle bestanden - + Keep files Bewaar bestanden - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server. Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recentere bestanden behouden als conflict bestanden? - + Backup detected Backup gedetecteerd - + Normal Synchronisation Normale synchronisatie - + Keep Local Files as Conflict Behoud lokale bestanden als conflict @@ -2482,7 +2482,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Delen met gebruikers of groepen ... - + No results for '%1' Geen resultaten voor '%1' @@ -2515,17 +2515,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. ... - + create creëer - + change wijzig - + delete verwijderen diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index bc46c7ed9..1974bfdb0 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 jest nie do odczytu. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 został usunięty. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 został ściągnięty. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 został uaktualniony. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 zmienił nazwę na %2. - + %1 has been moved to %2. %1 został przeniesiony do %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu. - + Sync Activity Aktywności synchronizacji - + Could not read system exclude file Nie można przeczytać pliku wyłączeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Nowy folder większy od %1 MB został dodany Przejdź do ustawień i zaznacz go, jeśli chcesz go pobrać. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Może to być spowodowane faktem, że folder został przekonfigurowany lub wszys Czy jesteś pewien, że chcesz wykonać tę operację ? - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Pozostaw pliki - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Być może została przywrócona kopia zapasowa serwera? Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwotny stan. Czy chcesz zatrzymać swoje ostatnie pliki i nadać im status konfliktu? - + Backup detected Wykryto kopię zapasową. - + Normal Synchronisation Normalna synchronizacja. - + Keep Local Files as Conflict Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu. @@ -2481,7 +2481,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. Współdziel z użytkownikami lub grupami - + No results for '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. ... - + create utwórz - + change zmiany - + delete skasuj diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index fe10af499..5f071652d 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 não é legível. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi transferido. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2 - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2 - + %1 and %n other file(s) have been removed. '%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos'%1' e %n outros ficheiros foram removidos - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n outro ficheiro foram removidos.%1 e %n outros ficheiros foram removidos. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro ficheiro foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro system exclude - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2. Por favor, vá às definições para a selecionar, se a desejar transferir. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo Tem a certeza que deseja realizar esta operação? - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito? - + Backup detected Cópia de segurança encontrada - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Ficheiros Locais como Conflito @@ -2481,7 +2481,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Partilhar com utilizadores ou grupos... - + No results for '%1' Sem resultados para '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização. ... - + create criar - + change alterar - + delete eliminar diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 71fcdcc96..f8c124ff1 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 não pode ser lido. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi baixado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n outro arquivo foi removido.%1 e %n outros arquivos foram removidos. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n outro arquivo foi baixado.%1 e %n outros arquivos foram removidos. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro arquivo foi atualizado.%1 e %n outros arquivos foram atualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não poderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2. Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os Tem certeza de que deseja executar esta operação? - + Remove All Files? Deseja Remover Todos os Arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo mais velho em um estado anterior. Você deseja manter seus locais de arquivos mais recentes como arquivos de conflito? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Arquivos Locais como Conflito @@ -2481,7 +2481,7 @@ It is not advisable to use it. Compartilhar com usuários ou grupos ... - + No results for '%1' Sem resultados para '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create criar - + change mudança - + delete excluir diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index febeaa430..69ee5edd7 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 не может быть прочитан. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. '%1' был удалён - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 был загружен. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 был обновлён. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 был переименован в %2. - + %1 has been moved to %2. %1 был перемещён в %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 и ещё %n другой файл был удалён.%1 и ещё %n других файла было удалено.%1 и ещё %n других файлов были удалены.%1 и ещё %n других файлов были удалены. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 и ещё %n другой файл были скачаны.%1 и ещё %n других файла были скачаны.%1 и ещё %n других файлов были скачаны.%1 и ещё %n других файлов были скачаны. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и ещё %n другой файл были обновлены.%1 и ещё %n других файла были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале. - + Sync Activity Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Невозможно прочесть системный файл исключений - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2. Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? Вы действительно хотите выполнить эту операцию? - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Продолжение синхронизации в обычном режиме приведет к тому, что все ваши файлы будут перезаписаны старыми файлами в новом состоянии. Вы желаете оставить ваши локальные файлы как конфликтующие? - + Backup detected Обнаружена резервная копия - + Normal Synchronisation Обычная синхронизация - + Keep Local Files as Conflict Сохранить локальные файлы как конфликтующие @@ -2480,7 +2480,7 @@ It is not advisable to use it. Поделиться с пользователями или группами ... - + No results for '%1' Нет результатов для '%1' @@ -2513,17 +2513,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create создать - + change изменить - + delete удалить diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index f8d72a717..2ce901b70 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 nie je čitateľný. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 bol stiahnutý. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. - + %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + Sync Activity Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2. Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,39 +700,39 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli Ste si istý, že chcete pokračovať? - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Záloha je dostupná - + Normal Synchronisation Bežná synchronizácia - + Keep Local Files as Conflict @@ -2473,7 +2473,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ... - + No results for '%1' @@ -2506,17 +2506,17 @@ Nie je vhodné ju používať. ... - + create vytvoriť - + change zmeniť - + delete vymazať diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 0c527a74d..517c8a38b 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 ni mogoče brati. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. Datoteka %1 je odstranjena. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Datoteka %1 je prejeta. - + %1 has been updated. %1 names a file. Datoteka %1 je posodobljena. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Datoteka %1 je preimenovana v %2. - + %1 has been moved to %2. Datoteka %1 je premaknjena v %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + Sync Activity Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,39 +700,39 @@ Mapa je bila morda odstranjena, ali pa so bile spremenjene nastavitve. Ali ste prepričani, da želite izvesti to opravilo? - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Varnostna kopija je zaznana - + Normal Synchronisation Običajno usklajevanje - + Keep Local Files as Conflict Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu @@ -2478,7 +2478,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Souporaba z uporabniki ali skupinami ... - + No results for '%1' Ni zadetkov za '%1' @@ -2511,17 +2511,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. ... - + create ustvari - + change spremeni - + delete izbriši diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index b1ce3e245..11a43bcbe 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -594,142 +594,142 @@ %1 није читљив. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 је уклоњен. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 је преузет. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 је ажуриран. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 је преименован у %2. - + %1 has been moved to %2. %1 је премештен у %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље. - + Sync Activity Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2474,7 +2474,7 @@ It is not advisable to use it. Дели са корисницима или групама... - + No results for '%1' @@ -2507,17 +2507,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create направи - + change измени - + delete обриши diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index c22d1ae0d..54b1df093 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 är inte läsbar. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har tagits bort. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har laddats ner. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har uppdaterats. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har döpts om till %2. - + %1 has been moved to %2. %1 har flyttats till %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. - + Sync Activity Synk aktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. Var god gå in i inställningarna för att markera mappen om du vill ladda ner den. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla Är du säker på att du vill fortsätta? - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Det kan vara på grund av att en backup återställts på servern.. Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre filer i ett tidigare stadium. Vill du spara dina senaste lokala filer som konfliktfiler? - + Backup detected Backup upptäckt - + Normal Synchronisation Normal synkronisation - + Keep Local Files as Conflict Behåll lokala filer som konflikt @@ -2481,7 +2481,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Dela med användare eller grupper ... - + No results for '%1' Inga resultat för '%1' @@ -2514,17 +2514,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. ... - + create skapa - + change ändra - + delete radera diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 426c51739..643619cb1 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -594,104 +594,104 @@ ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ได้ถูกลบออก - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ได้ถูกดาวน์โหลด - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 - + %1 has been moved to %2. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆได้ถูกลบออก - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลดเรียบร้อยแล้ว - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้รับการอัพเดท - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Sync Activity ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 กรุณาไปตั้งค่าถ้าคุณต้องการให้มันดาวน์โหลดได้ - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation? คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการนี้? - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมด? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it. แชร์กับผู้ใช้หรือกลุ่ม ... - + No results for '%1' ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1' @@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create สร้าง - + change เปลี่ยนแปลง - + delete ลบ diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 78b9ad28b..2c5235978 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 okunabilir değil. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 kaldırıldı. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 indirildi. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 güncellendi. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1, %2 olarak adlandırıldı. - + %1 has been moved to %2. %1, %2 konumuna taşındı. - + %1 and %n other file(s) have been removed. '%1' ve diğer %n dosya kaldırıldı.'%1' ve diğer %n dosya kaldırıldı. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. '%1' ve diğer %n dosya indirildi.'%1' ve diğer %n dosya indirildi. - + %1 and %n other file(s) have been updated. '%1' ve diğer %n dosya güncellendi.'%1' ve diğer %n dosya güncellendi. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. - + Sync Activity Eşitleme Etkinliği - + Could not read system exclude file Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. %1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - + Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - + Remove all files Tüm dosyaları kaldır - + Keep files Dosyaları koru - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -723,17 +723,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam etmek dosyalarınızın daha önceki durumu ile üzerine yazılmasına sebep olacak. Çakışma durumunda en son yerel dosyalarınızı tutmak ister misiniz? - + Backup detected Yedek bulundu - + Normal Synchronisation Normal Eşitleme - + Keep Local Files as Conflict Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut @@ -2479,7 +2479,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Kullanıcı ve gruplarla paylaş... - + No results for '%1' '%1' için sonuç yok @@ -2512,17 +2512,17 @@ Kullanmanız önerilmez. ... - + create oluştur - + change değiştir - + delete sil diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index a7c636b6c..057ece29e 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -594,142 +594,142 @@ %1 не читається. - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 видалено. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 завантажено. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 оновлено. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 перейменовано на %2 - + %1 has been moved to %2. %1 переміщено в %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + Sync Activity Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Видалити усі файли? - + Remove all files Видалити усі файли - + Keep files Зберегти файли - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Резервну копію знайдено - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2469,7 +2469,7 @@ It is not advisable to use it. Поширити серед користувачів або груп ... - + No results for '%1' @@ -2502,17 +2502,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create створити - + change змінити - + delete видалити diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index cbc2384e0..bfcf2bab1 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 不可读。 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 - + %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 和 %n 其它文件已被移除。 - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 和 %n 其它文件已下载。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 和 %n 其它文件已更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已经更名为 %2,其它 %3 文件也已更名。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已移动到 %2,其它 %3 文件也已移动。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 和 %n 其他文件有同步冲突。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 有同步冲突。请检查冲突文件! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 - + Sync Activity 同步活动 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 新文件夹 %2 添加成功,大于 %1 MB。 请前往设置选择是否下载。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? 你确定执行该操作吗? - + Remove All Files? 删除所有文件? - + Remove all files 删除所有文件 - + Keep files 保持所有文件 - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 继续同步将会导致所有你的文件被之前的状态覆盖,你是否保留本地的文件? - + Backup detected 备份已删除 - + Normal Synchronisation 正常同步 - + Keep Local Files as Conflict 保留本地文件为冲突文件 @@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it. 分享给其他用户或组 ... - + No results for '%1' 没有 '%1' 相关结果 @@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create 创建 - + change 更改 - + delete 删除 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 534b9f853..afbf269d0 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -594,104 +594,104 @@ %1 是不可讀的 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已被移除。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已被下載。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已被更新。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 - + %1 has been moved to %2. %1 已被搬移至 %2。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 - + Sync Activity 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 一個大於 %1 MB 的資料夾已經新增至: %2. 如果您想要下載它的話,請至設定中選取。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation? 您確定要執行這項動作? - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it. 與用戶或群組分享 ... - + No results for '%1' '%1' 沒有結果 @@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create 建立 - + change 更動 - + delete 刪除